В систему Толк, вернулись как раз к завершению погрузки на второго контейнеровоза названого «Кашалот». Грузились брикеты концентрата стандартной смеси металлов. Все корабли, пригнанные на продажу, уже покинули платную парковку.
Вызвав Ману, Аня попросила ее взять с собой барона, если он, конечно, имеет время для посещения корабля герцогинь. На что мзина со смехом ответила, что Сард будет на стоянке челноков раньше ее.
Действительно, челнок мзины с двумя пассажирами на борту влетел на первую летную палубу менее чем через час. А еще через три минуты барон в компании мзины переступил порог Аниной каюты.
Едва гости переступили порог, Аня почувствовала нетерпение барона.
— Мана, потяни немного со своим докладом, — через симбионт попросила Аня, — не все барону нам нервы трепать.
— Хорошо, — через симбионт ответила Мана.
Вслух мзина начала нести такое, что не получи Аня отчет прямиком на симбионт, то могла не продраться через словесные дебри.
— Не знаю, как вы сумели договориться, но чувствую, что весь этот концерт имеет быть только для меня, — заявил барон после десятиминутного прослушивания Маны, — давайте уже переходить к делу, а то кусаться начну.
— Вот видишь Мана, какие людские мужчины нетерпеливые, чуть, что кусаться буду. А у вас мужчины, какие?
— Наши, еще могут и поцарапать, — картинно вздохнула Мана, приняв игру.
— Ладно девушки, простите меня если в чем виноват, — усмехнулся барон, — но если на фоне неутоленного любопытства у меня приключится болезнь, то виноваты в этом будете вы.
— Сард, ты хорошо спал? — спросила Аня.
— У меня нормальный сон, — пожал плечами барон.
— Лови, — Аня отправила по столу планшет с данными об исследовательской станции аграфов, — теперь бессонница тебе обеспечена.
Минут на двадцать барон выпал из общения, не обращая внимания на разговор девушек.
— И что мне с этим делать? — оторвавшись от планшета, спросил барон.
— Я бы сделала себе копию, перед тем как отдавать консулу антранской империи, — предложила Аня.
— Зачем?
— На случай появления вербовщиков от аграфов, а еще лучше организовать грамотную утечку в голонет.
— Почему сама этим не займешься?
— У себя в герцогстве я ознакомила с этим, — Аня кивнула на планшет, — каждого гражданина.
— Я имел в виду передачу материалов антранцам, — усмехнулся барон.
— Скажем так, у меня с антранцами возникли некоторые разногласия по поводу религии, и я захватила три их тяжелых крейсера и один линкор.
— Что-то я не видел свежих кораблей, среди твоих войск и не продавала ты их, — заметил барон.
— Сард, тебе нужны проблемы с кораблями девятого поколения? — усмехнулась Аня, — я их продам своему королю, он ужас как не любит антранцев и будет доволен.
— Ты прекращай вербовать у меня молодежь, — попросил барон, сменив тему.
— Уже прекратила, с последним рекрутским набором у меня в системе будет находиться тридцать тысяч жителей. Это в самый раз для нашей станции, больше людей на нее не поселишь. Вторую станцию мне обещают запустить не раньше чем через месяц, но там я хочу собрать все производство и рабочий персонал.
— Я так понял, что твои инженеры переделывают исследовательскую станцию аграфов под твои нужды. Не поверю, что там не было ничего интересного.
— Было, и достаточно много интересных разработок, — улыбнулась Аня, она заметила, что Ксюша и Мана покинули их, чтобы не мешать разговору, — за небольшим исключением все эти разработки попали в тот кейс, что ты получишь вместе с десятком криоконтейнеров.
— Зачем столько контейнеров, три тысячи человеческих трупов можно было сложить компактнее.
— Кроме трех тысяч рабов со станции там генетические образцы пятидесяти тысяч военных.
— Ого, не думал, что там полегло столько народа, — удивился барон.
— Полегло гораздо больше, это малая часть, — вздохнула Аня, — почти столько же образцов мы передали аварцам.
— Не боишься заигрывать с рабовладельцами?
— Нет, в основном я сотрудничаю с торговцами и военными. Они держат свое слово и не суют свой нос, куда не просят.
— А как же твои корабли девятого поколения производства аварцев? — усмехнулся барон.
— Во всех армиях хватает идиотов, только сами в пекло они не лезут, предпочитая посылать других.
— Это точно, — усмехнулся барон, — но давай перейдем к нашим делам.
— Давай, — согласилась Аня, — меня устраивает наше сотрудничество.
— Меня тоже, — расплылся в улыбке барон.
— Кроме корабельной мелочи, что еще привезти?
