Глава 13

Я ожидал что по возвращению у меня будет как-минимум серьезный разговор со Жрицей, но та просто пожала плечами и ушла, будто ее вовсе не волновало, что я сделал с их священным лесом. А может дело было как раз в том, что это я? Учитывая, как я ее отверг, неудивительно если она будет меня избегать.

Время шло, и люди веселились как только могли. Было видно, как народ вкладывается в фестиваль. Каждый принимал участие в нем — кто-то готовил фейерверки, другие еду, а третьи шили специальные церемониальные наряды. Но всех их объединяло одно… искренность с которым они подходили к подготовке. Или, правильнее будет сказать, тщательность с которой они работали.

Мои товарищи не стали стоять в стороне, и помогали в меру своих сил. Например, Широ занимался тем, что освящал улицы по ночам. А Куро устраивал всякие шоу для рабочих во время отдыха. Та же Лира охотилась на особо редких и животных, Сара учила церемониальный стиль фехтования, а Хейлен изучала особый церемониальный танец.

Только я смотрел на все это и изучал.

Народ что застрял в тумане вокруг острова еще не нашли, хотя поиски ведутся, но Жрица обещала, что сама этим займется как-только фестиваль закончится.

И на очередном обеде, куда меня пригласили работяги, строившие особую сцену для представления, я решил утолить свое любопытство.

— Вижу, вы все выкладываетесь на полную… — заметил я. — Неужели это такой удивительный праздник?

Один из мужчин тяжело вздохнул, и странным взглядом посмотрел на небо.

— Какое право мы имеем халтурить, когда юная госпожа отдает за нас свою кровь, плоть и…

— Эй! — прервал его вскрик другого мужчины, из-за которого тот закрыл свой рот. — Господин Артур, думаю вы никогда не поймете всю значимость грядущей катастрофы. — сказал он, почему-то назвав праздник катастрофой. — Раз в каждые двадцать пять лет Огненный Бог пробуждается, и в тот момент прибывает в очень скверном расположении духа. Фестиваль, а также все ритуалы в нем предназначены для того, чтобы задобрить и убаюкать Огненного Бога. Мы верим, что, если не сделаем этого, весь остров сгорит. Именно поэтому мы так выкладываемся.

Судя по взгляду первого, второй говорил правду. Но явно что-то недоговаривал, иначе не было бы смысла затыкать первого. А вот слова первого меня насторожили. Жрица отдаст кровь, плоть и что-то еще?

— Ладно, хватит сидеть, пора работать. — сказал первый, и взялся за инструмент.

Я смотрел им в след, но решил просто проигнорировать. Не только из-за того, что было лень бежать непонятно за какой информацией, но и потому что больно уж подозрительно они все это сделали… будто специально пытались меня заинтриговать. Но кому это надо? Сейчас у меня есть только два претендента — Мэр, который на самом деле тот еще хитрый засранец, и вполне мог к этому подвести. Или Жрица, чего мне хотелось бы еще меньше — больно уж сложно пытаться ее читать.

Подойдя к Саре, которая необычайно сильно увлеклась боевыми искусствами с этого острова, я отдал ей письмо с кратким описанием своих мыслей на счет оговорок тех людей. Я не стал гнать ни на Мэра, ни на Жрицу. Пускай сама разбирается со всем, а я буду наблюдать со стороны и играть в свою игру.

* * *

Первый день прошел, а за ним и второй. Подготовка к грядущему празднику уже закончилась, и солнце уже заходило — оставалось только ждать темени, чтобы фестиваль наконец начался. Гости с материка нравились практически всем, хотя никто и не сближался с ними слишком сильно.

Сара, которая была номинальным лидером группы, сначала сильно увлеклась необычной магией что практиковалась на этом острове уже как сотню лет. Но она вынуждена была оставить свои интересы, и заняться расследованием того, что сообщил ее возлюбленный спаситель.

Она и сама замечала странности в поведении людей. Однако проведя расследование лишь разочаровалась… или, правильнее будет сказать, обрадовалась?

