— Ночь, — выдохнула Хелена, выходя из храма.
— Длиться она будет долго, — предупредила я. — Ильгре сказала, что временные парадоксы наподобие дня, который длится целые сутки, всегда сопровождают Сдвиги.
— Хоть солнце печь не будет. Но… Надо быть настороже.
Кивнув, я вынула из рюкзака нож, Джоэл последовал моему примеру. Безоружная Хелена поплотнее придвинулась к нему — мимолетно улыбнувшись, он взял ее за руку. Наши взгляды столкнулись на мгновение. Я опустила глаза.
— Нам нужно идти прямо вперед, так, чтобы храм всегда оставался за нашей спиной — не справа, не слева. Тогда, если местность осталась неизменной, через пару часов мы выйдем за пределы пустыни. Там будет обрыв. Нам нужно будет спуститься вниз, к ущелью. Пройдем его, и выйдем прямо к заброшенной деревне, о которой говорила Ильгре.
Хелена послала мне изумленный взгляд.
— Ты все это помнишь?
— У меня фотографическая память, — пожала плечами я.
— Вот почему ты так хорошо учишься, — рассеянно сказала она.
Невинное замечание блондинки почему-то меня разозлило.
— Я хорошо учусь, потому что прилагаю к этому все усилия, а не хожу на бесконечные вечеринки!
— Эй, ты чего? — нахмурилась Хелена.
Я резко выдохнула. Буркнула:
— Извини. Голова что-то раскалывается.
— Ага, — бросил Джоэл. — Перегрелись на солнце вчера. Как бы не солнечный удар.
Я хотела было рассказать ему о симптомах солнечного удара, но поняла, что не хочу выглядеть зазнайкой, и прикусила язык. Голова пройдет, не страшно.
Мы шли несколько часов. Пустыня плавно перетекла в степь, полотно песка сменилось травяным ковром, но кое-где еще попадались невысокие барханы. Я не ошиблась — мы действительно дошли до крутого обрыва. От горной цепи, протянувшейся на многие, многие мили, нас разделяла текущая внизу река, серебристыми бликами отражающая лунный свет. Нам предстоял долгий и сложный спуск: стоит споткнуться, покатишься вниз и сломаешь позвоночник о камни. Не сговариваясь, мы решили, что неплохо было бы устроить привал.
— Костер бы не помешал, — мечтательно вздохнула Хелена, садясь прямо на землю. Поежившись, достала из рюкзака кофту и натянула на себя.
— Я могу спуститься чуть ниже — туда, где начинаются кусты и деревья, и наломать веток, но… У нас нет возможности разжечь огонь — солнца нет, а значит, очки Нейда, которые выручили нас в прошлый раз, теперь не помогут.
— Или такая возможность есть, — тихо сказала я. — Магия разлита в воздухе, а храм — явно один из ее источников. Правда, мы далековато от него, но… нам нужна всего лишь небольшая искра.
— Хочешь попытаться снова? — заинтересовался Джоэл. Мне даже показалось, что у него заблестели глаза. Или это лунный свет? — Так, подожди, я принесу дрова.
Его импульсивность меня позабавила.
— Подожди, сначала нужно проверить: сработает или нет.
Я села на колени, резким движением провела черту на земле и шепнула: «fellata». Я не ждала чуда, но, как это часто бывает, когда ничего уже не ждешь, чудо случилось. Искра вспыхнула и, смешавшись с полумраком, погасла.
Мы втроем смотрели вниз, приоткрыв от удивления рты. И вроде бы это не первое наше столкновение с магией — начать хотя бы с перемещения в Бездну и закончить Метаморфозами, странными тварями, храмом… Но именно она — яркая пламенная вспышка — поразила нас до глубины души.
Магия реальна. Вот она — только руку протяни.
— О-бал-деть, — произнес Джоэл. — Дай-ка я попробую.
Оброненное в тишину ночи заклинание — и новая яркая вспышка, прорезавшая ночь. Мы рассмеялись совершенно безумным смехом. Мы, обычные подростки, творили магию! Самую, что ни на есть, настоящую…
Заразившись нашим восторгом, и Хелена вызвалась попробовать.
— Fellata! — задорно крикнула она с улыбкой. Как оказалось, преждевременной — вспышка не появилась.
