III. ХАТФ-1

— Никогда не понимал талибов. — Ксан задумчиво раз­глядывал фотоснимок. На нем был запечатлен какой-то се­минар или конференция. В основном, мужская аудитория(преимущественно в шальвар-камизах), во втором ряду вид­нелась голова самого Ксана. За столом президиума парочка ученых-пакистанцев и дородный афганец: в чалме, скромной рубахе и шароварах, заканчивавшихся у щиколоток. Волоса­тые ноги красовались в кожаных сандалиях.

—Фанатики, — уточнил я, обрадовавшись, что могу под­держать беседу. О талибах я читал.

— Что такое «фанатик»?

— Ну, — замялся я, — тот, кто стремится к достижению сво­ей цели, не думая о других.

Ксан потер подбородок.

— Талибы хотели построить государство на основе «чи­стого ислама». Ради этого убивали. Закрыли бани — снача­ла женские, потом мужские, запретили светскую музыку, кто ходил без бороды — сажали в тюрьму. Отменили школы для девочек, разрушили буддийские статуи.

— Фанатики, — удовлетворенно повторил я.

— Вот этот, — Ксан щелкнул ногтем по афганцу в чалме, —талибский посол в Пакистане, мулла Заиф. Входил в число тех,кто считался опорой режима. За три дня до падения Кабула в ноябре 2001-го встречался с западным журналистом, тот был представителем одной спецслужбы, но это не важно. В общем,журналист предложил ему миллион долларов и убежище в ней­тральной стране за информацию о мулле Омаре, укреплениях вокруг Кандагара, считавшемся фактической столицей талибов.

— И?

—Глупец отказался и угодил на Гуантанамо. Американ­цы держали его на спецпрепаратах, говорят, с тех пор Заиф сильно изменился.

Мы встречались в третий раз, на этот раз у него. Он жил в центре Москвы, в просторной и запущенной квартире —большую часть времени они с женой проводили за грани­цей, а сюда наведывались от силы раз в год. Теперь, когда она умерла, шансы на превращение этих помещений в уют­ное жилье свелись к нулю. Пройдет неделя, и Ксан снова от­правится в свои странствия, которые позволят забыть о по­тухшем домашнем очаге.

Обед он сервировал роскошный — все из ближайшего га­стронома. Не поскупился, выставил дорогие напитки, вся­чески за мной ухаживал. Несмотря на это, мы оба ощущали скованность: может, сказывались отсутствие штор на окнах,голые стены с потемневшими обоями, замершие напольные часы. Напрашивалось сравнение с залом ожидания на вокза­ле, где попутчики, разложив на газете прихваченные из дома припасы, коротают время в ожидании поезда.

Чтобы как-то разрядить атмосферу, Ксан достал фотоаль­бомы и стал показывать снимки той, настоящей своей жиз­ни. Голос его потеплел, от прежнего равнодушия во взоре не осталось и следа.

Я не знал, что сказать и решил сменить тему.

— А это кто?

На нескольких фотографиях красовался молодой здоро­вяк с роскошной шевелюрой. С какой-то девицей в обним­ку, за рулем спортивного «лотоса», с веселой компанией на фоне горного пейзажа.

Ксан вздохнул и пригладил редеющие волосы.

— Здорово я изменился. И не узнать.

Смутившись, я ненатурально закашлялся. Каков болван!

— Да ты не расстраивайся, — засмеялся Ксан. — Я был мо­ложе и выглядел по-другому.

На одной из фотографий он был запечатлен со сломанной ногой, тщательно упакованной в гипс. Опираясь на косты­ли, красовался на фоне гор в заломленной набок войлочной шапке «пакколи», которую носят все пуштуны.

— Бандитская пуля? — Затертая шутка прозвучала неудач­но. Ксан поморщился, затем, поудобнее устроившись в крес­ле, приступил к рассказу.

Это было еще до уничтожения Всемирного торгового цен­тра и создания антитеррористической коалиции. На талибов никто не думал нападать, а американцы и европейцы демон­стрировали явное снисхождение к кандагарским властям и поддерживали с ними тесные связи. Считалось, что с муллой Омаром можно найти общий язык, и проблемы создает один Усама бен Ладен, пользовавшийся гостеприимством одногла­зого лидера Движения Талибан.

—Тогда мы, — говорил Ксан,—пытались выяснить каналы по­ставок оборудования и технологий в ядерный центр талибов в аф­ганской провинции Пактия, и Москва дала добро на взаимодей­ствие с ооновцами. Не стану забивать тебе голову разными деталя­ми. Короче, поступила информация, что пакистанцы собирают­ся передавать талибам оперативно-тактическую ракету «Хатф-1».Это лучшее из того, что они разработали. Дальность полета—око­ло ста километров, предельный вес боеголовки — полтонны.

