Глава 13


— Мне очень жаль, что Ник заставил вас проделать весь этот путь, доктор Масис. — Келли сидела, откинувшись на спинку кровати в спальне. С тех пор как муж перенес ее сюда прошлой ночью, он ухаживал за ней, как заботливая бабушка. Всю ночь трогал ей лоб, гладил ее, а разбудив, все время спрашивал, хорошо ли она себя чувствует. Так что она, в конце концов, уже не знала, ударить его или поцеловать.

— Скажем так: как юрист, он был очень убедителен. — Добрые карие глаза врача блеснули.

С этой высокой женщиной Келли почувствовала себя абсолютно легко с самого начала, когда впервые пришла к ней на осмотр.

Келли удивлялась тому, как переменился Ник. Но она не позволяла себе лелеять надежду, что это начало любви. Когда они только поженились, она размечталась, что сможет иметь любящего мужа, детей и своего собственного малыша. Но теперь она поумнела. Он никогда не полюбит ее.

Келли сцепила пальцы на животе. Сейчас нужно внимательно выслушать доктора. Она должна сделать все, что в ее силах, чтобы сохранить ребенка.

— Ну, каков вердикт? — Келли уселась поровнее на кровати и накрыла ноги шалью. Она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно, но была напугана, не на шутку.

— К счастью, кровотечение прекратилось. Однако у вас небольшой жар — это плохо, но еще ни о чем не говорит. Вам уже за тридцать, а это ваш первый ребенок. Я советую вам оставаться в постели, пока не спадет жар. И не делайте лишних усилий.

— А что, если снова откроется кровотечение? — Келли закусила губу, чтобы унять дрожь.

— Не должно. — Голос врача был исполнен оптимизма.

Келли пыталась заставить себя просто поверить в это, но ее собственный медицинский опыт дал о себе знать. Она должна быть готова к худшему.

— Но что, если все же это произойдет?

— Тогда я положу вас в больницу, и мы проведем обследование.

— Из-за чего такое бывает? — Доктор тяжело вздохнула.

— Если бы я знала. Но такое случается. Могу вам только посоветовать не переживать сильно. Волноваться вредно. Волнение могло быть одной из причин. Постарайтесь расслабиться и не думайте ни о чем, кроме себя и ребенка. — Она подошла к двери и остановилась, положив руку на дверную ручку. — Я хочу поговорить с Ником. Позвоните мне, если будут какие-нибудь изменения. Любые.

Оставшись одна, Келли прикрыла глаза и откинулась на подушки, уговаривая себя успокоиться. Вся ее жизнь лежала в руинах. Как она могла расслабиться?

Через несколько минут она услышала, как приоткрылась дверь в спальню. Она увидела Ника.

Он быстро согнал обеспокоенное выражение с лица и заменил его легкой улыбкой.

— Ты почему не спишь?

— А ты почему мне мешаешь? — «Как ты узнал, что ты мне нужен?» Она не спускала с него глаз, впитывая в себя спокойствие, которое исходило от него. Она никогда еще не любила его сильнее, чем в этот момент, и никогда еще не чувствовала себя такой покинутой. Ему уже не удастся вернуть ее прежние чувства.

Он открыл дверь пошире и, подойдя к кровати, присел на край.

— Я пришел посмотреть, достаточно ли ты хорошо себя чувствуешь, чтобы увидеться с мальчиками. Они волнуются.

— Конечно, я хочу их видеть. — А кроме них, никто не волнуется? Он держится вполне спокойно и сдержанно. Но морщины усталости пролегли от носа к краям рта. Ему не удалось отдохнуть, он большую часть ночи ухаживал за ней. Келли почувствовала себя виноватой, что принесла ему столько тревог, но какая-то ее часть ликовала. Ему полезно немного поволноваться. Она вздохнула, ей уже страшно надоело размышлять над всем этим. Мальчики будут очень кстати — помогут ей отвлечься. — Пришли их ко мне.

— Отлично. — Он встал и направился к двери. — Врач нам все объяснила. Я иду в магазин и сказал ребятам, что не хочу, чтобы ты оставалась одна.

— Но, Ник...

Он поднял руку, пресекая ее возражения.

— Я кое о чем распорядился. В частности, во время моего отсутствия они должны все время находиться здесь. Если не могут, тогда звонят Донне.

— А для меня какие будут распоряжения?

— Оставайся в постели, — сказал Ник, и губы его дрогнули в усмешке. Глаза мрачно сверкнули. — Жаль, что я не додумался дать это распоряжение давным-давно.


Ник зашел на кухню и поставил сумку с продуктами на стол. Он налил в кувшин воды и вытащил из буфета стакан. Доктор сказала, что Келли нужен абсолютный покой, и он намерен был проследить, чтобы она не вставала с кровати без крайней необходимости. Если с ней что-нибудь случится...

Пронзительный крик, раздавшийся сверху, прервал его размышления.

Перепрыгивая через ступеньки, Ник преодолел лестницу и остановился в дверях спальни. Брэд сидел возле Келли на кровати, качая на руках Гудини. Келли неотрывно следила за ящерицей. Она успела заключить вынужденное перемирие с этой тварью, но оно было в силе, только когда та сидела в клетке.