Грядущий фестиваль называется фестивалем огненного бога, и призван для того, чтобы удобрить огненного бога что по повериям людей живет в огромной горе в центре острова. Все ритуальные бои и танцы на фестивале несут в себе эту цель, и люди верят, что, если они не смогут убаюкать огненного бога этому острову непременно придет конец.

Пусть Сара и не верила в этого их бога, но и ничего не имела против веры этих людей.

Однако ее неожиданно вызвал Мэр города для тайного разговора. Она ожидала худшего. Возможно, он разузнал что несмотря на все их радушие гостья рыскала по городу? Хотя в этом не было ничего плохого, но ей было стыдно.

— Господин Мэр, — проходя в его кабинет девушка кивнула в знак вежливости. — Мне сказали вы хотите встретиться со мной.

— Ох-хох, госпожа Сара. Я ждал вас, — как всегда хитро улыбался пожилой мужчина. — У меня было к вам дело… — признался он. — Но перед этим, не будете ли столь любезны, чтобы поужинать со мной?

Это было вполне обычное предложение, но по спине девушки пробежали мурашки. Она не доверяла этому человеку, и, более того, от мысли что они тут одни будут ужинать ее перебирало легкое недоумение.

— Простите, но я откажусь. — не пытаясь юлить или искать оправдания, сказала она прямо.

Маги этого мира пропускают через свою тело ману, из-за чего их облик близок к тому, что они назвали бы «идеалом». Бывали случаи, когда блондинка в детстве вырастала в брюнетку, только потому что таков был ее идеал. И, чем сильнее маг, тем больше маны проходит через ее тело, и тем краше она становится. Но даже на фоне сильных магов Сара отличалась уникальной красотой. Конечно же за ее жизнь очень многие парни пытались добиться ее расположения, и были среди них как молодые и сильные маги, так и богатые и самоуверенные аристократы. И она всех их отвергла. Бывали случаи, когда они пытались напоить ее или прибегнуть к другим хитростям.

Теперь же, когда ее сердце принадлежит другому, она тем более не может себе подобную роскошь как свидание. И особенно это верно из-за характера Артура, который может потерять к ней интерес после этого. Пусть это и не видно сразу, но Сара точно знала — ее возлюбленный невероятно ревнив.

— Как жаль, — вздохнул Мэр, хотя и не выглядел особенно расстроенным. — Я думал, что поговорить за ужином будет более уместно, — признался он. — Но, в любом случае, присядьте, госпожа Сара. — серьезно посмотрел он в ее глаза.

Не найдя причину отказываться, Сара выполнила просьбу Мэра. И, пару раз неумело пошутив, он понял все бессмысленность попыток разрядить обстановку с этой всегда серьезной леди, и наконец начал говорить по делу.

— Госпожа Сара, что вы знаете о грядущем празднике? — как-то странно посмотрел он в ее глаза.

— Люди на острове верят, что этим фестивалем они успокаивают божество, живущее в горе. Фестиваль проводится раз в двадцать пять лет, и это главный праздник на острове.

Мэр удовлетворенно закивал.

— Вы все хорошо выяснили, — улыбнулся он. — А что вы знаете о ритуалах, проводимых на этом фестивале?

Сара не понимала, для чего Мэр устроил этот допрос, но догадывалась, что он ее к чему-то ведет.

— Существует всего пять ритуалов: Танец Дракона — ритуал, при котором люди переодеваются в церемониальную одежду и имитируют движения дракона. Голос Бога — ритуал, при котором выбивают на барабанах определенный ритм. Басня Демона — постановка о том, как демон обрел ужасную силу и победил божество. Пляска Бесят — ритуал, при котором шесть человек в костюмах Бесов исполняют чудаковатый танец. И пятый ритуал, Жертва Жрицы… о нем я, к сожалению, ничего не знаю. — призналась Сара, но на самом деле она и не пыталась выяснить, чтобы сохранить хоть какую-то интригу в этом фестивале. — Но, господин Мэр, к чему вы ведете? — прямо спросила она.

Мэр выглядел довольным.

— О, я просто хотел поговорить о последнем, пятом ритуале, — признался он. — Хотите узнать, в чем состоит особенность этого ритуала?

На самом деле, она не хотела, но не могла же она теперь так сказать.

— И, в чем же?