— Тебе нужно не просто сказать заклинание, но и представить то, что ты хочешь увидеть, — вмешалась я. — Почувствовать тепло настоящего огня, представить, как оно обжигает твои ладони. Только тогда получится его призвать.
Хелена нахмурилась. Прикрыла глаза — видимо, усиленно воображая пламя, и повторила:
— Fellata?
Неловкая пауза и все тот же лунный полумрак, не разбавленный огненной вспышкой.
— Я неудачница, — потерянно обронила Хелена. — Вы — фантазеры, а я…
— Попробуй еще, — настаивал Джоэл.
— Не хочу. — Она резко мотнула головой, всем своим видом давая понять, что не настроена продолжать. — Иди найди нам веток для костра. Ты или Лекса их зажжете.
Он вздохнул, но настаивать не стал. Наверное, понимал, что с расстроенными девушками лучше не спорить.
— Только будь осторожен, ладно?
— Обещаю, — Джоэл улыбнулся Хелене. Этого хватило, чтобы вызвать улыбку и на ее лице, заставив на мгновение позабыть о ее маленькой драме, о разочаровании — самом сильном из всех возможных — в самой себе.
Я смотрела вслед Джоэлу, пока он совсем не затерялся в ночи: худощавое тело творца, которого интересовали карандаши и кисти, а не гантели, темные волосы, почти скрытые вернувшейся к нему легкомысленной шапкой.
— Ты осуждаешь наши отношения, да? — вдруг спросила Хелена.
Я уставилась на нее во все глаза.
— Кто я такая, чтобы кого-то осуждать?
— Нет, я серьезно. Я же вижу. Ловлю на себе взгляды. Что уж там… я прекрасно знаю, что такая, как я, недостойна такого потрясающего парня как Джоэл.
Наверное, упавшая на Бездну комета удивила бы меня меньше, чем слова Хелены.
— Никогда не думала, что такие девушки, как ты, могут быть неуверены в себе.
Она усмехнулась, глядя в огонь.
— Знаешь, я все еще не могу избавиться от той Хелены Доннован, которая привыкла всегда быть в центре внимания. Я пошла с вами только для того, чтобы покрасоваться перед Джоэлом. Чтобы он увидел, какая я храбрая. А знаешь, почему? Потому что я боялась, что больше ничего хорошего он во мне не увидит. Когда я поняла, что мы застряли здесь, я… растерялась. Я лишилась всех своих козырей — всего, за что меня так любят в школе. Моя популярность здесь, в Бездне, больше не играет никакой роли. И без всей этой мишуры… я знаю, я поверхностная. Я пустышка. Я даже простейшую магию призвать неспособна. Во мне нет того, что есть в Вике — внутреннего стержня, внутренней силы. Я не такая умная, как Шани, не такая талантливая, как Джоэл. Я делаю вид, что я — само хладнокровие, а на самом деле я та еще трусиха. Если на меня нападет тварь, я, скорее всего, буду кричать не переставая, пока меня не спасут. Ты… — Хелена взглянула на меня, покусала нижнюю губу.
Я невесело улыбнулась.
— Говори уже как есть.
— Я всегда считала тебя слабой. Но ты… ты вызвалась идти за лекарством для Шани, хотя могла переложить эту заботу на плечи других. Ты высказалась про смерть Нейда, и я видела, как это подействовало на ребят. Может, ты и не самая сильная, но в тебе есть жажда справедливости. И… этого во мне тоже нет. Я годами смеялась над такими тихонями, как ты, Нейд, Криста или Карли. Не издевалась, как Берджи или Тэд, но… и не противилась этому. А теперь Нейд — худой и вечно угрюмый ботаник Нейд, который спас трех девушек — мертв. А я жива. Я, которая никогда не делала ничего хорошего.
— Но ты делаешь сейчас, — мягко сказала я. — Я же вижу, как ты заботишься о Шани.
Она улыбнулась.
— Шани напоминает мне нашу младшую сестру, которая осталась в Альграссе.
— Бонни, я знаю.
Улыбка Хелены увяла.
— Каждый день я думаю: а вдруг я больше никогда ее уже не увижу? А потом я смотрю на измученное лицо Шани и понимаю: пусть я не могу сейчас помочь сестре… я могу помочь той, что так на нее похожа. Могу помочь хоть кому-то.
