Глава 14. Часть 3

- К каким знахарям? – напряглась Кэтрин.Вдруг все странности в ее жизни из-за обрядов, в которых участвовала мать? Еще недавно она бы ни за что в подобное не поверила. Но в свете последних событий, разные мысли приходили в голову.- Не знаю точно, - ответила Мойра. – Она подробностей не рассказывала. Хотя ездила по всему Северу то к одному знахарю, то к другому. Каждый раз только сильнее огорчалась. А как стало известно, что леди Кармайкл снова в положении, они с лордом уехали. В какое-то особое место, где за твоей матушкой был самый лучший уход. Очень уж лорд опасался новой неудачи. Однако на этот раз случилось чудо. Они вернулись с тобой. Праздник был такой, что вся округа неделю гуляла. Твой отец был готов плясать от радости. Наглядеться на тебя не мог.- А мама? – спросила Кэтрин. – Она успокоилась?Мойра неожиданно помрачнела.- Не знаю, как тебе объяснить, дорогая, - призналась она с горечью. – Это совершенно не твоя вина. Видно, здоровье леди окончательно растеряла. Да и душевное состояние оставляло желать лучшего. Слуги шептались, что твоя матушка не в себе. Странная она была, и впрямь. Я тоже замечала. Она много времени проводила в своей спальне. Или по дому бродила, как неприкаянная. Будто вся в своих мыслях. Ничего ее не радовало. Даже… - бывшая няня посмотрела виновато. – Даже в тебе она не находила счастья. Отстранилась. Даже в детскую не заходила. Иногда у женщин такое бывает. После родов. Лорд докторов приглашал. И местных, и с юга. Очень именитых. Но ничего не помогало. Леди чахла и чахла. Пока совсем не слегла и… В общем, ты сама знаешь, каким был конец. Грустно, конечно. Но у тебя был любящий отец. Я знаю, что вам и вдвоем жилось хорошо. Ты росла счастливым ребёнком.- Так и было, - согласилась Кэтрин. – И всё же…Она запнулась, не зная, что сказать. Ведь это так печально, что мать заболела, а главное не испытывала желания быть рядом с долгожданным ребёнком. Печально и больно. Может, не так уж она и хотела рождения дочери? А старалась исключительно, чтобы угодить мужу? В итоге тот переключил всё внимание на маленькую Кэтрин, а жена чувствовала себя забытой.А как еще объяснить ее поведение? Если только, действительно, душевной болезнью, как и говорила Мойра. Но ведь такие болезни на пустом месте не появляются.- Огорчила я тебя, милая, - констатировал бывшая няня, вздыхая.- Всё в порядке, - Кэтрин попыталась улыбнуться. – Мне нужна правда, а не выдумки.- Правда бывает очень неприятной.- Это так. Но ложь в стократ хуже.Они помолчали. Кэтрин попробовала пирог и чай, чтобы порадовать Мойру. Потом собралась с мыслями и задала новый вопрос:- Скажи, ты не замечала в поведении моих родителей ничего странного? В смысле… хм… мистического? Понимаешь, мой отец верил в разные вещи. Может, не случайно. Да и дома, кажется, кое-что происходило. Говорят, в моей детской видели…- Ларию? – Мойра сердито фыркнула. – Эти глупости одна горничная рассказывала. Вечно ей мерещилось. Если эти рогатые бестии и существуют взаправду, в ваш дом они точно не проникали.Кэтрин посмотрела на бывшую няню с грустью.Конечно, ларии не проникали. Ведь Мойра не способна их видеть. Это доступно только самой Кэтрин и Кристине, которую все считают истеричкой или даже сумасшедшей.- Люди вообще любят болтать о всяческих странностях, - бросила Мойра сердито. – Произойдет что-нибудь, а они начинают болтать ерунду. Придумывать то, чего не было, чтобы приукрасить случившееся, или хотят народ попугать. Тьфу!- Ты о чем? – насторожилась Кэтрин.Но та уже пожалела о неосторожных словах.- Не обращай внимание на мою болтовню, дорогая. Я тоже иногда хороша.- Мойра! – Кэтрин стукнула ладонью по столу. – Что ты имела в виду? Объясни, прошу.Бывшая няня поморщилась, сердясь на саму себя. Но потом призналась нехотя:- Когда лорд Кармайкл скончался, говорили всякое. Мол, не мог он с лошади упасть. С чего это вдруг? Лорд же отличный наездник, да и лошадка смирная, точно бы не сбросила. Доктор говорил, что нехорошо ему стало, вот и не удержался в седле. Но люди… они такие. Начинают искать иные причины. Тем более, беда случилось в лесу. Местные недоумевали, почему лорд там оказался. Ведь не принято же было. Из-за всех этих рассказов о лариях. Да еще мальчишки масла в огонь подлили. Из того же посёлка, где доктор жил, и куда твоего отца доставили из леса. Наговорили глупостей.- Мальчишки? – переспросила Кэтрин, нервно облизнув губы.- Да. Два оболтуса, которые сами по лесу бродили вопреки всем запретам. Интересно им, видите ли, было ларий выследить. Посмотреть, как те живут. Они-то твоего отца и нашли. На помощь взрослых позвали. Лорда это не спасло, увы. Не жилец уж был. Но паразиты эти потом начали рассказывать всякое. Пока не влетело от своих отцов за глупость, непослушание и длинные языки. Нашли тему для выдумок! Смерть лорда!Кэтрин смотрела на Мойру во все глаза.- Что именно они говорили?Бывшая няня поджала губы.- Зачем тебе их глупые выдумки?- Раз спрашиваю, значит, нужно. Ответь, Мойра. Или пойду сама этих мальчишек разыскивать. Сейчас они уж взрослые. Но всё равно найду и расспрошу.

Загрузка...