— Это ничего. Он не хотел тебя напугать, — мурлыкал мальчик, поглаживая ящерицу по спине. Он протянул ей животное. — Хочешь подержать?

— Нет! — Она приподнялась на руках.— Но он обидится на тебя, мам.

Келли увидела в дверях Ника.

— Ты как раз вовремя.

— Брэд, лучше тебе его унести. Келли нужно отдохнуть, а я не думаю, что ей это удастся, пока Гудини здесь.

— Ладно, па. — Брэд засунул рептилию в банку и ушел.

Келли обеими руками обхватила горло и прикрыла глаза.

Ник взял ее за руку.

— Ты в порядке?

Она кивнула и покосилась на свой живот.

— Статус-кво восстановлен.

— Где Скотт?

— Я велела ему пойти заняться чем-нибудь со своими друзьями. Сегодня у него выходной.

Ник сжал ее руку и погладил ладонь большим пальцем.

— А для меня нет занятия лучше.

Ее щеки порозовели впервые за долгое время. Она застенчиво опустила ресницы, потом подняла глаза, встретив его взгляд.

— А юристы никогда не врут?

— Пусть меня поразит молния, если это неправда.

— Ну тогда тебе лучше спрятаться, Де Корс, потому что я уже слышу гром.

— Почему ты не хочешь поверить, что я...

Она подняла руку:

— Это был не гром. Это входная дверь. Скотт вернулся.

Через минуту Скотт собственной персоной вошел в спальню в сопровождении хорошенькой рыженькой девочки.

— Привет. Это Шерри. — Он взглянул на девочку, потом указал на Келли и Ника: — Мои папа и мама. У нее скоро будет ребенок.

— Но это случится не сию минуту. Приятно познакомиться с вами, Шерри. — Келли потерла глаз и подобрала под себя ноги, усевшись по-турецки. Она просто сияла от радости.

— Приятно познакомиться, миссис Де Корс. — Девочка улыбнулась немножко нервно.

От Ника не укрылась радость, отразившаяся на лице Келли, когда мальчик назвал ее мамой. Он знал, что Келли потратила много сил, чтобы добиться его симпатии. Ник по достоинству оценил вновь прибывшую и решил, что одобряет вкус Скотта.

— Рад познакомиться, Шерри.

Он обернулся к жене. Для них в те далекие годы юности все обернулось неудачно. Он надеялся, что сын окажется мудрее его.

Ник внезапно подумал о годах, проведенных без Келли. Как ему повезло, что она появилась в его жизни, — а он чуть было не выгнал ее. Как он мог быть таким идиотом? Теперь он должен показать, как она важна для него. Оставалось только надеяться, что еще не слишком поздно. Казалось, Келли удалилась, отгородилась от него. Но с Божьей помощью он достучится до ее сердца.

Скотт вытащил маленькую продолговатую коробочку из заднего кармана джинсов:

— Посмотри, что я принес, чтобы тебе не было скучно. Здесь колода карт и конфеты, чтобы было на что играть. — Он взглянул на Шерри и вытащил целлофановый пакетик с разноцветной карамелью.

Келли всплеснула руками, и ее глаза подозрительно заблестели.

— Только я решаю махнуть на тебя рукой, как ты тут же делаешь что-то хорошее.

Брэд ворвался в комнату и с разбега прыгнул на кровать.

— Я тоже хочу играть!

— Брэдли! — У Ника все оборвалось внутри от ярости и страха. Он не хотел так кричать, но если с Келли что-нибудь случится...

— П-прости.

— Ничего, миленький. — Келли улыбнулась.

Ник посмотрел, как она, успокаивая, обнимает его младшего сына. Брэд почти перестал заикаться. А из-за него снова начал.

— Извини, сынок. Просто не забывай быть осторожнее.

— Хорошо, па.

— Ник, а почему ты не идешь на работу? — Лицо Келли выражало неодобрение.

— Я не хотел оставлять тебя одну.

Она обвела глазами всех собравшихся в комнате и рассмеялась:

— В этой толпе? У тебя что, нет дел?

— Я отменил все встречи на сегодня. — Она была права, когда говорила, что он похоронил себя на своей работе. Он не мог припомнить случая, когда бы отложил свои дела ради кого-то, кроме мальчиков.

— Может быть, у тебя есть какая-то работа дома? Ты сводишь меня с ума. Кроме того, мальчики здесь. Со мной ничего не случится.

— Ты хочешь, чтобы я ушел? — Она кивнула.

— Если ты думаешь, что так будет лучше... — Нику некого было винить, кроме самого себя, что она не нуждается в нем. Но это нисколько не притупляло боли, вызванной ее неприятием. Он так старался не пустить ее в свое сердце — и не подозревал, что она уже давно завладела его душой. Сможет ли он когда-нибудь загладить свою вину и заставить ее полюбить себя?

— Если ты еще раз спросишь, все ли у меня в порядке, я закричу. Кроме того, ты ужасно выглядишь. Работа — как раз то, что тебе нужно.