Ксан заулыбался так, словно «Хатф-1» была его люби­мым ребенком.

— Мы предполагали, что передача будет осуществлена на авиабазе в Харане, во время праздника ракетных войск...

Приглашенные летели пассажирским «фоккером». Само­лет зафрахтовало министерство обороны, и в салоне рябило от фуражек с разноцветными околышами, кокард и мужествен­ных усов, не оставлявших сомнений в непобедимости паки­станской армии. Гражданских тоже было немало — в основ­ном, из министерств, научных институтов и дипкорпуса. Ино­странцам впервые открывали доступ в те места, где взрыва­ли пакистанские ядерные устройства. Это делалось для того,чтобы продемонстрировать транспарентность национальной ядерной программы, надежность системы контроля, а заодно поиграть мускулами, показать, кто хозяин в регионе.

Удручающе серьезный голландский советник Алан Босворт считал, что из этого ничего не выйдет. «Помяните мои слова, — говорил серолицый дипломат из страны промоз­глой сырости и тюльпанов, — американцы возьмутся за Аф­ганистан и паков не пожалеют». Кое-кто с этим охотно со­глашался, другие спорили, однако серьезности Алана не раз­делял никто. Полет проходил беззаботно. Дипломаты и ооновцы лихо осушали бутылки со спиртным, пакистанцы взи­рали на них со смешанным чувством зависти и осуждения. В мусульманской республике потребление алкоголя каралось тюремным заключением, и люди, отдававшие должное это­му пороку, на публике старались сдерживаться.

—Эй! Ксюша! — заорал жирный австралиец Терри Мак-мэн. В посольстве он числился консулом, а кроме того был штатным сотрудником австралийской секретной службы.Слыл забиякой, выпивохой и обожал сальности. Недолю­бливал Ксана и нарочно коверкал его имя на женский манер.

—Не ожидал тебя здесь увидеть, — пролаял Макмэн, пе­рекрывая своим басом гул моторов. — Думал, ты только тер­рористами занимаешься. Теперь тебе бомбу подавай?

—Это ты у нас многостаночник, — отшутился Ксан. — А я просто турист, — тут он примирительно улыбнулся. — Нам прислали приглашение, как и всем.

— Ну-ну, — буркнул Макмэн. — Не знал, что ты такой лю­бознательный.

«Фоккер» летел три часа. Миновав густонаселенные равни­ны Пенджаба, перевалил через Соляные горы. Затем углубился на территорию Северо-западной пограничной провинции: вни­зу проплывало плоскогорье Таба Кахар. Наконец самолет во­шел в воздушное пространство беднейшей пакистанской про­винции — Белуджистана. После Кветты, Ранжпаи и Нушки[7] до­стиг запретной зоны — бессточной и засушливой области Харан,расположенной на северо-западе. С одной стороны, ее ограж­дали от внешнего мира горы Чагай, с другой — хребет Рас Кох.

В 1998 году ядерные взрывы прогремели сразу на двух по­лигонах: чагайском и харанском. Где-то между ними затеря­лась авиабаза, куда доставили экскурсантов. Поманив их за­претным плодом, пакистанцы по обыкновению сплутовали.Гостей не повезли ни в Чагай, ни в Харан (там-де небезопасная радиационная обстановка), ограничив их передвижение пре­делами базы. Выбор оказался невелик: бродить под сенью ги­гантских шатров, разглядывая многочисленные стенды и экс­понаты (схемы центрифужного обогащения урана, обломки скалы, в которой долбили шурф для закладки ядерного заря­да) или выходить наружу и любоваться ржаво-коричневыми тонами пустынного ландшафта. Солнце палило нещадно, «зе­ленка» практически отсутствовала, и контраст с Исламабадом,утопавшим в буйной растительности, был разительным.

Среди публики выделялся грузный афганец — Абдул Раззак, талибский генконсул в Пешаваре. Он не слезал со сту­ла, демонстративно подремывая. Его выдавали только руки— тонкие, цепкие пальцы терзали изумрудные четки, цара­пали полированные бусины.

Абдул Раззак выполнял не только консульские обязан­ности, представляя также секретную службу истыкх барат. В частности, он занимался поиском и ликвидацией афганских диссидентов, нашедших убежище в Северо-западной погра­ничной провинции. По сведениям Ксана, именно он должен был принять ракету от пакистанских военных.

