Глава 26


— И как он тебе? — спокойным голосом спросил Владыка, крутя в руке бокал с густой красной жидкостью.

— Скажу так… Очень интересный смертный. — задумчиво ответила Жизнь, смотря на свои ногти и обрабатывая их пилочкой.

Кивнув, Владыка сделал глоток, а затем обратил своё внимание на игральную доску. И хоть внешне он был спокоен, от Жизни не укрылось раздражение её оппонента. Возможность, благодаря которой Всадник Войны мог прийти в мир смертных была упущена… Некритичное поражение для Владыки, но всё же… Теперь игра вновь продолжится.

— Как интересно получается… — протянул Владыка, взяв в руку фигурку коня. — Твой Паладин ушёл под мою руку… А мой Всадник решил действовать через тебя.

— Ничего удивительного, — пожала плечами Жизнь, улыбнувшись. — Алатор желает свободы и готов обрести её любыми способами. Ты же не хотел ему её давать…

Поморщившись на слова девушки, Владыка бросил фигуру на шахматную доску и, откинув рукава балахона, поудобнее уселся на стуле.

— Ты всегда видела в этих смертных нечто такое, что было недоступно моему взгляду. — проговорил Владыка, в очередной раз делая глоток красной жидкости. — Вот только из-за этого ты порой действуешь слишком…

— Опрометчиво? — приподняла бровь Жизнь, а услышавший её вопрос Владыка, кивнул.

Отложив пилку на стол, она подула на ногти и спокойно произнесла:

— Ничего не могу поделать. Я хочу их спасти… Всех их.

— А я уничтожить. — кивнул Смерть и ухмыльнулся. Одним глотком он допил свой напиток, а затем поставил бокал на стол. — Ну что, продолжим?

Видя ухмылку на сочащихся гнилью, потрескавшихся губах своего оппонента и его горящие из тьмы балахона глаза, Жизнь открыто улыбнулась и, протянув руку к шахматной доске, взялась за фигуру.

— Скоро финал нашей партии… И я думаю, нам обоим интересно, чем всё закончится. — ещё шире улыбнулась она, делая свой ход.

— Как и мне, Жизнь… — покивал Владыка. — Как и мне…

* * *

Уроки закончились в «Урубаяши» и практически все ученики стали расходиться по клубам. Лишь небольшая горстка учащихся не состояла в клубной деятельности… Но если кто-то и мог решить, что они счастливчики, то только дураки. Именно для тех, кто отлынивал от внутренней жизни школы и не вступал ни в какой клуб, директор придумал своего рода меру наказания, которая порой имела самые извращённые виды. Подметание школьного двора, уборка столовой, разгребание складских помещений, где находилось множество тяжёлых тренажёров… От кары, которая носила имя — Такугава Хаширама, не ушёл никто.

И, ступая по каменной дорожке, держа путь в кулинарный клуб, Арлекин смотрел на четырёх парней, которые убирали территорию школы от снега. Их глаза были наполнены унынием, а руки, совершая механические движения, работали деревянной лопатой.

— Хорошо, что я не просрал момент и всё же нашёл куда вступить… А то сейчас бы был, как эти ребята. — тихо пробормотал он, передёрнув плечами от холодного ветра.

«Пант, подбавь немного.» — отдал он приказ своей броне, которая сейчас приняла вид чёрной зимней куртки.

Покрывшись рябью, одежда парня издала глухой чавкающий звук и, спустя секунду, Арлекин почувствовал, что ему становится теплее.

Дойдя до одного из корпусов, расположенных на территории школы за главным зданием, юноша взялся за ручку пластмассовой двери и открыл её, входя внутрь.

Как только он оказался в помещении, то сразу же почувствовал тепло и, найдя взглядом гардероб, подошёл к деревянной стойке, за которой стояла сутулая пожилая женщина. В руках она держала книжку «Как найти достойного мужчину, пособие для королев и чайников», а её глаза, на которых находились огромные круглые очки, со скоростью света бегали по тексту. Она настолько увлеклась, что даже не обратила внимание на подошедшего ученика.

— Кхм… — прокашлялся Арлекин, но старушка продолжала его игнорировать. — Женщина, вы мне не поможете?

И только он произнёс свои слова, как вдруг зелёные глаза старушки вмиг посмотрели на него… Вот только в них не было добра или же услужливости. В них была зарождающаяся ярость!

Спокойно отложив книжку на деревянную стойку, старушка, не отрывая глаз, продолжала смотреть на юнца. Впрочем, Арлекин не уступал ей и не разрывал зрительный контакт.

