ГЛАВА 4

КОУЛ

Я сижу на жестком стуле в холодной и тихой комнате. Меня привезли на допрос и хотят обвинить в убийстве. Но не того человека. Мои руки все еще скованы наручниками за спиной. Я едва успел выйти из здания клуба, как меня уложили лицом в гравий, уперев колени в спину и надев наручники. Они бросили меня на заднее сиденье патрульной машины. Я не жду особого обращения, но не думаю, что держать меня в наручниках на допросе - это протокол. Потом они привезли меня сюда и оставили. Сидеть. В полном одиночестве. На стенах нет часов, но я слышу, как каждая секунда медленно тикает в моем сознании, словно гвозди по меловой доске. Они думают, что, оставив меня наедине с моими мыслями, я начну нервничать и захочу им признаться. Они могут идти к черту.

Я оглядываюсь по сторонам в поисках камер, но не вижу их. Здесь также нет двусторонних зеркал, чтобы я знал, что за мной никто не наблюдает. Мы будем совершенно одни.

Они думают, что я убил Селесту и застрелил Остин, и я понимаю, как они пришли к такому выводу. Но все не всегда так, как кажется. И сейчас они это узнают.

Открывается дверь, и входит детектив Монро с папкой в руке и сумкой в другой.

— Коул Рейнольдс. Давненько не виделись.

Мое лицо демонстрирует безразличие, хотя мне хочется снести ему голову. Я должен быть в больнице и ждать встречи с Остин, а не здесь с этим придурком.

Он выдвигает единственный стул и садится напротив меня, кладет папку на металлический стол вместе с прозрачным пакетом, помеченным красной лентой. Это мой пистолет. Он тоже весь в ее крови. Тот самый, который я оставил в доме Брюса после того, как медики забрали Остин. Я плохо соображал.

Очевидно.

Когда ее погрузили в машину скорой помощи, я заметил, что моя машина все еще стоит на подъездной дорожке ее отца, и позвонил Дику, чтобы узнать, куда, черт возьми, он увез Киллана. Когда он сказал мне, что на кладбище, я просто повернулся и побежал вокруг дома к черному ходу и вверх по холму.

Монро скрестил руки на груди и откинулся назад, глядя на меня. Ждет, когда я заговорю. Он пытается запугать меня признанием, которого он никогда не получит. У меня есть кое-что получше, и оно скоро будет здесь.

— Зачем вы вообще были в доме Лоусов? - спрашивает он. — Ты был там, чтобы трахнуть свою девушку или ее мачеху?

Мои глаза сужаются при упоминании о трахе с Остин. Я натягиваю наручники и чувствую, что кожа задирается еще сильнее, чем раньше.

Он смотрит на меня в ответ, ожидая ответа. Не получив ответа, он продолжает.

— Я позвонил Брюсу Лоусу, чтобы сообщить ему о смерти жены и состоянии дочери. Он рассказал мне, что несколько месяцев назад застал тебя трахающимся с его женой.

Вот ублюдок! Я зажимаю рот, чтобы не сказать этому парню, чтобы он шел к чертовой матери! Неважно, думает он, что я спал с Селестой или нет. У меня есть доказательства моей невиновности. И все остальное не имеет значения.

Он берет в руки прозрачный пакет для улик и смотрит на лежащий в нем пистолет.

— Говорят, Остин не очень хорошо себя чувствует. Я разговаривал с больницей минут десять назад и получил свежую информацию о ее состоянии. Ее сердце дважды останавливалось во время операции.

Мое дыхание участилось при его словах, а сердце заколотилось. В горле образовался комок, который я никак не могу проглотить. Я не могу потерять ее. Не сейчас. Не после того, через что я заставил ее пройти. Она выживет. Она должна. Ради меня!

Он ухмыляется, глядя своими серыми глазами на сумку в его руке.

— Я всегда думал, что посажу тебя за убийство. Только никогда не думал, что это будет женщина.

Я вскакиваю на ноги от его слов. Не знаю, почему. Мне некуда бежать. Он тоже вскакивает на ноги. Я открываю рот, чтобы заговорить, но тут дверь распахивается. Мы оба поворачиваем головы и смотрим на вошедшего молодого полицейского. Он закончил школу Коллинз за пару лет до меня. Он был членом футбольной команды. Он ненавидел меня. Я трахал его девушку. Ну, во всяком случае, ее рот. Не уверен, что он до сих пор так думает. Он же не женился на ней.