На три были назначены выступления Афзала Илахи Мах­муда и Рустам Хана, директоров корпораций, занимавших­ся разработкой ракетно-ядерного оружия. Они попотчевали гостей безобидными байками из истории «исламской бом­бы» — аудитория позевывала и перешептывалась. Оживле­ние возникло, лишь когда настал черед вопросов.

Зал оживился, когда слово взяла Тасмина Азиз. Прежде она работала в одном из экспертных подразделений Объеди­ненного разведывательного управления (сокращенно — ОРУ),но, после того как армия сместила демократическое прави­тельство, была уволена. Новый шеф не простил ей свободо­мыслия и независимости.

Тасмина происходила из богатой аристократической се­мьи. Была умна, начитана, располагала ценными источни­ками информации, отличалась красотой и женственностью.Ей было тридцать с небольшим, а смотрелась она в худшем случае на двадцать пять. Шальвар-камиз — чуть более про­зрачный и обтягивающий, чем это дозволялось местными приличиями; яркая, сочная помада придавала блеск и выра­зительность нежным губам, густые волосы обрамляли лицо,сводившее с ума многих мужчин. Убежденная феминистка,Тасмина никогда не была замужем. Поклонников, тем не ме­нее, не отвергала и даже начинала тосковать в их отсутствие.К числу ее недостатков относились тщеславие и почти полное отсутствие таких качеств, как сдержанность, осторожность.

— Вопрос к любому из уважаемых докладчиков, — звонкий голос женщины заставил встрепенуться замшелых профес­соров и закрутить усы бравых вояк. — Наши ядерные устрой­ства создаются на основе урана-235, но урановый путь давно завел нас в тупик. Он не позволяет конструировать компакт­ные, легкие боеголовки, которые можно установить на раке­тах типа «Хатф». Так вот — не считаете ли вы целесообразным заняться плутониевыми боезарядами?

Отвечать взялся Илахи Махмуд. Он славился как ретро­град и ненавистник молодежи.

— Многоуважаемая Тасмина продемонстрировала свою осведомленность, честь ей и хвала. Создание ядерных устройств — процесс сложный, отрадно, что это понимают даже красивые дамы. Схемы на основе обогащенного урана наиболее дешевы и просты, наша родина не намерена обзаво­диться дорогостоящими плутониевыми боеголовками и тра­тить миллиарды на бессмысленную гонку вооружений. Глав­ное уже сделано: Пакистан получил оружие победы и величия.

Аудитория неистовствовала, хлопала в ладоши, по ручкам кресел и собственным коленям. Раздавались выкрики: «Па­кистан зиндабад! Пайндабад!»[8]. Тасмина сидела с непроница­емым лицом, мяла и скручивала шелковый шарф-дупатту.Видно, нервничала, корила себя за неосторожный вопрос. Ксае про себя выругался. Привлекать к себе внимание таким обра­зом — что может быть глупее? Он завербовал Тасмину около года назад, она и сообщила о предстоящей передаче «Хатф-1».

.Ксан встал со стула, грузно прошелся по комнате, на­клонившись к батарее центрального отопления, пощупал ее ребристые бока. Они были едва теплыми, и хозяин недоволь­но прищелкнул языком:

— Ничего не меняется: совок, бардак.

— А там, у вас. лучше? — осмелился предположить я.

—Центрального отопления нет. — Заложив руки за спи­ну, Ксан пристроил свои ягодицы на батарее и сочувствен­но посмотрел на меня. — Жаль, что тебе не довелось побы­вать в Азии.

Выражение лица у него было самое что ни на есть бла­женное и удовлетворенное. Думаю, это объяснялось не толь­ко обильной выпивкой и закуской: на него действовали соб­ственные рассказы, ему нравилось вспоминать.

Выяснение деталей сверхсекретной военно-ядерной про­граммы неизбежно сопряжено с огромными трудностями.Любая неосторожная попытка войти в контакт с теми, кто имел доступ к нужной информации, могла с легкостью «за­светить» разведчика. Поэтому Ксан решил, что ему крупно повезло, когда однажды, на международном семинаре в Гер­мании он познакомился с Тасминой. Та была сексуально при­влекательна, а, завоевав сердце женщины, ее несложно пре­вратить в своего информатора. «Постельный вариант» был Ксан многократно опробован, однако на этот раз дал сбой.

Просидев с Тасминой четверть часа в полутемном баре отеля «Доринт», он сжал ее тонкую руку. Девушка не стала строить из себя оскорбленной невинности, но отреагирова­ла резко.

— Уважаемый господин, перед тем как вы попытаетесь засунуть мне руку под юбку, чтобы «поиграть с моей задни­цей» — так, кажется, у вас, мужчин, принято выражаться? — я обязана сообщить вам о трех обстоятельствах. Во-первых, я не затеваю тайные интрижки, а открытая связь с иноверцем,сделает меня парией в моей стране.

