Глава 16


Мы поспешили в дом. Навстречу нам выбежали родители Эммы. Они были вне себя.

— Где вас носило?! — начала ее мама. — Звонила мать Миранды, она не могла найти Ариэль и беспокоилась. Подумала, может, она у нас. Я ответила, что вы у нее, она сказала: нет, вы у нас. Мы ужасно волновались.

Она замолчала, переводя дыхание. Отец стоял рядом. Он человек прямой, не привык скрывать свои чувства, и сейчас было видно, что он рассержен. Они оба очень рассердились. Но по крайней мере с родителями Эммы всегда знаешь, чего от них ждать. Не то что с моими, которые ведут себя очень сдержанно, а потом оказывается, что доверять им нельзя.

Эмма явно была в замешательстве и не находила слов. Что делать? Я решила, надо все рассказать. Тем более они знают про меня и доктора Муллена.

— Эмма, мы должны сказать им.

— А как же Ева?

— Возможно, это ее единственный шанс.

— Что вы должны сказать? — спросил отец. Его вопрос прозвучал скорее обеспокоенно, чем сердито.

— Давайте присядем, — сказала миссис Грин. — Кто-нибудь хочет пить?

Мы сели за кухонный стол, она налила нам соку, поставила кипятить чайник, позвонила моей маме, сообщила, что все в порядке, и мы с Ариэль останемся ночевать, так как уже поздно везти нас домой.

Я рассказала им все. Хотя я старалась быть краткой, на это ушел почти час, к тому же пришлось отвечать на многочисленные вопросы.

— Его надо остановить, — заявил доктор Грин.

— Но как? Если мы позвоним в полицию, то все узнают про Миранду и Ариэль, — напомнила Эмма. — Их жизнь превратится в кошмар: за ними будут охотиться репортеры с телекамерами и все такое... Это будет ужасно для них.

— Дайте подумать, — сказал доктор Грин. — Так... Охранники в клинике! Я лично их нанимал. Они очень серьезные ребята и преданы мне.

Миссис Грин согласно кивнула.

Доктор Грин попросил нас выйти и стал звонить по телефону.

Мы втроем расположились в гостиной. Я, видимо, сразу же отключилась. Первое, что я увидела, проснувшись, была склонившаяся надо мной миссис Грин, которая меня будила. Эмма и Ариэль тоже продирали глаза.

— Девочки, уже полночь. Отец сейчас поедет с охранниками в эту лабораторию. Расскажите, где она находится.

Эмма уже раскрыла рот, но я ее опередила.

— Я точно не знаю. А ты, Эмма? Лучше я поеду и покажу вам на месте.

— А я уверена, если ты опишешь, как туда ехать, то они прекрасно отыщут это место, — твердо сказала миссис Грин. — Вам там делать нечего.

— Нет, нам надо поехать! — запротестовала Эмма. — Ведь там Ева! А этот доктор Муллен такой коварный. Я хочу сама убедиться, что они его возьмут. Кроме того, Ева не знает моего отца и может перепугаться.

Миссис Грин вышла и вернулась через несколько минут.

— Вы можете ехать в папиной машине, — неохотно разрешила она.

Мы вскочили и быстро собрались. Первым делом мы рассказали охранникам (они оказались даже здоровее тех, которых мы видели в лаборатории), куда ехать. Эмма прихватила для нас куртки, поскольку на улице уже было прохладно.

Машина доктора Грина стояла около дома, и мы уселись: Эмма спереди, мы с Ариэль на заднем сиденье. Мою усталость как рукой сняло, я тряслась от нервного возбуждения.

Ехали по ночным улицам. В машине было тихо. Это напомнило мне ту первую ночную поездку с мамой в клинику — неужели все произошло несколько месяцев назад? Тогда я вдруг перестала видеть, и меня везли на обследование. Я боялась, что могу умереть.

Но, может быть, смерть — не самое страшное на свете? Тогда я еще не знала, что мне предстоит пережить. Тогда я не знала, что на самом деле я клон. Что мои родители, которых я любила, готовы были пойти на все, чтобы обмануть смерть. Все это поставило передо мной вопрос: кто я такая?

