Арену заполонила тьма, а вместе с ней пришла и оглушительная тишина. В один миг Сайрус стоял посреди огромного пространства, заполненного людьми, а в другой он уже окружен непроглядным мраком. Едва уловимое свечение техники позволяло разглядеть собственные руки и ноги, но все остальное утопало во тьме.
— Где ты⁈ — крикнул он во мрак, но казалось, что окружающее пространство сразу же поглотило звук. — Покажись!
Сформировав из жидкого металла длинный меч, Сайрус перехватил его двумя руками и ударил перед собой, используя мощную технику почти на сотню узлов силы. Мрак на мгновение дрогнул перед выплеснутой мощью, но тут же сгустился, поглотив её.
— Если думаешь, что подобные трюки помогут тебе победить, то ты заблуждаешься! — крикнул он.
— Трюки?
Его противник, чье лицо все еще было скрыто маской, вышел из мрака, который клубился вокруг него, стекал по плечам, рукам, вился вокруг ладоней.
— О нет, если бы это были трюки, то ты бы с легкостью рассек их своей техникой.
Сайрус рыкнул и метнул свой меч. Тот в полете превратился в раскаленное копье, которое скручивало и сжигало мрак спиралью в полете. Почти достигнув противника, оно распалось множеством серебристых капель, которые, в свою очередь, обратились копьями меньшего размера.
Гор Вей на это лишь усмехнулся, отступая обратно во тьму, которая с готовностью поглотила всю силу этой атаки мгновенье спустя. Сайрус попытался вернуть свое оружие, но то словно оказалось бесконечно далеко, и он сколько бы не тянул его к себе, ничего не выходило.
— Какие-то проблемы, чемпион? — услышал он насмешку рядом с собой и, резко развернувшись, ударил кинжалом, которым чуть ранее продырявил Гор Вею бок. Но тот рассек лишь фантом, сотканный из мрака.
— Выходи! Такая схватка не достойна арены! — рыкнул Сайрус в ответ, пытаясь найти, где прячется противник, и одновременно пытаясь вернуть оружие. То откликалось, но словно было где-то очень далеко.
— К превеликому сожалению для тебя, плевать я хотел на это, — сказал ему Гор Вей, и когда Сайрус обернулся, длинный черный клинок вошел чемпиону прямо между глаз. Это должна была быть смертельная рана, но вместо того, чтобы потерять сознание и умереть, Сайрус ощутил, как нечто с неимоверной силой ударило в его разум.
Мгновение спустя он стал мальчишкой на улицах Радрифа.
Это был фрагмент из его детства. Когда ему было десять и он только-только стал формировать сосредоточие, кто-то из наставников ляпнул, что он мальчишка, не знающий жизни. И это настолько задело юного Сайруса, что тот облачился в одежду одного из слуг и смог тайно выбраться из семейного дворца.
Спустившись в нижний город, он встретился с группой мальчишек. Те отнеслись к нему с подозрением, но согласились принять в свой круг, если он им поможет в одном дельце. Он должен был отвлечь одного торговца, которого они собирались обокрасть. То, что на словах было несложным, обернулось подставой. Он действительно смог отвлечь торговца, но в итоге угодил в его руки, а новые «друзья» сбежали, прихватив награбленное.
Сайруса не в первый раз били, наставники обращались с ним сурово, готовя воина, но впервые это было настолько унизительно. Он пытался сказать, что он Сайрус Роддей, что его семья вернет все, что украли, а торговец все бил и бил мальчишку, выплескивая накопившуюся злость. Мальчик в тот момент думал, что так и умрет тут, но в какой-то момент истязатель устал и просто бросил его в переулке.
Немного оклемавшись, Сайрус побрел прочь, на поиске тех мальчишек, твердо уверенный, что пусть его поймали и побили, но этим он заслужит их расположение. Ведь не просто же так он это вытерпел. Только вот, придя на оговоренное место, он своих «товарищей» не обнаружил. Ему пришлось много поплутать, прежде чем он смог найти их, и вопреки ожиданию, новые «друзья» не радовались его возвращению.
Ему прямо сказали: «Вали, ты не один из нас», — и обещали побить ещё сильнее, если он просто не уберется. Они не собирались делить добычу с ним. Это настолько разозлило Сайруса, что, несмотря на побои, он ввязался с ними в драку и… вышел победителем. Наставники учили его быть воином, драться. Это торговец был воином восьмой ступени, а эти дети были с ним на одном уровне, так что навыки дали о себе знать.
