Zitatnachweise

Aus folgenden Übersetzungen wurde stellenweise zitiert:


Daniel Defoe: Robinson Crusoe. Aus dem Englischen von Hans Reisiger. München 2006

(Weiter weg)


Fjodor Dostojewski: Der Spieler. Aus dem Russischen von Werner Creutziger. Berlin und Weimar 1990 (2008)

(Das Ende des Rausches)


Paula Fox: Was am Ende bleibt. Aus dem Amerikanischen von Sylvia Höfer. München 2000

(Kein Ende in Sicht)


Alice Munro: Das Bettlermädchen. Geschichten von Flo und Rose. Aus dem Amerikanischen von Hildegard Petry. Berlin 2003


Alice Munro: Himmel und Hölle. Neun Erzählungen. Aus dem Amerikanischen von Heidi Zerning. Frankfurt/M. 2004

(Wie können Sie so sicher sein, dass nicht Sie selbst das Böse sind?)


James Purdy: Die Preisgabe. Aus dem Amerikanischen von Kai Molvig. Neu erschienen in einer Überarbeitung von G. Hoffmann. Berlin 1996

(Liebesbriefe)


Maj Sjöwall, Per Wahlöö: Endstation für neun. Aus dem Schwedischen von Paul Berf. Reinbek bei Hamburg 1971.

(Endstation für neun)


Christina Stead: Der Mann, der seine Kinder liebte. Aus dem Amerikanischen von Irmela Erckenbrecht. Stuttgart 1998

(Die tollste Familie, von der je erzählt wurde)


David Foster Wallace: Alles ist grün. Storys. Aus dem Amerikanischen von Ulrich Blumenbach. Köln 2011

(Weiter weg)


Sloan Wilson: Der Mann im grauen Flanell. Aus dem Amerikanischen von Eike Schönfeld. Köln 2013

(Der Mann im grauen Flanell)

Загрузка...