Глава 19

Впереди нас шел высокий мужчина в классическом костюме. В руках он держал материализованный лук, который, судя по энергии, излучающейся из него, был сильно хуже, чем тот, который против меня использовал принц Кагами.

Вторая и третья стрела тоже моего тела не достигли. Я убрал Арью за спину и пошагал тому навстречу, создавая вокруг себя скелет.

Мужчина не стал отступать. Лишь разогнался до той же скорости, с которой бежал я.

В беге я пару раз стукнул по уху и произнес:

— Бастиан, прием!

— Да, Роран, я тебя слышу, — в ту же секунду ответил беловолосый. — Но пока не могу понять, кто это… мне нужно время.

— Скажи, он один? — выпалил я, вновь увернувшись от стрелы.

— Не знаю пока, — напрягся тот.

Я покрыл свое тело черным пламенем и вырисовал в воздухе печать точечного взрыва, который взял из памяти старика. К вечеру на набережной людей практически не было, поэтому я мог не ограничивать себя.

Ровно в том месте, где стоял противник, в миг возник мощный взрыв, который отбросил его назад, метров на десять, и поджёг костюм. Больше он урона не получил.

Сгруппировавшись, тот перекатился и встал на ноги, держа перед собой лук и часто вздыхая. В его глазах уверенность немного поугасла.

Вытянув ладонь, он попытался притянуть меня импульсом гравитации, но я технику развеял без особого труда, продолжая бежать в его сторону.

Из парка внезапно вылетели двое мужчин в масках и рванули на меня слева. Каждый был одет в маскировочные свободные костюмы с эмблемой незнакомого преступного синдиката. В руках они держали старомодные катаны, которые уже никто давно не использовал.

Дабы не отвлекаться от стрел, летящих в меня, я вытянул ладонь в сторону выбежавших и импульсом гравитации снес противников обратно в сад метров на тридцать, в это же время уходя от летящих в меня снарядов.

Как только расстояние между нами стало достаточно небольшим для его преодоления с помощью телепорта, я переместил свое тело аккурат тому за спину и пробил его защитный слой в области спины костяным шипом.

— В укрытие, Роран! — рявкнул Бастиан в наушнике, заставив меня осмотреться. Со стороны парка стали слышны многочисленные выстрелы из оружия. Пули были покрыты слоем маны, поэтому костную броню мою стали пробивать все более эффективно.

Я резко отпрыгнул назад, не успев добить противника с луком, и рванул в укрытие, где сидела Арья. В течение минуты мы стояли за стеной в ожидании, пока противники что-то предпримут, но звуки выстрелов прекратились, а очевидного нападения на нас не проводилось.

— Слушай, это очень странно все… — взволнованно произнес Бастиан в наушнике. — Я отправил в твою сторону двух ветеранов, но, мне кажется, это не организованное нападение. Тут что-то нечисто все…

— А кто это?! — процедил я в микрофон.

— Судя по всему, тебя заказали… — вздохнул тот. — Но не для того, чтобы прикончить. Они знают, что ты не слабак, поэтому не могли послать к тебе наемников.

— О-о-о… — протянул я, размяв шею. — Заказали, говоришь?

— Слушай, без глупостей, прячься столько, сколько можешь, повторюсь, это не то, о чем ты думаешь! — повторил тот так, будто до меня с первого раза не дошло. — Я сейчас слежу за развитием событий в особняке клана Хиро. И мне не нравится то, что там происходит.

— Говори, блин, конкретнее, что там такое?! — нахмурился я.

— Неожиданно Нагивара стали переходить в атаку, Роран… — задумчиво выпалил тот. — Не могу точно понять, для чего они это делают, но это большая глупость с их стороны…

— Мне-то сейчас что делать?!

— Я не знаю! Жди ветеранов, я пока все проверю. Если все так, как я думаю, то эти наемники посланы для того, чтобы тебя с толку сбить.

Отвечать я на это не стал, лишь посмотрел на Арью с хищной улыбкой. В любом случае, пока нет точного указания, я могу делать то, что умею. Убивать.

— Роран! — насупилась Арья, заметив, как я продолжаю выбрасывать энергию в усиление. — Не смей!

