Игры были остановлены, как я и предполагал, но ненадолго. Нирон Роддей лично сопроводил меня в свой дворец, где уже дожидался его отец.
— Говорят, что от дворца Зардана ничего не осталось.
— Да, отец, достаточно просто выглянуть в окно, — расхохотался Нирон, жестом приглашая меня к столу неподалеку. Взмах руки, и служанки в легких красных накидках, двигаясь синхронно, наполнили кубки вином, один из которых предназначался мне. Густой аромат темного, терпкого напитка смешивался с запахом пряностей и благовоний, медленно тлевших в бронзовых курильницах у стены. — Старый маразматик едва полгорода не разнес техникой Абсолютного Небесного Сокрушения. Опоздай Сайрус хоть бы на чуть-чуть, и он бы надорвался, но снес половину города.
— Старый дурак, — раздраженно буркнул Карн Роддей, подходя к столу и забирая третий бокал. — Смешаю его прах со своим дерьмом, как только нам принесут его тело. Сожгу его собственноручно. Ах-ха-ха-ха! Но с чего вдруг Фарин решил разнести собственный дворец? Он же был его крепостью, любой чужак, оказавшийся в нем, мгновенно лишался сил. Этот старый хрыч по этой причине уже лет двадцать свой дворец не покидал, боясь, что мы его прикончим.
— Очень справедливо полагал, — подтвердил Нирон, лениво откинувшись на спинку резного кресла из темного дерева. — Мы бы действительно не упустили возможность его прикончить. Давно он нам кровь портил, диверсии устраивал, убийц подсылал.
— Так в чем причина?
— А вот и мне интересно узнать, но думаю, кроме юного главы Крейна никто не сможет рассказать, что произошло. Судя по тому, что мы видели, он уже находился в центре событий.
— Всё просто, Зардан хотел убедить меня в том, что именно он достоин формулы закалки меридиан.
— Ах он старый рюгва! — выругался Карн, ударив кулаком по столу так, что кубки дрогнули, а вино выплеснулось через край. В свете масляных светильников на мгновение блеснули его кольца с крупными камнями. Одна из служанок в алом тут же бросилась протирать пролитое. — Он хотел, чтобы вы отдали формулу ему, а не нам?
— Да, а когда я отказал ему, то решил, что проще всего будет прикончить меня, — я усмехнулся и пригубил напиток.
— Вот же… — зарычал Нирон. — Откуда он прознал про это⁈
— Очень хороший вопрос… — задумался бывший глава Роддей. — А теперь расскажите-ка, юный глава, детальнее о том, что там произошло.
И я рассказал, практически ничего не утаивая. Да и не было смысла ничего утаивать. Разве что причины отсутствия воздействия на себя ограничивающего артефакта я немного приврал, не став сообщать, что это из-за третьей закалки. Сказал, что просто заметил этот артефакт и нашел в нем некоторый дефект, позволивший его дестабилизировать.
— Так ты ещё и артефактор? — изумился Нирон, даже на миг забыв о этикете. — Да ещё столь талантливый, что смог найти дефект в подобной старой и сложной схеме? Мы отправляли туда людей в попытках выяснить его тонкости или хотя бы повредить, но все без толку. Как ты это сделал?
— Просто оказался в нужное время в нужном месте. Почувствовал дефект, усилил его, а дальше Зардан сам помог с уничтожением. Видимо, слишком разозлился моим отказом и не рассчитал силы. Они изначально хотели прикончить меня, используя лишь сталь, но видя, что я не лишился сил, им тоже пришлось не сдерживаться.
— Что ж, — Нирон отставил бокал и задумчиво постучал пальцем по столешнице, — можно сказать, что ты оказал нам услугу, юный Крейн.
Я поморщился от этого именования, оно стало уже раздражать. Зардан тоже так меня именовал.
— Но вместе с этим добавил проблем, — покачал головой Карн и, сцепив руки за спиной, обошел стол по кругу. — Теперь все те дома, что были вассалами Зардана, потребуют у нас ответа. Улицы Радрифа будут залиты кровью.
— Как будто это что-то из ряда вон выходящее, — фыркнул Нирон. — Мы каждый год заливаем улицы кровью. В этот раз жатва будет больше, ну и что?
— Жатва? — спросил я, вскинув бровь.
Карн бросил на сына сердитый взгляд, словно тот сболтнул что-то лишнее, чего я знать не должен был. Тот быстро сообразил, что сказал лишнего, но весьма ловко это обыграл.
— Это фигура речи, — произнес он с легкой усмешкой, скользнув рукой по краю кубка. — Так мы порой называем бунты и битвы на арене, ведь они зачастую идут рука об руку.
— Ах, вот оно что, — я изобразил, что поверил им, а они, в свою очередь, расслабились. Зря, ведь я теперь отлично понимал, что всё с точностью до наоборот. Никакая это не фигура речи. «Жатва» — это что-то вполне конкретное. Какие-то жертвоприношения, судя по контексту? Но подношение чему?