Я бросила взгляд на Ариэль. Она смотрела в окно. Может, она думает о том же: кто мы такие? Неужели я просто биологическая копия Джессики? Являюсь ли я самостоятельной личностью, или же я генетически запрограммирована на определенное поведение? Эмма говорит, что в каком-то смысле все мы запрограммированы. Если это так, то, возможно, уникальным каждого из нас делает стремление понять эту программу, идти против нее и научиться думать самостоятельно. Ариэль взяла меня за руку.

— Мне страшно, — прошептала она.

— Почему?

— Если нас с Евой оказалось так легко подменить, то какая разница, где она, а где я?

Значит, ее тревожат те же вопросы. И разве это не подтверждает правильность того, о чем я только что подумала? Мы настолько схожи, одинаковы, даже мысли у нас одни и те же. Может, с этим надо смириться?

— Я слышал слова Ариэль, — вступил в разговор доктор Грин. — Могу я кое-что сказать по этому поводу?

— Конечно, — ответила она.

— У тебя, Ариэль, есть душа. Единственная и неповторимая. У тебя, у Евы, у Миранды — у каждой душа разная, только ее. В жизни вам предстоит принимать различные решения, и, возможно, у всех они будут разные. Делая тот или иной выбор, вы сами будете меняться. Жизнь очень сложна. А взрослеть всегда нелегко, даже если ты и не клон. Не так ли, Эмма?

— Да уж, это точно, — согласилась она.

— Открою вам один маленький секрет, — продолжал доктор Грин. — Жизнь не становится легче, даже когда люди взрослеют.

Мы свернули в переулок, который вел к секретной лаборатории. Сердце у меня отчаянно стучало. А если доктор Муллен разоблачил Еву после того, как мы уехали? Что он мог с ней сделать? Правильно ли мы поступили? В тот момент решение казалось верным, но, может быть, я просто искала легкий способ спасти свою шкуру?

Машины остановились перед зданием. Мы видели, как двое наших охранников направились к передней двери. К моему удивлению, они сразу же вошли в здание. Мы ждали. Попытается ли доктор Муллен сбежать? Что он может предпринять?

Наконец я увидела, как охранники вышли на улицу. С ними никого не было. Не в силах сдержать нетерпение, я выскочила из машины.

— Миранда! — предостерегающе крикнул доктор Грин, следуя за мной.

Один из охранников приблизился к нам.

— Что случилось? — спросил доктор Грин.

— Я не знаю, — ответил охранник. — Там никого нет. Все здание пусто.

Я была поражена.

— Не может быть!

Я ринулась внутрь, Эмма с Ариэль бежали за мной. Мы распахивали двери одну за другой. Никого. Мебель, правда, была на месте, но компьютеры и прочее оборудование исчезло.

Наконец мы выдохлись и остановились.

— Он, видимо, предполагал, что мы все расскажем твоему отцу, — сказала я Эмме и с горечью добавила: — Сколько бы не утверждал твой папа, что мы с Ариэль самостоятельные личности, доктор Муллен точно знал, как мы поступим. И не мог не знать! Ведь он нас создал!

Я опустилась на пол и обхватила голову руками.

— Бедная Ева! Он скоро ее раскроет. И будет взбешен.

Эмма присела рядом.

— Он твердо знал, ты все расскажешь, не потому, что он тебя создал, а потому, что знал твой характер. Знал, ты больше заботишься о других, чем о собственной безопасности.

— А вы думаете, мы в безопасности? — заметила Ариэль. — Он наверняка очень зол на нас. Возможно, он даже сейчас за нами наблюдает.

Она взглянула на камеру на стене. Я почувствовала на спине холодок.

— Вполне возможно.

— Только этого не хватало, — скривилась Эмма.

Мы поспешили наружу.

— Что, если Ариэль права? — вслух спросила я. — Тогда он уже точно знает про Еву.

— Он слишком спешит убраться из города, чтобы следить сейчас за нами, — попыталась успокоить нас Эмма.

— Поехали, девочки, — позвал доктор Грин. — Нам здесь больше делать нечего.

Я обняла одной рукой Эмму, второй — Ариэль, и мы вместе пошли к машине. На этот момент все закончилось.


Загрузка...