— Все, сама видела, как быстро раскупаются корабли. Моим пилотам понравились твои тяжелые истребители и штурмовики, они превосходят девятое поколение антранской постройки. Если возможно, я купил бы тысяч по пять тех и других. Модули для кораблей антранской постройки тоже уходят влет, но продуктов питания на два контейнеровоза я не смогу набрать, если только повторить сделку с КССМ.
— Меня это устроит, можно даже оба контейнеровоза загрузить концентратом, — вставила свое предложение Аня.
— Это запросто, — согласился барон, — а фрегатов и эсминцев новее восьмого поколения у тебя нет?
— Пока нет, но месяца через два, думаю, моя верфь начнет их производить, так, что если задумал перевооружаться, не торопись.
— Понял, — кивнул головой барон, — с тобой выгодно вести дела.
— С тобой тоже, — усмехнулась Аня.
— Ты не обидишься, на мой вопрос?
— Ну, ты его еще не задал, но постараюсь.
— Вы с Ксюшей, ну, эти, девочек любите?
— Нет, конечно, — рассмеялась Аня, — наш с Ксюшей муж хоть и был уродом, но год траура мы должны соблюсти. А с Ксюшей мы дальние родственницы.
— А… — протянул барон, — слышал я что-то про жизнь в королевстве.
— Ну, простые смертные редко соблюдают этот закон, но на аристократов все смотрят и из-за такой мелочи могут возникнуть большие проблемы. Вдову могут даже наследства лишить, если есть другие претенденты.
— А вас?
— С этим сложнее, — усмехнулась Аня, — герцог Влай был еще тем параноиком и близких родственников у него не осталось, но дальние имеются.
— Ты извини за этот мой вопрос, напридумывал неизвестно чего, — барон слегка покраснел.
— Да ладно, а что ты еще мог подумать? Нас ты не знаешь, о положении в системе Сирла даже не догадываешься, а на законы королевства тебе начхать. И тут мы, такие красивые, набираем девять тысяч одних женщин…
— Понял я все, и не буду придумывать, лучше сам спрошу.
— Вот это правильное решение.
Войдя в систему DX— 18010, Аня привычно вызвала Велимудра, оставленного восстанавливать шахтерскую базу.
— Как у вас дела? — поинтересовалась она, поздоровавшись с Велимудром.
— Все в порядке, — улыбнулся Велимудр, — с базой тоже порядок. Установили оборудование, на поверхности спутника разместили автоматические огневые точки и эффекторы защитного поля. Осталось завезти воздушную смесь, воду и продукты, и можно будет начинать добычу и переработку руды.
— Молодцы, — похвалила Аня, — но добычу можно будет начать только, доставив в систему малые шахтерские корабли и перерабатывающий комплекс. Простую руду таскать из системы в систему не вижу смысла.
— У вас же верфь производит нужные нам шахтеры, — удивился Велимудр.
— Сами они к нам не прилетят, а посещение системы Стольц планируется через четыре декады. У нас будет еще один рейс в систему Толк.
— Нам тогда стоит установить здесь перерабатывающий комплекс и завезти воздух, воду и продукты.
— Наверное, так будет лучше, — согласилась Аня, — тогда шахтеры смогут начать работать сразу после прибытия, не отвлекаясь на мелочи. И нужно будет установить на базе достаточно мощный гиперпередатчик.
Как не торопилась Аня, но в обратный путь в систему Толк «армада» из двухсот фрегатов и эсминцев, а так же трех линкоров, пятнадцати тяжелых крейсеров двух тяжелых носителей и двух контейнеровозов смогла отправиться только через декаду. Задержка была связана с присягой новых рабочих и нехваткой пилотов на такое количество кораблей. Сертификационный центр на «Талоге» работал круглосуточно, отставив на потом сертификацию других специалистов.
Оставив Велимудра заниматься дооборудованием шахтерской базы «армада» ушла в систему Толк.
В баронстве Сарда присутствовала некоторая суета, но связана она была именно с ожиданием поставки такого количества кораблей.
Люди барона, как заправские регулировщики, руководили процессом продаж, которые завершились всего за сутки. Теперь осталось произвести разгрузку погрузку контейнеровозов, и можно было с чистой совестью лететь домой.
— Да, такого столпотворения в своей системе я не видел уже давно, — смеясь, заявил барон, войдя в каюту к Ане.
— Серьезно вас тут зажали, — выдохнула Аня.
— Ага, у большинства техника пятого, редко у кого шестого поколения, а тут восьмое поколение. Технику раскупили еще до того как ты ее пригнала и много осталось недовольных, это те кому не хватило. Правда, дураков соваться к вам в систему, там точно нет.
— Сколько еще нужно кораблей, чтобы снять ажиотажный спрос? — поинтересовалась Аня.
— Два раза по столько, будет в самый раз, можно больше, но тогда увеличится время на продажу.