— Прежде чем ответить на ваш вопрос, я, пожалуй, начну издалека. — улыбнулся он. — Божество, которое мы пытаемся удобрить действительно существует. Первый ритуал показывает жизнь бога. Второй ритуал возвеличивает его. Третий ритуал описывает злодеяние демона, который его заточил. Четвертый ритуал указывает на раскаяние бесов что служили демону… а пятый ритуал приносит в жертву потомка того демона, чтобы успокоить бога. И, последний, пятый ритуал — это не постановка, а настоящая жертва.

— Что? — ошарашенно переспросила она. — Хотите сказать, что Высшая Жрица…?

— Вы все правильно поняли, госпожа Сара. Жертва Жрицы — это ритуал, при котором Высшая Жрица прыгает в пламя Огненного Бога, чтобы спасти эти земли. Именно этим заканчивается фестиваль.

Это было неожиданно. Сара всякого ждала от этой встречи, но даже подумать не могла что узнает о таком.

— Нужно этому помешать! — вскочила она со своего места.

— Не торопитесь, госпожа, я еще не закончил… — бросил он жуткий взгляд на девушку. — Как я и сказал, Огненный Бог существует… и он обладает великой силой. Даже наша Высшая Жрица не способна противостоять ему, не говоря уже о других магах…

— Тогда… что же нам делать? — озадачилась Сара. — Мы не можем позволить госпоже Жрице умереть!

Волшебница не чувствовала силу Жрицы, и потому не знала, насколько она сильна. Но по словам Артура она обладает несравнимой силой, которая многократно превосходит его возможности.

— Я же просил вас, не торопиться. — улыбнулся он. — Высшая Жрица и не собирается умирать. Даже если бы она хотела, то никак не смогла бы «задобрить» бога, ведь реальность немного отличается от моих рассказов…

— В каком смысле? — нахмурилась Сара, окончательно запутавшись.

— История «жертвы» — это всего лишь сказка, в которую верят люди. На самом деле, Бог не спит, и не требует новых жертв каждые двадцать пять лет. Все куда проще и прозаичнее — он запечатан в этой горе. Но время печати уже давно истекло, и бог должен был проснуться еще сто лет назад. Однако Высшие Жрицы этому мешают. Каждая Высшая Жрица до этой эпохи обладала уникальной магией остановка времени. Эту магию наследуют только дочери из их рода. И так, каждая мать оставляла свою наследницу, и когда приходило время, жертвовала собой. Так погибла мать нынешней Высшей Жрицы. А до нее ее мать. И это продолжается уже сто лет.

— Тогда, почему они «жертвы»? Разве они не должны остаться живы после использования магии⁈

— Потому что никакой силы магии не хватит, чтобы столь надолго заточить огненного бога. Остается только усилить это заклинание… и на помощь приходит так называемый «пламя огненного бога», что на самом деле является одним из «вен» что пропускают через себя всю ману этого мира. Шагнув в «вену» можно зачерпнуть крупицу этой мощи, и усилить заклинание во много раз. Но человек не способен выдержать такую силу и долю секунды, потому почти сразу сгорает в таком потоке энергии.

Объяснения Мэра были понятны, но было в них кое-что, что не могло позволить Сара поверить в это.

— Подождите, вы говорите, что мать Высшей Жрицы умерла двадцать пять лет назад? Это невозможно! Широ всего пятнадцать!

Но Мэр совсем не растерялся от такого замечания. Скорее наоборот, он ждал этого.

— Вот мы и подошли к главному… — жутковато улыбнулся он, а в глаза его будто закралась сама тьма. — Почему же Высшая Жрица не собирается умирать? — приподнял он бровь, и сделал глоток вина высшего качества. — И почему я сказал, что ДО ЭТОЙ ЭПОХИ все дети Высшей Жрицы обладали магией остановки времени?

— Неужели?!.