«Эта игра какая-то? Почему она так пыриться на меня?!» — пронеслась мысль в его голове.

Градины пота стали скапливаться на морщинистом лбу старушки. Нижняя губа задрожала, а затем её рот раскрылся, показывая Арлекину частично золотые зубы.

— Какая я тебе женщина, мелкий придурок?! Твои родители не учили тебя, как нужно обращаться к благородной деве?! Или ты привык к разговору со шлюхами и потому такой невоспитанный?! — мерзкий, визгливый голос разнёсся по небольшому помещению, в котором сейчас находились лишь двое.

Вот только долго это продолжаться не могло и вскоре двери корпуса вновь раскрылись, впуская трёх молодых девушек. Каждая из них была выдающейся красавицей, в которой сразу виднелись аристократические корни.

Одна из них обладала огненно-красными волосами и пышными губами. Одежда с трудом скрывала её выдающиеся формы, а озорной взгляд зелёных глаз отдавал блеском.

Другая же была синеволосой. Утончённые черты лица лишь подчёркивали её тонкие губы, а янтарные глаза со стеснением осматривались вокруг.

Третья же имела зелёный цвет волос и круглое лицо. Её пухленькие щёчки покрылись румянцем от холода, а тонкий носик то и дело хлюпал, давая понять, что девушка очень долго находилась на улице.

Они слышали визг старухи, о которой среди учеников ходила не самая лучшая молва… Поэтому не были особо удивлены тем, что она орёт на стоявшего перед ней юнца.

— Жалко мальчика… — сказала одна из них, назвав Арлекина «мальчиком». Она была ученицей 3-й ступени и потому произнесла подобные слова, как бы показывая, что юнец младше неё.

— Мегера опять за своё. — вздохнула зеленоволосая и сняла со своей шеи розовый вязаный шарфик.

— Угум. — кивнула та, что обладала синим цветом волос. Её глаза не отрывались от юноши… Который казался ей знакомым.

Приготовившись к тому, что сейчас парень начнёт возмущаться и кидать в сторону «Мегеры» угрозы от своей семьи, девушки разделись и двинулись к ним. И только они сделали пару шагов, как вдруг в помещении раздался громкий и задорный смех.

В полном недоумении, девушки и старуха смотрели на смеющегося парня. Но только его смех затих, он внимательно посмотрел на женщину и с ухмылкой произнёс:

— Благородная дева? Не знаю из какого ада ты вылезла, старая… Но мне глубоко насрать, кто ты. — положив на деревянную стойку куртку, он наклонился к ошалелой женщине и тихо добавил: — Похоже, твой мозг туго соображает из-за старости и только поэтому я не стану зацикливаться на оскорблении. — бросил он взгляд на лежащую книжку, а затем его ухмылка растянулась ещё шире. — И дам совет… Поменьше читай всякой херни и тогда мужики к тебе потянутся.

Рот старухи медленно раскрылся, а её разум думал над тем, что ответить наглому мальчишке, посмевшему разговаривать с ней в подобном тоне и говорить такие слова! Она родственница самого директора! И потому порой не следила за словами, находясь под защитой школы и рода Такугава!

— Да ты!.. Да ты!!! — возмущённо блеяла она, находясь в безудержном гневе, а смотрящий на неё Арлекин продолжал нагло ухмыляться.

— Да я — да я. — важно покивал он и указал рукой на куртку. — Номерок мне выдай, неблагородная дама.

Пыхтя, словно паровоз, старушка вытащила из-за стойки номер и с грохотом положила его перед мальчишкой. Её зубы скрежетали, а лицо было искажено гримасой ярости! Этот наглец посмел разговаривать с ней в подобном тоне!

Хмыкнув, Арлекин забрал пластмассовый номерок и посмотрел на него.

«007… Как символично однако.» — со смехом произнёс он про себя, а затем развернулся и пошёл в сторону лестницы, которая вела на этаж клуба кулинарии.

— Как твоё имя? — злобно и заинтересованно спросила старуха, взяв в морщинистые руки одежду наглого юнца.

Пройдя пару шагов, Арлекин услышал её вопрос и, остановившись, повернулся к ней.

— Бонд… Джеймс Бонд. — высокомерно выдал он, получив в ответ странный взгляд старухи.

Вновь развернувшись, Адам продолжил свой путь, с трудом сдерживая рвущийся наружу смех. Вот только если ему и было смешно от того, что произошло, то провожающим его взглядами девушкам и старухе нет.

— Вы его знаете? — тихо обратилась красноволосая к своим подругам, но в ответ увидела лишь мотание головами.

— Пойдёмте уже, — произнесла одна из них. — Мируко-сан будет ругаться, если мы опять опоздаем.

