Глава 20

Засунув бумаги под мышку и сжав в руке ювелирную коробочку, чтобы её не было видно, Майкл вошёл в офис маркетингово–промоутерской компании «Главное Событие». Он улыбнулся секретарше, внезапно обрадовавшись тому, что никогда не встречался с красивой блондинкой, которая приветливо ему улыбалась каждый раз, когда его видела.

- Привет, Белинда. Кэрри здесь? – спросил Майкл.

- Да, Майкл, но я не уверена, что она сегодня принимает клиентов. Кэрри не очень хорошо себя чувствует, - любезно ответила она. – Могу я передать ей сообщение?

- Это не деловой визит. Я по личному делу и Кэрри меня ожидает. Если хочешь, можешь сказать ей, что я здесь, - предложил он.

Белинда моргнула и приподняла бровь.

– Она не говорила, что ты заглянешь, но, если она тебя ожидает, тогда полагаю, можешь войти.

- Спасибо. Мне просто нужно кое-что ей оставить, а потом я пойду дальше по своим делам, - сказал Майкл, проходя мимо и постукивая костяшками пальцев свободной руки по столешнице.

Дверь в кабинет Кэрри была немного приоткрыта. Сквозь щель он мог видеть, что она опустила голову на стол и у её ног стоит корзина для мусора. Ей нужно принять какое-нибудь лекарство от тошноты, подумал Майкл и его собственный желудок сжался от сочувствия ей.

Он тихо постучал и толкнул дверь. Она подняла голову и, увидев его, попыталась сесть прямо. Майкл закрыл за собой дверь и прошёл вперёд, чтобы сесть напротив неё.

- Тебя всё время тошнит? – мягко спросил он, говоря тихим голосом.

- Тошнота появляется, а потом проходит, - слабым голосом сказала Кэрри. – Я слышала, что через два месяца станет лучше.

- Ну, это чертовски удручающе, - серьёзно сказал Майкл, немного рассмешив её, хотя даже и не пытался этого сделать. – Должны же быть какие-либо лекарства, способные помочь справиться с тошнотой.

- Завтра я собираюсь на приём к врачу, - сказала Кэрри. – Просто сегодня мне нужно было остаться дома, но я не работала уже больше недели.

- Я бы хотел пойти к доктору вместе с тобой, - сказал он ей. – На какое время приём и где?

- Тебе не обязательно это делать, - сказала Кэрри, отводя от него взгляд.

- Я хочу, - твёрдо сказал Майкл. – Мне многое нужно наверстать и многое узнать о рождении ребёнка. Я купил несколько книг, но я лучше учусь, общаясь с людьми.

- Майкл, тебе не о чём беспокоиться. Я сделаю всё необходимое, чтобы позаботиться о себе и ребёнке. - Она убрала волосы за ухо и снова попыталась сесть прямо в своём кресле. – Не хочешь рассказать для чего сюда пришёл? Полагаю, ты не передумал.

- Нет, я не передумал. На самом деле, я пришёл, чтобы попросить тебя выйти за меня замуж, - сказал ей Майкл, наблюдая за выражением её лица, чтобы увидеть реакцию. На мгновение она была в шоке и её бледное лицо стало ещё бледнее. Ну, по крайней мере, она на него не накричала. Он знал, что Керри могла это сделать, потому что часто слышал, как она орала на своих сотрудников.

- Нет, - твёрдо ответила Кэрри, абсолютно уверенная в своём ответе. Она не выйдет замуж за Майкла Ларсона, потому что не хотела связываться с мужчиной, который ей даже не нравился.

- Я предполагал, что ты можешь сказать нет, но подумал, что стоило попытаться сделать предложение традиционным способом, - сказал ей Майкл, вытаскивая бумаги из подмышки и толкая их по полированному столу в её направлении. – Здесь причины, почему это хорошая идея. Я попросил своего адвоката изложить их в контракте. Это брачное соглашение, согласно которому мы должны быть женаты и оставаться в браке до рождения ребёнка, что даст мне неоспоримые юридические права на нашего ребёнка после развода. Здесь так же требование, чтобы мы жили вместе, так что наш брак будет казаться законным для остального мира и, что также облегчит мне доказать мои родительские права.

- Что случится, если я не выйду за тебя замуж? – спросила Кэрри, у неё в горле пересохло и сердце быстрее забилось в груди. То, что говорил Майкл, внезапно заставило её осознать, что было много аспектов, которые она не учла, предлагая ему шанс растить их ребёнка.

- Мне придётся протащить тебя и ребёнка через суд, чтобы доказать, что я его отец, а это подразумевает анализ ДНК и бог знает, что ещё. Затем нужно будет заключить соглашение об опеке и необходимость объяснить, почему биологическая мать отказывается от всех прав на ребёнка. Любая альтернатива браку, уродлива и очень публична в юридических документах, что не хорошо для нас обоих. Если же ты выйдешь за меня замуж, после развода ребёнок останется со мной и ни у кого не возникнет вопросов, - сказал Майкл, стараясь сохранить свой тон нейтральным, а слова логичными, однако, это была битва, которую он проигрывал. – Если ты продолжишь смотреть на меня, как на худшего мужчину в мире, я обойду вокруг твоего стола и докажу, что это не так.