У него были большие мечты играть в колледже, но он выбил себе колено, а потом так и не уехал из этого никчемного городка. Его отец - тоже друг Лиама. У отца весь закон в кармане, как, впрочем, и у всех богатых преступников.

— Это только что доставили, сэр. - Он протягивает ноутбук.

Точно в срок. Как и обещал Беннетт.

Монро игнорирует его.

— Упакуйте его для улик, Дэниелс. Я посмотрю на него позже. У меня расследование в самом разгаре!

— Это часть расследования, - процедил он.

Детектив вырывает ноутбук из его рук, кладет ее на стол и открывает.

— Что я ищу? - приказывает он.

Трентен молча нажимает несколько кнопок на компьютере, и они оба читают информацию, содержащуюся в ноутбуке Джерролда. Беннетт вычистил его. Точнее, он стер все, что могло бы доставить кому-то из нас неприятности.

— Это... это правда? - шепчет Монро, пока его глаза быстро просматривают информацию.

— Да, сэр. - Трентен кивает и нажимает еще несколько кнопок. — Вот банковские выписки, - говорит он в конце.

Я остаюсь стоять, мои руки все еще скованы наручниками и сжаты в кулаки. Когда я действительно хочу перепрыгнуть через стол и ударить его головой. Но Дик был прав, этот чертов ублюдок. Мне нужно быть с ней. И я не могу сделать это из тюрьмы.

— Сукин сын. - Монро шипит и смотрит на меня. — Как давно ты это знаешь? - требует он.

Я молчу. Это вся информация, которая нужна ему, чтобы доказать, что Брюс заплатил Джеффу, чтобы тот подделал тормоза моей машины, что привело к аварии, в которой погибли трое моих друзей. И у меня есть копии на случай, если с ними что-то случится. И если понадобится, я обращусь к прессе со своей информацией.

Очевидно, что если это дерьмо появляется в тот момент, когда меня разыскивают за убийство жены человека, убившего моих лучших друзей, то это не совпадение.

— Значит, это была месть Брюсу? - спрашивает он. — Это не имеет никакого отношения к его жене или дочери.

Мы предполагали, что они так и подумают. Поэтому ноутбук - не единственная вещь, которую Беннетт передал полиции. Ну, он подбросил его. Нельзя, чтобы это выглядело слишком очевидно. Если бы он только знал, как сильно Брюс любит свою жену и дочь, они бы не пришли к такому выводу. Возможно, у него есть большой полис страхования жизни Селесты. И он бы заплатил кому-нибудь, чтобы забрать Остин из его рук.

— И ещё у меня есть вот это. - Трентен протягивает ему телефон в сумке.

— Что это? - спрашивает Монро.

— Это сотовый телефон Киллана Гроува. Мы нашли его возле дома, когда проводили последнюю проверку.

Монро смотрит на меня.

— Ты не мог убить их обоих сам? - огрызается он, думая, что я позвал на помощь акул. — Объявите в розыск машину мистера Гроува. Найдите его!

— Она уже объявлена, сэр. Но я думаю, что сначала вы должны это услышать, - кивает он.

Монро нажимает несколько кнопок на телефоне. Он садится на свое место и смотрит на меня.

— Садись.

Я выполняю его приказ и пытаюсь передернуть плечами, но не могу. Правое болит. Мне нужно снять эти наручники.

Трентен смотрит на меня, потом на телефон.

— Может, нам стоит послушать это наедине?

— Нет, - огрызается Монро.

Значит, Трентен уже прослушал его. Это очевидно. Но он не думает, что я знаю, что на нем. Внутри на моем лице сияет улыбка. Я тот ублюдок, который нашел это и сделал твою работу. Не за что, блядь!

На несколько часов раньше

Я стою над трупом Киллана, когда Беннетт присоединяется к нам на вершине холма. У него есть фонарик, что облегчает нам обзор.

— Что за хрень? - спрашивает Беннетт, глядя на Киллана широко раскрытыми глазами. Затем его глаза пробегают по мне, рассматривая мою испачканную кровью одежду, разбитые костяшки пальцев и потную кожу. Это жаркая и душная майская ночь. — Что, черт возьми, произошло?

Кровь Остин начинает высыхать, из-за чего моя одежда прилипает к коже. А от резкого запаха у меня начинается головокружение. Мне хочется сорвать ее. Вцепиться когтями в собственную кожу. Просто чтобы снять ее с себя. Но я воздерживаюсь, потому что сначала нужно закончить.

— Киллан убил Селесту и застрелил Остин, - отвечает Дик.