Быстро засуетившись, девушки стали сдавать свою одежду, думая над тем, как бы не получить нагоняй от преподавательницы клуба… И именно из-за этого состояния они не заметили, что старуха, которую в школе знал каждый, с широкой улыбкой и негромким пением принимала их одежду.

Получив номерки, девушки сразу же побежали в клуб, а оставшаяся старушка взяла в руку книгу и закрыла её, убрав под деревянную стойку.

«Джеймс Бонд… Будь ты постарше… Эх…» — подумала она, мечтательно прислонив ладошки к своим щекам.

* * *

— Итак, класс. Сегодня мы будет учиться готовить сукияки. — раздался мелодичный голос молодой женщины, вошедшей в кабинет.

Её глаза внимательно осматривали стоявших за кухонными столами учеников, проверяя, кто сегодня не явился или опаздывает.

«А это кто?» — заинтересованно произнесла она про себя, увидев за дальним столом незнакомого ей юношу.

Приподняв бровь, женщина внимательно присмотрелась к нему. Она не помнила среди своих учеников того, кто обладает белоснежными волосами и кроваво-красными глазами, которые были подобны багровому закату. На этом юнце уже был надет фартук и он увлечённо читал книгу с рецептами, гладя свой подбородок правой рукой.

И только преподавательница хотела обратиться к нему и узнать, кто он… Как вдруг дверь класса открылась и на её пороге показались три девушки. Учительница с прищуром уставилась на них, как и весь класс… Лишь незнакомый ей юнец продолжал читать кулинарную книгу, будто выискивая что-то.

— Мируко-сан, — обратилась одна из девиц. — Простите за опоздание. — поклонилась она вместе с подругами.

— Это уже второе замечание, Есикава-тян. — строго проговорила учительница, поправив свои очки. — Третье опоздание и вы будете исключены из клуба.

Побледнев, девушки посмотрели друг на друга, а затем вновь поклонились и синхронно произнесли:

— Такого больше не повторится.

— Заходите, — кивнула она, махнув рукой.

Как только девушки оказались в помещении, то быстро направились к своим местам и приготовились. Они даже не сразу заметили мальчишку, которого ранее видели в коридоре…

— Молодой человек, — вновь прозвучал голос женщины, заставивший состоявших в клубе парней напрячься.

Отследив взгляд учительницы, школьники обратили внимание на юношу с белоснежными волосами, который продолжал читать книгу, напрочь всех игнорируя.

— Молодой человек, — второй раз обратилась она к незнакомому ей юноше, но не видя ответной реакции, добавила. — Средний ряд, последний стол.

И стоило только мальчишке понять, что обращаются к нему, как вдруг он поднял голову и посмотрел на женщину, а затем и на учеников.

— Эй, это он! — тихо произнесла красноволосая девица, толкнув свою подругу, стоявшую рядом.

— Да вижу я!

Задумчиво осмотрев весь класс, юноша перевёл всё своё внимание на женщину и слегка наклонил голову в ожидании.

— Не представитесь нам? — задала вопрос учительница, открыв лежащий на её столе журнал с фамилиями.

— Хакагурэ Широ. — ответил парень спокойным голосом.

Услышав имя и фамилию мальчишки, женщина стала искать его в списке, но только она начала это делать, как вдруг до неё стали доноситься шепотки учеников.

— Хакагурэ?! Он сказал Хакагурэ?! — ошалело спрашивал один из парней, смотря на своего друга.

— Так это он одолел Абэ Сэнмэя… — заинтересованно прошептала стоявшая возле окна худая девушка. Она не была на красной арене в тот день, но слышала об ученике, который сражался против Сэнмэя и победил.

Шепот накрыл всё помещение клуба кулинарии и лишь три девицы не принимали в нём участия. Лица двух из них выражали полное недоумение, а третья наконец осознала, почему этот парень показался ей знакомым.

«Это о нём рассказывали Мудзиро и Генджиро? Его вроде бы хотели пригласить на мой день рождения, пол года назад…» — произнесла про себя синеволосая девушка, внимательно смотря на Широ.

— Кхм! — громко прокашлялась учительница, заставив всех замолчать. Как только класс накрыла тишина, она вновь посмотрела в журнал и нашла фамилию юноши, возле которой стояла пометка директора. — Хакагурэ-кун, — кивнула она. — Ты действительно состоишь в нашем клубе. — подняла она взгляд с журнала и, поправив очки, посмотрела на юнца. — Вот только я не помню, чтобы ты хоть раз приходил.

— Так получилось. — пожал плечами Арлекин и улыбнулся.