На этот счет Ксан был осведомлен. Согрешив с неверным,пакистанка могла подвергнуться уголовному преследованию,лишиться карьеры и каких-либо перспектив замужества.

— Во-вторых, вы мне не нравитесь физически. Ваше при­косновение неприятно, и я не хочу, чтобы вы играли с моей задницей. Чтобы пережить кошмар, мне достаточно увидеть вас во сне голым. В-третьих, я отлично понимаю, что моя за­дница не так уж сильно вас занимает. Какой из вас ученый,вы же разведчик — это понятно.

— Вы правы, — беззастенчиво соврал Ксан. — Ваша задни­ца меня не интересует.

Ему удалось добиться желаемого: Тасмина покраснела от гнева. Бросив на стойку несколько марок, Ксан слез с высоко­го табурета и неспешно удалился. Он не сомневался, что разго­вор не закончен. Спустя два дня молодая женщина позвонила ему и предложила прогуляться. Она держалась как ни в чем небывало. Упомянув давешнюю пикировку и важно сообщив, что личные отношения не должны мешать деловым, Тасмина со­гласилась работать на Ксана. Сказала, что ей не по вкусу воен­ный режим, и ядерное оружие нельзя отдавать одним генералам.

Мощные вентиляторы, установленные по углам гигант­ского шатра, плохо справлялись со своей задачей: диплома­ты и военные парились в официальных костюмах и мунди­рах. Чешский посол, отличавшийся необъятным брюхом и простотой нравов, сорвал с себя ненавистный пиджак и гал­стук, оставшись в пропитанной потом рубахе. Прочие терпе­ли, жадно поглощая ледяные напитки, которые только усили­вали потоотделение. В какой-то момент Терри Макмэн выру­гался, отшвырнул тарелку с едой, отдернул полог и выбрался наружу. Его безумному примеру последовали Алан и Ксан.

Сперва они почувствовали облегчение. Вместо спертого воздуха — бескрайние просторы под налившимся синевой небом. Но спустя мгновение облегчение проходит, жара об­рушивается на несчастного, который чувствует себя куском мяса на раскаленном противне. Тем, кто не вырос в этих Ал­лахом проклятых местах, остается лишь разевать рты, подоб­но задыхающимся рыбам, омывая легкие обжигающей сме­сью кислорода и углекислоты. В поле зрения — ни лесов, ни кустарников. Иссушенная земля, покрытая паутиной черных трещин, тянулась на сотни миль. Тусклое солнце приближа­лось к ломаной линии горизонта, однако пройдет еще не­сколько часов до наступления спасительных сумерек.

Алан обречено произнес:

— Здесь еще хуже. Вся ночь будет такая?

— Говорят, нам приготовили приличные комнаты в казар­мах, — сказал Терри. — С кондиционером и душем.

— Я заходил туда, — разочаровал коллег Ксан. — Душ мест­ного образца: бадья с водой и ковшик.

— Ладно, — Алан махнул рукой. — Вернемся?

— Куда спешить? — Терри был настроен философски. — Я предпочитаю быструю смерть мучительной пытке. Опять па­риться, смотреть на диаграммы?

— Они действительно стали ядерной державой. — Алан снял рубашку, выжал и надел снова. — Без штанов, но с бомбой.

— Может, оставить их в покое? — коварно предложил Ксан.

— А вы им симпатизируете?

—Не надо передергивать. Просто нужно быть реалиста­ми: у пакистанцев есть большая красная кнопка, так что не стоит с ними конфликтовать.

— Лишь бы этой кнопки не было у талибов и Усамы.

—Они бы с одним хранением замучились, — засмеялся Терри. — Нужны контейнеры из спецматериалов.

— Хранить обогащенный уран сложно, — согласился Ксан.

— Он легко вступает в реакцию с различными материалами.С плутонием — проще.

— Хотите сказать, у этих мракобесов может быть бомба?

— встревожился Алан.

Ксан пожал плечами.

— В 1998 году они создали нечто вроде ядерного центра.Там работают иракцы, кое-кто из китайцев, корейцы. До­статочных ресурсов для ядерного производства, конечно,нет, а вот сборка небольших боезарядов из готовых полуфа­брикатов...

— Вы просто ужас какой-то рассказываете! — закудахтал голландец. — Не дай бог, они и ракеты достанут!

