Глава 19


В первые минуты Марк даже не осознал, что изменилось в родственнике. Дошло до него уже значительно позднее, когда Вайссерманн сел за стол по левую руку от Женевьевы.

Девушка была напряжена — путешествие закончилось, брат отдыхал после долгого пути, а баронесса до сих пор его не навестила. Сомнения, помогут ли ей, читались на лице аристократки так явно, будто были отпечатаны на лбу крупными буквами.

Киррэл занимал место во главе стола, его трость была прислонена к креслу. И несмотря на улыбку, не сходившую с лица, Марк понял, что Шварцмаркт испытывает сильную боль, хотя и старается не подавать вида. Это настолько отличалось от привычного Вайссерманну образа, что он не мог оторвать от родственника взгляда.

— Киррэл, ты…

Шварцмаркт мягко улыбнулся в ответ.

— …больше не маг, — закончил мысль Марк, с ужасом глядя на барона Чернотопья.

Хозяин никак не прокомментировал его слова, вместо этого повернулся к Женевьеве.

— Полагаю, ваше пребывание в Чернотопье затянется на неделю, ведь я прав, дорогая?

Дия кивнула и дала знак слугам, пребывающим в готовности накрывать на стол.

— Я видела мальчика, — заговорила она, обращаясь к Фламмаган. — В его возрасте лечение будет быстрым. Что касается вас, Женевьева, то дня четыре вы проведете под моим надзором. И я очень надеюсь, что не станете нарушать режим и переутомляться. Не то чтобы это помешает лечению, но растянет во времени.

— Я сделаю все, как вы скажете, — отозвалась та. — Главное, чтобы вы вылечили брата…

Дия вскинула бровь и перевела взгляд на Вайссерманна.

— Марк?

Сказано было столь властным тоном, что он ощутил себя маленьким мальчиком, которого отчитывает строгая воспитательница. А ведь он старше Дии на два года!..

Ощущение, что он прибыл в какое-то иное место, а не в то же Чернотопье, из которого совсем недавно уехал, усилилось настолько, что Вайссерманну показалось, будто он, как в старой сказке, попал в параллельный мир. Просто невероятно, насколько изменились барон с баронессой за несколько месяцев!..

А ведь когда-то он считал, что вправе им покровительствовать или хотя бы держаться на равных. Однако этот еще не начавшийся ужин уже показал, насколько семья Шварцмарктов стала выше по сравнению с Марком, так и оставшимся лишь сыном влиятельного рода. И это не вопрос статуса или титула — все дело бы в том, что они успели пережить, пока он колесил по Крэланду.

— Мы с Женевьевой договорились, — положив руку на ладонь будущей невесты, кивнул он. — Как только ее брат будет исцелен, я тут же оплачу и ее лечение. И уже после начнем разговоры об остальных Фламмаганах.

— Хорошо, значит, на эту неделю вам предоставят отдельный дом, — подвел итог Киррэл, откидываясь на спинку стула.

Слуги принялись расставлять тарелки с едой, разливать напитки в хрустальные бокалы. Хозяин дождался, когда его подданные закончат и, отослав их жестом, продолжил речь:

— Вы приехали с большой свитой, госпожа Фламмаган. Мы предоставим вам все условия, — сказал он, поднимая чуть подрагивающей рукой свой бокал с чем-то ядовито-зеленым. — Ваш брат останется здесь под присмотром моей супруги. Если хотите, конечно, можете остаться в поместье, мы вас не гоним, но ваши люди однозначно будут поселены в гостевом доме.

— Благодарю, ваша милость, я прошу оставить мне комнату, — тут же отреагировала Женевьева. — Мой брат очень много для меня значит.

Шварцмаркт легко кивнул.

— Отберите парочку слуг, которые будут сопровождать вас в поместье, остальных мы разместим в гостевом доме с комфортом. Слышали ли вы об ассоциации? — спросил он, резко меняя тему.

Фламмаган кивнула, а Марк промолчал, осознавая, что разговор перешел в русло, в котором он не разбирается.

Все же в отличие от своей будущей невесты, Марк был весьма далек от реальных дел. Его учили управлять своими землями, вести себя в обществе, но это — лишь часть необходимых аристократу навыков. Академия дала магическое образование, однако никто так до сих пор и не удосужился рассказать Вайссерманну, как вести свое дело.

А вот Женевьева, будучи дочерью весьма богатого и деятельного рода, в этой среде родилась и выросла. Потому он и не удивился, когда Женевьева легко поддержала беседу.