— В любом случае, дальше мы сами разберемся, — пообещал мне Нирон. — И когда мы закончим, то дом Роддей станет ещё сильнее.
— Истинно так, — поддержал его Карн. — Никаких больше компромиссов, мы станем истинными хозяевами Радрифа, как и должно быть.
— Похоже, что твои действия сыграли им на руку, — высказался Рю, не чувствуя особой радости на этот счет.
Я его прекрасно понимал, сам не питал симпатий к семейству Мару, учитывая всё, через что она прошла, но союз с ними выгоден моему дому, это я отрицать не мог. Мне нужны воины и финансы, им нужна закалка, так что мы можем помочь друг другу.
Нирон тем временем встал из-за стола и подошел к ближайшему окну, из которого открывался отличный вид как на арену, так и на часть нижнего города.
— Радриф… — он произнес это слово почти с нежностью, но за этой мягкостью слышался металл. — Он всегда кормил сильных и пожирал слабых. Так будет и сейчас.
Рю был прав, я своими действиями качнул чашу весов, и теперь город ждут серьезные потрясения, но будут ли они к худу или добру, покажет лишь время.
Ещё до заката я самолично смог увидеть последствия сегодняшних действий. Город буквально бурлил. Тысячи воинов дома Роддей в черно-алых доспехах с их гербом группами прочесывали кварталы, выламывая ворота и вытаскивая из домов сторонников Зардана, а узкие каменные улицы Радрифа превратились в сплошной лабиринт схваток и засад. И посреди всего этого хаоса и творящегося на улицах безумия находились простые горожане. Купцы в спешке закрывали лавки, женщины утаскивали детей вглубь домов, пытаясь укрыться от беспорядков.
И то ли дом Зардан сумел подговорить людей, то ли те сами решили воспользоваться хаосом. К войне с домом Роддей стали подключаться и самые бедные слои населения, среди которых было пусть и не так много воинов, но зато они значительно превосходили количеством. С обломками копий, ржавыми мечами и даже обычными дубинами они выскакивали из подворотен, бросаясь на патрули дома Роддей, и тут же растворялись в лабиринте переулков. Кто-то из них действовал безрассудно, кто-то — с удивительной слаженностью, словно уличные банды давно готовились к такому часу. И почему «словно»? Они и готовились! Про это мне и Арашин рассказывал. Подобные бунты происходили в городе с завидной регулярностью, и один такой точно должен был произойти в ближайшее время, просто оно уж очень удачно совпало с будущим падением дома Зардан. А в том, что он падет, у меня не было сомнений.
Но битвы — это не всё, что прямо сейчас творилось в городе. Где-то раздавались радостные крики — там мародеры уже вломились в дом и тащили на улицу всё, что можно унести. Грабежи происходили то там, то тут, и чаще всего людям самим приходилось отбиваться от нападающих. Рассчитывать на то, что на помощь придут воины Роддей, не приходилось, те были слишком заняты уничтожением сил, сочувствующих дому Зардан, и особо крупными армиями бунтовщиков.
В переулках раздавался звон разбиваемой утвари, глухие удары и крики. Пламя поднималось над несколькими кварталами и уходило до самого верхнего города. Меня это даже немногим радовало, «небожителям» тоже приходилось несладко несмотря на то, что непосредственной угрозы для них не было. Все битвы, все схватки проходили именно в нижнем городе, а верхний же, куда временно перекрыли все пути, был тихой гаванью. Но там, внизу, можно было учуять, как запах горелого дерева смешивался с запахом страха — тяжелым, приторным, едва уловимым, но витающим в каждом дворе.
— Говорят, это все проделки нашего приятеля, — сообщила Юнли, возникнув из воздуха неподалеку от столика, за котором сидели Гор Вей и Лон Хэ Фай.
— И почему я не удивлен, — усмехнулся краешком губ Демоническое Копье, а Юнли в этот момент с удивлением обнаружила, что этот человек может улыбаться.
Гор Вей, услышав шум неподалеку, повернул голову и увидел, как у лавки с тканями женщина, вооруженная лишь кухонным ножом, пыталась отогнать двоих здоровых парней, уже утаскивающих тюки с её товаром. Причем с неё был ещё и ребенок, которого она пыталась защитить. Очень уж типичная ситуация для последних дней.
Мгновение Гор Вей наблюдал за этой картиной, нисколько не сомневаясь, чем все кончится, а затем меж его пальцев появился практически невидимый призрачный клинок. Легкое движение руки, и тот пронзил голову одного грабителя, затем то же самое повторил и со вторым. Женщина пару секунд смотрела на два трупа перед собой, совершенно не понимая, как так получилось, а затем закинула тюк на плечо, схватила ребенка за руку и потащила за собой.