— Меня заказали, Арья-сан… — сказал я ровным тоном, разминая колени. — Это значит, что игра началась. Нагивара пошли в атаку…

— Какая, блин, игра?! — крикнула та и тут же замерла, глядя мне за спину.

Резко развернувшись, я метнул костяной шип в то место, куда был направлен взгляд Арьи. Шип противника не коснулся, но и атаковать тому со спины не позволил.

В прыжке незнакомец с луком натянул тетиву, но не успел выстрелить, так как я в мгновении переместился к тому и всадил шип в его грудь.

— Аргх… — прошипел тот, поморщившись. Приземлиться на ноги у него не получилось, поэтому тот свалился с высоты прыжка аккурат на спину, выронив лук.

— Роран, не трать силы так бездарно! — зарычал Бастиан в ухе. — Ты мог убить его без телепорта!

— Не учи меня биться, сынок… — возбужденно выпалил я, вытерев со лба каплю пота.

Похрипев еще немного, лучник обмяк. Я осмотрелся по сторонам, на меня было нацелено около четырнадцати стволов. Пока я отсиживался в укрытии, солдаты успели выбежать из парка. Они стали стрелять одновременно, постепенно разрушая мою броню.

Вытянув руки в стороны, я выбросил огромный объем маны в ладони и использовал общий импульс гравитации. Солдаты невольно рванули в мою сторону, стараясь сгруппироваться, но было поздно. Вся их оборонная мана на куски разлетелась после столкновением с моими шипами, которые вылезли из тела.

Общий крик раненных солдат заполонил уши, а брызги крови испачкали мое лицо. Притянув к себе одного из раненных солдат за воротник, печатью поглощения маны я высосал всю энергию, что у него была, оставив его ослабленное мертвое тело на земле. К сожалению, это была лишь крупица в сравнении с тем объемом энергии, который у меня был.

Схватив за воротник другого бойца, я процедил:

— Кто вас нанял?

Тот отвечать не стал, лишь попытался замахнуться, но тут же обмяк, так как его мана таким же образом за мгновение стала моей.

— Арья! — крикнул я в сторону стены, за которой пряталась чернокнижница.

— Что?!

— Ты в порядке?!

— В порядке!

В мою спину из неоткуда влетел мощный снаряд, который откинул меня по вперед и свалил на пол. Не успел я обернуться, как второй и третий патрон достигли моей брони, пробив ту насквозь.

— Это снайперы, мать их! — кричал беловолосый помощник в ухо, клацая по клавиатуре так, что даже мне было слышно. — Какого хрена они там делают?!

— Меня спрашиваешь? — прохрипел я, валяясь на земле и получая новые снаряды, пробивающие защитный покров.

Я попытался встать на ноги, но тут же мощный снаряд вновь свалил меня на землю. Пули были насквозь пропитаны мощной энергией, что давало им хорошую пробивную способность, с которой моя костная броня не справлялась.

Вытянув руку перед собой я образовал высокую толстую стену из бетонной смеси, которая должна была дать мне немного времени. Пули, к сожалению, пробивали ту без особой сложности, но вот прицел снайперам удалось сбить. Наконец я позволил себе принять положение сидя.

— Ты можешь точно сказать, сколько их? — процедил я, вытаскивая пули, вонзившиеся в мою плоть, и залечивая кровавые пробоины в теле.

— Я насчитал около полусотни… если не считать снайперов, которых у меня заметить не получится, — задумчиво предупредил тот. Пятнадцать человек нейтрализованы.

— Ссутся выйти из укрытий?

— Нет… — вздохнул тот. — Повторюсь, на тебя не для этого напали, понимаешь?

— Если это наемники, то мне даже представить трудно, что у них за армия… — задумчиво высказался я, восстанавливая дыхание.

— В этом и дело, что армия у них невероятно огромная… — так же спокойно подбодрил Бастиан и отключился. — Поэтому тебе лучше оставаться тут…

— Та-ак… — опомнился я. — Бастиан, сукин ты сын, что ты сейчас сказать хочешь?!