— Разумеется, слышала, ваша милость, — сказала она. — И, пользуясь случаем, от лица моего рода поздравляю вас с этим успехом. Не многие смогли бы добиться такого расположения королевского совета в столь сжатые сроки. К тому же, как я слышала, вы уже завладели некоторыми активами Крэланда и приступили к выполнению первого заказа Равенов. Это похвально.

Киррэл кивнул, принимая ее слова.

— К счастью, у меня нашлись хорошие союзники. Возможно, ассоциации сможет пригодиться участие и вашего рода, как считаете?

Женевьева дождалась, когда хозяин сделает глоток своего странного напитка, и только после этого ответила.

— Я не могу отвечать на такие вопросы, ваша милость. Решать будет только глава рода. Но, если вам интересно мое личное мнение, я думаю, умные люди всегда сумеют договориться. Тем более что у вас пока нет оборудования для обработки цветных металлов, а мой троюродный брат как раз ими занимается.

Шварцмаркт вновь покивал и, обведя взглядом заставленный едой стол, вздохнул.

— Хм, я думал, Ханна к нам присоединится, но раз она до сих пор не пришла, предлагаю начать без нашего главного алхимика. Дорогая?

— Согласна, — кивнула Дия. — А Замберг вряд ли в скором времени появится из лаборатории. Ей еще предстоит синтезировать лекарство для тебя, дорогой.

При этом она бросила на мужа столь красноречивый взгляд, что Марку показалось, баронесса готова вонзить ему вилку в глаз за то, что с ним произошло. Выходит, Киррэл потерял свой дар из-за собственных действий. Но при этом у него было несколько очень серьезных вылазок на территорию Аронии. Отец утверждал, что Киррэл уничтожил один из основных арсеналов теократии. Неужели за это ему пришлось расплатиться собственным даром?

Мысль о том, чем смог пожертвовать ради своего баронства Шварцмаркт, заставила Марка покрыться мурашками от ужаса. И сам собой возник вопрос, а смог бы он сам вот так — лишить себя долгих лет жизни ради того, чтобы спасти собственных простолюдинов? Ведь аристократ всегда может укрыться если не в своем роду, то в клане. А вот обычным людям бежать некуда.

Погрузившись в эти размышления, Марк принялся за еду и до самого конца ужина не проронил ни слова. Впрочем, более никаких серьезных тем за столом и не поднималось, чему Вайссерманн был несказанно рад.

Пропасть между ним и Киррэлом и без того казалась уже безграничной. Чувствовать себя еще более слабым и никчемным Марк не хотел. Неудивительно, что Дия предпочла вместо Вайссерманна именно Шварцмаркта.

* * *

Юго-западная территория Аронии, где-то в горах.

Малколм погасил планшет и, поправив капюшон куртки, отступил обратно в щель. Неглубокая трещина располагалась на приличной высоте, однако «Рыси» были готовы к такому повороту и прихватили с собой снаряжение.

Стоило протиснуться чуть дальше, ход резко расширялся, превращая узкую каменную кишку в достаточно большую и вместительную пещеру. Здесь имелся источник ледяной воды — под толщей камня стремительно бежала река. В следующем зале разместились остальные члены отряда.

Припасов хватало еще на несколько дней, после чего придется покинуть уютную пещеру и спуститься в чащу под горой, чтобы поохотиться. И пускай места были совершенно безлюдны, раньше времени рисковать выдать свое присутствие никто не собирался.

— Снаружи все по-прежнему тихо, — объявил Малколм, кладя планшет на естественную выемку в стене.

— Такое чувство, будто мы на отдыхе, — со смешком ответил ему лежащий возле костра «Рысь». — Помните, как Старый нас погнал в тренировочный забег по Риксланду?

— Не напоминай, — простонал другой, занятый методическим помешиванием будущего ужина в котелке. — Я до сих пор не могу нормально на белок смотреть. Как вспомню, сразу тошнить начинает.

— Да ладно! — отмахнулся первый. — Ну, подумаешь, пришлось впроголодь по лесам бегать. Зато какая там красота была!..

— Красота была только у тебя и жила в деревне, звали ее Малика и весила она как два меня, — вклинился в разговор Малколм. — А я помню, как нам Старый всыпал, когда узнал, что ты за девками бегаешь.

Подчиненный в ответ с улыбкой развел руками.

— Ну, вы меня знаете, мне сложно без любви.

В этот момент задергался телефон Малколма. Временный глава отряда вытащил артефакт из кармана и ткнул пальцем в засветившийся номер.

— Слушаю.

— Малколм, это барон, — прозвучал голос Киррэла из металлической пластинки. — План немного поменялся. Сколько вы можете еще продержаться?