— Значит, будет тебе еще четыреста кораблей, у нас их скопилось уже тысячи полторы, да и нехорошо людей заставлять нервничать.
— Ань, там тебя антранский консул хотел видеть, — несколько замявшись, произнес барон.
— А… и ты пообещал ему эту встречу организовать, — усмехнулась Аня, — еще, поди, денюжку с него срубил?
— Трудно с тобой, на раз меня просчитываешь, — несколько обиделся барон.
— Не обижайся, просто, судя по его действиям, консул не блещет умом и такого разумного не грех развести на кредиты. Я бы тебя уважать перестала, если бы ты не воспользовался подобной возможностью увеличить свой доход.
— Правда?
— Ага, — кивнула Аня, отметив про себя, что барон, похоже, влюбился в нее по самые уши. Да и самой Ане Сард не был противен.
— У меня на твоем корабле не работает нейросеть, — напомнил барон.
— Вон пульт связи, справишься? — Аня указала на большой экран рядом с пищевым синтезатором.
— Звать его на «Талог»? — полуобернувшись, спросил барон.
— Конечно, здесь он не сможет записать наш разговор никаким способом, — кивнула Аня.
Консул прибыл на корабль через сорок минут и сразу не понравился Ане своей заносчивостью.
— Граф Малк Сорпи консул антранской империи в баронстве Толк, — представился консул.
— Герцогиня Сирла, — коротко представилась Аня, и, кивнув в сторону барона, добавила, — барона, вам представлять не стоит.
— Герцогиня Сирла, я вынужден прекратить вашу торговлю нашим имуществом на территории баронства Толк, — не сдвинувшись с места, хотя Аня указала ему на удобное кресло, заявил граф.
— Уважаемый граф, если вы мне укажете на ваше имущество, то я передам его вам, конечно за вознаграждение, — ответила Аня, удобно устроившись в кресле и пригласив в соседнее кресло барона.
— Вы только сегодня продали свыше двухсот кораблей восьмого поколения, продажа которых в частные руки запрещена.
— Граф, а вы законы знаете?
— Причем тут законы вашего королевства.
— Нет, это законы содружества, по которым брошенное более десяти лет назад имущество становится собственностью нашедшего. Или вы будете возражать против этого?
— Нет, но… вы не являетесь военной.
— Мне, что следует сидеть в парадной форме, встречаясь с моим торговым компаньоном?
— Нет…
— Как герцогиня я обязана защищать свой манор от внешней агрессии, и значит должна иметь флот. Против этого вы не возражаете?
— Нет.
— По нашим законам, я имею право содержать такой флот какой мне по карману, в законе слова не сказано о поколениях кораблей. И кому продавать свое имущество, решать буду только я. Вам все понятно?
— Да, но вы обязаны прекратить продавать вооружение частным лицам.
— Вы, то есть империя готовы у меня выкупить это вооружение?
— Да, империя готова выкупить у вас все вооружение.
— Прекрасно, я сейчас вызову юриста ЮрКон, представляющего мои интересы в этом баронстве и мы заключим контракт, — Аня радостно потерла ладоши друг о друга и подмигнула барону.
— Я неуполномочен, заключать какие-либо контракты, — с кислой миной на лице признался консул.
— Тогда не понимаю, зачем вы хотели меня видеть, — несколько театрально удивилась Аня, — вместо того, чтобы поблагодарить, причем и материально тоже, за пятьдесят тысяч солдат, переставших считаться пропавшими без вести, вы выдвигаете глупые претензии. Не ожидала я такого от имперской администрации. Или деньги выделены, но не дошли до адресата.
Лицо графа налилось краснотой, но он молчал.
— Передайте своему руководству, что если оно не заплатит мне пять миллиардов кредитов, то следующие образцы генетического материала солдат антранской империи я буду передавать аварцам, они исправно оплачивают этот скорбный труд. Думаю тысяч девяносто или даже сто образцов мне еще удастся набрать на антранских кораблях.
— Вы не сделаете этого, — прошептал граф, сжимая и разжимая кулаки.
— А знаете граф, попробуйте кинуться на меня, а то у меня чешутся кулаки, и имеется желание почесать их о ваше лицо.
Лицо графа вновь сменило цвет и стало удивительно белым, он понял, что эта девушка действительно с нетерпением ждет его срыва.
— Мы не закончили наш разговор. Было бы жалко, если на такую красотку нападут пираты, — граф развернулся, чтобы покинуть каюту.
— Ну, появится у меня еще несколько кораблей последнего поколения, я их найду, кому продать, а в королевстве есть много мест, где не хватает каторжников.
— Ну, ты и даешь! — восхищенно выдохнул барон, — я уж боялся, что ты не позвала Ману, а ты сама его законами забила.
— А чего ты хотел от юриста девятого уровня, — улыбнулась Аня, устало откинувшись на спинку кресла.