Глава 6

— Соберись! Ты выглядишь так, словно тебя ведут на плаху, — упрекнула подругу Джо, направляясь в сторону бара. — Это всего лишь интервью.

— Тебе легко говорить, — пробормотала Иззи. — Это же не ты провела сумасшедшую ночь с человеком, у которого должна брать интервью.

— Ой, да ладно тебе. — Джо изящно скользнула на высокий барный стул. — Где твой азарт, где дух приключений?

— Тебе надо было прочесть мне лекцию о нравственности еще в Италии.

— Тогда бы ты не заполучила этого жеребца! — Джо сверкнула улыбкой. — И кстати, это лучшее, что с тобой когда-либо происходило.

Иззи скривилась. Подошедший бармен уперся руками в барную стойку и наградил Джо долгим взглядом.

— Что будете пить?

— Два сухих мартини, — сказала Джо с кокетливой улыбкой. — И не жалейте оливок.

— Без проблем. — Бармен еще раз восхищенно взглянул на Джо и взял в руки шейкер.

Иззи застонала.

— Ты — просто нечто. Любой мужчина готов положить весь мир к твоим ногам.

— Это все флюиды, Иззи. Я даю парням шанс. А ты погружена в себя и свою работу.

— Это несправедливо. — Иззи внимательно посмотрела на подругу. — У меня есть любимая работа, и я продвигаюсь по карьерной лестнице…

— Иногда нужно и развлекаться.

— Но я развлекаюсь!

— Ты считаешь, что накрасить ногти на ногах фиолетовым лаком — верх безумия. А я говорю тебе об удовольствиях.

— Посмотри, куда меня привело мое безрассудство!

Иззи провела последние два дня в попытках дискредитировать Фрэнка Мессера, но чем больше она о нем узнавала, тем большее доверие он у нее вызывал. Он действительно сыграл огромную роль в создании «Бегемота».

Теперь ей надо было каким-то образом подобраться к Алексу на торжественном мероприятии, которое финансировала «Нью-Йорк ТВ», и взять у него интервью.


Гала-вечер проходил в храме Исторического музея, тонувшем в мистическом приглушенном свете. Организаторы потрудились на славу, подчеркнув атмосферу Древнего Египта. Но вместо того чтобы наслаждаться вечером, Иззи все время выискивала в толпе высокую фигуру Алекса.

Она повернулась на барном стуле и увидела, что Джо строит глазки уже другому симпатичному бармену.

— Так, значит, высокий, синеглазый и черноволосый, так?

— Да, а что? — моментально напряглась Иззи.

— И у него шикарное тело.

— Да, — прошептала Иззи. Внезапно у нее во рту стало сухо, как в Сахаре.

— Это вполне может быть он. И с ним еще один парень, белобрысый, немного недотепа, но милый.

— Это его партнер по бизнесу, Марк, — тихо сказала Иззи — она провела некоторые исследования.

Ей казалось, что огромный зал сжимается вокруг нее. Она очень медленно повернулась и посмотрела в ту сторону, куда был устремлен взгляд Джо. Внезапно ей стало трудно дышать: всего в нескольких футах от нее стоял Алекс в идеально сидящем на нем черном смокинге от Армани.

Что же ей делать? Подойти к нему и просто сказать «Привет»? Она провела так много времени над попытками дискредитировать Мессера, что не придумала никакого плана, как вести себя с Алексом.

— Выпей, — посоветовала Джо, протянув ей бокал с мартини. — Немного алкоголя и мужества — именно то, что тебе нужно.


Алекс улыбался пиар-менеджеру благотворительного вечера, не слыша при этом ни единого слова из того, что она ему говорила. Он терпеть не мог все эти глупые светские беседы. Да, она очень рада, что «Софорос» проспонсировал вечер. Да, его вложения очень важны. Спасибо, он понял. Достаточно.