Разговор шел минут двадцать, за это время в местном кли­мате можно не только поджариться, но и протухнуть. Алан и Терри вернулись на прием, где гости продолжали предавать­ся обжорству и банальному трепу. Улучить момент и погово­рить с Тасминой было немыслимо — повсюду шныряли со­глядатаи. Ксан покинул надоевшее ему общество и направил­ся к офицерским казармам — одноэтажному зданию в двух­стах метрах от шатров. Войдя в свою комнату, с наслажде­нием вдохнул прохладный воздух и мысленно поблагодарил тех, кто позаботился заблаговременно включить кандей. Сде­лав шаг, увидел лежавший на полу красочный проспект ту­ристического агентства. Судя по всему, просунули под дверь.На последней странице — календарь на текущий месяц. Пя­тое число обведено лиловым фломастером. Рядом аккурат­но пририсована единица.

Тасмина была одержима конспирацией, хотя мало что зна­ла о практической стороне агентурных мероприятий. Работа на Ксана представлялась ей занимательной игрой, о послед­ствиях которой молодая женщина не задумывалась. Разгадать придуманный ею ребус было не сложно. Скорее всего, речь шла о времени встречи. Первая цифра — «пять», но сейчас уже за полночь, а вот единица. Час ночи, похоже на правду.

Он вышел на улицу, огляделся. Вокруг никого, если не считать охранника, который со скучающим видом подпирал стену казармы. Форма оливкового цвета, берет с кокардой,широкий брезентовый пояс, на пузе — «калашников» с уко­роченным стволом. Странно, у парня лейтенантские погоны;обычно на часах стоят рядовые или сержанты. Услышав при­вычное «ассалям алейкум», Ксан брякнул наобум: «Где тут у вас номер «пятый»»? К его изумлению лейтенант невозмути­мо выпятил подбородок в сторону нескольких крупных со­оружений, силуэты которых почти сливались с черным не­бом. Секунду подумав, Ксан зашагал в указанном направле­нии. Под ногами скрипел песок, тонким слоем покрывавший асфальтовые дорожки. При ближайшем рассмотрении соо­ружения оказались самолетными ангарами.

Услышав позади шорох, Ксан обернулся. Его догонял лей­тенант — бежал, забросив автомат за спину, громко фыркал,сплевывая песок, попадавший в носоглотку.

— Одному нельзя, сэр! — лейтенант отдышался и миролю­биво улыбнулся. — Я провожу, сэр.

—Провожай, — буркнул Ксан, и они вдвоем подошли к ангару, на котором красовалась цифра «пять». Завернули за угол, здесь было совсем темно.

—Сюда, сэр. — Лейтенант открыл узкую дверь и почти­тельно застыл, покрепче сжимая «калашников».

Ксан внезапно почувствовал опасность и невольно сде­лал шаг в сторону. В этот момент в темном проеме появилась ладная фигурка, и мелодичный голос произнес:

—Смелее, вы же не робкого десятка. Не разочаровывай­те доверчивую женщину.

Ксан не стал делать вид, будто давно обо всем догадался.Хлопнул себя по бедрам и тихо рассмеялся.

Они вошли внутрь. Тасмина щелкнула выключателем, сороковаттная лампочка осветила угол просторного помеще­ния. Стол, несколько стульев, стальной сейф, часы, показы­вавшие пять минут второго. Центральная часть ангара тонула в полумраке, в котором вырисовывались контуры самолета.

—Учебный «Мушак», — пояснила Тасмина. «Мушаком» назывался тренировочный самолет пакистанского произ­водства. — Кстати, — она положила руку на плечо лейтенан­ту, — это мой жених Рашид Усмани. Летчик-истребитель, на«ты» с «Ф-16» и «Миражами».

Ксан был ошарашен. Поборница женской свободы, ко­торая презирает священные узы брака и непринужденно та­сует колоду своих ухажеров, выходит замуж! Он прислонил­ся к стене из гофрированного металла, вытер пот со лба, до­стал сигарету.

Рашид смущенно улыбался.

«Еще скалится», — раздраженно подумал Ксанец.

— Не беспокойся. Он в курсе и готов помочь.

«Безумное увлечение конспирацией сочетается в ней с безалаберностью и наивностью. Каждый новый человек дол­жен тщательно проверяться, каждый новый человек — это. »

—Не хмурься, — попросила Тасмина. — Без Рашида я не смогла бы организовать нашу встречу.

Лейтенант выудил из кармана пачку крепчайших «Голденлив», чиркнул спичкой.

— «Хатф» будет передаваться этой ночью.

Деревня Билья Мина находилась в небольшом оазисе, в пятидесяти километрах от базы ВВС. У Рашида Усмани име­лись наготове пропуска, впрочем, их никто не останавливал.Ксан держал наготове видеокамеру с «телевиком». Помешать отправке ракеты вряд ли удалось бы, такая задача не стави­лась. Главным было сделать адекватную запись, чтобы после использовать полученные материалы.