Он даже решил забрать добычу в качестве трофея, считая, что раз они не захотели делиться, то он можте забрать её по праву сильного, только он не учел одну важную деталь: у этой ребятни были свои старшие, и юный Сайрус не прошел и половины пути до подъемника в верхний город, как его настигли несколько младших воинов дома Роддей. Вначале мальчишка подумал, что их послал отец и сейчас его вернут домой, но быстро понял, что все обстоит совершенно иначе.
Его притащили в какой-то подвал, и то, что с ним сделал торговец, было сущей мелочью по сравнению с тем, что сделали эти воины. Им, казалось, доставляло какое-то садистское удовольствие пытать его. А когда они поняли, что ещё немного, и их пленник сдохнет, то просто пырнули его ножом и бросили тело туда, куда обычно сваливают мусор — в канализацию.
Сайрус впоследствии долго размышлял о том, почему не умер в тот раз. Возможно, сказалось крепкое тело, доставшееся от родителей, но вполне возможно, что все это было волей Духа Спирали. Только вот, придя в себя в темных коллекторах, он не испытал облегчения, ведь это было только началом. Поток воды нёс его куда-то глубоко в недра каменных лабиринтов, где он провел несколько месяцев.
На самом деле сам Сайрус плохо помнил то время. Он питался объедками, которые приносили сточные воды, и крысами, что обитали там. Где-то наверху, скорее всего. его искали, но вряд ли кто-либо мог подумать что он находится глубоко под землей, в месте, куда даже солнце не достает. Большую часть времени ему приходилось находиться в кромешной тьме, и лишь изредка он выходил на крупные сливы, на вершине которых находились решетки, ведущие на улицы города. Но те находились на расстоянии сотни, а иногда и двух сотен метров, и сколько бы он ни кричал, никто не слышал его криков.
Сайрус изучал эти подземные лабиринты, пытаясь найти выход, но чем дольше странствовал по ним, тем отчетливее приходило понимание, что его нет. Единственный путь наверх — тот вертикальный слив, из которого сочился дневной свет. Возможно, будь у него сосредоточие и владей он техникой, позволяющей ходить по стенам, он бы смог выбраться, но в тот момент он был простым человеком, который ещё не ступил на путь воина.
Другие же пути, напротив, вели дальше вниз, в непроглядный мрак, что уходил, казалось, в самые недра мира демонов. Заучивая все повороты и пути, Сайрус создавал в голове карту, продвигаясь все дальше и дальше.
Эти блуждания заняли у него месяцы, пока в какой-то момент он не обнаружил нечто странное: источник света посреди темных тоннелей, и им оказалось ни что иное, как гробница. Он с самого рождения слышал легенды о древней гробнице Гондри Радрифа, но и представить не мог, что именно он будет тем, кто найдет её.
Перед глазами Сайруса открылся зал, вырубленный в камне столь искусно, что стены казались полированными, а множество колонн поддерживало высокий свод, украшенный барельефами, на которых изображались бесконечные войны древности. Между колоннами мерцали кристаллы, излучающие бледное серебристое сияние, давая свет в этом подземном царстве.
Когда мальчишка увидел это, он сначала замер, а затем упал на колени и расплакался, хотя очень скоро плач сменился смехом. Ему почему-то показалось забавным, что из всех искателей этого места его нашел именно он.
Воздух тут был густым, и каждый вдох отдавался в груди тяжестью. Под ногами лежали мозаичные плиты, формирующие узор, но многие из них были треснувшими и испещренными глубокими царапинами, отчего все великолепие этого места понемногу терялось.
В центре зала возвышался массивный каменный саркофаг, украшенный золотыми вставками и потемневшими от времени символами. И именно из его крышки торчало оно — легендарное Копье Пустыни, о котором было сложено так много легенд. И если все вокруг так и веяло древностью и ветхостью, то легендарное оружие, напротив, было идеальным, словно только что сделанным каким-нибудь великим мастером.
Оно было целиком из серебра, ни единой вставки, цельный металл, который словно словно жил своей жизнью.
Сайрус замер, не в силах отвести взгляд. Казалось, что в тот момент он даже забыл как дышать. Но прикасаться к копью он вначале не решился, просто обошел гробницу, надеясь, что тут есть подъем наверх или какой-нибудь тайный путь. Но нет, из этого места был лишь один выход — тот по которому он пришел.
Еды, которую Сайрус долго и упорно собирал перед тем, как отправиться в недра лабиринта, оставалось совсем немного.
Он, оказавшись перед копьем, не чувствовал себя достойным его. Им должен владеть его отец, а никак не сам Сайрус, который и воином ещё не мог считаться. Но, возможно, это чудесное оружие поможет ему выбраться из этого места.