— Верно! Наша Высшая Жрица, не смотря на всю ее силу, не обладает самой главной способностью… магией, что она должна была унаследовать от матери. Прошлая Жрица, двадцать пять лет назад, не за долго до своей «жертвы» родила вторую дочь. А всего через неделю пожертвовала собой. Жрицы очень редко успевают оставить после себя двух наследниц, поэтому такой расклад был для нас очень благоприятен… Однако, через месяц после рождения младшая дочь пропала. Никто не знал, куда она делась. Ее искали дни, недели, месяцы, пока не обыскали весь остров, но так и не смогли найти. Хорошо, что старшая из сестер была в порядке… так мы думали, наивно полагая что и она унаследовала силу своей матери. Но позже мы узнали правду — она первый ребенок в истории их семьи что не унаследовала кровь и способность рода. Чтобы не сеять хаос, мы скрыли правду о грядущем, и готовились… но, перед кануном Фестиваля младшая госпожа вернулась! Правда, почему-то она одевалась как парень, но какое это имеет значение? Она выглядела молодой, и мы поняли, что пятнадцать лет она была подвержена заклинанию остановки времени. Ее магия была настолько сильна в младенчестве, так что сейчас она должна быть еще сильнее! И тогда Высшая Жрица придумала план — пожертвовать своей сестрой и спасти жителей острова! С силой юной госпожи, огненный бог будет заточен на сотни лет! Вот как должен закончиться фестиваль. Вы потеряете друга, а мы спасемся…

Сара чуть было не дрожала от злости и возмущения. Внутри нее горел праведный гнев. И сейчас она задавалась только одним вопросом:

— Если все так, почему вы мне все рассказали? — голосом куда более холодным и пугающим чем раньше, спросила она.

— Хотел бы я сказать, что дело в любви к младшей госпоже, но… дело во власти. Сейчас остров принадлежит Высшей Жрице. Вся власть у нее, как и деньги. Она делает что хочет, и никто ей не указ. Не будет преувеличением сказать, что она королева этой страны. Но меня это не устраивает…

— Но вы сами говорили, если божество вырвется на свободу, оно всех убьет!

— Высшая Жрица очень сильна… если не будет другого выхода, она пожертвует собой, как это делали все ее предки. Она, несомненно, сможет убить Огненного Бога, если войдет в «вену». Именно таким был план до возвращения младшей госпожи. И для меня это единственный шанс заполучить остров себе.

Сара надеялась, что все это розыгрыш. Ну или хотя бы что Мэр ее обманывает. Но она чувствовала, что все будет не так просто. Да и не могла она закрыть глаза на подобный риск.

— Я обязательно спасу Широ! И не позволю никому умереть!

А Высшая Жрица, если она действительно такая как о ней говорит Мэр, предстанет перед справедливым судом. Сара выбежала из дворца, и направилась к таверне. Там она созвала всех для собрания, чтобы рассказать все что услышала от Мэра.

* * *

Неожиданный общий сбор всех из нашей компании меня немного удивил. До самого дня фестиваля все было хорошо, и вот Сара чуть ли не в истерике рассказывает о своем разговоре с мэром и итогах этого разговора.

Отчасти я даже понимаю ее. Для нее Широ — это часть ее новой семьи, которой стала гильдия. Хейлен и остальные также были шокированы. Но больше всего был ошарашен Куро…

— К-к-к-как это, девчонка⁈

Его понять можно. Они ведь с раннего детства знакомы. Пирра даже говорила, что их родители были близкими друзьями — из чего вытекает, что Широ, скорее всего, была приемной — и для Куро это сильнейший удар. Он столько с ней дрался… относился как к парню, и сейчас наверняка вспоминает все те странности в их взаимоотношениях, которые наверняка были.

Его вскрики всеми оказались проигнорированы.

— Но ведь… Широ последние три дня провел… провела с Жрицей. И даже сейчас она с ней! — ужаснулась Лира.

Да, Широ была единственной, кого здесь не было. И дело в том, что она проводила почти все время со своей старшей сестрой.

Все были настроены что-то сделать, и лишь я один не разделял общей атмосферы.

— Конечно, ужасно что все так сложилась, но мы ничего не можем поделать, — сказал я, очевидно вызвав негодование всех. — А чего вы хотели? Как ни крути, жизнь одной не ценнее жизни десятка тысяч.

Но Куро подбежал ко мне и схватил за воротник.

— Ты вообще из нашей гильдии⁈ — заорал он. — Как ты можешь говорить такое о Широ?

