100


Вход в систему Толк, был впечатляющ. Две тысячи кораблей среднего класса выходили из гипера ровными колоннами с одинаковым интервалом и расстоянием между колонн. В этой массе кораблей совершенно терялись два контейнеровоза и одиннадцать кораблей сопровождения.

Вызвав диспетчера, Аня как могла его успокоила и попросила отметить маршрут до парковки. Следующим ее абонентом стала Мана, которой было предложено сообщить барону количество кораблей и номенклатуру грузов находящихся на контейнеровозе.

Буквально через десять минут Аню вызвал барон.

— Здравствуйте герцогиня? — светясь от радости.

— И вам не кашлять, — улыбнулась в ответ Аня.

— Вы одни прибыли в этот раз?

— Конечно, нет, — хмыкнула Аня, — Ксюша управляет госпитальным линкором, сказала, что будет нести здоровье в массы. Можете сообщить своим гражданам, что за лечение много брать не будем, а лечить сирот вообще будем бесплатно.

— Не прогорите? — прищурил один глаз барон.

— Нет, — отрицательно качнула головой Аня, — глядишь, кто-нибудь из них захочет работать на наших предприятиях.

— Ты же обещала не вербовать у меня людей! — несколько повысил голос барон.

— Я и не собираюсь кого-либо вербовать, — усмехнулась Аня, — у нас пока некоторые проблемы с жильем, нормально функционируют лишь три станции из четырех.

— Нормально вы развернулись, — уважительно заявил барон и добавил, вас тут шесть тысяч дварфов дожидается во главе с их консулом.

— О, как… — выдохнула Аня, — ну консул, допустим, денежку привез, а остальные, зачем тут тусуются?

— Э, нет, дварфы у нас консульство открыли, — с улыбкой заявил барон.

— Ладно, — тяжко вздохнула Аня, от предчувствия пьянки, — бери своего консула и прилетай ко мне на корабль. Только не забудь отдать команду начать торговлю.

— Обижаешь, мои люди продали уже семьдесят четыре корабля, — несколько обиженно, заявил Барон.

— И передай консулу, чтобы захватил список дварфов, а то письма домой писали чуть больше полутора тысяч, а прилетели шесть тысяч родственников. У меня сейчас здесь находится семьсот три дварфа. На пару суток я могу отпустить их в увольнительную. Но лучше это сделать не на станции.

— Ты права полторы тысячи дварфов могут запросто мою станцию разнести в порыве радости от встречи, — усмехнулся барон.

— Не, мои ребята и девчата совсем не такие, но половину станции растащат. Поэтому увольнительную дварфы будут проводить на войсковом транспорте, ребята там ухватистые и не дадут открутить чего важного. Короче с тебя списки.

Через сорок минут, когда «Талог» лег в дрейф в зоне парковки, в каюту к Ане вошли Барон, Мана и знакомый консул империи подгорного народа, граф Ваал Рикус.

Сард попытался представить графа, но Аня перебила его.

— Ваал проходи к столу отведай, что боги послали.

Между первой и второй стопками, значительно меньшего размера, чем те из которых пили в системе Калбол, Аня поинтересовалась у графа.

— Ваал, это ссылка?

— Нет, — граф рассмеялся, — я понял, что это повышение, кстати, возьми списки твоих будущих подданных.

Поймав, катящийся по столу чип, Аня вставила его в свой правый искин. Из семисот трех дварфов родственники нашлись у трехсот двадцати двух. Скачав с чипа всю информацию, Аня оставила на нем триста двадцать две фамилии и передала чип графу.

— Вон система связи, — Аня указала рукой, — передайте, что с родственниками они смогут побыть двое суток на войсковом транспорте «Альт».

Аня через имплант отдала своим командирам соответствующую команду.

— А почему встречу не организовать на дварфском транспорте, боитесь отпускать своих подчиненных?

— Вам бы было легко наблюдать мою встречу с родственником, если вы этого лишены? — вопросом на вопрос ответила Аня.

— А на торговой станции барона?

— Граф, пожалейте Сарда, он еще не представляет, что может учудить пьяный дварф, но уже опасается, а мне не охота заниматься ремонтом его станции.

— А войсковой транспорт? — рассмеялся граф, — не боитесь, что дварфы разберут его по винтику.

— Не, — улыбнулась Аня, — там ребята знают чего можно ожидать от дварфов, а кроме того сами ребята и девчата будут вести себя осторожно, это же свой корабль.

— Рассмешила, — отсмеявшись граф, наконец, передал список своему помощнику и вернулся к столу.

— Ну, за встречу, — Аня успела наполнить три стопки самогоном, а Мане налила в бокал эрского нектара.

— Что-то дозы сегодня детские, — произнес граф, намекая на добавку.

— Граф, у меня имеется двадцать восемь тяжелых крейсеров аграфского производства последнего поколения. Мне они совсем не нужны, а у Сарда или моего короля могут запросто отобрать.

— Что вы за них хотите? — от опьянения, которое изображал дварф, не осталось и следа.

— Если деньгами, то по семь миллиардов за штуку, — произнесла Аня, наливая в стопки очередную дозу самогона.

Впрочем, граф этого даже не заметил, обдумывая предложение.

— А если не деньгами?

