Глава 11



Самолет улетел обратно в Вашингтон, но Хоук устроит еще один.

"Ты улетишь сегодня днем," сказал он. Он поставил на мой аппарат скремблер, чтобы больше не нужно было говорить шифром.

«Им придется приземлиться в Галифаксе или Сиднее, — продолжил Хоук. «Есть шанс, что Дэвис отправится на свой остров на самолете-амфибии. Я думаю, что лучше слетать в Галифакс и попросить канадских ВВС доставить вас на вертолете в Уайтхед. Его остров находится недалеко от побережья. Я проработаю детали. Вот видишь, хорошо, что ты можешь узнать от этой девушки об этой неожиданной спешке.

Когда я повесил трубку, быстрый стук сказал мне, что Лили была у двери.

Я открыл дверь, и она практически вбежала внутрь с пакетами в руках. Закрыв дверь, я повернулась к ней. Пакеты валялись на полу, и она бросилась мне в объятия.

Но наш поцелуй был скорее нежным, чем страстным. Наконец Лили оторвала свои губы от моих и посмотрела на меня влажными глазами. «Ник, вот оно. Я больше никогда тебя не увижу. Сегодня мы будем за тысячи миль друг от друга. Я не хочу… — Она остановилась и опустила голову.

Я поднял ее подбородок, и слезы покатились по ее щекам. Я коротко коснулся губами ее лба и сказал: «Дорогая, это не конец света. Ты просто едешь в Новую Шотландию. Еще увидимся. Я прилечу к вам туда. Я вспомнил ее любимое выражение и добавил: «Обещание есть обещание».

Она отступила назад, и ее глаза изучали мое лицо. — Как, Ник? Что ты собираешься делать в Новой Шотландии?

Идея, которая сформировалась в моей голове, начала укореняться, поэтому я небрежно сказал: «Это очень просто, дорогая. У моей компании есть офис в Галифаксе. Я просто поеду туда в командировку, а потом арендую машину, чтобы приехать к вам. Я мало что знаю о Новой Шотландии — я никогда не был там в нашем офисе, — но я вас найду.

— Ник, что именно ты делаешь? — спросила она вдруг. — Ты никогда не говорил мне этого.

«Я агент по недвижимости… и вы — самый движущийся актив, который у меня когда-либо был».

Я начал расстегивать ее прозрачную блузку.

Она обеспокоенно посмотрела на часы. — Еще много времени, — сказал я. «Они действительно не ожидают, что женщина так скоро сделает покупки на Уорт-авеню в последний раз».

Она задумалась на мгновение, затем рассмеялась и сказала: «Я думаю, ты прав». С этими словами она протянула руку и потянула меня за ремень. — Я должна тебе кое-что за прошлую ночь. В голове все еще туман. Я расстегнул молнию на ее лимонно-желтых брюках. Они упали на пол, когда она расстегнула мою молнию жестом, который одновременно был лаской. Стягивая плавки с ее ягодиц, пока они не упали на пол, я сказал: «Я точно знаю лекарство от похмелья».

Я стянул блузку с ее плеч и позволил ей упасть, моя рука скользнула к крючку ее лифчика между ее вздымающимися грудями. Когда тонкий, как бумага, кусок ткани присоединился к груде одежды на полу, мои руки схватили изгибы, которые он очертил. Она подняла губы, чтобы снова поцеловать меня, одновременно освобождая меня от моей последней одежды.

Когда мы оба были обнажены, я взял ее на руки, отнес к кровати и осторожно опустил на покрывало. На мгновение она приняла кокетливую позу, пока я не наткнулся на нее, затем ее руки скользнули мне за спину.

«Ник, — быстро прошептала она, когда я прижал ее к себе, — я хочу, чтобы ты был со мной. Пожалуйста, не забудьте приехать.

Я знал, что она имеет в виду Новую Шотландию, но мне пришлось поддразнить ее и сказать: «В то же время, что и ты, дорогая».

Она рассмеялась и обвила меня ногами. «Быстрее, Картер. Я всего лишь бедная работающая девушка, и если я не вернусь в ближайшее время, мой босс будет искать другую помощницу».

На мгновение что-то шевельнулось в моей памяти, потом мысль потерялась, как мы растворились друг в друге.


«Почему Дэвис поторопился с отъездом?» — спросила я Лили, когда мы одевались. Она оделась и продолжала смотреть на часы, как будто предлагали приз тому, кто финиширует первым. Было около полудня. Я подумал, боится ли она Дэвиса или Вендта, поскольку он, кажется, был тем, кто обычно диктовал ей работу.

'Я не знаю. Все это было так внезапно. Просто пообещай мне, что приедешь в Новую Шотландию, Ник. Мистер Дэвис никогда не пускает незнакомцев на свой остров, но должен быть какой-то способ связаться с ним.