— И ты помогаешь. — Я помолчала. Прежде я и подумать не могла, что буду убеждать Хелену Доннован в том, что она достойна прощения. — Знаешь, в моей жизни много сомнений, но в одном я уверена: измениться… никогда не поздно.
Хелена вскинула голову. Долго смотрела на меня и вдруг тепло улыбнулась.
— Спасибо, Лекса. Может, мы никогда не станем подругами. Может, когда мы вернемся домой, все станет по-прежнему. Ты — по одну сторону, я — по другую. Но я этого не забуду. И, клянусь, больше никогда не буду над тобой смеяться. И знаешь, что? У меня достаточно влияния среди ребят, чтобы запретить им называть тебя Рыжей.
— Да что уж там, — рассмеялась я. — Я ведь и вправду рыжая.
Странный разговор. Странная ночь. Странный мир, который заставил нас не просто бороться за выживание, но и заглянуть внутрь самих себя… понять самих себя и сделать самый важный в жизни выбор: принять себя таким, какой ты есть, или попробовать измениться.
Вернулся Джоэл. По его улыбке — как у котенка, который выпрашивал кусок колбасы — я поняла, что он хочет сам зажечь костер заклинанием. Я рассмеялась, кивая. Обрадованный, Джоэл произнес нужные слова — и искра прорезала ночь, и следом ветки странных шипастых деревьев объяло пламя. Мы сидели, убаюканные теплом, не отрывая от костра взгляда. Даже Хелена, позабыв о своей печали, улыбалась.
— Что еще ты помнишь? — задумчиво спросил Джоэл. — Из заклинаний?
— Не очень много, — призналась я. — К тому же… все остальные чары гораздо сложнее. Боюсь, для них не хватит ни мастерства, ни магии, сосредоточенной здесь.
— Но ведь пустыней Бездна не ограничивается. Как и пустошью, где находится школа. Быть может, есть еще места наподобие храма, где магии для заклинаний достаточно.
— Возможно, но что нам это даст? Школа — единственное наше убежище. Покидать его и отправляться на поиски мест, где есть магия — самоубийство. Мы не в книге, где персонажи скитаются по миру в одиночестве, посвятив свою жизнь обучению магии. Здесь каждый необдуманный шаг может быть смертелен. А мы слишком плохо знаем Бездну — нынешнюю Бездну — и пока мы не научимся ей противостоять…
— Так может, магия — наш единственный шанс дать достойный отпор Бездне? — вдруг сказала Хелена. С горечью, которая не укрылась ни от меня, ни от Джоэла. — Что, если мы застряли здесь надолго? Я не воин, вы — тоже. Те, кто могли бы защищать нас — ушли. Остались Вик, Кит и Клэй, да и Вик сражается, скорее, словом. Он силен духом, но хватит ли этого, чтобы противостоять врагам? У нас из оружия — несколько ножей и весьма скромное представление о магии. Да и то, в основном, в твоей голове, Лекса. Думаете, этого хватит, чтобы выжить?
— Давайте не думать о том, чего еще не случилось, — мягко попросил Джоэл. — Смысла в этом все равно нет.
Мы помолчали. Тревога, вызванная словами Хелены, мало-помалу улеглась. Кто-то однажды сказал мне, что предпочитает действовать лишь тогда, когда назревает проблема. Мы ведь как-то выживали все это время: несмотря на многочисленные сюрпризы, споры и… предательства. Мы все еще живы — чего не могут сказать о себе ни мистер Моррис, ни Нейд. А значит, должны быть благодарны судьбе хотя бы за это.
Хелена прислонилась к Джоэлу спиной, он обнял ее, положив голову ей на плечо. Наблюдая за ними, я улыбалась. Мне больше не мешала эта глупая ревность. Я знала, что мое время — время быть счастливой с кем-то близким — еще придет. И все-таки что-то упорно пыталось нарушить очарование отдыха у костра. И даже не осознание, что мы находились в Бездне, вдали — как же далеко! — от дома. От родных и близких, от друзей и питомцев. От всего мира, к которому привыкли за шестнадцать лет.
— Что тебя беспокоит? — тихо спросил Джоэл, что-то прочитав на моем лице.
— Не знаю, — хмурясь, отозвалась я. — Это странное чувство, когда входишь в комнату, и не можешь вспомнить, зачем ты туда пришел. Вот и я не могу… что-то вспомнить. Что, если Ильгре сказала мне что-то важное, а я забыла?
