– Вы открыли дверь в дом Гриммов, Мастер? – спросила мэр Червона из одного осколка.
– Так Мастер – ты? – заорала Дафна. Пиноккио обернулся, и Дафна пнула его в голень. Взвыв, мальчишка упал. Марионетки, бросившись на его защиту, прыгнули Дафне на спину, колотя ее. Потребовались все усилия Сабрины и Пака, чтобы освободить ее от крошечных злодеев.
– Больной, чокнутый выродок, – прошипела Сабрина Пиноккио. – Ты хоть представляешь, какой кошмар навлек на мою семью? Ужасный, злобный червяк.
– Я не Мастер! – выкрикнул Пиноккио.
– С чего бы нам тебе верить? – фыркнул Пак.
– Потому что я – Мастер, – сказали за их спинами. Сабрина круто повернулась. В углу стоял Зерцало, который держал в руках маленького мальчика. Голову Сабрины заполнила ужасная смесь страха, предательства, шока и отвращения, посылая волну смешанных сигналов в каждую частичку тела. В какую-то секунду ей захотелось убежать – как можно дальше от Зерцала. В следующую секунду она захотела схватить его за воротник и яростно затрясти, пока он не объяснится.
– Нет, – прошептала Дафна.
– Ты? Ты – Мастер? Лидер Алой Руки? – произнесла Сабрина.
– Да, – слегка кивнул Зерцало.
– Но ты… – дрожащим голосом начала Дафна.
– Но я был вашим другом? Ты это хотела сказать?
– Да! Я доверяла тебе! Мы все тебе доверяли! – заорала Сабрина.
– Тогда, боюсь, вы совершили чудовищную ошибку, – ответил Зерцало.
Сабрина бросилась к нему, но ее остановила молния. Она и раньше была свидетельницей магии Зерцала, но еще никогда ее не применяли к ней намеренно. Она посмотрела на мальчика в руках Зерцала. Маленький, лет полутора, в короткой пижамке. У него были вьющиеся рыжие волосы, как у бабушки Рельды. Лицо отца Сабрины и прекрасные глаза ее матери.
– Это мой брат. Ты его забрал, – рявкнула Сабрина.
Зерцало кивнул.
– Это было неизбежно. А теперь, если не возражаете, хотелось бы наконец-то начать. Пиноккио, полагаю, мне нужно исполнить твое желание.
– Спасибо, Мастер, – почтительно поклонился Мастер.
Вытащив малыша из колыбели, Зерцало повернулся к ребятам.
– Мне нужна ваша помощь.
Сабрина покачала головой, но еще одна вспышка молнии намекнула, что Зерцало не просил, а приказывал.
Зерцало повел их по коридору, пока они не дошли до дубовой двери, которую Сабрина сразу узнала. Эту комнату девочка с Пиноккио видели несколько дней назад – комната без названия и замочной скважины.
– Одна из вас откроет дверь, – объяснил Зерцало.
– Эм, у меня нет ключа от этой комнаты, а в ней нет замочной скважины, – фыркнула Сабрина.
– Ни то, ни другое не нужно. Ты и есть ключ, – произнес Зерцало.
– Думаю, Шарманьяк прав насчет тебя, – сказала Дафна. – Ты неисправный.
– Когда ваша семья приобрела меня, эта комната предназначалась для самого важного имущества. Еще до того, как на дверях появились замки, все опасались, что доступ в нее попадет не в те руки. И поэтому эта комната получила особый замок, который может открыть только Гримм, – объяснил Зерцало.
– Мы ее не откроем, – отказалась Сабрина.
Грубо схватив руку Сабрины, Зерцало прижал ее к камню в центре двери. Рука идеально легла в резную полость, и девочку охватило теплое ощущение. Она услышала звон, потом увидела, как камень погрузился в дверь, вызвав серию внутренних замков и тумблеров, и из щелей вокруг дверей вырвались клубы пара. Дверь распахнулась. Глаза Зерцала наполнились счастливыми слезами, и он ворвался внутрь, увлекая за собой детей. В отличие от других комнат, наполненных дикими, фантастическими штуковинами или удивительными существами, эта была совершенно пустой, если не считать тонкой деревянной подставки. На которой лежала древняя книга.