— Что ж… — закрыла учительница журнал и произнесла: — Рада, что ты наконец-то смог почтить нас своим присутствием. Надеюсь, что впредь ты будешь появляться чаще.

— Я тоже на это надеюсь. — кивнул юноша и получил в ответ улыбку учительницы.

«Он под протекцией директора? Очень интересно…» — подумала женщина, продолжая улыбаться.

Ученики, слышавшие их разговор были в недоумении от того, что Мируко-сан не выставила Хакагурэ за дверь! Ведь раньше она делала нечто подобное с теми, кто не приходил в клуб или редко появлялся. Теперь же, она оставила Хакагурэ и улыбается ему, как ни в чём не бывало!

— Итак! — хлопнула женщина в ладоши. — Как я уже сказала ранее, сегодня мы будем готовить сукияки! Ингредиенты у вас на столе! Откройте свои тетради для заметок и приступаем!

Весь урок Арлекин пытался понять премудрости кулинарии, испортив продукты и запачкав своё рабочее место. Не так часто ему приходилось готовить в прошлой жизни, обычно довольствуясь либо готовой едой, либо питательными армейскими батончиками, которыми его снабжал Ворон. Теперь же, он попытался создать шедевр искусства…

— Хм… — протянула учительница, стоя возле стола юноши и смотря на то, что он приготовил.

«Сукияки — это блюдо, в котором мясо и овощи тушатся в железном горшочке. Добавляемый в сукияки соус, известный как warishita, изготавливается из соевого соуса и сахара…» — размышляла она, пытаясь разглядеть в приготовленном блюде то самое сукияки.

Вот только то, что приготовил Хакагурэ отличалось от рецепта и виденных ранее блюд. Железный горшочек был заляпан каким-то белым соусом, похожим на сливочный. Мясо, которое должно было быть порезано кубиками, лежало кусками… А овощи брошены в целом виде.

— Ну, как вам?! — возбуждённым голосом задал вопрос мальчишка.

Подняв голову, женщина увидела у него широкую улыбку, озарявшую покрытое мелкими градинами пота лицо, а его кроваво-красные глаза сияли от восторга и предвкушения!

— Ты первый раз готовишь, Хакагурэ-кун? — задала она вопрос, а затем услышала смешки находившихся неподалёку учеников, которые тоже «оценили» блюдо Хакагурэ.

— А-а… Эм… — стушевался парень и почесал затылок испачканной рукой. — Можно сказать и так.

Услышав слова мальчишки, женщина слегка улыбнулась и кивнула.

— Для первого раза неплохо, но есть куда расти. — выдала она свой вердикт спокойным голосом.

— Спасибо! — ещё шире улыбнулся Арлекин, посмотрев на свой булькающий шедевр.

Отойдя от Широ, учительница собралась двинуться дальше, чтобы проверить каждого, но только она сделала пару шагов… Как вдруг за её спиной раздался собранный и готовый к бою голос:

— Учитель, — повернулась она к Хакагурэ и с трудом подавила вставший в горле ком. Кроваво-красные глаза мальчишки словно прожигали её насквозь. — Научите меня печь пирожки! — громко озвучил он своё желание, заставив помещение литературного клуба наполниться гнетущей тишиной.

Поборов мимолётный ступор от пронзительного взгляда юноши, женщина помотала головой и, поправив очки, спокойно спросила:

— Пирожки не являются блюдом японской кухни. Зачем тебе это?

Ухмыльнувшись, Арлекин вспомнил улыбку светловолосой зеленоглазой девушки, которую встретил на Пороге.

— Да так, — пожал он плечами. — Возможно, когда-нибудь представится возможность угостить одну особу и я хочу быть готов.

— Хм… — задумчиво протянула учительница, внимательно смотря на мальчишку. — Хорошо. — кивнула она. — Я научу тебя искусству кухни Русской Империи и покажу, как готовить пирожок!

Услышав слова женщины, глаза Арлекина вспыхнули, что сильно ту удивило. Поправив фартук, он поднял правую руку и резко сжал её в кулак, решительно произнося:

— Благодарю учитель! Пришла пора познать мне всю силу кулинарии и создать величайший пирожок с мясом!

Ошарашенные согласием Мируко-сан и словами Хакагурэ, ученики смотрели на них, пытаясь понять, шутка ли всё это или нет… Но, чем дольше они вглядывались в решительное и собранное лицо Хакагурэ, тем сильнее убеждались в том, что это не игра на публику. И лишь у троих девушек, видевших представление возле гардероба, промелькнула синхронная мысль.

«Он что, идиот?»


Загрузка...