Он посмотрел на детей:

— Я рассчитываю, парни, что вы ее обыграете так, что ей не достанется много конфет. — Он пересек комнату и остановился в дверях. — Если понадобится, жульничайте.

Всем своим существом он стремился остаться с ней, но то была ее воля. А он бы пожал руку самому дьяволу, если бы так было лучше для Келли.


Келли распахнула глаза. Все ее тело пылало, как в огне, дыхание было частым и поверхностным. Обведя взглядом спальню, она увидела свою одежду в шкафу, косметику на комоде, раскиданные повсюду вещи. Она вновь осмотрела каждый уголок — не притаилась ли там Мери-Элизабет. Слава Богу. Это был всего лишь сон.

Она вспомнила, как пришла Донна и выгнала ребят, чтобы дать ей отдохнуть. Подруга обещала остаться на случаи, если ей что-нибудь будет нужно.

Келли на минуту закрыла глаза. Да, ей в самом деле кое-что нужно. Ей нужен душевный покой. Она вспомнила, как Скотт назвал ее мамой, и улыбнулась. Наконец-то их отношения наладились, зато все остальное просто разваливается на части. Как наивно было думать, что, если парень ее признаёт, это решит все проблемы!

На нее нахлынули воспоминания — знакомые раздумья, предшествовавшие ее замужеству. Келли уже давно понимала, что чего-то не хватает в ее жизни и вряд ли из нее получится хорошая монахиня. Ей было тяжело каждый вечер ложиться в холодную пустую постель и ощущать одиночество.

Она крепко обхватила рукой живот.

— Я борюсь за тебя, малышка, — с чувством прошептала она.

Что же заставило ее набраться смелости и уйти из монастыря? Известие о том, что сестра смертельно больна? Была ли у нее подсознательная надежда, что, когда Мери-Бет умрет, у нее появится возможность завладеть мужчиной, которого она всегда любила?

До боли сильное чувство вины охватило ее. Вначале она молила, чтобы Бог забрал ее вместо сестры. Но она всегда верила в судьбу и считала, что Богу известно, как лучше. Но не могла допустить мысли, что он захочет взять ее ребенка.

У нее перед глазами предстала Мери-Бет. Она подумала о том, что сказал ей Ник, — он никогда не любил ее сестру. Она припомнила его слова о браке по расчету, который вылился в несчастливую семейную жизнь. Нелестный отзыв Донны о Мери-Бет тоже не шел у нее из головы. Стала бы такая эгоистичная женщина брать с них клятву пожениться, если бы считала, что у них есть хоть один-единственный шанс стать счастливыми?

Вдруг она вспомнила родительский дом так ясно, будто не было всех этих лет. Ей пришли на память все их девичьи секреты. Мери-Бет как-то поклялась заарканить перспективного мужчину, который сможет дать ей все, чего она заслуживает.

Келли вспомнила вечер, когда Ник сказал ей, что они не смогут больше встречаться. Он сказал, что начинает относиться к ней очень серьезно, но чувствует, что она еще молода для таких отношений. Она поделилась своим сердечным горем с сестрой. А вскоре она узнала, что Ник идет на вечеринку с Мери-Бет. Мери-Бет сказала Келли обо всем прямо в лицо. А ведь он был поклонником ее собственной сестры — двойное предательство.

Очень скоро стало известно, что они собираются пожениться, и она решила уйти в монастырь. Теперь она понимала, что это было просто спасение бегством.

Почему Мери-Элизабет украла у нее Ника? Почему родная сестра разрушила ее жизнь?

Однажды Келли показалось, что она может получить все, о чем мечтала. Теперь она знала, что Ник никогда не полюбит ее, но в ней зрела новая жизнь. Она была так близка к тому, чтобы обрести их всех. Теперь же у нее был только ее ребенок.

— Будь ты проклята, Мери-Бет. — Келли стиснула кулаки. Слова гулко отдавались в пустой комнате. — Ты всегда выходила сухой из воды. Теперь ты мертва, и я даже не могу сказать, как ненавижу тебя за то, что ты мне сделала.

Доктор предположила, что кровотечение могло начаться из-за стресса. Келли помотала головой.

— Довольно. Сейчас я должна думать не только о себе. — Она знала лишь один способ рассказать сестре о своих чувствах. Ей предписано расслабиться, но это невозможно, пока на душе лежит камень. Келли откинула шаль и свесила ноги с кровати. Нужно было всего лишь незаметно пробраться мимо Донны.

— Ты почему на ногах? — Донна испытующе смотрела на нее.

Она стояла возле плиты, что-то помешивая в кастрюле.

— Я там в одиночестве окончательно сойду с ума.

— Ну хорошо, но по крайней мере приляг.

— Чуть позже. Сперва я кое-что должна сделать.

Донна подозрительно сощурила глаза:

— Что может быть важнее заботы о себе?

— В каком-то смысле этим я и собираюсь заняться. — Келли заложила выбившуюся прядь волос за ухо.

— Ты уходишь? Но ты же не собираешься куда-то ехать?

— Собираюсь. Хочу разобраться со своей сестрой — раз и навсегда.


Загрузка...