— Если товаром, то мне хочется четыре стандартных торговых станции, плюс к ним двадцать комплектов жилых ярусов.

Граф выпил самогон как воду и даже не подумал закусывать.

— Где будет проходить обмен?

— В соседней системе, к моменту прибытия станций она будет под нашим контролем.

— Знаешь, Аня, может выгореть, — задумчиво посмотрел на нее граф, — зачем тебе столько станций.

— У нас пока нет в системах обитаемых планет, это барону хорошо, на планете можно разместить хоть миллиард хоть пять, а нам сложнее.

— Мне срочно нужно вернуться в консульство, — заявил граф, встав из-за стола.

— Если вас устроит оборудование для шифрования переговоров и защитный купол вокруг вас, то можете использовать мое оборудование, — предложила Аня.

— Ваше оборудование совместимо с нашими крипто-чипами?

— Конечно, — улыбнулась Аня, — можете не беспокоиться насчет подслушивания, у нас с бароном есть чем заняться.

Показав графу порядок управления аппаратурой связи, Аня вернулась к столу.

— Ты говорила о системе DX— 18010? — спросил Сард, когда над графом раскрылся защитный купол.

— Ага, — кивнула Аня.

— Могут быть проблемы, — встревожено заметил Сард, эта система считается собственностью антранской горнорудной корпорации «Млеко».

— Это у них возникнут проблемы, если они только сунутся в систему, — усмехнулась Аня.

— Сами они не сунутся, а наймут пиратов или наемников. Именно поэтому мои шахтеры бросили эту систему.

— Диспетчерской призме, что сейчас там разворачивается нет большой разницы, пират влетел в систему или наемник, кроме того в системе Сирла работают шесть постановщиков минных объемов, когда они наполнят свои трюмы подарками, все будет отремонтировано и выставлено в системе DX— 18010 со стороны антранской империи. Ведь только с той стороны можно незаметно подвести флот для внезапного нападения.

— Если успеете развернуть минные объемы, то для пиратов это может оказаться внезапным поражением, — заметил Сард.

— Точно, такого они не ждут, — усмехнулась Аня, ведь все управляющие модули минных кластеров решено было усилить арийскими излучателями и полусотней дроидов диверсантов, которые, после выведения всей электроники из строя, должны были изъять с кораблей все искины.

Вернувшийся от пульта связи граф был доволен.

— Мне передали, что империя заинтересована в кораблях аграфов и готова за них рассчитаться по предложенной вами схеме, — заявил граф заняв свое место, — кроме того как бонус, вам оставляются все пять контейнеровозов.

— Я подброшу к тяжелым крейсерам пять средних и четыре легких крейсера, — заявила Аня, — как бонус.

— Легкие крейсера выполнены в комплектации разведчиков? — поинтересовался граф, наблюдая, как Аня наливает в стопки самогон.

— Ага, — кивнула Аня, поднимая свою стопку, — за удачную сделку.

— Разведывательные крейсера будут отличным бонусом, — согласился граф, выпив свою порцию и закусив ее, он спросил, — а почему себе не оставите? Ведь крейсера имеют отличные средства для маскировки и незаметного проникновения на территорию противника.

— У меня несколько другая концепция разведки, в которую аграфские крейсера не вписываются, — заявила Аня, и сменила тему, — когда ждать караван?

— Не раньше чем через четыре декады, — ответил граф и в свою очередь спросил, — продавая столько оружия, вы не боитесь, что покупатели направят его против вас?

— Это только, кажется, что корабли продаются первому встречному, — усмехнулся барон, — конечно нельзя категорически утверждать, что после перепродажи оружие не окажется у пиратов. Но основная его часть, как раз и будет обращена против них. На границах торгового союза баронств обретается очень много всякой швали, и частенько империи поддерживают тот или иной пиратский клан. Это хорошо известно, и не требует доказательств. Иначе трудно объяснить присутствие у пиратов техники седьмого и восьмого поколения, когда в баронствах используется пятое шестое поколения.

— А мне тупо нужно очистить свою систему от хлама, да и разумным кушать хочется. Корабли же совсем не съедобны, — добавила Аня.

Следующие дни в баронстве были заняты самым плотным образом. Ксюша и ее коллеги, помимо приема больных на пристыкованном к торговой станции линкоре умудрялись провести тысячу операций по замене нейросетей на симбионты. Несмотря на скепсис барона, лечить людей оказалось достаточно выгодно.

Аня, первые двое суток, пока у дварфов разворачивались симбионты, провела совместно с Сардом немало встреч с производителями продуктов питания. В принципе, Ане было выгодно даже просто покупать в баронствах продукты питания, перерабатывать их в картриджи для пищевых синтезаторов или военные пищевые рационы, уходивших в королевстве быстрее, чем производились.

С утра третьего дня, в ежедневные Анины обязанности добавилось принятие присяги у дварфов, решившихся переехать на жительство в герцогство Сирла.

К концу пятого дня была закончена погрузка контейнеровозов, и можно было бы улетать, но Аня решила до отлета закончить с принятием присяги, тем более дома, у нее будет много других забот.

На седьмые сутки караван направился в путь.

А при выходе из гипера в системе DX— 18010 они стали свидетелями битвы, десятка средних крейсеров антранской постройки девятого поколения и модулей диспетчерской призмы.


Загрузка...