Просыпаясь в спальне, где раньше спала с Авериллом, Кэрон неизменно испытывала приступ острой душевной боли. Но в это субботнее утро первая ее мысль была о мужчине, который должен теперь стать ее мужем. Ранние солнечные лучи, косыми стрелами проникающие в окно, немного развеяли грусть. В такой день трудно смотреть на мир мрачно.
Помимо кровати с четырьмя столбиками до потолка большая спальня вмещала в себя еще и мини-гостиную. Кэрон сама выбрала эту гамму светло-зеленого, розового и белого цветов, оформив в тех же тонах и застекленную веранду, где стояли кресла с резными спинками и стол.
Она накинула шаль в тон розовой атласной ночной рубашке, вышла на веранду и, опершись на балюстраду, глубоко вдохнула свежий ароматный воздух. Ничто не сравнится с таким весенним утром!
Внизу перед верандой находился бассейн. Презрев традиционную форму, Аверилл отдал предпочтение эллипсу. Вокруг были высажены кустарник и невысокие деревца, прятавшие бассейн от нескромных взглядов. Но сверху Кэрон могла наблюдать гладкую синеву воды.
Вдруг неподвижное водяное зеркало раскололось на тысячу сверкающих капель под тяжестью нырнувшего в бассейн бронзового тела.
Барт в несколько мощных рывков пересек бассейн, после чего, подтянувшись на руках, забрался на бортик и потряс головой, стряхивая воду. Его тело загорело до цвета тикового дерева, а широкая и мощная грудь была покрыта светлыми волосами. Даже несмотря на то, что он сидел, ни одной складки не появилось над поясом голубых плавок — ни единого лишнего грамма жира на гладком тренированном теле.
Кэрон ощутила, как у нее внутри опять что-то сжалось. Для своего возраста Аверилл был в хорошей физической форме, но нельзя было не видеть, что кожа его одрябла, а волосы поседели. Ей это вовсе не казалось отталкивающим, но нельзя было отрицать неотразимости тренированного и здорового тела молодого мужчины. Барт представлял собой великолепный образец человеческого самца. Надо быть слепой или бесчувственной, чтобы не заметить этого.
Словно почувствовав ее взгляд, он посмотрел на веранду и приветственно поднял руку, заметив хозяйку.
— Спускайся, — крикнул он. — Вода великолепная.
Бассейн наполнили немногим более недели назад, и Кэрон плавала в этом сезоне всего два раза. Сейчас она не собиралась откликаться на приглашение. Что-то в ней робело при мысли о том, чтобы предстать перед Бартом в купальнике. Смешно, конечно, учитывая то, что, в конце концов должно между ними произойти, но это казалось далеким будущим, так что можно пока об этом не думать.
Кэрон вернулась в комнату, никак не отреагировав на приветствие. Еще целых два дня до того, как она получит столь необходимую ей передышку. Два дня и две ночи. Заснуть прошлой ночью оказалось нелегко. Кажется, целую вечность она пролежала без сна, пока, наконец не провалилась в прерывистую дремоту. Но сейчас мучает не усталость. Ее как будто лихорадит. Каждый нерв на пределе.
Завтрак, как всегда, была накрыт на веранде. Вид двух приборов на столе после стольких одиноких месяцев, пробуждал смешанные чувства. Приятно есть в компании с кем-то, но лучше бы этим кем-то был не Барт. Она пока еще не чувствовала себя готовой к более близким отношениям с ним.
Он появился одновременно с кофе. Точнее сказать, кофе он принес сам, перехватив его в коридоре у Молли, служанки.
— Прекрасное утро, — заметил он, принимаясь за овсяные хлопья. — Зря ты не спустилась поплавать. Это самый лучший способ начать день.
— Для меня еще слишком холодно, — попыталась оправдаться Кэрон. — Может, через неделю-другую.
Гость наградил ее ироничным взглядом.
— Тогда почему бассейн наполнен, если ты пока не собираешься им пользоваться?
— Я имею в виду — еще холодно рано утром, — продолжала она оправдываться. — А не весь день.
— А, ну тогда мы сможем вместе искупаться попозже днем. Нам нужно чем-то занять утро. Есть предложения?
Кэрон пожала плечами.
— Может, проедемся по полуострову, если ты не был здесь десять лет?
— Да я бы не сказал, что много по нему ездил и прежде, — признался он. — О'кей, я за. Конечно, с условием, что я за рулем. Полагаю, вы с Авериллом располагали еще каким-то транспортом, кроме «роллс-ройса»?