В Билья Мине проживали несколько сот человек, в третьем часу утра все они крепко спали, одурев от дневной жары. Лишь один пастух поднялся спозаранку и гнал стадо овец к находив­шейся неподалеку горной гряде. Там, наверху, было прохлад­нее, и он торопился добраться до пастбищ. Скользнув равно­душным взглядом по армейскому джипу с тремя седоками, па­стух не проявил ни малейшего желания остановиться и затеять разговор (от чего не удержались бы его словоохотливые сооте­чественники из равнинных провинций — Пенджаба и Синда).Здесь считалось дурным тоном интересоваться чужим делами.

Усмани оставил машину на окраине деревни, во дворике одного из пустовавших домов. Понемногу светало, они спеши­ли добраться до нужного места. В сероватой дымке наступавше­го утра все явственнее проступали очертания убогих домишек с плоскими крышами, дуканов с опущенными металлическими шторами. Улицы грязные, замусоренные. В изобилии валялись полиэтиленовые пакеты, кучи отбросов. О канализации здесь и понятия не имели, ее заменяли открытые канавы и ямы, запол­ненные экскрементами людей и животных. Дожди смывали их на окрестные поля, однако дождей не было полгода — обитате­ли Билья Мины задыхались от жары и зловонных испарений.

За пятнадцать минут Ксан и его спутники пересекли деревню и оказались на краю поля, засеянного опийным маком. Мест­ные крестьяне предпочитали эту сельскохозяйственную культу­ру: неприхотливую, не требующую особых забот и приносящую хороший доход. На противоположной стороне поля — неболь­шой домик. У двери — велосипед, тут же дремлет парочка коз.

Укрывшись за пригорком, Ксан, Тасмина и Рашид всма­тривались в предрассветный туман. Усмани вооружился по­левым биноклем. Время шло, но ничего не происходило.

Неожиданно дверь домика распахнулась, в дверном про­еме показалась объемистая фигура хохотуна и бабника Тер­ри Макмэна.

— Вот так новость, — прошептал Ксан.

Тасмина отобрала у лейтенанта бинокль и подкрутила ко­лесико резкости. — Ох! — вырвалось у нее. — Зачем он здесь?

Макмэн подтянул брюки, вздрогнув полными бедрами.Оглянулся на звук вновь хлопнувшей двери. Из нее выбе­жал пожилой пуштун, который возбужденно жестикулиро­вал, нервно и быстро шевелил губами. Он явно что-то тре­бовал. Терри терпеливо выслушал, расплылся в уклончивой улыбке и по-дружески раскрыл объятия. Пуштун увернулся,выпрямил спину и повернул назад.

— Одно из двух, — предположила Тасмина. — Или Терри тоже следит за Раззаком, допустим, у него такое же поруче­ние, как у нас. Или.

— Или? — на этот раз подал голос Усмани.

— Случайность. Бывают же совпадения.

Плюнув вслед старику, Терри скорчил презрительную гри­масу. Подойдя к краю поля, расстегнул штаны и принялся не спеша мочиться. Тасмина отвела глаза. Застегнувшись, ав­стралиец вернулся в дом.

Наконец донесся шум мотора. Ксан достал видеокамеру и приступил к съемке. Внутри подъехавшего трейлера долж­на была находиться ракета. Мощная оптика позволяла раз­личить стальные буквы на решетке радиатора — «Бедфорд», военного, выскочившего из машины. Судя по знакам отли­чия, это был капитан.

— Сейчас и Раззак явится, — пробормотала Тасмина.

Талибский консул приехал и впрямь скоро — в малопри­метном «судзуки-потохар». «Телевик» давал нужное увели­чение, изображение было крупным и четким. Перебросив­шись парой слов, дипломат и военный похлопали друг дру­га по плечам. Затем произошел обмен транспортными сред­ствами. Капитан сел в «судзуки», запустил мотор, и малень­кий внедорожник зашуршал шинами по разбитой дороге и спустя несколько минут скрылся из виду.

— Пора уходить, — прошептала Тасмина.

Ксан не торопился, хотя с учетом фактора времени оставать­ся здесь становилось опасно. Однако было важнее все в точности запечатлеть на камеру. Он должен был окончательно убедиться,что передача состоялась, и трейлер ушел к границе. Жизнь нау­чила его тому, что неожиданности нередко случаются в послед­ний момент, вот и в этой ситуации произошло нечто подобное.

