Глава 27

Пока Джастин и Анхель обсуждали план действий, а экипаж катился в направлении центра города, Эвелина изнывала от духоты и думала о непосильной ноше, которая ложится на ее плечи вместе с браком. Когда коляска остановилась возле часовни, девушка вздохнула с облегчением, выйдя на улицу из душного экипажа.

Она с наслаждением вдохнула свежий ночной воздух. К калитке часовни вела аллея из стройных кедров, которые стояли, словно часовые на посту, охраняя вход. Эвелина подняла голову и залюбовалась старинной церквушкой. Даже душевное волнение не помешало ей восхититься изысканной простотой архитектурного дизайна – высоким шпилем, пронзавшим ночное звездное небо. Одно из окон светилось.

Джастин отворил калитку, которая заскрипела, словно возмущаясь, что ее покой потревожили ночные посетители. В горле у Эвелины встал комок. Сделав над собой усилие, она вошла в сад. Поддерживая ее за локоть, Джастин повел девушку к высоким деревянным дверям.

В помещении пахло землей, лесом и пчелиным воском. В святилище стояли два ряда деревянных лавок, впереди возвышалась кафедра священника, В углу возле алтаря сидел старомодно одетый, грузный человек в длинном коричневом плаще. Возле его ног горела лампа. Услышав шаги, он надвинул очки на толстый, мясистый нос и поднялся с места. Вглядываясь в темноту, священник нервно переминался с ноги на ногу.

– Это вы, милорд?

Джастин подтолкнул Эвелину вперед, к кафедре. У девушки пересохло во рту, и сердце начало учащенно колотиться.

– Добрый вечер, викарий. Благодарю вас, что дождались нашего приезда. – Джастин проговорил это так взволнованно, словно опасался, что священник уйдет.

Викарий внимательно посмотрел на Эвелину и прищурился.

– Вы в черном? Я никогда не проводил брачные церемонии, когда невеста носит траур. Это в самом деле очень нехорошо.

– Как я объяснил вам в своем послании, обстоятельства не совсем обычные. – Джастин вынул разрешение из кармана и протянул его священнику. – Все бумаги в порядке. Мы можем начать свадебную церемонию.

У Эвелины засосало под ложечкой.

Викарий презрительно фыркнул и, наклонившись, поднес документ поближе к свету. Читая бумагу, он беззвучно шевелил губами.

– Вы уверены, что новобрачная достигла совершеннолетия?

Чтобы не рассмеяться, Эвелина кашлянула в кулак. И тут же почувствовала себя старой, как Ноев ковчег.

– Да, викарий, – торопливо проговорил Джастин, начиная терять терпение. – Все в порядке.

Священник выпрямился и задумчиво потер подбородок.

– Гм, черное платье…

– В Испании невеста венчается в черном, – раздраженно возразил Джастин.

Эвелина повернулась к нему и спросила изумленно:

– Откуда вы это знаете?

– Вы сами мне это сказали, когда мы познакомились, Эвелина. Я помню все, что вы когда-нибудь мне говорили. В том числе то, что у вас нет желания выходить замуж.

Викарий насторожился и поднял голову, оторвавшись от изучения документа.

– Что вы такое говорите? Невеста не согласна?

Джастин пристально посмотрел на девушку и торжественно спросил:

– Вы согласны, Эвелина?

В этот момент у Эвелины подкосились ноги. Она подумала, не извиниться ли ей и не поискать где-нибудь стакан воды или, возможно, бокал вина. А лучше всего было бы выпить немного этого обжигающего напитка, который в гостинице ей давал Анхель.

– А где Анхель? – спохватилась она.

– Нам не нужны свидетели, милорд, – беспристрастно заявил викарий.

Эвелина вырвалась и с решительным видом направилась к двери.

– Подождите, – испуганно прошептал Джастин.

– Я только собираюсь позвать… – В этот момент дверь с громким скрипом отворилась прямо перед ее носом.

Откуда-то из темноты возникло громадное чудовище, схватило испуганную девушку за руку и выволокло за собой на улицу. Запах немытого тела ударил ей в ноздри, и это оказалось последней каплей. У нее скрутило желудок, и ее вырвало содержимым дешевого гостиничного ужина прямо на черный плащ державшего ее головореза.