— Да, — неохотно призналась Кэрон. — В гараже стоит и «мерседес».
— Вот это уже дело, — подмигнул гость. — Тебе будет легко его водить. Передачи переключаются как по маслу.
— Если я вообще когда-нибудь научусь водить машину, то уж точно с автоматической коробкой передач, — возразила молодая женщина.
— Чтобы сдать экзамен на права, ты должна уметь пользоваться машиной с ручным управлением.
— Тогда я обойдусь. У меня не технический склад ума.
— Я бы сказал, что у тебя упрямый склад ума.
— Так не говорят.
— Говорят. — В его голосе прозвучало легкое раздражение. — Ты что, целенаправленно стараешься сделать наши отношения как можно более сложными? Это успокаивает угрызения совести?
Она вскинула голову.
— Я не испытываю угрызений совести.
— Но у меня, по-твоему, они должны быть, так что ли? — Барт сжал губы. — Каково бы тебе было, если бы я отверг всю эту идею? Если, конечно, ты не решила бы, в конце концов, что обещания, данные у смертного одра, тебя не связывают?
— Все совсем не так, — запротестовала Кэрон. — Он не…
— Вы оба знали, что он умирает, — перебил ее гость. — Неважно, в какой именно момент он вытянул у тебя это обещание. У него не было никакого права просить тебя об этом. — Интонации Барта стали жесткими. — И если уж на то пошло, в первую очередь, он не имел права вытягивать из тебя обещание выйти за него замуж.
— Он не вытягивал, — прошипела Кэрон сквозь зубы, — он сделал мне предложение.
— И сыграл на твоих чувствах, так что не оставил тебе никакой возможности сказать «нет».
— Неправда! — Кэрон тяжело дышала, она вот-вот могла выйти из себя. — Еще вчера вечером ты был почти убежден, что это я сыграла на его чувствах.
— А я передумал. Когда я не прав, то всегда имею смелость это признать. — Барт невозмутимо вглядывался в затуманенные гневом женские глаза. — Если мы не примем решение оспаривать завещание в суде, брак состоится. Если, конечно, ты хочешь сохранить Сильверстоун в целости. Но ничего не было сказано о детях. Ты пообещала Авериллу и это?
— Да. Какой смысл сохранять Сильверстоун, если некому будет наследовать его? — Кэрон изо всех сил старалась сохранить спокойствие. — Неужели ты полагаешь, что я помышляла бы выйти за тебя замуж, если бы была хоть малейшая возможность избежать этого?
— Такая возможность имеется, — спокойно ответил Барт. — Все, что тебе нужно, это сказать решающее слово. У тебя есть еще шесть месяцев, чтобы подыскать себе новый дом. С твоим доходом это не должно быть слишком сложной задачей.
Она взглянула на него с неожиданным смущением.
— Но тогда ты останешься ни с чем.
— Сейчас мы говорим не обо мне, а о тебе. — Он замолчал, наблюдая за выражением ее лица, в то время как на лице мужчины не отражалось ничего из того, что происходило в его голове. — Так стоит ли идти на такие жертвы?
В ее ответе сквозило отчаяние.
— Я дала слово.
— Ну, так тому и быть. — Барт, уступая, пожал плечами. — Но если мы все-таки будем играть в эту игру, то по моим правилам. — Он не дал ей времени ответить. — Я должен связаться с моей страховой компанией. Кроме того, хотел бы получить представление о том, как это поместье управляется, так что пока экскурсия по полуострову откладывается. Полагаю, у вас имеется управляющий?
Кэрон кивнула, боясь вымолвить хоть слово.
— И где его можно найти в субботу утром?
— Дома. Он не работает в выходные, если только не происходит чего-то чрезвычайного.
— Оно произошло. Где располагается его контора?
— Рядом со старыми конюшнями.
Кэрон не видела никакого смысла в том, чтобы препираться. Как совладелец имения Барт имел полное право требовать, чтобы его ввели в курс дела. Дастин Грэйв, управляющий, не очень-то будет рад, что ему испортили выходные, но это ее не касается. После смерти Аверилла она почти не занималась поместьем. И если уж на то пошло, призналась себе молодая вдова в неожиданном приступе честности, в эти последние месяцы ее вообще мало что интересовало. Пора возвращаться на переднюю линию поля.
Невольно пришедший в голову термин из регби вызвал у Кэрон слабую улыбку. Отец в свое время играл в регби. Он бы полностью согласился с Бартом во всем, что касалось ее брака с Авериллом, хотя только она сама знает, как бесконечно счастливы были они этот краткий год.
