Глава 16

В сопровождении своего солдата Микио я вместе с Азуми вышел в зал, в котором по периметру на диванах расположились остальные нанятые мной ветераны. В комнате помимо них сидела женщина лет сорока пяти, безумно напоминающая Мицуо Хиро — парня, который сейчас, судя по словам Микио, является главой аристократского клана Хиро. У нее были черного цвета длинные волосы и голубые глаза, которые отлично сочетались с белоснежной кожей. Женщина, судя по внешности, пользовалась большим вниманием со стороны мужчин. Те же ветераны чуть ли в ноги той не кланялись.

Мои бойцы сидели молча и наблюдали за мной. Азуми приблизилась ко мне и стала пристально наблюдать за женщиной, сидящей в центре комнаты.

— Этот парень нанял нас, госпожа Наоки… — учтиво произнес Микио, застыв в угодливом поклоне. — Его зовут Роран Хатано. Он говорит, что ваш клан способен вернуть себе былую власть…

— Спасибо, Микио-сан, — кивнула женщина. Скажу честно, голос ее завораживал. И это почувствовал не только я, но и кудрявая, которая крепче прижалась ко мне. — Как твое имя? — этот вопрос был обращен как раз к съежившейся Азуми.

— Я Азуми Хатано… — скромно призналась та. — Можно вопрос?

— М? — приподняла бровь госпожа, выразив любопытство.

— Почему вы боитесь моего братика? — вот этого вопроса ни я, ни один из моих коллег не ожидали. Госпожа опешила не меньше остальных. В глазах ее читалось изумление.

— Азуми-сан… — произнесла та учтиво. — Вы неправы… я не боюсь вашего брата. То, что я чувствую к человеку, одолевшему принца Кагами и моего сына — уважение… ничего более.

" Так она мать Мицуо. Кажется, у них возник спор из-за меня.«

— Извините за грубость… — смутилась кудрявая. — Я не хотела вас задеть…

«Она и это почувствовала?»

— Не извиняйся, — потрепал я волосы кудрявой. — Перспективные отношения можно выстроить лишь на взаимном уважении. И я не стоял бы перед госпожой Наоки, не будь у меня в точности такого же уважения к ней и к клану Хиро… — тут я позволил себе немного слукавить.

— Да, я тоже так думаю… — кивнула Наоки. — Роран-сан, ваше предложение крайне заинтересовало меня, но, видите ли, мой сын после вашего боя не желает иметь с вами общих дел… у нашего клана есть ресурсы для возобновления войны со сместившим нас кланом, но если мой сын будет против войны, то у меня не будет над ними власти.

— Я могу поговорить с ним с глазу на глаз? — спросил я.

— Да, но прежде всего вам стоит обсудить дела со мной… — выпалила госпожа, периодически поглядывая на Азуми. — Скажите мне, в чем будет заключаться ваша поддержка?

Изначально я планировал обсуждать это с главой клана, но, раз тот пока не имел возможности, да и желания, поговорить со мной, стоило повлиять на эту красотку. В любом случае, она явно больше нуждается в возвращении титула государственного клана, чем тот же подросток, у которого свои тараканы в голове.

— Помимо личного вмешательства в конфликт и тех ветеранов, которых вы наблюдаете в этом помещении, я готов предоставить еще четырех людей, которых ваш народ прозвал чернокнижниками. Их возможности малы, когда те действуют по одиночке, но вот вместе они способны сильно повлиять на события.

— Чернокнижники? — брови женщины поползли на лоб.

— Она их ненавидит, Рорик… — еле слышно информировала меня кудрявая, но все же была услышана госпожой.

— Нет-нет… — нерешительно мотнула та головой. — Я вовсе…

— Вы врете, — перебила Азуми. — Вы их ненавидите… но они хорошие.

Кто ж знал, что тренировки с Арчибальдом так сильно способны развить ее потенциал? Да, пока девочка-медиум не всегда могла чувствовать только то, что ей нужно, и направлять энергию на людей, которых она собирается атаковать, но все же процесс был виден налицо. Единственное, над чем стоило поработать — ее учтивость. Слишком нагло та перебивает нас.

— Госпожа, чернокнижники — основная причина, по которой я принялся помогать вашему клану… — учтиво произнес я, наблюдая за ее реакцией. — И если мы не найдем в чернокнижниках своих союзников, то говорить нам с вами будет попросту не о чем…

— Я вас как раз хотела спросить об этом… — старалась контролировать себя госпожа. — Какая ваша выгода?