- Нет, оставайся на месте, - сказала Кэрри, подняв руку и закрывая глаза. – Я просто… я просто не подумала об этом с юридической точки зрения. Трудно рационально думать о последующих шагах, когда тебя все время тошнит.

- Даже не представляю, как ты умудряешься прожить один день. Так ты выйдешь за меня замуж? Ты уже два раза была замужем и разводилась. Я могу быть таким же цивилизованным, как и первые два парня, - осторожно сказал он. – Выходи за меня замуж, Кэрри Аддисон. Сделай меня законным отцом нашего ребёнка. Брачное соглашение гарантирует тебе развод через три месяца после рождения малыша. Ты не обязана жить со мной после того, как родишь, потому что я понимаю, для тебя это будет тяжело.

Кэрри перевернула пару страниц соглашения, бегло просматривая условия контракта. Всё вроде бы подтверждало слова Майкла, но всё же ей казалось нереальным, выйти замуж за мужчину, который причинил ей столько боли.

- Мне нужно время, чтобы ознакомиться с соглашением и, возможно, я захочу внести изменения. Однако, я понимаю, что брак юридически упростит нашу… договорённость, – тихо согласилась она.

- Это значит «да»? – спросил Майкл, задаваясь вопросом, на самом ли деле всё будет так просто.

Кэрри искала взгляд Майкла Ларсона, пытаясь увидеть насколько искренним с ней был этот мужчина. Она не смогла ничего увидеть, наверное, потому что её голова всё ещё была, словно в тумане от тошноты.

- Полагаю, что выйти за тебя замуж имеет некий смысл, - насмешливо сказала Кэрри. – Не похоже, что это навсегда, так что ещё один развод в моём резюме ничего не изменит. И также мне совсем не хочется устраивать фиктивную судебную битву из-за твоих прав на ребёнка.

- Спасибо, что соглашаешься со мной, но это означает «да» моему предложению? – спросил Майкл.

- Наверное это «да», - устало сказала она.

- Хорошо. Вот кольцо, - Майкл толкнул коробочку с кольцом через стол. – После развода оно вернётся ко мне, но сейчас кольцо поможет нам создать историю, которая защитит твою репутацию. Нет никакой причины, позволить этому повлиять на твою карьеру, на которую ты потратила много лет.

Кэрри посмотрела на коробочку с кольцом так, словно в ней был яд, но протянула руку и подвинула к себе. Она была так слаба, что не могла её открыть.

Тогда Майкл вскочил и обошёл стол. Он больше не мог просто сидеть и не помочь ей. Он опёрся бедром о стол, стараясь сохранять между ними расстояние. Но ему было чертовски трудно не прикасаться к ней.

- Вот, - отрывисто сказал он, открывая коробку и вытаскивая кольцо.

Майкл взял левую руку Кэрри и надел бриллиантовое кольцо на палец. Оно почти идеально подошло, и он не мог поверить, что правильно угадал размер.

- Вероятно, его придётся немного растянуть, когда ты наберёшь вес с ребёнком, чтобы можно было продолжать его носить.

Майкл мягко опустил её руку на стол. Затем вернулся к креслу, так, чтобы он не смог поддаться искушению, притянуть её к себе и обнять.

- В брачном соглашении также предусматривается, что я хожу с тобой на все врачебные посещения и осмотры, а также мне позволено присутствовать при родах. Если ты будешь протестовать против моего присутствия при родах, то я постараюсь понять, но мне бы хотелось участвовать при рождении. Так что, если позже мне придётся делать это в одиночку… ну, я просто хочу знать всё, что можно, - сказал он.

Я хочу быть там, чтобы позаботиться о тебе, подумал Майкл. Ему не нравилось, что сильная женщина, которую он привык видеть, сейчас выглядела так, словно в любой момент могла упасть в обморок.

Кэрри покачала головой и пожала плечами, едва слыша, что сказал Майкл. Она всё ещё смотрела на кольцо, которое было просто потрясающим. – Кольцо очень красивое.

- Оно принадлежало моей бабушке, но я добавил в него больше золота. - Майклу хотелось улыбнуться, потому что кольцо ей понравилось. Ну, ему хотелось подхватить её, обнять и изучить, как кольцо выглядело на её руке, но он понимал, что этого не случится… в любом случае, пока.

- Я буду осторожна с кольцом, - тихо сказала Кэрри. – Я отдала кольца обоим моим бывшим. Уже привыкла к процедуре.

- Ты также должна знать, что я рассказал своей семье правду о ситуации, даже моя мать кое-что про это знает. Они знают, что мы женимся из-за ребёнка. Они нам помогут, впрочем, мне будет нужна их помощь, поэтому я не хотел им лгать, - сказал ей Майкл. – Они не будут тебя осуждать. Они просто рады, что мы решили оставить ребёнка. Мои мама и папа в восторге от того, что у них появится внук.