"Я скажу вам, что я сделаю," сказал я. — Я возьму напрокат рыбацкую лодку, когда доберусь туда. Каждый день с 11 до 14 я бросаю якорь в гавани твоего босса и пытаюсь поймать там рыбу. В первый раз, когда вы увидите лодку в одном и том же месте два дня подряд, вы знаете, что это я. Используйте зеркало, чтобы просигналить мне. Я с нетерпением жду этого.

Взволнованная, Лили согласилась. — А на следующий день после того, как я дам вам сигнал, мы встретимся в полдень в магазине Уитхеда — это город на материке прямо напротив острова Дэвиса. О, Ник, я не могу дождаться. Она обвила руками мою шею и подтянулась, чтобы прижаться губами к моим .

«Мы оба стали бы шпионами».

Я старался не показывать свою реакцию на ее комментарий, пока наши языки играли друг с другом. Наконец она отпустила руки и опустилась обратно на пол. "Теперь я должна идти, дорогой." Она побежала к двери с прижатыми к груди пакетами. Я держал дверь открытой.

«Пошли быстрее», — сказала она, пролетая мимо меня к лифту. Когда за этим прекрасным лицом закрылись двери, я услышал: «Но без меня».


Я позвонил Хоуку, чтобы сказать ему, что мало что знаю о Лили, но договорился встретиться с ней в Уайтхеде.

— Будь у Томми через пятнадцать минут к обеду, — проворчал старик. «Тогда я расскажу вам о ваших планах путешествия».

Мне потребовалось десять минут, чтобы добраться до улицы Ротал Пуансиана. Мне посчастливилось занять одно из парковочных мест напротив Tommy's благодаря удивительной блондинке, которая только что выехала на белом Rolls Corniche, когда я ехал по бульвару, обсаженному пальмами.

'Вы один?' — спросил улыбающийся хозяин с песочными волосами у входа в ресторан, когда я подошел. Когда я сказал ему, что кто-то еще придет, он посмотрел через внутренний дворик, куда приходили посмотреть и посмотреть жители Палм-Бич и туристы.

« Извините , кажется, у меня сейчас нет свободного столика на улице», — извинился хозяин. «Но внутри еще есть несколько свободных столиков».

— Все в порядке, — сказал Хоук, неожиданно появившись рядом со мной в мятом сером шерстяном костюме, совершенно неуместном среди всех пастельных оттенков.

Мужчина вошел впереди нас и усадил нас за столик сзади. Он положил два больших меню и исчез снаружи.

Хоук не терял времени даром. «Примерно без четверти пять у ВВС есть для вас самолет в аэропорту. Начало полета в пять часов. Вы летите прямо в Галифакс. Канадские ВВС оттуда доставят вас в Кансо. Когда официантка приняла наш заказ, Хоук достал карту и развернул ее.

— Это Кансо, — сказал он, указывая на юго-западную оконечность главного острова Новой Шотландии. — А это Уизхед. Он провел пальцем немного на запад. «Прямо напротив города , который невелик, находится остров Дэвиса. Один из наших людей будет ждать вас в Кансо. Один из наших бывших агентов, я должен сказать. Билл Фиш.

Койд Фиш, как его прозвали другие агенты AX за его подвиги во Второй мировой войне, ушел в отставку после потери правой руки в последние дни боев в Европе. Он эмигрировал в Новую Шотландию и купил рыбацкую лодку.

— Сейчас он живет в Уайтхеде, — сказал Хоук, — и чувствует себя в городе как дома. Его помощь будет неоценимой. Я сказал ему, что у тебя есть брелок, который он мне дал.

В ответ на мой вопросительный взгляд он достал что-то из кармана и протянул мне. Я увидел, что это кольцо для ключей, сделанное из простой золотой цепочки, на которой висело что-то, что я узнал как искривленную крупнокалиберную пулю. Я посмотрел на Хоука.

— Это от Билла, — сказал он. — Это одна из пуль, которые извлекли из него армейские врачи. Очевидно, она прошла через его руку, врезалась в одно из ребер и остался там. Посмотрите, что там написано. Я посмотрел на кусок металла и увидел на нем надпись: «Ястреб, ты был прав, Билл ». — Он имел в виду, что я не хотел, чтобы он пошел в армию, — грустно сказал Хоук. — В любом случае, это твой опознавательный знак. Не теряй его. Я хочу получить его обратно.

— Да, сэр . Вы нашли что-нибудь о Дэвисе или Леславикусе?