– Ах ты, стерва!

Бандит на мгновение отпустил ее, и Джастин успел ударить его в грудь. Эвелина упала на колени возле ступенек часовни.

Их окружили какие-то люди с фонариками в руках. Эвелина щурилась от яркого света и заслоняла глаза рукой. В этот миг один из нападавших приблизился к ней, и она смогла как следует его разглядеть. Эвелина недоуменно заморгала. Перед ней, протягивая ей руку в белой перчатке, стоял Рождественский дед в строгом костюме и в черных ботинках.

– Мисс Эвелина Амхерст? Как я рад наконец-то с вами познакомиться!

Загораживая Эвелину, Джастин сказал хриплым голосом:

– Она не сделала ничего противозаконного, полковник!

– А я – Серый волк из сказки про Красную шапочку. – Рождественский дед нахмурил седые кустистые брови. Холодок пробежал у Эвелины по спине. Это было совсем не похоже на любимую сказку ее детства – она боялась человека, который стоял перед ней.

Эвелина медленно поднялась, с тревогой глядя на незнакомцев. Чуть поодаль она увидела Анхеля, который дрался с двумя бандитами. Он успел послать ей многозначительный взгляд, и Эвелина, взорвавшись от возмущения, набросилась на Джастина.

– Вы – негодяй! – выкрикнула девушка и наотмашь ударила его по лицу.

Схватив ее за руку, Джастин вскричал:

– Вы не верите мне, что я ничего не знал об этом?

Она воскликнула тоненьким голосом:

– Вот как! Не знали?!

– Будьте так любезны, следуйте за мной, мисс Амхерст! – Полковник показал рукой на центральные ворота, где стояла вереница экипажей – они были окружены. Эвелине не оставалось ничего другого, как следовать за проклятым полковником и на время смириться со своей участью. Пока не представится благоприятный момент для побега.

Девушка подхватила юбки и направилась к калитке. Она высоко держала голову и смотрела горящими глазами прямо перед собой.

– Эвелина! – Джастин кинулся за ней следом. – Это организовал не я.

– На этом ваша миссия заканчивается, Баркли, – остановил его Уитон. – Благодаря вам и вашему сговорчивому викарию теперь у нас есть все, что нам нужно. Уверен, вы сами доберетесь до дома.

– Не делайте этого, полковник! – взмолился Джастин. Затем в его голосе прозвучала неприкрытая ненависть. – Если хотя бы один волосок упадет с ее головы, клянусь, вы за это заплатите!

– Я уже готов начать расплачиваться, – съязвил старик, следуя за Эвелиной.

Она на мгновение остановилась и повернулась к Уитону:

– Анхель Аролас здесь ни при чем. Он не виноват.

Полковник улыбнулся, и от его зловещей улыбки у Эвелины пробежал мороз по коже. Нет, она ни за что не покажет этому подонку, что боится его!

– Не виноват, вы говорите? А оказание помощи преступнику, которого разыскивают власти? Это преследуется по закону. Мы посмотрим, насколько охотно вы станете с нами сотрудничать, и тогда, может быть, он попадет в руки правосудия. Удивительно, как много людей в наше время бесследно исчезают по дороге в суд.

Эвелина стиснула кулаки и заставила себя успокоиться. Когда викарий запирал двери часовни, они заскрипели и девушке показалось, что она слышит звон кандалов.


Казалось, утомительной поездке в экипаже не будет конца. Когда вместо грязной темницы Эвелину привели в просторную гостиную, где в камине ярко горел огонь, она с трудом сдержала удивление. От горящих поленьев распространялся пряный аромат специй – до боли знакомый. У Эвелины защемило сердце, когда она узнала этот запах. Те же самые специи Джастин добавлял к дровам в доме своего брата. Она стиснула зубы. Ее глаза гневно засверкали. Все, хватит! Какой смысл оплакивать свои ошибки? Сейчас нужно думать о том, как отсюда сбежать.

– Может, желаете немного бренди? – Уитон показал рукой на бар.

Эвелина коротко кивнула и подошла к камину, огонь которого совсем не согревал ее.