Посадив малыша на пол, Зерцало бросился к подставке. И ласково погладил обложку книги.
– Книга Вечножителей. После миллиарда желаний и молитв, ее сила наконец моя.
– Нам надо бояться старую книжонку? – удивился Пак.
– Невежественный крысеныш! Это не просто старая книжонка. Это Книга Вечножителей.
– Простите, не читал. Подожду экранизацию, – отмахнулся Пак.
Зерцало нахмурился.
– Книга Вечножителей – это собрание всех когда-либо рассказанных сказок, фольклора и небылиц. Внутри этой книги находятся полные собрания сочинений братьев Гримм, Андерсена, Баума, Лэнга, Чосера, Шекспира, Перро и тысячи других, о которых вы никогда не слышали. Все версии истории Белоснежки, Красной Шапочки, принца Шарманьяка, Дороти, Алисы, Кота в сапогах и всех остальных находятся в этой книге. Никто не знает, откуда она взялась и кто записал все истории, но его ручка была волшебной. Эта книга – источник нашего бессмертия, волшебного оружия, всего – она дает нам силу. А еще она дает вечножителю второй шанс на счастливый конец. – Он повернулся к Пиноккио. – Мальчик, эта книга даст тебе возможность исправить давнее проклятие Голубой Феи.
– Что мне нужно сделать, Мастер? – спросил мальчик.
– Открой книгу и найди свою историю. Найди ту часть, которую хочешь изменить, и положи руку на страницу. Тебя втянет в историю и позволит тебе пережить ее заново, и, если легенда не врет, подкорректировать ее.
– Хочешь сказать, что он может пойти и изменить собственную историю? – перебила Сабрина. – Это невозможно.
Зерцало разочарованно покачал головой.
– А я-то думал, что ты будешь более широких взглядов насчет невозможного, учитывая все, что видела в этом городе. По сути, эта книга превращает вас в вымышленного персонажа, которого можно подкорректировать. И после нужных изменений можно выйти из книги и вернуться в настоящий мир. В случае Пиноккио он войдет как мальчик и выйдет из нее взрослым мужчиной, если ему удастся изменить историю по своему желанию.
Пиноккио воодушевленно потер ладонями.
– Приступим.
Странный мальчишка открыл книгу, но вместо того, чтобы раскрыться на определенной странице, книгу словно подхватил безжалостный ветер, и страницы начали пролистываться туда-сюда. Он попытался остановить разъяренные страницы, но безуспешно.
– Мне никогда не найти свою историю, если так будет и дальше, – проскулил Пиноккио.
– Непредвиденная заминка, – проговорил Зерцало. – Увы, придется пройти трудный путь. Положи руку на страницу, и тебя затянет. И там тебе придется проходить историю за историей, пока не найдешь собственную. Я слышал, там можно найти двери.
Но Пиноккио колебался.
– А если я не найду дверь?
Зерцало пожал плечами.
– Может, тебе повезет в одиночку?
Пиноккио нахмурился и обернулся к книге. Сунув руку в пролистывающиеся страницы, он мигом исчез. Его марионетки бросились за ним, погружаясь в книгу и растворяясь в воздухе.
– А при чем тут наш младший братик? – спросила Сабрина.
– Он предоставит мне мой счастливый конец, Звездочка.
– Не называй меня так, – взвизгнула Сабрина.
Зерцало нахмурился; он выглядел искренне обиженно.
– Прекрасно, Сабрина. Знаю, ты злишься, но надеюсь, что ты не слишком строго меня осудишь. Я лишь стремлюсь к тому, чего хотят все на планете – к счастью. Не жду, что ты поймешь, но постарайся представить мою жизнь. Меня привела в этот мир – можно сказать, родила – холодная, безразличная женщина, которая обращалась со мной как с собственностью.
Поколениями я переходил из рук в руки. Не могу сказать, что нынешняя семья недобрая, Сабрина, но мои хозяева не всегда были такими милыми. Меня окружали сумасшедшие, психи и люди, которые не обращали на меня внимания. И какой бы хорошей ты ни была по отношению ко мне, ты лишь временное существо на этой планете. И когда-нибудь ты умрешь, и кто тогда завладеет мной? Тиран? Чудовище? Кто знает? Так больше не будет продолжаться. Я получу свободу. Я выйду из этого ужасного зеркала. И получу свой счастливый конец, а твой брат – ключ. Он одолжит мне свое тело. Я стану человеческим ребенком, и вырасту в человеческого мужчину.