Он устал. Слишком мало времени прошло с тех пор, как его адвокаты сказали, что Мессер может стать большой проблемой. Ему нужно найти выход из этой путаницы с наименьшими потерями для «Софороса», а он ведет тут светскую болтовню. Пиарщица наконец поняла намек и отправилась беседовать с другими гостями.

Алекс кинул взгляд на Марка:

— Готов уйти отсюда?

Марк кивнул:

— Ну разве что ты захочешь обратить внимание на ту блондинку у бара, она уже давно смотрит на тебя. А теперь и еще одна красавица.

Алексу стало тошно при одной только мысли об очередной блондинке. Всю прошедшую неделю его мыслями безраздельно владела одна брюнетка. И хотя он говорил себе, что Иззи ему не подходит, он не мог избавиться от воспоминаний.

Алекс посмотрел туда, куда указывал Марк. Блондинка действительно была просто потрясающей: длинноногая, элегантная, она пристально смотрела на него. Но внимание Алекса привлекла брюнетка. Она сидела к нему спиной, и ее густые темно-каштановые волосы и аппетитные округлости напомнили ему Иззи. И платье на ней было шикарное: облегающее, с открытой спиной — такое, что ее обладательницу хотелось раздеть.

— Потрясающая, правда? — пробормотал Марк.

— Как и другая, рядом с ней.

Взгляд Алекса по-прежнему был прикован к брюнетке. Что-то в ней напоминало ему Иззи: наклон головы или идеально прямая спина… Он уже собирался отвернуться, когда брюнетка посмотрела прямо на них с Марком. Это была Иззи, только без очков в темной оправе.

Видимо, он сходит с ума: каковы шансы встретить Иззи в городе с восьмимиллионным населением?

Алекс прищурился, когда она соскользнула с барного стула и направилась в противоположный конец банкетного зала. Она что, убегает от него? Он наблюдал, как она ловко маневрирует в толпе настолько быстро, насколько позволяли туфли на высоченных каблуках.

— Я скоро вернусь, — сказал он Марку.

Женщины от него не уходят. И эта тоже не уйдет!


Иззи знала, что Алекс следует за ней, поэтому лавировала в толпе так ловко, как только могла. Она решила встретиться с Алексом, когда соберется с мыслями и переведет дух, поэтому спешила в сторону дамской комнаты.

— Иззи!

Прозвучало скорее как приказ, чем как обращение. До двери оставалось всего несколько шагов.

— Иззи! — Алекс положил руку ей на плечо и развернул к себе лицом. — Что ты делаешь?

— Я… Мне нужно в дамскую комнату.

— Тебе понадобилось туда именно в тот момент, когда ты увидела меня? Попробуй еще раз.

— Придумай сам, если хочешь. А мне нужно в туалет.

Выражение его лица явственно говорило о том, что он не верит ей. Но Алекс отпустил ее руку и сделал шаг назад.

— Хорошо, я подожду здесь. — Он прислонился к стене у входа в дамскую комнату и скрестил руки на груди.

Иззи опустила взгляд и прошла мимо него. Ей понадобилось немало времени, чтобы взять себя в руки и решить, как быть дальше. Когда она вышла, Алекс стоял на том же месте. Иззи сделала попытку завести непринужденный разговор:

— Как долетел?

— Я должен был уехать, Иззи, — нахмурился Алекс. — Я же сказал, что у меня срочные дела.

Фрэнк Мессер. Иззи напомнила себе, что все крутится вокруг бизнеса и ей не следует вести себя как обиженной девчонке.

— Все в порядке.

— Тогда почему ты сейчас сбежала?

— Я же сказала…

— Тебе нужно было в туалет, — закончил он мрачно. — Хорошо, давай попробуем зайти с другой стороны.

Алекс взял Иззи за руку и повел к выходу. Ее пульс участился, как только она представила, что они снова останутся наедине. Это глупо! Ей надо сосредоточиться на деле и уговорить его дать интервью.