Вот это изменения в парне. Стоило узнать, что его лучший друг — девчонка, как из ее противника превратился в защитника. А ведь раньше мне в глаза посмотреть боялся.

— Мы не можем просто забрать нашего товарища и сбежать. — добавил я. — Если вы решили спасти ее, то должны понимать, что нам придется сражаться с этим огненным чучелом в горе. А если он действительно такой сильный, то он просто сожрет вас всех. Вы и правда готовы рискнуть всем? — на всякий случай спросил я. — Это не шутки. Нет никаких гарантий, что все закончится хорошо. Пытаясь спасти одного друга, вы можете потерять другого, а то и всех. Что скажете? Ваша решимость так же сильна?

Но, к моему удивлению, в разговор вмешалась Хейлен.

— Артур, ты ведь уже знаешь, да? — улыбнулась она. — Мы сделаем так, чтобы никто из наших друзей не погиб.

— Вы эгоистичны. — вздохнул я.

— Да. Но на то мы и Древо Жизни, что делаем все по-своему. — посмеялась она.

Невольно я тоже улыбнулся.

— Вот ведь, — вздохнул я. — И как вам объяснишь всю серьезность ситуации, — покачал я головой.

Но, черт возьми, мне нравилось такое упрямство, я ведь и сам такой же.

— Ладно, слушайте план… — начала Сара, однако, я ее перебил.

— Вы занимайтесь своими делами. А у меня есть свои. Не волнуйтесь, я помогу вам. — обещал я.

Пусть девчонки и стали сильнее, но рисковать я ими все равно не буду. Я так решил.

Для себя главной задачей я ставил Жрицу, или, если точнее, мне надо было заставить Жрицу сконцентрироваться на мне. Думаю, я единственный кто мог это сделать, ведь она не чувствовала мою силу и это заставляло ее осторожничать. Но долго ли я смогу ее сдерживать?

«Судя по поведению Широ, ей вряд ли известна истинная личина сестры. Значит, Жрица ещё не успела ввести ее в курс дела. Думаю, у нас есть немного времени.»

Поскольку Жрица не могла насильно ее втолкнуть в эту Вену, и это Широ должна осознанно использовать заклинание стазиса в Вене, можно было хорошенько все обдумать.

Я ждал пока ситуация в городе начнет накаляться. Ожидаемо, мои товарищи начали буйствовать, и дело уже дошло до полноценных столкновений с Генералами — S-ранговыми магами этого острова. Пока что конфликт был под контролем, врагов было немного, а все выдавалось как учения, чтобы люди не начали раньше времени паниковать. Но, чем дольше это длится, тем ближе все к кульминации.

«Пора.»

В два прыжка я добрался до башни и с ноги выбил дверь. В этом не было никакого смысла, но я просто захотел понтануться.

— Простите за вторжение! — поднял я руки, направляясь к лестнице. — Я тут по своей младшей соскучился, почти целую неделю не видел! Может встретимся, поговорим?

Я нёс бред, но придумывать правдоподобную причину и не нужно было. Главное, что я здесь, и могу наблюдать за парочкой сестёр что до моего прихода дружно болтали на неизвестную мне тему. Возможно, если бы я мог видеть их Взглядом Короля, не стал бы мешать их совместному времяпрепровождению.

— Ты… — жрица странно смотрела на меня, будто я помешал чему-то очень важному. — И что же тебе тут нужно? — угрюмо спросила она.

— Да я тут за младшенькой пришёл, — подмигнул я. — Можно мне с вами поиграть? Я в дочки-матери хорошо играю! — признался я. — Чур я за батю. Как раз пару особых сцен в голове, которые мы с тобой так и не воплотили, любовь моя.

Взгляд Жрицы стал чуть холоднее. Она пыталась вести себя так, будто не домогалась до меня парой дней ранее и не получала жёсткий отказ, но в целом, скрывать неприязнь получалось у неё не очень.

— Мы разговаривали о моей матери! — повысила она голос. — Я рассказывала о том, какой доброй и невероятно нежной она была… и вряд ли ты сможешь поддержать эту беседу. — хмуро сказала жрица.