На соседней же улице, едва видимой сквозь щели ставен, мелькнул огненный всполох — там, похоже, столкнулись отряд Роддей и банда бунтовщиков.
— Зачем вы им помогли? — Юнли была сильно удивлена этим поступком.
— А почему нет? — равнодушно отозвался мужчина. — Так что ты там говорила о нашем юном друге?
Юнли немного обиженно дернула подбородком, что читалось даже сквозь полумаску.
— Я услышала, что он замешан во всей той резне, что устроил клан Роддей наверху. Что он устроил диверсию дома Зардан, в результате чего был убит глава дома. Резня, что творится сейчас, это её последствия.
— Совершенно не удивлен такому повороту, — усмехнулся в ответ Гор Вей, поднимаясь из-за стола.
Примерно в этот момент в трактир, в котором они были единственными на тот момент посетителями, вбежало несколько вооруженных людей. Их одежда была пестрой, одни в старых доспехах, другие в куртках, заляпанных кровью и грязью. Но всех объединяли одинаковые полосы красной ткани, повязанные на рукавах — знак одной из банд мародеров, что в эти дни расползлись по Радрифу как крысы.
Они, кажется, немного растерялись, не ожидая, что кто-то будет так спокойно сидеть и выпивать прямо посреди царящего в городе хаоса.
— Вы ошиблись местом, господа, — сказал им Гор Вей, разведя руками. — Советую поискать другое место для… чем бы вы там не занимались.
— Они выглядят богатыми, — сказал один.
— Ага, — подтвердил другой. — Спиры у них явно водятся.
— Идиоты, — покачала головой Юнли, видя, что те на самом деле собирались с ними сражаться, и это при том, что по возвышению они намного ниже присутствующей троицы. Слабые воины самого начала шестой ступени.
— Это будет быстро, — вздохнул Лон Хэ Фай, отставляя пиалу и поднимаясь. Он сделал шаг им навстречу, и половицы тихо заскрипели под его весом. Один из бандитов хмыкнул, пытаясь скрыть нарастающее в глазах сомнение, и шагнул вперед, подняв клинок. — Не люблю сотрясать воздух ради глупцов, которые не понимают с первого раза. Пусть за меня говорит мое копье.
Гор Вей не стал вмешиваться, вернувшись за стол, и довольно ухмыльнулся.
Демоническое Копье Вечной Тьмы двигался неторопливо, грузно, но это было обманчиво. И Гор Вей, и Юнли прекрасно знали, насколько быстрым и смертоносным он был, когда того желал. С каждым шагом вокруг него расходились волны мрака, и противники инстинктивно начали пятиться назад.
— Нападайте, — голос Лон Хэ Фая звучал тихо, почти шепотом, но каждый из присутствующих прекрасно его слышал. И все же те не спешили, тупили взгляд, их словно парализовало страхом.
Демоническое Копье Вечной Тьмы нахмурил кустистые брови, разочарованный трусостью, продолжая окружать внутренние помещения плотным кольцом мрака. Один из воинов все-таки бросился в атаку с воинственным ревом, но его голова отделилась от тела, прежде чем он нанес первый удар.
— Следующий.
Бандиты дрогнули, осознав, что столкнулись с могучим воином, и уже собрались было броситься прочь, но чья-то сухая, покрытая шрамами рука коснулась плеча одного из них. А в следующий миг кости внутри тела бедняги ожили, превращая внутренности в фарш и выходя наружу из самых неожиданных мест.
Лон Хэ Фай опустил свое оружие и отступил, а Гор Вей перестал улыбаться. Пусть они знали, что Аррой Шень явится, но он был слишком опасен, слишком непредсказуем, и никогда нельзя было знать наверняка, как именно он поступит.
Оставшиеся умерли так же быстро. Нечестивому королю даже не требовалось их касаться, они умерли от того, что осталось от их товарища. Кости словно снаряды выстрелили в стороны, пронзая тела и устраивая там то же самое, что было совершено с первым. Гор Вей прекрасно знал эту технику, видел много раз, ещё будучи совсем юнцом. как этот человек с её помощью мог выкашивать целые армии за считанные мгновения.
В полутьме трактира силуэт Арроя Шеня вырисовывался так же отчетливо, как и в их памяти — высокий и жилистый, с неестественно длинными пальцами и множеством шрамов, а его глаза, тусклые и лишенные жизни, словно забирали кусок души каждого, кто осмеливался взглянуть на него. Пусть он постарел, но та сила, что бурлила внутри него, пугала до сих пор, и даже переродившись, Гор Вей испытывал некий страх перед этим человеком.
Юнли при его приближении попятилась назад, не в силах побороть ту волну ужаса, что накрыла её. Даже Лон Хэ Фаю приходилось делать над собой усилие, чтобы твердо стоять на ногах рядом с ним.
— Добро пожаловать в Радриф, — сказал ему Гор Вей, на которого это воздействие почти не оказывало никакого давления. — Мы только тебя и ждали.