Беннет проводит рукой по волосам, его глаза снова пробегают по мне, когда он спрашивает:

— Черт! С ней все в порядке?

Дик пожимает плечами.

— Мы ждем новостей от Шелби.

Беннетт качает головой и прочищает горло, явно потрясенный.

Я наклоняю голову и наблюдаю за тем, как он сглатывает. Как он переминается с ноги на ногу. Знал ли он, что собирается сделать Киллан? Это был их план с самого начала? Чтобы разыграть нас с Диком? Киллан говорил, что Остин всегда должна была умереть... Только сколько их играло против меня?

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? - спрашивает Беннет, но его глаза не отрываются от мертвого тела Киллана.

— Нам с Коулом нужно вернуться в клуб и принять душ. Копы придут за ним. Они знают, что он был там. Нам нужно, чтобы ты избавился от тела.

Он кивает.

— Я позвоню Шейну...

— Нет! - перебиваю я его, наконец-то заговорив. — Никто больше не вмешивается. Ты можешь позаботиться об этом или нет? - Я не доверяю Шейну. Он всегда защищал Киллана. Если он участвовал в причинении вреда Остин, то Шейн будет следующим, о ком я позабочусь.

— Понял, - отвечает он без колебаний.

Я наклоняюсь, удовлетворенный его ответом, потому что сейчас у меня нет времени стоять на месте. Часы уже тикают. Я начинаю обшаривать карманы джинсов Киллана и нахожу оба его сотовых телефона. У каждого из нас их по два. Как и в случае с Остин, когда мы насильно взяли ее в группу, мы дали ей рюкзак, и в нем тоже был ее новый телефон.

Я достаю их и бросаю один Беннету, но другой оставляю себе. Провожу пальцем по экрану, чтобы разблокировать его, и хмурюсь, когда вижу, что у него открыто приложение для записи. Я перехожу к последней записи и нажимаю "play".

— Не думаю... - Трентен шепчет Монро.

— Мне все равно, что ты думаешь, - рычит он. Затем он смотрит на меня и нажимает кнопку воспроизведения. Он думает, что там есть уличающие меня доказательства. И он хочет видеть мое лицо, пока играет.

Да чтоб его!

— Пожалуйста, детка? - плаксивый голос Селесты доносится из динамика, а затем она фыркает. — Давай просто возьмем деньги и уйдем.

— Нет, - говорит Киллан отрывистым тоном. — Мы так не договаривались.

— А чего ты ждешь от меня? Живот скоро будет показываться.

— Мне не нужен гребаный ребенок, - рычит он.

Она начинает всхлипывать.

— Я не могу выдать его за ребёнка Брюса.

— Тогда ты должна была правильно принимать противозачаточные средства.

— Мы должны действовать раньше, - шепчет она. — Мы можем оттянуть это...

— Я буду делать то, что хочу, когда хочу, - прервал он ее.

— Пожалуйста? - взмолилась Селеста. — Не делай этого.

— Все кончено, - прорычал Киллан. — Все было кончено. Но ты отказываешься в это верить.

— Ты не можешь этого сделать... - Голос Селесты прервался. — Остин. - Она удивлена. — Не ожидала, что ты так скоро вернешься домой.

— Я иду спать, - отвечает Остин, и у меня в груди все сжимается.

Я уже слышал это однажды, но от этого не легче. Она только что приехала домой, не зная, во что ввязалась. Меньше чем через десять минут она будет лежать в крови на полу кухни своего отца.

— Ты ей сказала? - потребовал Киллан.

— Что сказала? - спрашивает Остин. Никто ей не отвечает. — Я устала, и уже слишком поздно играть с тобой в игры, Киллан. Что она мне не рассказала?

— Все свои секреты, - просто отвечает он.

— Киллан, не надо..., - раздается панический голос Селесты.

— У меня нет на это времени, - говорит Остин.

— Почему ты думаешь, что ты здесь?

— Прости? - Остин спрашивает Киллана.

— Потому что я хотел, чтобы ты была здесь, - отвечает он.

И моя челюсть сжимается. Этот ублюдок играл с нами с самого начала. Я должен был сделать нечто большее, чем просто сломать ему челюсть, прежде чем убить его.

— Что?

— Я был с Селестой, когда твоя мать позвонила ей и сказала, что ты слишком много для нее натворила. Что Селеста будет выглядеть святой в этом городе, если возьмет на воспитание трудного подростка Брюса. Но она не хотела тебя. Ей нужна была Лилли.

— Что? - снова спрашивает Остин. Слышно, как нарастает паника.