— Я так полагаю, ты была со своей подругой, Джо. — Алекс сделал шаг назад, а Иззи вышла через французские двери на открытую террасу, где курили несколько мужчин. — Она выглядит настоящей обольстительницей.

— Бедный бармен весь вечер пускал слюни, глядя на нее.

— Она привлекательна.

Иззи моргнула от удивления: Алекс явно преуменьшал красоту Джо.

— Разве она не великолепна?

— Я думаю, что ты великолепна. — Он окинул Иззи откровенным взглядом.

— Алекс, — пробормотала она, — перестань так на меня смотреть.

— Почему? Ты выглядишь просто бесподобно в этом платье. — Насмешливый огонек горел в его глазах. — Когда я увидел тебя, то подумал — это какое-то невероятное совпадение, что мы оба оказались здесь.

Щеки Иззи вспыхнули.

«Скажи ему, — говорил внутренний голос. — Скажи сейчас же!»

— На какое-то мгновение я решил, что это лишь игра воображения. Я много думал о тебе, Иззи.

— Правда? — Ей казалось, время остановилось.

Алекс кивнул.

— Мне было любопытно, как ты справилась со своим интервью. Шучу, Иззи, — сказал он, увидев, как изменилось выражение ее лица. — Я просто дразню тебя.

Он шагнул ей навстречу, взял за руку и поцеловал в ладонь.

— Что ты делаешь? — сдавленным голосом спросила она.

— Проверяю, так ли ты хороша на вкус, как в моих воспоминаниях.

— Алекс, я…

— Тсс. — Он прижал указательный палец к ее губам и лукаво улыбнулся. — Я все время думаю о том, как ты лежала в моей постели, и мне трудно прогнать эти мысли. А ты?

От звука его бархатного голоса ее сердце застучало чаще.

— Что — я?

— Ты думала обо мне?

— Я полагала, мы пришли к соглашению, что это лишь на одну ночь.

— Неужели ты считаешь, что все уже кончено?! — прорычал Алекс, прижав Иззи к себе.

Он настойчиво поцеловал ее, не давая ей отступить. Беспомощно вздохнув, Иззи обвила его шею руками. Всего один поцелуй…

— Мне нравится это платье, — пробормотал Алекс. Прикосновения его рук, скользящих по ее телу, обжигали кожу. — Черт, Иззи, я теряю над собой контроль, когда дело касается тебя.

Ее охватила нервная дрожь. Она полностью растворилась в своих ощущениях, таяла в его руках. Алекс прижался губами к ее рту и проник языком между ее полуоткрытых губ. Поцелуй стал глубже. Алекс застонал и крепко прижал ее к себе. Иззи чувствовала, как жгучее желание нарастает глубоко внутри ее.

— Поехали ко мне, — предложил он.

Ее тело хотело сказать «да», но голос разума… Иззи высвободилась из объятий Алекса, сделала нетвердый шаг назад и шумно втянула воздух.

— Мне нужно кое-что тебе сказать…

Он нахмурился и рассеянно провел рукой по волосам.

— Хорошо.

Она с трудом сглотнула.

— Когда я говорила тебе той ночью в Лондоне, что делаю одолжение своему боссу, я не сказала, что…

— Что ее босс — это я.

Она подняла взгляд и с ужасом увидела Джеймса, направляющегося в их сторону. Его глаза блестели, как у охотника, загнавшего добычу в угол.

— Вас непросто найти, Константину.

— Мы знакомы? — нахмурился Алекс.

Джеймс остановился перед ним и протянул руку для приветствия.

— Джеймс Карри, босс Иззи, «Нью-Йорк ТВ».

Алекс замер.

— Тот самый Джеймс Карри, который названивал в мой офис каждый день в течение недели?

— Собственной персоной, — невозмутимо признал он. — Иззи уже удосужилась разъяснить, что мы собираемся делать с эксклюзивным материалом?