Забравшись на саркофаг, он протянул руку и замер, не решаясь прикоснуться к металлу, но в тот момент, когда это все же случилось, с его разумом соприкоснулся чужой, более простой. У этого оружия была своя воля, и она, соприкоснувшись с разумом мальчика, изучала его, размышляя, достоин ли он своей силы.
Мальчик схватился обеими руками за древко, чувствуя нестерпимую боль, которая пронзала все тело, словно тысячи игл проникали в плоть, после чего растекались внутри жидким металлом. А когда все закончилось, копье внезапно стало меньше, превратившись в короткий одноручный меч. Сайрус еще пару минут сидел с оружием из легенд в руках, не веря, что он стал его хозяином.
— Как интересно, — раздался за его спиной голос Гор Вея, и черная когтистая рука коснулась плеча мальчика. — Вот уж чего я не ожидал, так этого…
Тот испуганно воскликнул, вскочил и махнул мечом, пытаясь ударить неизвестного, но там уже никого не было. Закрутив головой, мальчик не увидел никого рядом с собой. Тяжело дыша, он спрыгнул с саркофага, подхватил импровизированную сумку с остатками своих подгнивающих припасов и бросился бежать прочь с мечом в руках, все ещё ощущая какое-то чужое присутствие.
Чтобы добраться до заветного слива, на который он смотрел так много раз, у него ушло гораздо меньше времени, чем на бесконечные блуждания во тьме, всего-то чуть больше дня, и когда он добрался до нужного места, едва не расплакался, видя солнечный свет, который был единственной связью его с внешним миром.
Путь наружу был только одним, и в его руках было то, что поможет выбраться. Сайрус превратил меч в два кинжала и. вбивая их в камень, стал карабкаться вверх. Вряд ли обычным оружием он мог бы такое проделать, но это магическое оружие легко входило в камень. Вначале подъем давался Сайрусу легко, но сколько бы он не лез, крышка люка так и не приближалась.
— Да, вот оно… — вновь услышал он этот голос. — Ты выбираешься наружу, находишь тех, кто пытался тебя убить, и убиваешь их в ответ. Так же должно было быть, да?
На мгновение перед глазами Сайруса предстала картина его самого, всего в крови, стоящего перед трупами мальчишек, что обманули его, и их старших, что посмели сделать с ним такое. Вскоре появятся другие воины дома Роддей, что признают в нем потерянного сына главы и доставят домой. Там отец будет несказанно рад, а затем изумлен тем, что его сын смог раздобыть Копье Пустыни.
— Не бывать этому, — черная рука схватила мальца за горло и сдернула вниз. Сайрус упал с высоты в десятки метров, прямо в канализационные воды, нахлебавшись тухлой воды. Кое-как выбравшись, он, тяжело дыша, повалился на каменный пол, пытаясь отдышаться. Он вновь был один.
— Кто ты⁈ — крикнул мальчик, вскакивая на ноги, и меч сам собой притянулся к ладони.
— Ты знаешь, кто я, — услышал он все тот же насмешливый голос.
Сайрус, сжимая в руках меч, рыкнул и бросился к стене, прыгнул, вонзая острие в камень, и стал карабкаться вверх снова. В этот раз ему было гораздо тяжелее, но сердце отчаянно стучало в груди в попытках выбраться.
Он рвался вперед, забираясь все выше и выше, но когда до поверхности оставалось совсем чуть-чуть, неизменно появлялась черная рука, что сбрасывала его вниз. Сайрус пытался сражаться, но каждый раз падал в воду, ощущая, что новые падения давались ему все сложнее. Тело болело, а бурные воды коллектора тянули на дно все сильнее.
— Ну вот и всё, — произнес Гор Вей, смотря на лежащего у его ног чемпиона арены. Ему было даже немного жаль парня. Пройти через столько трудностей, найти древнюю гробницу и заполучить оружие, за которое многие сильнейшие воины мира готовы были бы отдать правую руку, и в итоге проиграть вот так…
Мир несправедлив.
Тут Гор Вей ощутил движение совсем рядом и едва успел обернуться, блокируя удар сияющего копья. Оно само примчалось сюда, пытаясь пронзить противника, без участия хозяина.
— Защищаешь его? Как интересно…
Копье двигалось само, обрушивая на Гор Вея целый град сокрушительных ударов, постоянно меняясь прямо в воздухе и создавая самые невообразимые атакующие комбинации. Но несмотря на это, мужчина оставался спокоен, прекрасно понимая, что это всего лишь агония. И действительно, не прошло и минуты, как копье просто вонзилось рядом с Сайрусом и замерло, истратив всю вложенную в него энергию.
Гор Вей все ещё чувствовал его волю и гнев, но также и беспомощность.
Это был конец схватки.