Генконсул забрался в кабину, захлопнул дверцу. Вот сей­час он повернет ключ в замке зажигания. Но тяжелая маши­на стояла на месте. В видоискателе камеры было видно на­пряженное лицо Раззака. Можно было различить даже пот,выступивший на лбу. Судя по движению рук, афганец снова пытался запустить мотор. Тщетно.

—Что бы там ни было, — взволнованно сказала Тасми­на, — нам лучше уйти.

Ее поддержал Усмани. Поправил фуражку, приложив колбу два сомкнутых пальца — расстояние между козырьком и линией бровей должно быть четко выверенным — озабочен­но поджал губы. Миссия удалась, остальное их не касается.

Скоро станет совсем светло, улицы Билья Мины заполнят люди, и уехать незамеченными не удастся.

— Интересно, что все это значит. — Ксан не рассчитывал на ответ, просто размышлял вслух. — Допустим, у «бедфорда»отказало зажигание, но при чем тут Макмэн?

Козы успели пробудиться и пощипывали чахлую травку.Голос муллы нараспев призывал к намазу. Начинало припе­кать. Все громче верещали птицы, жужжали вездесущие на­секомые.

Внезапно рассветную тишину разорвал пронзительный вопль. Не могло быть сомнений — кричал ребенок. Отчаян­ный, призывавший на помощь крик.

Ксан бросился через поле.

— Что ты делаешь! Нельзя!.. — попыталась остановить его Тасмина.

Но Ксан пробивался вперед сквозь маковые стебли. Козы с изумлением уставились на него. Они не отличались упитан­ностью, и их морды могли выражать любые оттенки чувств, кроме сытости и удовлетворения собственной судьбой. На­дежда промелькнула в глазах животных при появлении че­ловека, но быстро угасла: в руках у того не было ни капусты,ни морковки.

Вопль раздался снова.

— Что там?!

Ксан ворвался в дом и увидел жирную спину Терри, ко­торый склонился над девочкой-подростком, распростертой на грубом деревянном столе. Раскинутые ноги, тощий жи­вот, который лапала грубая пятерня.

Схватив австралийца за плечи, Ксан оторвал его от ребен­ка, но Терри отшвырнул нападавшего к стене, ударил в жи­вот. Хватая ртом воздух, Ксан упал на колени. Только сейчас он заметил пожилого пуштуна, безучастно сидевшего в углу.«Неужели, это отец девочки?».

Из груди вырвался хрип:

— Что смотришь, разве это не твоя дочь?»

Пуштун поднял руки ладонями вверх и обратил свой взор вверх, будто сквозь прохудившуюся крышу можно было уви­деть Аллаха и услышать приговор своей никчемной жизни.

—Ты. шпион! Шею сверну! — прорычал Терри. Он вы­хватил из кармана пистолет, палец лег на спусковой крючок.Однако выстрел прозвучать не успел. Ксана спасло чудо, если чудом можно назвать неожиданное появление генконсула Абдул Раззака. Вот уж воистину deus ex machina!

В один миг преодолев расстояние от порога до австралий­ца, Абдул Раззак сбил его с ног, рубанул по горлу. Вырвав ору­жие, схватил толстяка за волосы, надавил на глаза, исторгнув из глотки Макмэна крик боли и отчаяния.

Бадзада сарай! Намард![9] — выругался афганец. — Лю­бишь насиловать детей. Смерть тебе!

Австралиец умоляюще замычал. Но прежде чем раздал­ся выстрел, широкий крестьянский нож чара рассек камиз Раззака, нырнул под ребра и достал сердце. Афганец с бес­крайним изумлением смотрел в глаза пуштуна, который на­давливал на рукоятку.

— Зачем. — Раззак хотел сказать что-то еще, но на губах у него появились розовые пузыри, потом хлынула кровь. Девоч­ка забилась в истерике, прикрывая наготу изорванным пла­тьем. Отец вытащил нож из тела афганца, отбросил на пол.Исподлобья глянув на Ксана, кивнул в сторону Макмэна:

— Не трогай его. Я сам отдал ему дочь.

В этом месте Ксан закашлялся и сделал паузу. Он устал говорить и почувствовал необходимость «смазать» голосо­вые связки. Для этого отлично пригодились паштет из гуси­ной печенки и две рюмки водки. Разумеется, я сидел как на иголках, ожидая завершения истории. Однако Ксан не спе­шил. Подкрепившись, закурил, а после признался, что устали с удовольствием отправился бы на боковую.

— Но чем все закончилось?

— Мы покинули Билья Мину, вот и все.

— А австралиец?

— Это действительно оказалось совпадением. Тот самый случай. Терри и не подозревал о ракете, просто пакостил по своему обыкновению.

— Его судили?