Малколм кивнул, будто Шварцмаркт мог его видеть. Но после устроенного демонологом в арсенале Аркейна он другого исхода и не ожидал.

— Вокруг никого, место подобрали тихое, — принялся рассказывать тот. — Дичи в лесу хватает, так что можем сидеть хоть до зимы.

— Так долго не понадобится, — хмыкнул в ответ барон. — Я пришлю к вам Ченгера. Он знает, что делать, так что у вас будет небольшое развлечение. Что-нибудь нужно с ним передать из вещей?

Малколм обвел взглядом временный лагерь отряда и, на секунду прикрыв глаза, пошевелил губами, в уме перебирая все имущество, какое у них оставалось.

— Зависит от того, что вы хотите, чтобы мы сделали, ваша милость, — наконец ответил он. — В принципе, мы могли бы даже в Катценауге выйти, если понадобится. Но только после того, как пополним запасы на охоте. Источник воды у нас нашелся, а вот с пищей…

Артефакт долго молчал, и если бы не горящий номер на телефоне, Малколм уже решил бы, что разговор внезапно прервался. Впрочем, барон утверждал, что заряда хватит надолго, а работать артефакты смогут везде, кроме храма Марханы.

— Понял тебя, — после затяжной паузы произнес Шварцмаркт. — Когда закончим разговор, положи телефон в стороне от себя и отойди шагов на пять. Ченгер пойдет по моей метке, так что если вовремя не освободить место, тебе придется ловить его.

— Понял, ваша милость.

— Связь будем поддерживать по тому же плану, что и раньше. И помните — рисковать не нужно, если только вам покажется, что есть опасность травм или обнаружения, сразу отступайте.

— Слушаюсь, ваша милость, — ответил «Рысь» с облегчением.

Все же, несмотря ни на что, он ни на секунду не забывал, каким жестоким и бессердечным может быть демонолог. Они в принципе не были приятными людьми, а уж одержимые и вовсе человеколюбием не страдали. Поэтому он понимал, что в случае необходимости Шварцмаркт способен позволить им всем умереть. И приказ не соваться в пекло заметно расслабил временного предводителя «Рысей».

— Все, конец связи.

Малколм тут же сделал, как было велено. Уж за свою карьеру мужчина не раз убедился, что с магией шутить нельзя. Катценауге вообще очень быстро доказывает, насколько все серьезно, когда дело касается чар.

Возле лежащего на каменном полу артефакта несколько томительных секунд ничего не происходило, а потом Ченгер явился с огромным мешком в руках. Он не тратил силы на какие-то внешние эффекты, просто возник там, где только что никого не было.

— Привет, ребята, — оскалился демон страданий и протянул мешок Малколму. — У меня для вас гостинцы. Только осторожно, а то мы тут все сгорим. Вам-то всего лишь умирать, а мне еще к девушке на ночь возвращаться.

Глаза Ченгера пылали огнем, распахнутая в довольной усмешке пасть не внушала доверия. Но к облику главного баронского приспешника «Рыси» уже привыкли, так что и теперь особенно не испугались.

— Какие будут приказы? — спросил Малколм, ставя ношу на землю и аккуратно развязывая мешок.

Внутри, переложенные опилками и кусками кожи, покоились десятки глиняных сфер с зажигательной смесью. «Рыси» с ними уже познакомились на испытаниях, которые проходили в строжайшей тайне перед вылазкой барона в Аронии. А потому к предупреждению демона отнеслись всерьез.

— О! — улыбнулся Ченгер. — Нам нужно будет закидать этими штуками анклав ордена. Он как раз отсюда недалеко должен быть, мы же достаточно близко к Сибургу, верно?

Малколм кивнул, вынимая снаряды по одному и аккуратно расставляя их на каменном полу. Внутри мешка лежали также припасы — сушеное мясо, хлеб, зелень, соленое сало и здоровый копченый окорок.

— О, отлично, — воскликнул лежащий у костра «Рысь», потирая ладони. — А вина там к нему нет?

Командир хмуро глянул на подчиненного, но отчитывать соратника даже не подумал. Не первый год они друг друга знают, и показное балагурство — всего лишь способ справиться со скукой. Когда нужно, каждому из присутствующих Малколм доверил бы спину.

— За три гроша? — уточнил Ченгер, разводя руками. — Конечно, нет. А вот если по пять за бутылку, то я готов немного разгрузить свой личный погребок. Согласны?

Малколм бросил на него недовольный взгляд, и демон отмахнулся.

— Не переживай, выступаем только завтра. Так что есть время немного расслабиться. К тому же мне самому нужно несколько часов, чтобы все проверить. Не идти же в логово врага не подготовленными? — фыркнул он и уселся ближе к костру. — Не знаю, как вы, ребята, а лично я помирать там не собираюсь.