Пока Кэрон нехотя ковыряла яичницу, Барт с аппетитом разделался с обильным завтраком. Затем последовал кофе, и часов в девять со стола убрали. В рабочие дни она обыкновенно вставала из-за стола после завтрака самое позднее в восемь тридцать, так что вполне хватало времени для всего, что она планировала на день.
Ей пришлась по душе идея помочь Барту с книгой. Сразу после свадьбы с Авериллом новобрачная настояла на том, чтобы вернуться к своим не слишком-то обременительным секретарским обязанностям, но с тех пор, как она последний раз прикасалась к клавиатуре пишущей машинки, прошло уже немало времени. К счастью, этот навык, раз приобретя, уже нельзя забыть, хотя, вероятнее всего, сначала скорость будет неважнецкая.
Она провела Барта в кабинет, чтобы он мог без помех позвонить в свою страховую компанию.
Закрыв за гостем дверь, Кэрон на мгновение остановилась, прокручивая в голове все, о чем говорилось за завтраком, особенно финальное заявление Барта. Теперь они будут играть по его правилам? Ну, уж нет, пока это в ее силах, она подобного не допустит. Шесть месяцев, и ни днем меньше. К тому времени она найдет какой-нибудь способ поладить с ним.
Утро миссис Гэлбрейт провела, отбирая вещи для деревенской распродажи. Всю одежду Аверилла миссис Горвелл упаковала и отправила в ближайшую деревню. Кэрон так и не смогла себя заставить притронуться к вещам мужа. Огромные комоды, заполнявшие гардеробную, были полупусты. Сама она никогда особенно не интересовалась нарядами, а муж, с тех пор как его сразила болезнь, редко куда выходил, так что в новой одежде почти не было необходимости. Большинство нарядов Кэрон остались еще с дозамужних дней.
Наверное, все-таки пора подумать о пополнении гардероба, хотя бы из уважения к памяти Аверилла. В Фалмуте полно всякой одежды. Конечно, лучше всего Лондон, но если ехать туда, нужно так выбрать время, чтобы не столкнуться там с Бартом.
Все вертится вокруг него, раздраженно подумала Кэрон. Считается, что именно от супруга зависит пол будущего ребенка. А если родится девочка? Этого Аверилл, похоже, не учел. В таком случае придется попробовать еще раз, и еще, и еще, пока не получится мальчик. Если, конечно, сам Барт захочет остаться здесь надолго.
Как-то неожиданно быстро наступило время обеда. Кэрон заказала холодный лосось и салат, а на горячее угря в лимонном соусе и начинала опасаться, что этого будет мало для мужчины с таким незаурядным аппетитом, как у Барта. Аверилл всегда был очень умерен в еде.
Они вышли на верхнюю галерею из своих комнат одновременно. Барт сменил джинсы и свитер, которые были на нем с утра, на бежевые брюки и хлопчатобумажную рубашку. Кэрон, одетая в кремовую юбку и кофточку, в которых была за завтраком, почувствовала себя неловко.
— Ну как? — спросила она. — Я имею в виду встречу с Дастином?
— Все путем, — соблаговолил признать гость. — На первый взгляд, поместье управляется неплохо. Фермы не приносят особого дохода, но я полагаю, что много при вашем климате нельзя и ожидать. Кстати, Аверилл никогда не планировал отдать в аренду площадку перед рощей под стоянку для автофургонов?
— Не планировал! — отрезала Кэрон. — Надеюсь, что и ты не планируешь. Это все равно, что отдать все поместье под застройку!
— Это я так, к примеру. Если ты против, я безусловно, ничего не буду предпринимать.
— Аверилл здесь родился и вырос, и ему, как и всем нам, было горько оттого, что полуостров отдается на откуп туристам. А мы с тобой не настолько ограничены в средствах, чтобы так настойчиво стараться извлечь из всего выгоду.
— Наверное, во мне говорит городской житель, — мелькнула мимолетная улыбка. — Не будем больше об этом.
Они начали спускаться по лестнице. Ступив на первую ступеньку, Кэрон зацепилась за нее каблуком и упала бы, не схвати ее Барт за руку. Как и день назад, она оказалась прижатой к его мускулистому телу. Пронзившая ее дрожь не имела ничего общего с запоздалым испугом.
— Смотри под ноги, — мягко предостерег мужчина. — А то недалеко до беды.