Ясно, значит она собиралась именно через мать подступить к объяснению предназначения Широ. Это ещё более подло, чем я думал.

— О, я тоже хочу послушать! Знаете ли, у меня отношения с родителями не срослись. У меня нет ни мамы, ни папы. Так что и мне интересно, какая же она была, ваша мама?

— Ну ты и бессовестный. — вздохнула жрица. — И не стыдно тебе подслушивать наши разговоры?

Я ничего не ответил, и просто улыбался. Это уже было более чем достаточно, чтобы понять мою наглость.

— Да ладно, сестрица, Артур со мной в одной гильдии. Мы с ним одна семья, и я буду рада если он тоже услышит о маме. — улыбнулась Широ.

Где логика? В их гильдию я вступил недавно. Да и все, что успел сделать — это избить некоторых из них. А теперь она говорит о семье? Хотя, ладно, Широ и раньше не выделялась умом. Неужели это гильдия с ней сделала? Даже интересно, как Глава промывает им мозги?

Но поскольку эта ситуация была мне на руку, я не стал озвучивать свои мысли.

Прошло несколько десятков секунд, а неловкое молчание все продолжалось. Я уже начал уставать от этого.

— Вы не обращайте внимания на меня, продолжайте свою беседу. — предложил я.

Если жрица была против, то вот Широ с радостью послушалась.

— Сестра, ты сказала наша мама была очень доброй, и помогла многим людям. И что же случилось?

Похоже Широ не осмеливалась спросить об этом раньше, но сейчас, когда рядом с ней был кто-то из гильдии, она набралась решимости. Не знаю, почему она решила, что я подхожу ей в качестве поддержки, ведь мы с ней практически и не знакомы, но почему-то я воспринял это нормально.

— Мама была доброй… слишком доброй для этого мира. И ты такой же добрый, Широ. — решила ответить Жрица, хоть мое присутствие ей и не нравилось. — Но люди не такие. Они пользовались ее добротой, и не хотели отвечать тем же. Когда я видела маму в последний раз, она пыталась защитить нас с тобой от остального мира. Но я знала, что они не сдержат обещание, и потому отправила тебя в мир за пределами острова. Надеялась, что там у тебя будет другая жизнь…

Она говорила правду, но явно рассказывала не все. Мне же оставалось только слушать.

— Быть человеком, которому суждено пожертвовать своей жизнью для общего блага… судьба действительно не из лучших. Впрочем, далеко не худшая. — поделился я своим мнением, хоть и просил не обращать на меня внимания. — Душа такого человека может быть или кристально чистой, или угольно чёрной, третьего не дано. Думаю, ваша мать была из первых… а вот ты, красавица, выбрала второй путь. — ухмыльнулся я.

— Что? — растерялась Широ, заметив изменения в моем поведении. — О чем ты, Артур?

Поднявшись со своего места, я внимательно наблюдал за реакцией Жрица. Если бы она попыталась что-то сделать, я атаковал бы не задумываясь.

— Знаешь, Широ, мы с твоей сестрой почти в отношениях. — оскалился я. — За эти пару дней так сблизились, что чуть не переспали. Но, похоже, я ее чем-то обидел. Именно поэтому я здесь.

Малышка покраснела и странно посмотрела на свою сестру, а потом на меня. Ей, хоть она и притворялась парнем, было крайне неловко слышать это и, что важнее, она не могла так просто поверить.

Жрица, как я и думал, не подвела, и тоже решила огородить младшую сестру от грядущего.

— Похоже, этого не избежать. — вздохнула она, прекрасно видя, к чему пришло возмущение моих друзей в городе. — Широ, помнишь мое секретное место? Жди меня там. А я разберусь со своим «возлюбленным» и догоню тебя.

Широ было жутко интересно что мы будем обсуждать, но она понимала, что не должна это слышать, и бросив на меня оценивающий взгляд, ушла.

— Теперь нам никто не помешает, любимая. — сказал я.

— Потанцуешь со мной, дорогой?

Из ее тела начала бить подавляющая энергия. А я сразу активировал первый уровень Аватара Темного Короля и достал зачарованную Черную Катану. Мой противник далеко не так слаб, чтобы я мог играть в поддавки.

Загрузка...