– Почему? – спросила Сабрина. – У тебя же так много последователей в Алой Руке. Почему не забрать одного из них?
– Потому что они вечножители, – объяснил Зерцало. – Забрав одно из их тел, я бы остался пленником Феррипорт-Лэндинга. С чего бы мне менять одну тюрьму на другую? Забрав тело человека, я выйду их этого города с волшебным оружием, хранящимся в этом зале. И с ним я легко завоюю весь мир. Будет приятно, когда все будут служить мне.
– Но тебе не обязательно делать это. Ты только что сказал, что Книга позволит изменить твою историю, – сказала Дафна. – Почему бы тебе не войти и не добиться свободы? Зачем красть жизнь нашего брата?
– К несчастью, во всех историях, собранных в этой книге, мое славное рождение так и не задокументировано. Нет той истории, куда я могу войти, чтобы ее изменить. Так что мне пришлось придумать другое решение. Полагаю, в этих страницах скрывается тот, кто поможет мне.
Зерцало поднял мальчика с пола и шагнул к книге.
– Ты не можешь войти туда, – заявила Сабрина. – Ты не можешь покинуть Чертог Чудес.
– А я и не покидаю его, – хитро ухмыльнулся Зерцало. – Книга будет в нем все время.
Зерцало положил руку на одну из страниц и вместе с ребенком исчез.
– Нужно пойти за ними, – бросилась Сабрина.
– Мы туда не пойдем, – заявил Пак.
– Да, думаю, это один из тех случаев, когда нам нужна помощь взрослых, – подхватила Дафна.
– Нельзя ждать, – Сабрина подошла к книге. – Они без тележки в другом конце Чертога. Что, если Зерцалу повезет и он попадет в желанную историю? Пока мы тут болтаем, он мог украсть тело нашего младшего братика. Нужно сейчас же его остановить.
Дафна протянула руку, и Сабрина взяла ее. Обе повернулись к Паку.
– Идешь?
Пак, нахмурившись, взял малышку за руку.
– Каждый раз, когда я собираюсь завязать с геройствами, у меня не получается из-за вас!
Сабрина положила руку на страницу книги. Их охватило странное ощущение, словно смывает в унитаз, а потом все почернело.
***
– Где это мы? – Дафна помогла сестре подняться.
– Внутри книги, полагаю, – ответила Сабрина. – А где Пак?
Дафна пожала плечами.
– Может, он не попал сюда. Может, остался в Чертоге Чудес.
Снаружи они услышали много шума, в том числе пение. Сабрина подошла к двери и распахнула ее. На лужайке стояло море человечков, одетых во все зеленое. В них Сабрина узнала жевунов, но потрясло ее не это. Прямо за дверью лежала дорога, целиком выложенная из желтого кирпича. Она и Дафна вышли на улицу, и их встретили как героев. Подняв их на крошечные плечи, жевуны зааплодировали.
– А что мы сделали? – спросила Дафна.
– Убили Злую Ведьму Востока, – воскликнул один из жевунов. – Вы спасли нас всех.
Обернувшись к дому, Сабрина обнаружила ужасающую правду – из-под него торчала пара ног, на которых блестели серебристые туфли с примечательным красным отливом. И тут девочка поняла, что они не просто вошли в какую-то там сказочку. Они вошли в одну из самых известных когда-либо рассказанных историй.
– Дафна, полагаю, что мы уже не в Феррипорт-Лэндинге.
Продолжение следует…
В восьмой книге сестрам Гримм предстоит выполнить самую серьезную миссию. Война вечножителей окончена, но сестры оказались в ловушке Книги Вечножителей – места, где сказочные персонажи могут изменить свои судьбы. В попытках спасти младшего брата Сабрина и Дафна меняют события сказок, как нужно им. Это привлекает к ним внимание хранителя Книги, опасного Редактора, и его приспешников Ревизоров.