– Вот. – Полковник протянул ей бокал с коричневатой жидкостью. Девушка сверкнула на Уитона глазами, но не двинулась с места, не желая к нему приближаться. Он пожал плечами и поставил бокал на столик. Эвелина подошла к столу и пригубила напиток. Огненная жидкость обожгла горло, немного смягчив гнев и заглушив страх, гнездившийся у нее в сердце.

Она подняла голову. Ее взгляд упал на фарфоровых вурдалаков, выстроившихся в ряд на каминной полке. Разглядывая этих монстров с хищными лицами, Эвелина мысленно содрогнулась от отвращения: только человек с больной, извращенной психикой может получать удовольствие от лицезрения таких уродливых вещиц.

Уитон тяжело опустился в кресло возле камина и жестом указал девушке место напротив. Но она сделала вид, что не заметила этого.

– Где Салли?

– Салливан находится на моем попечении. По правде говоря, мне пришлось пригласить врача, чтобы он наблюдал за его состоянием. Он сейчас поправляется.

– После чего он поправляется?

Уитон почесал седой бакенбард.

– Похоже, что Салливан ударился обо что-то твердое.

– Что вам надо? – резко спросила Эвелина, глядя полковнику прямо в глаза.

– Справедливости.

– Что-то непохоже, чтобы вы сколько-нибудь уважали справедливость. Раз вы без суда и следствия держите под замком двух ни в чем не повинных людей!

Эвелина знала, что ни Фаизу, ни Ахмета люди Уитона не задержали. Джастина – тоже, что лишало ее последней надежды на его непричастность к ее аресту. Ну вот, пожалуйста! Она же хотела, в конце концов, узнать точно, на чьей он стороне. Вот и узнала теперь! Девушка приказала себе не думать о его предательстве и о своей обиде – сейчас не время для этого. Сейчас она не может позволить себе никаких чувств, кроме гнева.

Она склонилась над сидящим в кресле Уитоном. Непонятно откуда взявшаяся решимость придала ей сил.

– Вам ли рассуждать о справедливости? Вы – воплощение беззакония! Надутый, высокомерный тип!

Его бледные щеки побагровели.

– Вы не отдаете отчета в своих словах.

– Другие люди для вас только пешки в вашей игре! – продолжала Эвелина свою гневную тираду. – Вы не оправдали доверия, которое оказала вам ваша страна. – Она подошла к нему ближе, желая, чтобы Уитон почувствовал силу ее гнева. – Известно ли его величеству, что вы грубо попираете права ваших соотечественников-англичан, желая поживиться за чужой счет?

– Я претендую только на то, что принадлежит мне по праву! На то, что заработано мной на службе моему отечеству! – Уитон не на шутку распалился, и Эвелина почувствовала удовлетворение оттого, что ей удалось так легко вывести его из себя. Может быть, не такой уж он на самом деле неуязвимый, каким кажется на первый взгляд.

– Что за глупые бредни! Да вы – пародия на англичанина! – с презрением в голосе воскликнула она.

Лицо полковника побагровело от ярости. Было заметно, что он весь затрясся от бешенства. Его толстые губы дрожали. Сделав над собой усилие, Уитон проглотил комок в горле и глубоко вздохнул. Видимо, ему удалось овладеть собой. Он покачал головой и неожиданно улыбнулся:

– Не мог предположить, что говорить с вами с глазу на глаз будет так неприятно. Должен признаться, я не ожидал такого пыла от дочери Дейдры.

Полковник знал ее мать? Эвелина повернулась к нему и отступила на несколько шагов от камина, стараясь не показывать, что ее ошеломили его слова.

– О да, мы с вашей матерью росли вместе. – Уитон полез в карман пиджака и вынул белоснежный носовой платок. Вытирая пот со лба, он проговорил: – В Блумзбери мы жили в соседних домах. Мы с ней были близки. Очень близки, – приторным голоском проговорил он.

Эвелине не понравился намек, прозвучавший в словах полковника.

– Какое это имеет отношение к тому, как вы злоупотребляете своим служебным положением?