— Так ты репортер… — Голос Алекса был холоден как лед, когда он обратился к Иззи.

Девушка страшно побледнела:

— Я как раз собиралась тебе все объяснить.

Взгляд Джеймса метнулся к Иззи, затем снова к Алексу.

— Вы знаете друг друга?

— Хорошая попытка, Карри. — Алекс стиснул зубы. — Неужели полдюжины напрасных телефонных звонков вас не убедили в том, что я не заинтересован давать интервью?

Босс Иззи пожал плечами:

— Мессер вас на кусочки порвет в суде.

— Мессер не имеет почвы под своими обвинениями.

— Вы действительно хотите это проверить?

Алекс язвительно посмотрел на Иззи:

— И поэтому вы прислали Изабеллу, чтобы убедить меня? Не кажется ли вам, что дело зашло слишком далеко?

— Я подумал, что женщины сильны в даре убеждения.

Иззи чувствовала, что погружается в глубины ада.

— Джеймс, — вставила она, — почему бы тебе не дать нам с Алексом закончить наш разговор? Мы могли бы…

— На самом деле, — прервал ее Алекс, — мне бы очень хотелось знать, часто ли вы просите своих журналистов заходить так далеко, как это сделала Иззи, или я — особый случай?

— Понятия не имею, о чем вы, — нахмурил брови ее босс.

Алекс сжал кулаки.

— Да ты же просто подонок. — Он сделал шаг навстречу Джеймсу.

Алекс мог уложить низкорослого Джеймса одним ударом, но тот невозмутимо стоял, воинственно вздернув подбородок.

— Что вы несете?

— Джеймс… — Иззи встала между двумя мужчинами, сердце ее бешено стучало. — Пожалуйста, зайди внутрь. Я разберусь с этим.

— Не думаю, что мне стоит…

— Это отличное предложение, Карри, — перебил Алекс, его глаза опасно блестели. — Почему бы тебе не последовать ему прежде, чем я сделаю то, что мне так хочется сделать? У меня уже кулаки чешутся.

Джеймс переводил взгляд от Алекса к Иззи и обратно.

— Думаю, вы должны…

— Джеймс, — взмолилась Иззи. — Нам с Алексом нужно кое-что обсудить. Пожалуйста, иди. Я найду тебя чуть позже.

Босс наградил ее неоднозначным взглядом. Иззи безмолвно умоляла его уйти.

— Ладно, — наконец сказал он. — Подумайте, Константину.

Иззи тяжело вздохнула, глядя ему вслед. Алекс холодно смотрел на нее.

— Тебе стоило стать актрисой, как мать, — проговорил он ледяным тоном. — Твое представление было просто блестящим! Я заглотил наживку и попался на крючок.

— Все было совсем не так! — Иззи покачала головой. — Да, я действительно выслеживала тебя в тот день, но понятия не имела о том, кто ты, когда мы застряли в лифте. Администратор сказала, что ты уехал несколько часов назад, и я искала Леандроса, а не Алекса.

Он презрительно скривил губы:

— И ты ждешь, что я в это поверю? Ты забыла, у меня чертовски богатый опыт общения со СМИ. Я знаю, на что готов пойти журналист, чтобы заполучить горячий материал. Хотя, должен признать, продавать себя — за гранью разумного.

— Продавать себя? — Иззи с ужасом смотрела на Алекса. — Я бы никогда на такое не пошла!

— Как тебе удалось это спланировать? — Презрение плескалось в его глазах. — Мой день был расписан буквально по минутам.

Иззи покачала головой, чувствуя, как ситуация выходит из-под контроля.

— Ничего я не планировала! Я подошла к ресепшену, спросила Леандроса, мне сказали, что ты вернулся в Штаты, и я ушла. Ты был не слишком многословен в ту ночь.

— Тебя это удивляет? — жестко спросил он. — Значит, ты по чистой случайности застряла со мной в лифте? Кстати, ты и вправду боишься замкнутого пространства?

