94


Ожидая прилета короля во главе приемочной комиссии, Аня с улыбкой вспоминала выражение лиц Семена и Пауля, когда они вылезли из лечебных капсул. Если в капсулы ложились хоть и крепкие, но старики, то выбирались из них сорокалетние мужчины в полном расцвете сил.

— Свей, ты то, что тут делаешь? — высказал свое удивление Семен, осторожно выбираясь из капсулы, — как пацан выглядишь.

— Ты на себя посмотри, московит, — хмыкнул Пауль и начал себя разглядывать.

— Компаньонка, ты чего наделала? — взвыл Семен, осмотрев себя там, где смог.

— Вроде все на месте, — объявила Аня, выглянув из-за ширмы, — че шумим, я уж подумала, что нужное что-то отсохло. Одевайтесь, давайте, вас там родня ждет.

— Не, вроде все, что положено на своем месте, только сейчас Федька будет выглядеть старше меня, — усмехнулся Семен и начал надевать приготовленный для него комбинезон.

Возле фрегата собрались человек пятьсот из обоих кланов, ожидая выхода своих патриархов. Когда же на верху пандуса показались старые приятели, всякий шум в толпе стих. Никто не ожидал такой метаморфозы.

— Во, смотри, свей какая у меня компаньонка, все наши языки от удивления проглотили, а ты, чего наделала, чего наделала. Да ради такой картины даже подраться стоило.

Пауль от такой наглости хлопал ртом, но не мог высказать все то, что он думает про Семена.

От праздничного обеда Ане удалось отговориться только тем, что нужно подготовить свой корабль к посещению короля, иначе до утра ей ни за что не вырваться.

От воспоминаний отвлек вызов Дона Милена.

— Госпожа капитан, прибыла Элна Уник.

— Пусть ожидает меня на летной палубе, я сейчас прибуду.

Быстро облачившись в легкий скафандр, Аня оседлала своего ездового дроида, имевшего свое место парковки возле ее каюты, и помчалась на первую летную палубу.

Несмотря на желание Ани лететь на двухместном челноке Элны, лететь пришлось на десантном боте, поскольку, вынырнувший, словно из-под палубы Анжел, быстро объяснил всем, что без охраны он герцогиню не отпустит.

Передача кораблей, можно сказать, прошла на ура. Флот королевства комплектовался в основном кораблями седьмого и очень редко восьмого поколения. Все линкоры, за исключением «Кастора» были вообще пятого поколения. Адмиралы хоть и косо поглядывали на Аню, но были довольны покупкой. Тем более даже умудренные опытом специалисты в один голос твердили об идеальном состоянии всех шести кораблей. Король, осматривая корабли, особо не показывал эмоций как его адмиралы, но внимательно слушал экспертов. За два часа бегло осмотрев все корабли и запустив на них тесты работоспособности модулей, комиссия дала добро на перевод денег. Получив разрешение, на корабли начали прибывать экипажи, а перегонные команды герцогства начали передавать свои места ответственности.

Отпустив комиссию, король предложил для подписания документов посетить лидер герцогини. Аня с безразличным выражением лица согласилась, предупредив, что на ее корабле не будут работать нейросети. Несмотря на кислые выражения лиц, за королем, кроме генерала увязались еще с десяток придворных.

На «Талоге», первым шоком для прибывших, кроме Элны Уник, стали многочисленные дварфы, работавшие на летной палубе. Вторым потрясением было то, что нейросети действительно не работали, а третьим стало попадание в загребущие руки дварфов на «небольшой фуршет» по поводу удачной продажи кораблей, проходивший в кают-компании.

Король в сопровождении герцогини, генерала и Элны Уник, буквально сразу свинтили с этого мероприятия в каюту к Ане.

— Надеюсь ваши дварфы не поубивают моих людей? — улыбнулся король, осматривая убранство гостиной.

— Что вы ваше величество, — улыбнулась Аня, колдуя возле пищевого синтезатора и при помощи Элны Уник, накрывая стол, — максимум, что грозит вашим придворным, это тяжелая форма алкогольной интоксикации, но от этого прекрасно избавляют пару часов нахождения в лечебной капсуле.