— Мне не нужна власть, Наоки-сан, — пожал я плечами. — Я борюсь за свободу чернокнижников в этой стране. Если мы сможем добиться запрета на нахождение чернокнижников за клеткой, то я больше не попрошу у вас ничего… в противном случае ваш клан останется без моей поддержки и, соответственно, без поддержки моих солдат.

Интересно было наблюдать за лицами ветеранов. Те были, мягко говоря, в замешательстве. С одной стороны была их бывшая госпожа, с другой я. В любом случае, по контракту те должны были прислуживать только мне, поэтому на счет их верности я не переживал. На то они и вояки старой закалки.

— И все? — удивилась та.

— Да, но доверять я вам смогу только после того, как стану полноценным членом вашего клана…

Тут она действительно задумалась. Мое членство в клане давало бы мне титул высшего аристократа, у которого гораздо больше возможностей в этой стране, чем у простолюдина.

— Да, я согласна… — кивнула та. — Если мы вновь станем государственным кланом, я готова сделать вас его полноценным членом…

— Подпишем акт соглашения?

— Да, конечно…

Один из моих солдат после услышанного встал со стула и преподнёс госпоже планшет, в котором были прописаны все наши условия. Отсканировав свой отпечаток пальца, та вывела его на лист, чем подтвердила свои слова. Позже я сделал то же самое.

— Мое согласие вы получили, Роран-сан, — выпалила та, взяв со стола бокал с вином. — Теперь о нашей договоренности вам стоит поговорить с сыном.

— Да, Наоки-сан, — кивнул я. — Мне бы только знать, где его можно найти…

— Он прибудет с минуты на минуту, а пока проведите это время с удовольствием. Вы наши гости, поэтому я буду польщена, если вам все понравится.

— Спасибо, Наоки-сан, — улыбнулся я. — Не ожидал получить от вас столь радужного приема…

— Хочу верить в то, что с Мицуо у вас будет не менее спокойный разговор, — учтиво ответила та.

В сопровождении Микио мы с Азуми вновь вышли в банкетный зал, где аристократы только-только начали веселиться. В центре большого зала пары танцевали в такт под классическую музыку, жанр которой был единственным в этом мире, который воспринимался моим слухом.

На вечере было много знакомых лиц, несмотря на то, что проводилось мероприятие в городе Токио. Но даже это не позволило мне чувствовать себя комфортно. Мы с Азуми по началу стояли поодаль от танцевальной площадки и уплетали деликатесы, которые подносили слуги клана в белых рубашках и темных брюках. В первую очередь в моей голове витали мысли о задаче, которую нам предстоит решить с Мицуо. Парень был вспыльчив и мстителен, что уменьшало вероятность провести успешно переговоры.

— Может, мы потанцуем, Рорик? — дернула Азуми за мою руку. — Я уже наелась…

— Эм… — почесав висок, посмотрел на нее. — А ты умеешь? — все же нужно было понимать, что она простолюдинка. Навыки бальных танцев с раннего детства были приоритетом лишь в аристократских семьях.

— Я училась… — натянула та улыбку от уха до уха. — Но… не практиковалась никогда в этом…

— Хорошо, пока ждем Мицуо, можем немного повеселиться, — вздохнул я, взял ее за руку и повел к центру зала, где в основном танцевали парами.

Подождав, пока заиграет новая мелодия, я взял сестру за руку и принял подобающую стойку.

— Следи за своими ногами… — тихо произнес я. — Представь, что они прилипли к моим в области носка и повторяй движения за мной.

— Хорошо, — кивнула та и выпрямила спину.

По залу раздалась мелодия, и мы стали двигаться в такт, параллельно оглядывая помещение. Девочка была неопытной, поэтому пришлось стать ведущим и периодически сбиваться с ритма. Азуми безумно старалась показаться аристократкой, но вот косые опытные взгляды, которые изредка бросали гости, говорили о том, что получается это у нее не слишком убедительно.

Наконец, под завершение мелодии, я заметил парнишку Хируко, которого буквально окружили гости. Парень, видно, прибыл недавно, и возможности выдернуть его сейчас у меня точно не было.

— Возможно, тебе нужен кавалер чуть помладше… — произнес я, заметив парнишку, который периодически поглядывал на Азуми.