Уитон угрожающе подался вперед:

– Я ничем не злоупотребляю, маленькая дрянь! Я делаю то, что нужно было сделать много лет назад. Если бы только твоему проклятому отцу не присвоили рыцарское звание! Лучше бы этот проклятый подонок никогда не родился на свет! – В глазах полковника горела неприкрытая ненависть.

Сама этого не замечая, Эвелина начала непроизвольно пятиться назад, к стоящему у стены шкафу с книгами. Затем она словно очнулась и заставила себя сделать несколько шагов навстречу полковнику, стараясь вернуть прежнюю уверенность в себе.

– Если бы мой отец не родился на свет, тогда бы эта страна – нет, весь этот мир – были бы намного хуже, чем они есть сейчас. Мой отец был миротворцем, – с гордостью заявила девушка.

– Он был жалким воришкой!

– Он ни у кого не смог бы ничего украсть. Даже если бы от этого зависела его жизнь!

– Он украл у меня мою жизнь! – Уитон вскочил с места и подбежал к камину. – Он украл у меня жену! Мое рыцарское звание! Мое сокровище! – Он провел рукой по глазам. – Мою Дейдру! – Полковник судорожно вздохнул. – Вы так похожи на нее, что мне не по себе.

Наступила зловещая тишина. Эвелина бросила взгляд на дверь, прикидывая в уме, сколько минут ей потребуется, чтобы добежать до черного хода. Похоже, пожилой полковник слишком неуклюж, чтобы догнать двадцатилетнюю девушку, которой нужно спасать свою жизнь.

– Но вы – проклятое отродье Амхерста! И известно вам это или нет, но вы обладаете тем, что по праву принадлежит мне. – Уитон повернулся к ней, и в его глазах снова вспыхнула ненависть. Он стал грозно наступать на Эвелину. – Я надеялся, что, когда я скажу вам все это в глаза, мне станет легче. Но похоже, что облегчение я испытал один раз в жизни – когда пустил пулю Амхерсту в живот. Надеюсь, вы не вынудите меня сейчас зайти так далеко.

От этого леденящего душу признания у Эвелины все внутри оборвалось.

– Отойдите от нее, полковник! – На пороге гостиной неожиданно появился Джастин. В руке он держал пистолет, целясь в Уитона. Когда Эвелина увидела маркиза, она почувствовала радость и смятение одновременно. Джастин – ее противник. Так почему же он стоит сейчас на пороге, держа на мушке своего шефа, и ведет себя так, словно он ее избавитель?

– Так, значит, мальчик в конце концов вырос и стал мужчиной? – Уитон поднял руки, сдаваясь. Одновременно с этим он крадучись, бочком приближался к Эвелине.

– Не вынуждайте меня, полковник! Я буду стрелять! – Не спуская глаз с бывшего шефа, Джастин крикнул через плечо: – Скорее сюда, мистер Клонц!

Эвелина пятилась от Уитона, двигаясь вдоль стены, пока не оказалась рядом с Джастином.

– Он ничего с вами не сделал, Эвелина?

Девушка молча покачала головой. Хотя она испытывала огромное облегчение, сомнения все еще терзали ее.

– Что с Анхелем и Салли? – Она молила Бога, чтобы с ее друзьями ничего не случилось.

– Не знаю. Я сначала хотел найти вас, – сказал Джастин.

– Не хотел бы вас разочаровывать, господа, но у меня совершенно нет времени. Вынужден вас оставить, – сказал полковник и направился к книжному шкафу.

– Сядьте в кресло у камина, Уитон, – приказал Джастин.

Но, отпрянув в сторону, шеф разведки схватил один из стоящих на полке толстенных томов. Раздался щелчок, и секция книжного шкафа неожиданно сдвинулась. С проворством, необычным для его возраста и комплекции, полковник проскользнул в открывшийся потайной ход.

Возле самого уха Эвелины раздался выстрел, на мгновение оглушив девушку. В комнате резко запахло порохом.

Маркиз кинулся к книжному шкафу.

– Проклятие! – Он нагнулся и бросился в потайной ход.

– Джастин! – С бешено колотящимся сердцем Эвелина скользнула за Баркли в темный проем. Но в этот миг что-то тяжелое обрушилось ей на голову, и в глазах у нее потемнело.

Загрузка...