— Хочу сказать, что Нагивара выставили армию и направляются на поместье клана Хиро. Разрешение они получили…

В точности такое же разрешение получил мой братец, который стер мой клан с лица земли. Я понимал, что это означает для Мицуо и остальных членов государственного клана Хиро, поэтому стал судорожно думать о том, что предпринять. Самое ужасное, что может произойти с тобой — смерть всех людей, которых ты любишь.

— Слушай, Бастиан… — произнес я спокойно. — Если все началось, то у меня к тебе есть небольшая просьба…

— Какая?

— Помнишь преступную группировку Катара?

— Да, конечно…

— Пусть выезжают на сражение… все, кто сейчас в столице. Нам нужны боевые единицы. Будем атаковать их поместье в ответ, пока их армия идет к территории дома клана Хиро.

— В таком случае Хиро проиграют. Нельзя действовать так бестактно… — серьезно выпалил тот. — У нас есть определенная сторона, тут работать в одиночку не получится, как бы ты этого ни хотел, Роран…

— Но в любом случае, посылай на защиту поместья Хиро всех своих солдат… и про Катару не забудь… они хоть и мерзкие типы, но толк от них есть…

— Я уже это сделал. Но ты слишком важный в этом бою человек, чтобы тебя бездарно посылать в схватку. Жди распоряжений, очень тебя прошу…

— Я и не рвусь…

Встав на ноги, я прицелился за стену здания, где сидела Арья, и, использовав мгновенное перемещение, оказался рядом с ней и устало свалился на задницу. Та внимательно разглядывала асфальт и что-то на нем вырисовывала. Судя по первому взгляду — печать, но пока определить точно, какую именно, я не мог.

— Как тебе «играется»? — съязвила та, не глядя на меня. Все ее внимание было устремлено на узор.

— Снайперы, чтоб их… — прошипел я, осматриваясь по сторонам. — Что ты делаешь?

— Пытаюсь нас спасти.

— Это печать призыва, если что… — нахмурился я. — Что ты призывать собираешься?!

Арья убрала чернила и взглянула на меня с серьезным видом.

— Ты знаешь, почему ты сейчас здесь? — произнесла ровным тоном.

— Вышел с тобой погулять… — тут же ответил я, непринужденно пожав плечами.

— Это из-за меня ты вышел из дома, верно? Ты видел сон, хотел его обсудить… и вот мы здесь… — странно было слушать подобное с ее уст, но я все же был заинтригован.

— Ну и…

— Ты не выживешь, Роран… — без капли иронии в глазах, произнесла та. — Этот день… сегодня ты должен умереть.

Такого высказывания я явно не ожидал. Если учитывать то, что против меня вышло полсотни наемников, умереть мне явно суждено.

— Брехня, — хмыкнул я, поднявшись на ноги. — Снайперы? Ты думаешь, я им по силам? — вокруг моего тела вновь стала обрастать костяная броня. В этот раз костную ткань я сделал более прочной, добавив в нее частицы металла. Да, так было тяжелее перемещаться с высокой скоростью, но пробить ее было бы практически невозможно.

— Не брехня, — мотнула та головой. — Роран, подумай хорошенько, что ты видел?

— Я уже говорил тебе… — вздохнул я. — Я был Императором, который захватил Россию только потому, что узнал о ее вмешательстве в принятии решения убить мою дочурку и сына.

— Отлично, твоя победа в этом мире завершилась поражением в том, так?

— Да, но мы с тобой уже решили, что нужно идти к Шину…

— Решили, — хмыкнула та. — Три имени… он оставил мне только их. Как по именам ты найдешь его?

— Придумаю что-нибудь.

— Нет, ты не придумаешь ничего! — насупилась та.

— Перестань заниматься фигней, девочка… — выплюнул я уверенно, смешав ману Рорана со своей собственной. — Я умер единожды, во второй раз это не прокатит.

— Твоя смерть — не моя прихоть! — ворчливо продолжала Арья. — Если отец отправил меня сюда и показал тебе будущее, к которому ты сейчас идешь, то это неспроста! Лучше помоги мне сделать пе… — запнулась та, окаменев. — Моя спина… — посмотрела на меня так, будто ее озарило.

— Теперь что?! — я был в нетерпении продолжить бой, но не мог игнорировать ее слова.

— Спина, Роран… — не слушая, о чем говорю, протянула та, взглянув на меня. — Печать на моей спине была изображена не мной. Эту татуировку папа оставил!