— Значит, ты до сих пор не поняла этого. - Он, похоже, гордится собой. — Что она сделала. На что она способна?

— Не надо, - рычит на него Селеста.

— Она умеет хранить секреты, детка, - говорит он ей. — Селеста, вот она, убила Бетти, мать Коула и Лилли.

Брови Монро сошлись в замешательстве. Они не понимают этого. А почему? Никто не поймет, зачем Селесте убивать мою мать. Они не знают, что отец Лилли - Брюс.

— Это был несчастный случай, - защищается Селеста.

— Не ври, - рычит он.

— Ты что? - спрашивает Остин в шоке. — Почему ты...

— Сначала все подозревали Лиама или Брюса, но никто не мог понять, зачем им убивать ее на девятом месяце жизни. Если бы они собирались это сделать, то сделали бы это в тот момент, когда узнали, что она беременна. Но когда Селеста узнала, что Бетти беременна, она была в ярости. Она хотела ребенка. Она хотела иметь ребенка от Брюса. Но Брюс не хотел детей. Тогда Селеста пришла к ней домой и вступила с ней в конфликт. Сказала, что хочет совместную опеку над Лилли, а когда Бетти отказалась, столкнула ее с лестницы.

Эта чертова сука убила мою маму, а я и не знал об этом! Даже не подозревал. Позволял ей заботиться о Лилли и даже не подозревал, на что она способна.

— Я сказала тебе все это по секрету, - рявкает Селеста на Киллана.

Он продолжает.

— Потом она позвонила в службу спасения и сказала, что слышала, как та падала с лестницы. Как будто ей есть дело до ее жалкой жизни.

— Нет! - медленно произносит Остин, все еще отказываясь в это верить. — Коул сказал, что она упала и умерла во время операции из-за осложнений.

Он смеется.

— Коул знает только то, что ему сказала Селеста. Она ждала тридцать минут, прежде чем позвать на помощь. Лилли родилась в машине скорой помощи по дороге в больницу. Бетти была мертва к тому времени.

— Ты сукин сын! - кричит Селеста на Киллана.

— И сейчас ты увидишь, как история повторится, - кричит он.

Слышится какая-то суматоха, и Селеста вскрикивает.

— Назад! - приказывает он.

И я могу только догадываться, что он обращается к Остин.

— Не двигайся! - огрызается он, и я представляю, как он направляет на нее свой пистолет.

Такой же марки и модели мой пистолет. Но им достаточно открыть мой магазин, и они увидят все патроны, кроме одного, который находится в патроннике. Я уверен, что они уже это сделали. Он, наверное, сидит там, патронник очищен, а магазин пуст.

— Ладно, ладно, ладно, - говорит Остин, и голос ее дрожит.

— Видишь ли... - Он продолжает. — Селеста беременна. - Она начинает всхлипывать. — Моим ребенком. После того как Бетти забеременела, Брюс исправил эту ситуацию, чтобы она больше никогда не повторилась. Это исключает его. А я - единственный парень, с которым ты трахалась, да, детка? - спрашивает он.

Селеста продолжает всхлипывать, но вслух не отвечает.

Он продолжает.

— И так же, как Брюс и Лиам, я не хочу ребенка. Но в отличие от них, я планирую что-то с этим сделать.

— Пожалуйста, Киллан, - умоляет она. — Я люблю тебя. - Она рыдает.

— Ты была для меня никем. - Слышно, как Селеста падает с лестницы от того, что он ее толкнул. Затем тишина.

— Ты убил ее. - Раздается голос Остин. — Ты убил ее, - кричит она.

— Ты пытаешься спасти ее? Она убила мать любви всей твоей жизни. Которая, как оказалось, была матерью твоей сводной сестры.

— Она беременна, - доносится ее бешеный голос. — Ребенок тебе ничего не сделал.

— О, но он сделает. Поэтому он должен умереть. - Слышна еще большая суматоха, звук волочащейся по мраморному полу кожи, затем она задыхается. Потом ничего. В каком бы положении он ее ни держал, он ее душит. Мое дыхание участилось. — Ты все время была в игре, Остин, но это была моя игра. Мои правила. И теперь все кончено. - Затем слышно, как ее тело снова ударяется об пол.

Мы точно знали, что делать с его камерой. Беннетт подделал запись, потому что Киллан наговорил на ней слишком много. Он говорил о том, как сильно его возбудило наблюдение за тем, как она сжигает тело Джеффа. И мы не могли позволить копам услышать эту часть. Это было сделано не для того, чтобы спасти мою задницу. В данный момент мне было наплевать на то, что со мной будет. Но она? Я бы провел остаток жизни в тюрьме, если бы это означало спасение ее задницы.

