Тарбаган — разновидность тушканчика.
Луций — герой сатирической повести древне-римского писателя Апулея «Золотой осел».
Бана — господин.
Труэнт (по-английски) — бродяга, праздношатающийся.
Стоянка.
Подранок — подраненная выстрелом дичь.
См. книгу Я. Перельмана «Межпланетные путешествия», Госиздат, 1929 г.
Многообещающие коммерческие перспективы ракетной океанской почты и побуждают вероятно промышленные круги Германии спешить с техническим разрешением ракетной проблемы.
Герман Ноордунг — псевдоним австро-венгерского (настоящее имя — Герман Поточник) ракетного инженера и одного из пионеров космонавтики. По национальности — словенец. — прим. Гриня
Он меня однажды напугал: рассердись, начал наскакивать на меня с криком (по полу — летать еще не умел.) Я невольно попятился. — А. Г.
Ольга Алексеевна Миронова — прим. Гриня
Дал взять себя очень спокойно! — А. Г.
Девочка, дочь хозяина. — А. Г.
Любопытно следующее: купив у охотника застреленных двух перепелов и дикого голубя, я давал птиц Гулю, когда еще он был здоров. Ястреб отказался их есть. — А. Г.
Статья была сдана в печать, когда редакция совершила еще один переезд — на Никольскую, 10.