1

Романът е издаден в САЩ през 1988 г. Сидни Шелдън е предвидил, и при това доста точно, бъдещото развитие на политическите събития в света. — Б.р.

2

Господи! (исп.). — Б.пр.

3

Съжалявам (исп.). — Б.пр.

4

Защо не? (исп.). — Б.пр.

5

Как си? (исп.). — Б.пр.

6

Добре (исп.). — Б.пр.

7

Добър вечер, приятелю. Аз съм от Съединените щати. Търся една жена. Името й е Неуса Мунес. Спешно е (исп.). — Б.пр.

8

Съжалявам, сеньор. Но не я познавам (исп.). — Б.пр.

9

Утре (исп.). — Б.пр.

10

Да, аз съм Неуса Мунес (исп.). — Б.пр.

11

Сбогом, (исп.). — Б.пр.

12

Кой знае (исп.). — Б.пр.

13

Добър ден (исп.). — Б.пр.

14

Бакалия (исп.). — Б.пр.

15

Плод и зеленчук (исп.). — Б.пр.

16

Нищо ново под слънцето (фр.). — Б.пр.

17

И ето (фр.). — Б.пр.

18

Автентично, неподправено (исп.). — Б.пр.

19

Извинете, господине, къде са багажите? (фр.). — Б.пр.

20

Моля, съобщете на Тор, че пратката му пристигна в Париж (фр.). — Б.пр.

21

Моля, предайте на Тор, че пратката му е на път за Рим (фр.). — Б.пр.

22

Благодаря ви, господине (рум.). — Б.пр.

23

Много ми е приятно (рум.). — Б.пр.

24

Добро утро (рум.). — Б.пр.

25

Добър ден. Благодаря ви. Не говоря… (рум.). — Б.пр.

26

Паркинг (рум.). — Б.пр.

27

Gunny — от „gun“ — пушка (англ.). — Б.пр.

28

Проститутки (исп.). — Б.пр.

29

Да тръгваме, скъпа (исп.). — Б.пр.

30

Звездичке (исп.). — Б.пр.

31

Благодаря (исп.). — Б.пр.

32

Да (исп.). — Б.пр.

33

Господине (исп.). — Б.пр.

34

Служебен паркинг (рум.). — Б.пр.

35

Мъже (исп.). — Б.пр.

36

Жени (исп.). — Б.пр.

37

За къде, моля? (исп.). — Б.пр.

38

За летището (исп). — Б.пр.

39

Камара на депутатите на Република Франция (фр.). — Б.пр.

40

Камара на депутатите (итал.). — Б.пр.

Загрузка...