Тот, кто обманул всех

Пришло время действовать. Теперь Лусинда уже не могла прохлаждаться, наслаждаясь жизнью и встречами с Рафаэлем. До праздника Подношения осталось всего ничего, а она так ещё ничего и не предприняла. Отчасти это было из-за потенциального врага. Если бы он или она вдруг следили за ней, то сейчас должны были убедиться, что Лусинда ни о чём не подозревает.

Но… Её бездействие было поверхностном. На самом деле она уже предприняла некоторые шаги. Документы касающиеся освобождения Улы был готов. Его только и оставалось спрятать до поры до времени. На мгновение Лусинда задумалась, а потом направилась в свою спальню и положила его в сундук, где хранила ценные вещи. Конечно, если бы кто-нибудь захотел бы украсть эти бумаги, то очевидней место не придумаешь. Только нужны они были лишь Рафаэлю, Стигу и Уле., но для первых двух прокрасться в её дом и обыскать его было бы трудной задачей. А Ула не осмелится. Она должна понимать, что если она это сделает, то ей же будет хуже.

И сейчас, когда дела связанные с документами на освобождение были завершены, можно было встретиться и со Стигом. Рассудив, что присутствие Улы на данном этапе переговоров с бойцом не помешает, Лусинда захватила рабыню с собой.

Девушка шла на встречу не скрываясь, считая что, если узнают о её тайной встрече со Стигом где-нибудь в городе, то это вызовет лишние подозрения. А так она просто зашла поговорить со своим новым фаворитом. В этом не было ничего необычного. К счастью, в прошлом она часто так поступала.

Стиг ждал её во всё той же комнатке Арены. Сегодня он в битвах не участвовал, а потому выглядел несколько расслабленным.

— Я готова выполнить свою часть уговора, — заявила Лусинда прямо с порога.

— Значит документы для освобождения Улы уже готовы? — Стиг тоже не поприветствовал её. Стоило только Уле появиться в дверях, как она полностью завладела его вниманием. А та, почувствовав его пристальный взгляд на себе, потупилась и испуганно взглянула на Лусинду.

Но та сделала вид, что это её не касается. Пусть пялятся друг на друга сколько влезет. Это сделает Стига только сговорчивее.

— Да, документы готовы. Но ты их получишь уже после праздника Подношения, — подтвердила Лусинда и видя, что Стиг сомневается, добавила: — Тебе придётся мне поверить. К тому же я уже и генералу Маркосу обещала освободить Улу. Я же не могу обмануть вас всех.

— Думаю, что можете, — улыбнулся Стиг. — Но сегодня я вам поверю.

Лусинда и Стиг ещё некоторое время обсуждали план дальнейших действий. А затем девушка направилась к зрительским местам Арены. Она чувствовала у себя на спине удивлённый взгляд Улы. Но объяснять ничего не собиралась. А когда она поняла, что Лусинда направляется прямиком в личную ложу Сантосов, рабыня чуть не споткнулась на ровном месте. В плане, который только что обсуждался в комнатке Стига этой встречи не было. Лусинда мысленно усмехнулась. Наверняка Ула уже напридумывала всякого. Но так интересней, пусть понервничает.

Впрочем Лусинда и сама понимала, что, казалось, ничего глупее не придумаешь, сразу же после встречи с Стигом отправиться на встречу с Пауло, против которого они только что обсуждали план дальнейших действий. Но Лусинда думала иначе. Она понимала, что сейчас встреча с Пауло вызовет подозрения, нет не у самого Сантоса, у других. Но так никто не догадается для чего она действительно встречалась со Стигом. Для всех, даже для того же Пауло, боец будет просто предлогом для этой встречи.

Сантос, увидев её улыбнулся, словно ждал, что она придёт к нему.

— Рад видеть вас.

— Взаимно, — не очень-то дружелюбно ответила Лусинда. — От вас слишком долго не было вестей.

Сантос ответил не сразу. Некоторое время он молчал. А потом всё же произнёс, внимательно глядя на Лусинду:

— Я всё же надеялся, что вы проявите благоразумие и откажитесь от посещения праздника Подношения.

— Все в Офире знают, что я очень неблагоразумна. Не хочу разочаровывать людей в их ожиданиях.