— Я вижу, что нейросети не работают только у нас, — заметил генерал, наблюдая за быстрой подготовкой стола, — технология дварфов?

— Ага, — усмехнулась Аня, которая ожидала подобный вопрос и не могла придумать обоснованный ответ, — присаживайтесь за стол.

Во время неторопливой трапезы король больше молчал или расточал ничего не значащие комплименты.

— При вашем прекрасном юристе можно говорить? — поинтересовался король, перейдя к напиткам.

— Так же как при вашем генерале, — усмехнулась Аня, — только она представляет наши интересы не в вопросах безопасности, а в экономике и законах.

— Мне Ваппа рассказал о вашей встрече с аграфами, что думаете делать с уцелевшими кораблями? — спросил король.

— Носители и линкоры оставлю себе, а вот крейсера, после ремонта, продам в подгорную империю, думаю дварфы дадут хорошую цену.

— Уважаемая герцогиня, я хотел бы провести перевооружение королевских ВКС на более современные корабли, — несколько задумчиво произнес король, — но банально нет кредитов.

— Сколько еще линкоров нужно? — спросила Аня, отставив бокал с тоником.

— Минимум восемь, нормально было бы двенадцать, — за короля ответил генерал.

— Можно поступить так, как мы делаем с бароном Толком, — заговорила Аня, — я пригоняю ему корабли по фиксированным ценам, а он продает их за ту цену, что сможет выбить из своих покупателей. Разница идет в его карман. Конечно у нас не такое бедственное положение с современными кораблями как в баронствах, но желающих и у нас достаточно. Сейчас в отстойниках системы находится большое количество фрегатов, эсминцев и торпедоносцев в готовности к продаже.

— Много это сколько? — спросил король, переглянувшись с генералом.

— Порядка двух тысяч, — спокойно ответила Аня, — правда разного производства, но все корабли относятся к восьмому поколению. И свой флот обновлять этими кораблями, я бы вам не советовала.

— Это почему? — удивился генерал, поскольку Аня словно прочитала его мысли.

— Через пару месяцев, после модернизации наша средняя верфь начнет выпуск кораблей восьмого и девятого поколений, только пока прошу об этом молчать, иначе мы рискуем не продать всю ту мелочь, что сейчас скопилась в наших отстойниках.

— Сколько кораблей вы можете пригнать за один раз? — поинтересовался генерал.

— Последний раз мы смогли обеспечить четыреста перегонных команд, сейчас думаю, еще обучились разумные.

— Давайте попробуем, — согласился король, — но у меня имеется стандартная торговая станция в свернутом виде.

— Три аварских линкора, и помощь в доставке в систему Сирла, — заявила Аня.

— С вами не интересно, — усмехнулся король, — даже поторговаться не дали.

— Разве нам заняться больше нечем?

— Правильно, — согласился генерал, — что думаете делать с аграфами?

— В систему Сирла они не сунутся, нет среди них сумасшедших, а где в других местах будут гадить, будут получать по ушам, — заявила Аня.

— А справитесь? — хмыкнул король.

— Справимся, — ответила Аня, — говорите, что вам конкретно нужно, чтобы нам спланировать ремонт кораблей.

— Эх, — вздохнул король, — не получается у меня экономия. Нам нужно десять линкоров, если не учитывать три, то остается семь. А дальше считайте сами. Пять тяжелых крейсеров на линкор, плюс тяжелый носитель. Вот и считайте.

— Пятьдесят пять тяжелых крейсеров и двенадцать носителей, плюс к этому десять линкоров, — быстро озвучила Аня, — нормальный заказ. Месяца за четыре управимся.

— А аграфы не помешают перегону? — спросил генерал, озабоченно посмотрев на Аню.

— У них самих скоро возникнут проблемы, — усмехнулась Аня.

— Дварфы? — коротко спросил генерал.