— Ты тоже его заметил? — хмыкнула та горделиво. — Эх… мальчишки.

— Если пригласит тебя, не будешь против? — улыбнулся я, глядя на юношу. С виду парню было лет четырнадцать, но взгляд его был таким, словно ему за двадцать. Воспитание аристократ — одна из важнейших вещей, которой те гордятся.

— Если осмелится, я подумаю…

Девочке и тринадцати нет, как она уже включает свою натуру. Эх, кажется у них это от природы.

Впрочем, долго парнишку ждать не пришлось. Стоило мне кивнуть, глядя ему в глаза, как тот тут же распрощался со своей партнершей по танцам и метнулся в нашу сторону.

— Здравствуйте, Роран-сан, — учтиво произнес тот, склонив голову в знак приветствия. Такой малой, но уже ведет себя, точно истинный аристократ. — Я наслышан о ваших успехах, для меня большая честь видеть вас здесь.

— Здравствуй, парень, — кивнул я. — Жаль, что твоего имени я не знаю…

— Меня зовут Ичиго Хиро, я младший брат Мицуо — парня, который проиграл вам в отборочных…

— Ух ты… — протянул я, сощурившись. — Интересно… мне тоже приятно с тобой познакомиться.

— Ваш партнер, — краем глаза посмотрел тот на кудрявую. — Могу ли я попросить ее потанцевать со мной?

— У меня есть имя, — приподняла бровь Азуми, вызвав у парнишки крайнее удивление. — Я Азуми…

— Азуми-сан, я прошу прощения, но по этикету сначала я должен был спросить у вашего кавалера… — учтиво выпалил тот, чуть смутившись.

— Я думаю, вы подружитесь… — улыбнулся я, посмотрев на надутые щеки кудрявой. — Азуми, что ты скажешь?

— Я не против, — пожала та плечами и протянула ладонь юному кавалеру.

— С вашего позволения, — обратился Ичиго ко мне и повел кудрявую в центр зала.

Я же, оставшись на месте, продолжил осмотр гостей, концентрируя внимание на Хикуро, который продолжал отвечать на бесконечные вопросы, держа за руку молодую и безумно обаятельную девушку, которая устало смотрела на всю эту суету и потягивала игристое вино.

Краем глаза я заметил Микио, который таким же образом стоял неподалеку. Он тоже следил за Мицуо и старался выискать лучший момент для нашего с ним разговора. В любом случае, тот мог закончиться потасовкой, к которой Микио был готов.

— Эй, а ты чего тут делаешь? — дружеский хлопок по спине отдернул меня от размышлений. Я тут же резко обернулся. За спиной стоял Амори с натянутой до ушей улыбкой.

— Слушай, Амори-сан, мне сейчас не до тебя… — выпалил я устало. — Отвечать на твои вопросы нет желания…

— Это я его прислал, Роран… — внезапно прозвучал голос Бастиана в наушнике. Черт побери, я все еще не привык к тому, что этот парень все слышит. — Амори поможет сгладить углы с Хикуро… они косвенно знакомы… в любом случае, мой клан готов действовать в угоду тебе.

— Ты чего на Мицуо так пялишь? — Амори взял со стола бутерброд с красной икрой.

— Хочу поговорить с ним… — вздохнул я. — Но после недавнего боя не думаю, что у меня это получится…

— Да, Бастиан рассказывал о твоих интригах… — хмыкнул красноволосый. — Просил помочь.

— Я даже не знаю, чем ты мне способен помочь, парень, — пожал я плечами. — В любом случае, его отношение ко мне изменить у тебя не выйдет.

— С чего ты так решил? — приподнял тот бровь. — Думаешь, клан Морита так просто достиг таких высот? Несмотря на то, что я не отношусь к аристократии, мои ресурсы и возможности нисколько не уступают аристократским… ты в их глазах простолюдин, несмотря на все твои успехи, а я глава торгового клана. Если у вас возникнет спор, мой вес в нем будет решающим…

— Да? — приподнял я бровь. — Ну, тогда продемонстрируй мне свою власть…

— Пошли, я вас познакомлю, — опрокинул тот бокал игристого, положил его на стол и побрел в сторону толпы, которая кружила вокруг главы клана Хиро.