— Я просто зацепилась. Сейчас все в порядке, спасибо. — Она попыталась отстраниться.
— У тебя сердце стучит как молоток, — заметил он, даже и не думая выпускать женщину из объятий. — Я это хорошо слышу.
Барт говорил абсолютную правду — удары сердца громом отдавались в собственных ушах Кэрон. Она попыталась рассмеяться, чтобы разрядить обстановку, но голос ее предательски дрожал:
— Не преувеличивай. Ничего такого особенного не могло случиться.
Проницательные серые глаза внимательно изучали ее вспыхнувшее лицо.
— Могло. Высокие каблуки, может, и украшают женскую ножку, но они могут стать смертельным орудием. На каждый день я бы рекомендовал что-нибудь на невысоком каблуке.
Обычно она и носила обувь с каблуком пониже, поэтому замечание гостя заставило ее покраснеть еще больше. Несколько лишних сантиметров придавали ей уверенности в себе — уверенности, так необходимой для общения с мужчиной, который скоро, слишком скоро станет ее мужем. Впрочем, даже с этими десятью сантиметрами она не становилась одного с ним роста. Ее глаза находились где-то на уровне его рта.
Кэрон облизнула кончиком языка внезапно пересохшие губы. Она увидела, как на шее у него напряглась жилка, его руки стиснули ее еще крепче. Она отпрянула, словно ее ударили, и испуганно застыла.
— Не надо!
Барт разглядывал ее почти с изумлением.
— Почему ты так сопротивляешься? Скоро мы будем не только целоваться.
— Но это «скоро» еще не пришло, а пока я не хочу, чтобы ты до меня дотрагивался.
Кэрон наконец вырвалась из объятий Барта и увидела в его глазах искорки смеха.
— Это печально, потому что я не настолько хладнокровен, чтобы приступить к главному без предварительной подготовки. Ты вовсе не предаешь Аверилла тем, что получаешь от моих объятий удовольствие.
Он слишком проницателен, промелькнуло у нее в голове, слишком хорошо знает, какие чувства пробуждает во мне. Но она осознавала, что предает не только Аверилла, предает и саму себя. Мыслимо ли это — испытывать тягу к мужчине, которого практически не знаешь?
— Ты не напрягайся, — посоветовал этот мужчина. — Пусть все случится само собой.
Кэрон отшатнулась от него и заспешила вниз. Барт поймал ее за руку.
— Ты ведешь себя глупо, — раздраженно сказал он. — Чего ты испугалась, что я тебя возьму прямо здесь и сейчас? Действительно, я был прав, когда сказал, что тебе пора повзрослеть.
— Да, если ты вдова в двадцать три года… — с трудом вымолвила она. — Конечно, ты знаешь об этой жизни более чем достаточно.
— Я не о твоем горе веду речь, и ты это прекрасно знаешь. Аверилл был настолько жесток, что вырвал у тебя обещание в тот момент, когда ты не могла ему отказать, но даже он не вправе был требовать, чтобы ты выполнила обещание с холодным сердцем. — Теперь Барт по-настоящему разозлился и не делал ни малейшей попытки это скрыть. — Ради Бога, дай же себе немного пожить! Нет ничего плохого в том, что ты хочешь мужчину.
Кэрон натянуто засмеялась, тщетно стараясь, чтобы смех звучал высокомерно.
— Тебе не кажется, что ты делаешь слишком самоуверенные выводы? Или ты думаешь, что тебя хотят все женщины без исключения?
— Я не имел дела со всеми женщинами, — холодно возразил он, — так что за всех отвечать не могу. Однако после года брака ты уже шесть месяцев без мужчины. Вполне естественно, что ты ощущаешь потерю и в интимной сфере жизни.
— Иначе говоря, по-твоему, я готова переспать с первым встречным? — язвительно бросила она, забыв от ярости о приличиях.
Гнев Барта уступил место изумлению.
— Никогда не ожидал услышать подобное из столь нежных уст! Надо признать, это положительный сдвиг. — И он подвел итог: — Не с первым встречным, а только с лучшим из лучших.
— Однако!
В серых глазах мужчины плясали веселые чертики.
— Придет время, когда ты сможешь судить об этом сама. А пока тебе остается поверить мне на слово и накормить меня.
Ничего не поделаешь, не оставлять же его за обеденным столом одного, сдалась Кэрон. Ее разрывали два противоречивых чувства — ненависть и физическое влечение. Если он захочет поцеловать ее еще раз, у нее просто не хватит сил сопротивляться.