— И они тоже, — кивнула Аня, — насколько я знаю коротышек, они достаточно возбудились, получив информацию с исследовательской станции аграфов. Не поверю так же в бездействие антранцев. Хоть они порядочные сволочи, но молчать после того как к ним привезли почти две тысячи ученых, по всем документам занимающихся исследованиями в самых знаменитых институтах аграфов, оказавшихся, мало того уже двадцать лет как мертвыми, но и еще с имплантами подчинения в головах. Могу поспорить, что в их контрактах такого пункта не было.

— Но ведь аграфы это дело просто так не оставят, — произнес генерал.

— Нам самое главное, чтобы аграфы не смогли натравить на нас какую-либо империю. После того как я передам аварскому консулу его часть посылки, с тысячей с небольшим аварских ученых, как думаете, смогут аграфы найти в империях себе союзников?

— Чорный император будет зол, — усмехнулся король, — он жутко не любит когда его обманывают.

— Вот, ближайшие три империи к нам не полезут, а от пиратской мелочи отобьемся. Сами же аграфы после пропажи двадцати четырех неплохих кораблей точно к нам не полезут.

— Как скоро вас ждать? — спросил генерал.

— Через пятнадцать суток, — ответила Аня, — можете начинать грузить свой контейнеровоз и готовить в его экипаж разведчиков.

— Ну, вы скажете… — попытался оправдаться генерал.

— Да ладно вам, — махнула рукой Аня, перебив генерала, — работа у вас такая, все знать, да и любопытно, поди.

— А то, — усмехнулся генерал и посмотрел на Аню.

— Ну, пусть попробуют, — в свою очередь, улыбнулась Аня.

— Ваше величество, кому принадлежит система DX— 18010? — спросила Аня после некоторого молчания, вызванного наливанием всем собеседникам куофе из специального аппарата, купленного сегодняшним утром вместе с запасом зерен этого растения.

Что король, что адмирал с удовольствием вдыхали запах напитка при его готовке.

— А знаешь, никому не принадлежит, — с некоторым удивлением ответил король и посмотрел на генерала.

— Никому не нужна система, где нет обитаемых планет, — пояснил генерал, — если хотите, забирайте себе.

— И заберем, — совершенно серьезно заявила Аня.

Незадолго до полета в систему Стольц у нее был разговор с ариями из клана Леса.

Наяк заявил, что к концу года, атмосферное давление на поверхности Сирлы будет пригодным для нахождения там без скафандров. Еще год понадобится бактериям и водорослям, для создания пригодной атмосферы, но этот год их клану будет нечем заниматься.

Теперь Аня знала, чем занять арийцев, к которым уже присоединилось с десяток дварфов и полтора десятка людей.

Когда гости, наконец, покинули корабль, причем королевских придворных пришлось грузить сначала на платформу, а затем перегружать на десантный бот, на котором прилетел король.

Десантники короля, «слонявшиеся» возле бота, сначала напряглись готовые к бою, но почувствовав запах, исходивший от придворных, расслабились и даже позволили себе улыбнуться.

Проводив короля, Аня соединилась с консулом аварской империи, по контакту, что он предоставил во время своего последнего визита.

— Здравствуйте герцогиня, как ваше здоровье? — поздоровался консул.

— И вам не хворать, — ответила на приветствие Аня.

— Чем я могу быть вам полезен? — поинтересовался граф.

— У меня есть посылочка для вашего императора. Криоконтейнер в котором находится тысяча с лишним граждан аварской империи и небольшой бокс с материалами.

— Зачем было так утруждать себя, вы же знаете, что мы совсем не дварфы… — начал граф.

— С пеплом следователям императора слишком тяжело будет работать, я слышала, что ваш император любит разгадывать загадки, вот пусть и погадает. Просьба будет только к вам не вскрывать бокс и криоконтейнер, а то многие фигуранты этой загадки могут удрать.

— Я понял вас госпожа герцогиня, и буду у вас на корабле через тридцать минут, а курьер в столицу будет отправлен еще сегодня.


Загрузка...