— Никогда не думал, что вас настолько волнует мнение других людей.

— Напротив. Если бы меня интересовало их мнение, мои поступки были бы куда благоразумней.

— Ваши слова довольно противоречивы, — усмехнулся Пауло.

— В целом я довольно противоречивая натура, — мягко улыбнулась Лусинда.

— Вижу, что тут вас не переспоришь, — вздохнул Пауло, а потом тон его голоса изменился и стал более серьёзным: — Но раз вы решили умереть, то что вы хотите от меня? Я уже предупредил вас насчёт опасности. Но больше вредить Дианте я не хочу.

— Мне нужна всего лишь небольшая услуга. Вы не хотите, чтобы репутация Дианты пострадала. А я, чтобы вы там себе не придумали, не хочу умереть. Думаю, что мы можем найти решение, при котором мы оба останемся довольны.

— Что вы предлагаете? — Пауло заинтересованно глянул на неё.

— На самом деле мне всего-то и нужно, чтобы только у одного человека открылись глаза на настоящую Дианту.

— У генерала Маркоса?

— Да, думаю, что при таком раскладе мы оба окажемся в выигрыше, — на слова Лусинды Пауло ничего не ответил, но девушка сочла молчание знаком согласия и продолжила: — Рафаэль тоже будет на празднике Подношения. Поэтому нам надо подстроить всё так, чтобы при нём Дианта показала своё истинное лицо.

Пауло ответил не сразу. Некоторое время он словно обдумывал этот вопрос. Лусинда его не торопила.

— Что если Маркос или Дианта догадаются? — наконец спросил он.

— Значит мы должны сделать всё так, чтобы они не догадались.

Пауло с сомнением покачал головой.

— Я не хочу испортить репутацию Дианты. А ты предлагаешь чуть ли не на весь Офире прокричать о том что она задумала.

— Зачем кричать? Если об этом узнает один лишь Рафаэль, то он не будет об этом распространяться.

— И как мы сможем это мы провернуть? — скептически спросил Пауло. — Хотя… Сама мысль мне нравится.

— А вот об этом нам стоит подумать вместе. Если бы я могла это сделать одна, то не обратилась бы к вам.

Пауло задумчиво взглянул на неё, словно действительно размышлял, как это лучше сделать.

— Но у нас слишком мало времени, — наконец произнес он.

— Тогда нам стоит поторопиться. К тому же я уже узнала, что Рафаэль точно будет на празднике. Он отвечает за охрану Дианты.

— Вот как? Возможно это единственное, что мы можем использовать, — Пауло среагировал сразу, словно перед этим и не сомневался.

Лусинда сразу поняла, что он имел в виду. Согласно традиции, на празднике Подношения, как раз перед тем, как Дианта должна будет войти в храм, она останется практически одна. Исключение только составляли несколько охранников, среди которых был и Рафаэль. И если они не хотели огласки, то этот момент был самым на лучшим. В этом плане была только одна проблема. Нужно было придумать причину, по которой Лусинда тоже в этот момент будет на площади перед храмом.

Пауло тоже это понимал.

— Есть некоторые трудности. Но думаю что обдумав все детали мы сможем найти решение.

— Я рада, что ты согласился, — улыбнулась Лусинда.

— Это выгодно для меня, — вернул улыбку Пауло. — Сейчас нам надо придумать, по какой причине ты в нужное время окажешься на площади. Иначе Маркоса вам не убедить.

— Причина… — Лусинда задумалась. — Нет ничего проще. Где сейчас Дианта?

— Зачем Тебе это знать? — нахмурился Пауло.

— Я собираюсь поссориться с ней. Прямо сейчас. Например… Сказать ей, что она недостойна занимать место Девы. И что будет лучше если это место будет принадлежать мне.

— И?

— И конечно же, после этих слов я буду просто обязана появиться на площади, чтобы снова потребовать это место.

— Это безрассудно, — покачал головой Пауло, но потом взглянув на Лусинду, добавил: — Но кажется именно этого будут ждать остальные.

— И ещё… чтобы мой план сработал мне нужно знать всё о передвижениях Дианты и её планах.

— Это я могу устроить. Позже я пришлю доверенного человека.

— Хорошо. Так где сейчас Дианта?

Загрузка...