— Слишком о многом пришлось бы рассказать пакистан­скому суду. К тому же Макмэн пользовался дипломатическим иммунитетом. Единственный прок от всей этой истории был в том, что талибы так и не получили «Хатф-1», и отряд Ис­ламской милиции зря прождал на границе.

— Раззак проявил благородство, — фраза прозвучала не­сколько патетично, но, на мой взгляд, уместно. Подумав, я добавил, чтобы не обидеть Ксана: — Так же, как и ты. Услы­шал призыв о помощи.

Я все забывал упомянуть, что Ксан не страдал от избытка хо­роших манер. Может, на дипломатических раутах он и держался в установленных рамках, но в моем обществе расслаблялся. Вот и на этот раз — запустил пальцы в рот и после некоторых уси­лий вытащил пару волокон говядины, застрявших между зубов. Прополоскал рот водкой, снисходительно посмотрел на меня:

— При талибах Раззак был начальником службы безопас­ности провинции Кундуз и лично отдавал приказы о казнях.А казнили так: привязывали осужденного к стволам танков, потом разводили орудия. До тех пор, пока несчастного не разрывало пополам.

— Привязывали за руки?

— Или за ноги. Это дело вкуса. Я к тому, — он ощупал язы­ком рот, проверяя, не осталось ли где кусочков непрожеван­ной органики, — что благородство подразумевает милосер­дие, доброту. А Раззак...

— Он спас девочку. Ей повезло, что афганец не сумел сра­зу завести двигатель.

— Наверное, разволновался. С зажиганием было все в по­рядке. Так бывает, — Ксан привычно переключился на соб­ственный опыт. — Однажды я так разнервничался, что мину­ту ключом в замок не мог попасть.

— Все равно. Это настоящее благородство.

— Даже самые отъявленные негодяи способны на благо­глупости. Раззак предал товарищей по оружию ради какой-то оборвашки. Оспорил право родителя поступать с чадом по своему усмотрению. А пуштуны — гордый народ. Понятно,отчего тот схватился за нож.

— Отдать Макмэну собственную дочь.

— Они бежали из Нангархара[10], мать у них умерла во вре­мя засухи. Выращивание опийного мака было для этой се­мьи единственным источником пропитания. Сластолюби­вый Терри знал об этом. Он был охоч до малолеток, и не в первый раз наведывался в Билья Мину. Припугнул бедолагу международной инспекцией и тюрьмой. Посулил денег. Пуш­тун обрадовался возможности откупиться. Такие вещи в тех краях в ходу. Правда, этому папаше хотелось больше разноц­ветных бумажек, а Макмэн был скуп.

—Что стало со стариком? — торопливо спросил я, чув­ствуя, что Ксану уже надоело рассказывать, и он не прочь поскорее выпроводить меня.

— Попал в тюрьму, там и сгинул. Пакские тюрьмы — ге­енна, люди в ней исчезают без следа.

— А ребенок?

— У этой истории счастливый конец, — улыбнулся Ксан.— Рою, так звали девочку, отправили в лагерь беженцев в Назирбагхе, отдали в школу. За примерную учебу она была удо­стоена награды — распределения в неправительственную ор­ганизацию, занимавшуюся производством протезов. В Аф­ганистане столько покалечилось на минах.

— Ты ее потом видел? — этим вопросом я попал в точку.

— Два года назад, у меня была командировка в Кветту, сто­лицу Белуджистана. Роя жила в женском общежитии: скром­ная комната, но со всем необходимым. Даже компьютер.Меня она не помнила. Я представился сотрудником ЮНИ­СЕФ, занимаюсь, мол, помощью детям беженцев. Увы, раз­говора не получилось. Она держалась отчужденно, сказала,что ненавидит европейцев. За то, что они никак не оставят в покое ее родину, за высокомерие и спесь, за то, что убили отца. Я спросил, как это произошло. Роя засмущалась, а по­том призналась: ее хотели изнасиловать, отец вступился, и его ударили ножом. Я смотрел девчонке прямо в глаза и ви­дел — она верит, что говорит правду.

Пришло время прощаться, однако меня свербила мысль,будто я упустил что-то важное. Вспомнил, когда надевал бо­тинки.

— А как все-таки случилось, что ты сломал ногу? — Натол­кнувшись на непонимающий взгляд Ксана, пояснил:

— Ну, там, на фотографии у тебя нога в гипсе.

— А-а! — засмеялся мой приятель. — То было в другой раз.Поехал кататься на горных лыжах в Малам-Джаббу[11] и в пер­вый же день здорово навернулся.

Неожиданно я почувствовал обиду. Может, потому что никогда не катался на горных лыжах и не знал, где находит­ся Малам-Джабба.

Загрузка...