Командир «Рысей» вздохнул и махнул рукой, позволяя подчиненным торговаться с демоном самим. Заявление Ченгера еще больше укрепило уверенность Малколма, что они еще могут вернуться в Чернотопье невредимыми. Хотя и был у него вопрос, на который не имелось ответа.

Если Ченгер способен прыгать на такое расстояние с мешком, полным опасной алхимии, то почему сам не отправился в Сибург?

* * *

Чернотопье, спальня барона. Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт.

— Ты был прав, — заявила Дия, садясь на кровать рядом со мной.

Орудуя щеткой, она вычесывала волосы, глядя куда угодно, только не на меня. Наедине мы пока что не слишком много разговаривали, и большая часть диалога принадлежала обвинениям со стороны супруги.

Я с ней не спорил, прекрасно понимая, что она просто выплескивает собственные переживания. В ее положении это совершенно необходимо, тем более полукровка прекрасно чувствовала, что ничего страшного со мной на самом деле не произошло. Дия не наивный Вайссерманн, ее так просто вокруг пальца не обвести.

— Я порой думаю, что ты умеешь видеть людей насквозь, — все так же не глядя на меня, проговорила она. — Как ты только додумался отвлечь Марка этой своей тростью?

Я закинул руки за голову и прикрыл глаза.

— Это было просто, — ответил супруге, поправляя ногами одеяло. — Одаренные почти не болеют, а травмы достаточно просто исправить с помощью магии, были бы деньги. Так что трость — это идеальный вариант, он в должной мере показывает, что я пострадал, и в то же время не обязывает демонстрировать всем вокруг мои шрамы. К тому же я ведь и правда сейчас практически не имею в себе ни капли силы.

Артефакт, собранный мной по принципу жезла Мизгер, вытягивал из меня магию автоматически. Естественно, не для того, чтобы рассеивать ее в воздухе. Внутри внешней оболочки из черного дерева имелось больше пятидесяти заклинаний — как защитных, так и атакующих.

Ввиду того, что Ченгер может забрать с собой демонические знания, если расторгнет договор, именно к магии его сородичей я и обратился. Тем более они — мое самое статистически часто использующееся оружие, а потому ни у кого не возникнет сомнений, что это — мои чары, а не артефакт.

Трость всегда можно держать под рукой, и даже на приеме у короля ее никто не потребует отдать. Так что таким нехитрым образом я получаю некоторую свободу маневра всего лишь в обмен на то, что не храню в своем собственном теле, пока что не восстановившемся после отравления этернием, большого количества эфира.

— Как там мальчик? — сменил тему я, когда супруга встала с кровати, чтобы убрать щетку на столик.

— Как я и сказала, его будет легко вылечить, детское тело еще только формируется, так что я могла бы все исправить за день, — ответила Дия, шлепая босыми ступнями по ковру на полу. — Но спешить мне некуда, да и не хочу оставаться беззащитной, если нашего молодого отца опять потянет на подвиги.

Я усмехнулся ее уколу и, открыв глаза, протянул руку с брачным браслетом.

— Иди сюда, наша молодая мать, — улыбнулся я. — Сейчас я тебе покажу, что не такой уж и бессильный, как ты думаешь.

Она негромко засмеялась, ложась рядом.

— Умеете вы убеждать, ваша милость, — прошептала она мне на ухо и поцеловала в губы. — Надеюсь, ты не станешь чудесным образом исцеляться в рекордные сроки?

Я обнял ее и осторожно прижал к себе, чтобы не давить на живот.

— Ну, пока Марк и Женевьева не разнесут слухи о том, что Шварцмаркт как чародей кончился, мне точно не нужно возвращаться в строй. А потом — посмотрим, насколько это будет целесообразно.

— Тебя все равно раскусят, — вздохнула Дия, положив голову мне на плечо. — Не веришь же ты, что стал первым, кто решил прятать собственный дар?

— Для этого ко мне нужно приехать лично, а я сомневаюсь, что кто-то из знакомых мне чародеев вдруг решит навестить нас в Чернотопье. Да и потом, кто из ныне живущих достоверно знает, что случится, если одержимость снять? Так что я могу творить магию не выходя из дома. Не погонят же Равены инвалида на очередные подвиги?

Супруга вздохнула и, немного повозившись, засопела. Я поправил одеяло, укутывая ее, и сам прикрыл глаза. Спектакль, конечно, крайне сомнительный, но почему бы и не попробовать избавиться от навязчивого внимания столичных интриганов?


Загрузка...