А еще он упомянул, что она угнала машину вместе со мной. Это тоже надо было забыть. Он слишком много болтал. Мы должны были убить его много лет назад.

— Но ты ненавидел меня... ты пытался выгнать меня из группы...

Монро поднимает на меня глаза впервые с момента начала записи. Он знает, что что-то не так. Чего-то не хватает. Но он должен это доказать. А что касается того, что Остин упомянула о группе? Все знают, что мы - ББА. Это было с самого детства. Это не первый раз, когда он держит одного из нас в комнате для допросов.

— Все это часть моего плана. Каждый раз, когда я отталкивал тебя, Коул притягивал тебя ближе. - И Беннетт должен был дописать эту часть, где он рассказал Остин наш последний план убийства Брюса. — Она хотела, чтобы я убил тебя и Коула и сбежал на закат вместе с ней и Лилли. - Он фыркнул. — Вся та ложь, которую она сказала Коулу. - Он хихикает. — Ты. Это было так чертовски идеально.

«Я не такая, как она, Коул. Ты не можешь меня шантажировать.» - Селеста сказала мне это, когда я сказал ей, что знаю, что она спит с Келланом. Тогда я не задумывался об этом, но откуда ей было знать, что мы делаем с Остин? Я был слишком поглощен поиском способа отвязаться от Киллана, чтобы думать о ее словах.

Прослушивая эту запись, я жалею, что не задал ему несколько вопросов, прежде чем убить его. Например, зачем он вообще хотел, чтобы она приехала сюда? Какие у него были планы на нее и насколько они изменились? Теперь, когда и он, и Селеста мертвы, я никогда не получу ответы на эти вопросы.

— Ты больной ублюдок, - выплюнула Остин.

Он усмехается.

— Мы с ним одинаковые, Остин. Мы оба использовали тебя, как хотели.

— Коул никогда бы не причинил мне вреда. Не сейчас.

Я сглатываю комок, образовавшийся в горле от ее слов. Мы с ней оба знаем, что она лжет. Потому что я причинял ей боль. Иначе он не остался бы с ней наедине. Мы с ребятами думали, что если я отступлю, то у него не будет причин преследовать ее. Но это было до того, как мы узнали, что у Селесты тоже есть планы. Если Остин умрет, ее кровь будет на моих руках. А я не могу с этим жить.

— Ты права, - соглашается он со вздохом. — Он не повредит ни одного волоска на твоей голове. Но я собираюсь покрасить эти стены твоей кровью. В конце концов, его любимый цвет - красный. - Потом еще больше шума.

Слышно, как кожа скользит по мраморному полу, словно она пытается убежать от него. Затем она вскрикивает, и звук отскакивает от стен комнаты для допросов, после чего что-то с лязгом ударяется об пол.

— Я хотел, чтобы Брюс позаботился о тебе, - рычит он. — Точно так же, как хотел, чтобы он убил Коула, когда я ехал на его машине, чтобы трахнуть его жену. - Он смеется над этим. — Но мне придётся сделать это самому. Вдруг ты только что записала, как я убиваю Селесту.

Я не понимаю, почему он так сказал, ведь он записывал это. Но Беннетт заметил, что Киллан, отправляющий мне эту запись, отличается от того, что она сама отправила в полицию.

Слышно, как она борется, задыхаясь.

— Единственное, о чем я жалею, так это о том, что мне не удастся тебя трахнуть. - Он вздыхает, и мое тело напрягается от его слов. — Потому что я прослушал запись того, как Коул трахает тебя в ванной, Остин.

Детектив и офицер смотрят на меня, подняв брови. Черт, эта видеозапись должна исчезнуть.

— Я столько раз кончал от этого, представляя, что это мы с тобой.

Моя челюсть сжимается, и слышно, как она перестает сопротивляться, после чего наступает долгое молчание. Монро собирается выключить запись, но тут слышится крик Киллана и ее кашель.

— ЧЕРТ! - кричит он.

Проходят секунды ее придушенного дыхания.

— Коул! - Остин выкрикивает мое имя вдалеке. Как будто она смогла убежать от него. Может быть, в другую комнату.

Именно тогда она позвала меня.

Не слышно, что я ей говорю. Но она разрыдалась, и я склонил голову. Я должен был, блядь, быть рядом с ней!