— Да. — Иззи сделала глубокий вдох. — Алекс, давай смотреть на вещи здраво.

— Учитывая то, что сейчас творится в моей голове, я веду себя на редкость здраво.

Он выглядел так, словно хотел сомкнуть пальцы на ее шее. Иззи сделала шаг назад.

— Клянусь, я понятия не имела о том, кто ты, пока не вернулась на работу и Джеймс не показал мне твою фотографию. Все, что произошло между нами, было по-настоящему.

— И ты думаешь, я в это поверю? — синие глаза Алекса блестели от ярости. — Ты меня идиотом считаешь?

— Ты слышал, что сказал Джеймс, — в отчаянии говорила Иззи. — Он понятия не имел, о чем ты толкуешь. Все это не было спланировано…

— Хватит, — оборвал он так резко, что Иззи отшатнулась, попятилась назад, пока не наткнулась спиной на холодную бетонную стену. Алекс неотступно следовал за Иззи. Он прижал ее к стене. — Больше никакой лжи. — Он взял ее за подбородок и пристально посмотрел в глаза. — А что, если бы я оказался обрюзгшим малопривлекательным типом? Хватило бы у тебя мужества соблазнить меня?

Она смело ответила на его взгляд:

— Я оказалась в твоей постели именно по той причине, которую я назвала в Лондоне.

— И что же это была за причина? Ах да, вспомнил! — Недоверие читалось в его взгляде. — Ты не хотела ни о чем сожалеть. Хотела хоть раз в жизни сделать именно то, чего действительно хочется. Уверен, тебе это удалось. Жаль только, что твой труд оказался напрасным.

Слезы навернулись на ее глаза. Да как он посмел превратить их романтический вечер во что-то грязное и пошлое!

— Это было…

— Скажи мне одну вещь… — Он провел пальцем по ее дрожащей нижней губе. — Тебе действительно понравилось, или все твои стоны тоже были сплошным притворством?

Иззи подняла руку, чтобы ударить его, но Алекс перехватил ее на полпути.

— Довольно, — мрачно произнес он. — Передай своему боссу, что его шансы заполучить эту историю равны нулю.

Он развернулся и широким шагом пошел прочь. Иззи невидящим взглядом смотрела ему вслед, туда, где горели огни и слышался смех. Почему все пошло наперекосяк? Она прижала пальцы к губам, все еще горевшим от поцелуя. Этот поцелуй совершенно выбил ее из колеи, заставил поверить, что у них может что-то получиться. Какая же она дура! Как она могла так все запутать? Как Алекс мог подумать, что она специально все это подстроила? Переспала с ним, чтобы получить интервью? Это же просто немыслимо! Как ей убедить Алекса, что это лишь совпадение?

И что ей сказать боссу?

Она нашла Джеймса, когда он разговаривал с продюсером конкурирующего канала. Увидев Иззи, босс сразу свернул разговор и отвел ее в укромный уголок.

— Что происходит, Иззи?

Она сделала глубокий вдох и расправила плечи:

— Я разберусь с этим, Джеймс.

— Не сомневаюсь. О чем, черт возьми, говорил Константину?

— Он просто… — она судорожно подыскивала слова, — он просто не так понял.

— Что именно он не так понял? — прищурился Джеймс.

— Это не имеет никакого отношения к работе, Джеймс. Мы… я… это личное.

— Я понял. И когда ты собиралась сказать мне, что знаешь его?

— Да мы едва знакомы. Он просто кое-что неправильно понял. Дай мне шанс все исправить.

Ее босс вздохнул. Кажется, волна гнева спала.

— Послушай, Иззи, я знаю, ты бы не стала делать что-то, что противоречит деловой этике, — это тебе несвойственно. Поэтому, что бы ни происходило, просто исправь это и возьми интервью.

Иззи кивнула. Именно это она и собирается сделать.

Только понятия не имела как.

Загрузка...