И вот что меня удивило, Мицуо поистине был рад видеть красноволосого. Они пожали руки и вышли из толпы, увлеченно о чем-то беседуя. Я же остался стоять на своем месте и с изумлением наблюдать за этим.

— Бастиан, что вообще происходит? — спросил я, приподняв ко рту микрофон. — Это что все значит?

— Они неплохо поладили на турнире, пока ты со своим толстым другом клеил девчонок… — съязвил тот.

— У вас это семейное… — хмыкнул я в ответ. — Искать себе друзей побогаче и с их помощью увеличивать свои масштабы.

— Именно, талант Амори налаживать контакты и моя предусмотрительность дают нам неплохие возможности… — гордо выпалил тот. — В любом случае, сейчас у нас есть безумная пробивная мощь в твоем лице, что способна служить катализатором… мы все оказываемся в выгодном положении, и Амори вполне сгодится для этого.

Как и ожидалось, Бастиан был хорош. Втиснуть в мое дело своего братца и обосновать его поведение таким образом, чтобы я не смог придраться, было хорошим решением. Я позволил себе выдохнуть с облегчением и стал наблюдать за тем, как «друзья» что-то обсуждают.

Но все было хорошо ровно до того момента, как Мицуо посмотрел на меня. Его улыбчивое настроение тут же спало, а взгляд, который только что был беззаботным и веселым, стал серьезным. Настроен парень был поистине враждебно. Наш контакт уловил не только я, но и Микио с остальными ветеранами. Каждый из них насторожился и стал пристально наблюдать за ситуацией.

Со спины ко мне подошла госпожа Наоки и встала рядом со мной плечом к плечу.

— Не волнуйтесь, Роран-сан, я позабочусь о том, чтобы сынок не наговорил глупостей. В этой ситуации я на вашей стороне.

— Спасибо, Наоки-сан… — кивнул я.

Сам Мицуо не заставил себя долго ждать, выбросив в защитный покров некоторый объем маны, тот, наращивая темп, стал двигаться в мою сторону. Посмотрев на его кулак, заметил заострившиеся казанки, которые тот использовал в бою со мной. А материя подо мной стала медленно менять форму. Кажется, шел он на меня явно не для разговора. Но я стоял смирно и ждал его действий. Границу с маной Йокагами на всякий случай убрал. Мало ли.

— Мицуо! — нахмурилась госпожа. — Что ты делаешь?! Мы не на арене!

— Молчи, мам… — процедил тот и резко переместился ко мне вплотную, сжав кулак, но не выбросив его в мою сторону. — Ты чего тут забыл, нарик?

Мои ноги стали медленно впиваться в пол, но я все еще стоял на месте и смотрел в его полные ярости глаза. Тот, кажется, моих мирных намерений не понял и хватил меня за воротник пиджака и повторил:

— Ты чего забыл тут?!

Я, конечно, был благодарен и Амори, и госпоже Наоки за то, что постарались немного сдобрить парнишку и дать мне с ним поговорить, но в любом случае изменить прошлого было нельзя.

— Хотел извиниться за тот бой… — произнес я тихо, пристально глядя в глаза парню. — Мне жаль, правда…

— Ты хоть понимаешь, что ты сделал тогда, ушлепок?! — кулак его сжался, а земля под ногами стала еще более зыбкой. — Мой клан сейчас отшивается в аристократах в то время, как Нагивара со статусом государственных кланов сидят на задницах и пожинают плоды, которые отращивал годами мой род! Все, что мне было нужно — показать Императору свои намерения, а ты ворвался в этот поединок и порушил все мои планы, черт бы тебя побрал!

— Сынок, ты же понимаешь, что он это сделал не намеренно?! — нахмурилась госпожа.

— Мама! — посмотрел тот на женщину со злостью. — Не вмешивайся!

Выбросив кулак в область моего живота, тот наткнулся на костяную броню, в миг материализовавшуюся в месте удара. По инерции я должен был отлететь, но вот ноги мои плотно были зажаты землей, поэтому я лишь немного покачнулся, удержав свое тело импульсом гравитации. Микио и остальные ветераны тут же окружили нас, отодвинули госпожу и остальных гостей, но нападать на парня не стали.

Все, что я делал — непоколебимо смотрел в его глаза.

— У нас с тобой одна цель, Мицуо-сан… — произнес я ровным тоном и вновь получил удар по кости в области лица. — Тебе стоит меня послушать…

Загрузка...