Кэрри кивнула, открыла ящик стола и взяла носовой платок. Плач стал ещё одной ежедневной активностью, наравне с тошнотой.

- Похоже, у тебя отличная семья. Я своим ещё не сказала. Они всё ещё расстроены тем, что я развелась в первый раз, не говоря уже о том, что сделала это во второй. Боюсь даже представить, что они скажут, когда я скажу им, что беременна. Не думаю, что они всё поймут.

- Так не говори им правду. Не стоит из-за этого переживать. Расскажи им ту же историю, что ты расскажешь в офисе, - сказал Майкл.

- Это какую историю? – едко спросила Кэрри, шмыгая носом.

Майкл наклонился вперёд, встречаясь с ней взглядом.

– Расскажи им столько правды, сколько получится сделать это с чистой совестью. И начни с того факта, что я любил тебя уже много лет, и что ты забеременела в момент незапланированной страсти. Когда они увидят нас вместе, никто не подумает, что мы женаты по какой-то другой причине, кроме любви. Потому что именно так я к тебе отношусь и это будет видно. Только мы с тобой знаем, что есть лимит во времени, и что ты, скорее всего, меня не полюбишь в ответ. А подробности – это уже наше дело.

- Я обвиняла тебя и говорила, что ты плохой, но тогда я стану такой же, как и ты. Потому что просто использую тебя, чтобы спасти себя, - сказала Кэрри, когда подумала обо всех ошибках, которые не будут исправлены тем, что они делали.

- Всё в порядке. Я могу с этим справиться, и я тебе должен, - решительно сказал Майкл.

Он откинулся на спинку стула, заметив, что цвет её лица, наконец, вернулся к норме. Необходимость рассказать семье, должно быть, действительно её беспокоила. Боже, он был бесконечно благодарен за свою семью, даже несмотря на то, что сейчас в ней не всё было в порядке. Когда он рассказал, что случилось, они высказали всё, что о нём думают, но он знал, что они ему помогут. Они поддержат и Кэрри тоже.

- В общем, я подумал, что мы дадим людям немного времени воспринять информацию о нашей помолвке, а затем через три недели поженимся, прежде чем будет видно, что ты беременна, - сказал Майкл. – В то же время я хочу, чтобы ты переехала в мой дом, где я живу с отцом. Я сейчас перебираюсь в комнату для гостей, так что тебе достанется главная спальня. В ней есть отдельная ванная комната. Таким образом у тебя будет собственное пространство.

- Почему ты хочешь, чтобы я жила в твоём доме? – спросила Кэрри.

- Пока не пройдёт тошнота, нужен кто-то, кто будет тебе помогать. Позже тебе тоже понадобится поддержка, даже, если это просто приготовление ужина в конце длинного дня. Последнее время у меня жили мои разведённые родители. Ты не доставишь больше проблем, чем они, - сказал Майкл. – Однако, я ставлю ультиматум в том, что касается матчей Университета Кентукки. В дни игр телевизор исключительно мой.

- Меня это устраивает, - фыркнула Кэрри, пытаясь присоединиться к несмешной шутке.

- В твоей спальне есть маленький телевизор. Я не совсем эгоист, - ухмыляясь сказал Майкл.

Она что, на самом деле, соглашалась на это безумие? Она подумала о ванной в своём доме и о том, что была слишком больна, чтобы убрать после себя. Вероятно, это было достаточной причиной, чтобы позволить ему помочь ей. В конце концов, это был его ребёнок и в её состоянии, он был так же виновен, как и она.

- Я слишком плохо себя чувствую, чтобы отклонить предложение, - наконец, сказала она ему. – Но оставлю свой дом, не зависимо от того, как это выглядит. Я хочу, чтобы в брачном соглашении была оговорка о непредвиденных обстоятельствах, если это не сработает.

Майкл кивнул.

– Отправь свои условия адвокату, указанному в соглашении. Он даст мне знать, и я свяжусь с тобой, если буду с чем-то не согласен.

- Не вкладывай особый смысл в мою капитуляцию, - устало сказала Кэрри. - Просто в этой ситуации у меня не большой выбор.

Майкл встал и подошёл к двери.

– Приезжай на пару дней, чтобы посмотреть, как всё будет, а затем на этих выходных мы перевезём твои вещи. К тому времени ты уже освоишься на новом месте.

- Если ты захочешь завтра встретиться со мной здесь в час, то сможешь отвезти меня на приём к врачу, - сказала она, устав от всей этой ситуации. – Когда мне станет лучше, я, наверное, пожалею, что позволила тебе втянуть меня в это.

- Когда придёт время, мы с этим разберёмся, - сказал ей Майкл. – Хочешь, я подвезу тебя домой?

Кэрри покачала головой.

– В данный момент, волна тошноты прошла. И, пока не случилась следующая, мне нужно сделать, как можно больше.

- Тогда, увидимся завтра, - сказал Майкл, стоя к ней спиной. – Я рад, что тебе понравилось кольцо. Оно тебе идёт.

Загрузка...