— Он здесь! - кричит она. — Киллан в доме моего отца. Он убил Селесту!

Я не смог добраться до нее достаточно быстро. Всегда подвожу тех, кого люблю.

Слышится голос Киллана.

— Она не выживет. - Вслед за этим раздаются выстрелы. — Чертова сука! - шипит он, прежде чем запись обрывается.

Я опускаю голову. Мое тело болит. Кулаки все еще кровоточат, а наручники впиваются в запястья. Они специально надели их очень туго. Но убийство Киллана того стоило. Этот ублюдок заслуживал смерти. Как и все остальные.

Тишина заполняет комнату, но слышно тяжелое дыхание Монро. Он злится, потому что я только что раскрыл его дело. Он думал, что наконец-то сможет засадить меня за решетку навсегда. Он давно хотел посадить всех ББА, потому что мы так часто устраивали розыгрыши. И это был его последний шанс перед тем, как я покину этот забытый богом город.

— Сэр, вы не можете... - Перед тем как дверь распахнулась, мы услышали шум за дверью.

Я поднимаю глаза и вижу, как в комнату входит адвокат моего отца, Джейкоб Лассер.

— Коул, не говори ни слова, - приказывает он и поворачивается к офицеру и детективу.

Интересно, зачем он вообще здесь, ведь вряд ли его прислал мой отец. Наверное, он увидел это в новостях и решил, что мне нужна помощь, а он получит большую и жирную зарплату. Жаль его, но я помог себе сам. Как всегда. К моему удивлению, в комнату врывается отец. Какого хрена он здесь делает?

Он бросает взгляд на порез на моем лице, который мне сделал Дик, и его убийственные глаза устремляются на его друга, который сидит напротив меня.

— Я уничтожу твою гребаную работу! - рычит он. — Ты не имеешь права арестовывать моего сына за убийство!

Я воздерживаюсь от вздоха. Должно быть, это уже попало в новости. Или Брюс позвонил моему отцу. В любом случае, он здесь только ради своего имиджа, а не ради моего.

Монро встает.

— Мы просто допрашиваем его...

— В чертовых наручниках? - огрызается он, прерывая его. — Снимите их. Сейчас же!

Трентен бежит вокруг стола, даже не дожидаясь разрешения от своего начальника. Подняв меня на ноги за верхнюю руку, он расстегивает наручники, и я воздерживаюсь от потирания запястий. Я не покажу слабость перед этими людьми, особенно перед моим отцом.

— Лиам...

— Ты будешь называть меня мистер Рейнольдс! - Он обходит меня и хватает за руку, впиваясь ногтями в кожу. — И все, что ты скажешь моему сыну или мне, будет проходить через моего адвоката! - Затем он вытаскивает меня из комнаты.

Я вырываю свою руку из его рук, пока мы идем по длинному коридору. Он молчит, когда мы приходим в комнату, где сидит Дик. Он вскакивает со своего места, и мы молча выходим вместе. На улице все еще темно.

Оказавшись на улице, отец поворачивается ко мне лицом.

— Мне плевать, что ты сделал. Держи свой поганый рот на замке и позволь мне разобраться с этим.

— Я уже сделал это, - пробурчал я и прошел мимо него.

Его пальцы впиваются в мою рубашку, и он останавливает меня.

— Что, блядь, это значит, и куда, блядь, ты собрался?

Я вцепляюсь ему в лицо. Его ноздри раздуваются, а голубые глаза сужаются. Ненавижу то, как сильно мы похожи.

— Это значит, что я сам об этом позаботился! И иду в больницу, чтобы...

— Нет, не пойдёшь! - перебивает он меня. — Ты будешь держаться как можно дальше от этой девушки!

— Ты меня остановишь? - Я вскидываю бровь.

— Я позволю им бросить твою задницу в тюрьму, Коул! - угрожает он. — Позволю им забрать все улики, которые у них есть на тебя, и запереть тебя навсегда, если это будет необходимо, чтобы доказать тебе, что ты, блядь, принадлежишь мне!

Дик отворачивается и бежит вниз по лестнице. Отец ухмыляется, думая, что Дик бросил меня, но на самом деле он просто собирается подогнать машину, потому что я уже готов убраться отсюда на хрен.

Я кладу руку ему на плечо и отвечаю на его ехидную улыбку.

— Давай. - Затем бегом спускаюсь по лестнице как раз в тот момент, когда моя машина быстро останавливается у обочины. Я запрыгиваю в машину, и Дик нажимает на газ.

Загрузка...