— Покажи спину, — вздохнул я без особого энтузиазма.

Та повернулась ко мне спиной и задрала футболку. Печать, на которую я смотрел, была незнакома, поэтому пришлось покопаться в памяти старика.

«Один из компонентов той печати, которую ты собираешь. Это печать переноса во времени…» — прозвучал голос Хоширо.

«Ты уверен?» — в этот момент и я напрягся.

«Да…»

— Ну допустим… это печать, которая переносит во времени… что дальше? — приподнял я бровь.

— Все, не мешай мне, — отмахнулась та, оставив меня без ответа и продолжив вырисовывать печать.

— Черт с тобой… — процедил я, развернувшись. — Делай, как знаешь. Плевать мне на твоего папашу с высокой горы. Не хочу думать о поражении.

Вырисовав в воздухе печать дымовой завесы, я выбросил в глаза огромное количество маны и вышел из-за стены.

— Бастиан…

— Да.

— Сколько метров до снайперов?

— Они в здании на противоположном берегу реки, примерно полкилометра.

— Отлично…

Выбросив в ноги всю ману Рорана, я рванул в сторону реки, уклоняясь от снарядов. Через реку перепрыгивать было бессмысленно, учитывая то, как техничны снайперы, поэтому ту я преодолел с помощью телепорта.

Оказавшись на другом берегу, тут же выстроил толстую стену, ограждающую меня от стрелков, и свалился на колени, закашляв. Телепорт использовал слишком часто, что дало о себе знать.

— Суки… — процедил я под нос, глотая воздух.

Набрав в грудь еще немного воздуха, метнулся из-за стены и под шум выстрелов преодолел здание прыжком, который усилил ударом гравитации. Сам домик был невысоким, поэтому удалось добраться до крыши без особых повреждений.

К этому времени пятеро мужчин, которые держали в руках винтовки, повыбрасывали свои оружия и ринулись в атаку с воплем. Одеты они были в точности так же, как и те, кого я прикончил десять минут назад.

Увернувшись от рубящего удара, с разворота выбросил ногу в область лица первого снайпера. Второго притянул гравитацией и вонзил в его череп костяной шип. Третий и четвертый попытались ударить меня совместной атакой, но не попали, так как мне удалось отпрыгнуть назад.

Быстро вырисовав печать точечного взрыва, я подорвал поверхность, на которой те стояли, и умертвил выброшенными в них шипами.

Последний оказался проворнее и к этому времени успел наставить на меня винтовку. Мощный снаряд, влетевший в мою грудь, отбросил назад. Но второго выстрела не последовало. Телепортировавшись тому за спину, я пробил его череп.

— Бастиан, мне надоело, я иду на передовую! — спускаясь по лестнице, произнес я злобно.

— Роран, — взволнованно произнес тот. — Четверо твоих ветеранов были убиты… там настоящая резня, не надо этого делать. Не иди на такие риски…

— Чтоб тебя, Бастиан!

— Я жизнь тебе спасти пытаюсь, чего ты от меня еще хочешь?!

— Хочу, чтобы ты говорил, как есть, и не принимал решения за меня!

— Ладно, тогда отправляйся в поместье Хиро, — вздохнул тот. — Но помни, что я предупреждал тебя.

Перебравшись через мостик, я добрался до Арьи, которая держала сверток с печатью в руках.

— Идем… — взял я девушку за руку. — Клан Нагивара перешел в наступление…

— Что?!

— Если ты и вправду думаешь, что мне суждено умереть, то я хочу, чтобы ты была рядом. Неважно, куда мы попадем. Пусть пройдут годы, но я, сука, добьюсь своего.

Она спорить не стала, лишь рванула со мной в сторону машины, что-то ворча под нос.

Вывернув на дорогу, я выжал педаль газа и метнулся в сторону главной дороги, думая над тем, как пройдет сражение. Волнение вновь стало пропитывать мое тело так, что подавить его не хватало сил.

— У нас хвост, Роран, — посмотрев назад, взволнованно произнесла Арья. — Не нравится мне все это.

— Сколько за нами машин следует, Бастиан? — проговорил я в наушник.

— Четыре…

Загрузка...