— Брось, — безмятежно сказала Хелена. — Ты же у нас ходячая энциклопедия. Такие, как ты, никогда ничего важного не забывают.
Я рассмеялась. И впрямь. На память я не жаловалась никогда.
Отдохнув, мы затушили костер и начали спускаться. Быть может, это было немного рискованно — при свете дня спуск оказался бы куда более легким. Но правда в том, что мы понятия не имели, сколько продлится ночь, смещенная недавним Сдвигом. А сидеть и ждать, в любой момент рискуя привлечь внимание хищников или коренных жителей Бездны… Да и не известно, сколько еще нам предстоит идти — а рядом больше не было жриц, чтобы пополнить наши запасы.
Через несколько минут спуска я наловчилась хвататься за нужные ветки и кусты, одновременно «вгрызаясь» пятками ботинок в землю — вместо того, чтобы опираться на камни. Так мы и спускались — с черепашьей скоростью, постоянно оглядываясь вниз, чтобы увидеть, сколько еще осталось. Джоэл был «первопроходцем», и именно он первым оказался внизу, на берегу бегущей через камни речки.
Пришлось перебираться вброд, хорошо хоть, река была узкой и неглубокой.
— Замерзла? — шепнул Джоэл Хелене.
Она замотала головой.
Фокус с заклинанием, увы, не прошел: здесь слишком мало было разлитой в воздухе магической энергии. Поэтому, лишенные шанса обсохнуть, мы шли всю ночь, ориентируясь только на карту в моей голове — которой исполнилось два века. И все же нашли ущелье — правда, находилось оно куда дальше, чем на карте Алексии Атрейс.
— Лучше приготовиться, — напряженно сказал Джоэл, вынимая нож из рюкзака. — Неизвестно, что нас здесь ждет.
— Нас вообще окружает неизвестность, — устало ответила Хелена. — Мы идем вслепую, на ощупь. Никто не даст гарантий, что в заброшенном лагере мы найдем карты.
— Но не стоять же нам теперь на месте, ожидая чудесного спасения или нового Сдвига, который может забросить нас куда угодно — хоть на самый край Бездны, — возразила я. — Если есть хоть какой-то шанс… нужно его использовать.
Остаток пути мы прошли в молчании — слишком вымотались и замерзли, чтобы говорить. Наши страхи оказались напрасными: в ущелье нас никто не встретил. Оказавшись по ту сторону горной цепи, мы миновали небольшую чащу и вышли на широкий тракт.
— Видите? — обрадовалась Хелена, указывая рукой на горизонт, где смутно угадывались очертания домов.
Увиденное придало нам сил — обменявшись улыбками, мы ускорили шаг. Но чем ближе мы подходили, тем отчетливее я понимала: скопление полуразрушенных домов не походило на покинутую деревню. Они были слишком высокими и простирались слишком далеко.
— Стойте, — быстро сказала я. — Мы не в деревне. Или соврала карта, или здесь когда-то случился Сдвиг, но… это не Раккли. Это город.
— И что? — не понял Джоэл.
— А то, что Ильгре настойчиво советовала нам держаться от городов подальше. Подальше от кланов, которые здесь обитают. Я только не знаю, Ястагар это или Эльсбра…
— Ястагар. — Грубый мужской голос ворвался в нашу беседу и заставил похолодеть.
Вскрикнув от неожиданности, я обернулась. Понятия не имею, как высокий плечистый детина с длинными волосами, собранными в хвост, мог подкрасться к нам незаметно.
— Милые ребята, — осклабился он… и пронзительно свистнул, на мгновение меня оглушив.
Я знала, что бесполезно сопротивляться, и все равно яростно билась, пытаясь вырваться из хватки чужих сильных рук, пока на мои собственные накидывали веревку. Как попавшая в сети рыба. Как зверь, угодивший в капкан. И, судя по всему, мои мысли были не так уж и метафоричны. Мы действительно были добычей — но для кого?
— Куда вы ведете нас? — От яростных криков у Хелены охрип голос.
Кто-то ощутимо толкнул меня в спину, заставляя идти быстрей.
— У вас эта… аудиенция.
Кто-то заржал, одобрив шутку.
— С кем? — выдавила я сквозь стиснутые зубы.
— С Королем Крови.