'Немного. Нам удалось найти охранника в лагере для военнопленных под Гамбургом, где находился Дэвис. Он помнил Дэвиса, потому что тот был одним из немногих канадцев там и потому что СС проявляли к нему особый интерес. Он был отправлен в лагерь эсэсовцами . Позже несколько раз к нему приходила пара из них. В один из таких случаев дежурил охранник, и он видел, как агенты СС заставляли Дэвиса раздеваться. Пока один из них — высокий мужчина, вспоминает он, — видимо, осматривал его на предмет обыска, другой фотографировал со всевозможных ракурсов. Охранник сказал, что, по его мнению, это произошло из-за того, что эсэсовец был геем, но я думаю, что причина была в другом».

Я спросил. — Он знал что-нибудь о побеге Дэвиса ?

'Да. Опять же, потому что это было так необычно. За две недели до побега Дэвиса пришли эсэсовцы и забрали его. Через два дня его привезли обратно и поместили в камеру одного, а не в барак с другими арестантами, где он находился раньше. Видимо, это облегчило побег. С тех пор он считался узником СС, поэтому охранникам лагеря нечего было делать, кроме как регулярно его проверять. Дэвис каким-то образом получил ключ от своей камеры и сбежал. Охранник сказал, что у командира лагеря чуть не случился сердечный приступ, потому что Дэвис был единственным, кто убежал. Он боялся, что СС обвинит его. Но эсэсовцы не жаловались, и никто даже не получил выговора».

Хоук и я согласились, что обстоятельства побега Дэвиса более чем подозрительны .

— А как насчет смерти его родителей до того, как он вернулся в Уэльс? — спросил я.

«Согласно отчету полиции, они погибли, когда их машина рухнула под уклон во время сильного дождя. Несмотря на явно проливной дождь — одна газета назвала его «сильным ливнем» — машина загорелась, и на следующий день были обнаружены их обугленные тела. Свидетелей не было, а машина была слишком сильно повреждена, чтобы определить, не были ли у нее какие - либо повреждения перед аварией. Но зачем было двум пожилым людям кататься по затопленным дорогам?

«С пистолетом у спины у них не было бы особого выбора», — ответил я. «Их оглушили прикладом пистолета по их седым головам, чтобы они успокоились, а затем машина рухнула. В конце концов, именно они знали своего сына лучше всех и, следовательно, представляли наибольшую угрозу для любого, кто хотел занять его место».

Хоук кивнул. «Огонь, кажется, популярный способ положить этому конец. В Гамбурге Леславикус покончил жизнь самоубийством, облив свою машину бензином и выпустив пулю в переднее сиденье. Тело было так обожжено, что его невозможно было опознать, но было установлено, что оно принадлежало Леславикусу, потому что в это время в доме находились двое его людей. Один был водителем, а другой его адъютантом. Интересно, не правда ли, Ник?

«Можем ли мы узнать, был ли этот водитель крупным мужчиной?»

'Мы пытались. Но помните, прошло более тридцати лет, — сказал Хоук. Он сказал мне, что любая новая информация о Дэвисе/Леславикусе будет передана Уайтхеду. Расти Джей пришлет ваше снаряжение из Галифакса, — добавил он. «Включает в себя передатчик и телефон-шифратор, оба будут размещены в доме Билла Фиша. Его перевезут на грузовике, упаковав в качестве снаряжения для лодки Билла. Если вам нужно что-то еще, пожалуйста, свяжитесь с Галифаксом».

«Кстати, — продолжил он, — будущее твоего друга Чан Ли выглядит довольно безрадостным».

'Почему?'

«Ее предшественница была убита в Нью-Йорке».

— Она сказала, что слышала об этом сплетни в офисе, — сказал я. — Есть какая-нибудь связь с Дэвисом?

— Насколько мы можем судить, нет. Похоже на убийство насильником. Но наши последние отчеты из Лондона содержат данные о молодой леди, которая была там секретарем Дэвиса. Кажется, ее звали Гуди. Ее описывали как белокурую девушку. По крайней мере, до того, как несколько лет назад ее тело, подвергшееся сексуальному насилию, выловили из Темзы, она была зарезана.

'А другие секретарши?'

'Да, я приказал всем подразделениям проверить города, где есть офисы Дэвиса, чтобы выяснить, не было ли каких -либо других неприятных инцидентов с участием его привлекательных молодых помощниц.

«Я не могу предупредить Лили, не раскрыв себя», — сказал я Хоуку. — И я даже не могу заставить ее уйти в отставку. Она нужна мне именно там, где она сейчас». Хоук попросил у официантки счет. Он заплатил, и когда мы собрались уходить, он просто сказал: «Я считаю, что лучшее, что вы можете сделать для обеспечения безопасности юной леди, — решить этот вопрос как можно скорее».




Загрузка...