Вторую половину дня они провели, обходя поместье. Добравшись до площадки перед рощей, о которой упоминал Барт, Кэрон вынуждена была признать, что это место было бы идеально для стоянки автофургонов, поскольку спрятано от дома природным изгибом ландшафта. И все равно она ни за что не согласится.
Аверилл разумно вкладывал деньги, финансовых проблем для него не существовало. И его убила бы даже мысль о том, чтобы на территории поместья останавливались отдыхающие.
Кажется, именно Барт предложил спуститься по узкой тропинке к пляжу. Хотя этот участок и не являлся частью поместья, он так удачно располагался в полосе прилива, что оставался почти в полном распоряжении хозяев Сильверстоуна. Плавать было вполне безопасно при отливе и не рекомендовалось, когда волны перехлестывали через буйки.
— Все равно вода еще слишком холодная, — заметила Кэрон в ответ на предложение поплавать.
— Ну, ничего, подождем еще пару недель, — с готовностью уступил Барт. — Как я понимаю, яхта стоит на якоре в Фалмуте. Ты умеешь ходить на парусниках?
— Аверилл учил меня. Он-то сам был мастер, участвовал в соревнованиях. Яхт у нас вообще-то две. В гонках он использовал «Сильвер Стрик», а для прогулок нам служила «Литтл Стрик».
Барт внимательно взглянул на женщину.
— Ты говоришь в прошедшем времени. Ты что, не ходила ни на одной из них после смерти Аверилла.
Она покачала головой.
— «Сильвер Стрик» мне явно не по силам, а на маленькой я что-то не рискнула. — Теперь она взглянула на него. — А ты ходишь на яхте?
— Немного. Конечно, до Аверилла мне далеко. — Помолчав, он добавил: — Ты не считаешь, что нет причины оставлять большую яхту, если никто из нас не собирается участвовать в гонках? Как насчет того, чтобы выставить ее на продажу, а маленькую сохранить для прогулок?
— Вдвоем?
— Если захочешь, — беззаботно ответил Барт.
На данном этапе Кэрон не была к этому готова. С Авериллом кататься на яхте было весело. С Бартом это может быть как угодно, но только не весело.
— Согласна насчет «Сильвер Стрик», — сказала она. — Авериллу самому бы не понравилось, если бы она стояла без дела. Вообще-то говоря, меня про нее уже спрашивали, но до твоего приезда, разумеется, ничего нельзя было сделать. Майкл Вентли знает все детали и предложил, чтобы мы зашли в понедельник утром поговорить. — Кэрон слабо улыбнулась. — Он сказал, что тебе нужно время, чтобы во всем разобраться. Но, поскольку тебя здесь не будет…
— Мы можем разобраться с этим до моего отъезда. — Барт наклонился, поднял маленький камешек и швырнул его вдоль волны. Камешек подпрыгнул несколько раз, прежде чем исчезнуть в воде. — Поехали со мной. Познакомишься с моей мамой.
Кэрон чуть было не согласилась. Можно будет воспользоваться случаем и походить по магазинам. Однако она быстро одумалась. Сейчас ей больше всего необходимы два дня, чтобы прийти в себя после первых впечатлений от встречи с этим человеком, вернуть контроль над собой и своими чувствами.
— Спасибо, но не стоит, — сказала она. — У меня будет время познакомиться с ней потом, когда все… утрясется.
— Ты имеешь в виду, когда она узнает всю историю?
Кэрон пронзила его взглядом.
— Ты ведь не собираешься выложить ей все?
Он, не моргнув, выдержал ее взгляд.
— Ты хочешь, чтобы она поверила, что это внезапно вспыхнувшая любовь?
— А почему бы и нет? У некоторых так и происходит.
— Но обычно этому предшествует подготовительный этап. И для твоей матери тоже придется это все разыграть? Она не глупа.
— Еще достаточно времени. — Кэрон вновь охватило отчаяние. — Почему ты форсируешь события, Барт?
Он внимательно разглядывал ее, освещенную послеполуденным солнцем, со светлыми волосами, чуть взлохмаченными легким бризом.
— Потому что я не умею играть, — наконец произнес он. — Потому что ты очаровательная и желанная молодая женщина, и я хочу тебя, точно так же как ты хочешь меня.
У Кэрон заныло сердце. Шаг — и она окажется в объятиях Барта. Искушение было опьяняюще сильным. Женщина подавляла его в себе изо всех оставшихся сил.
— Я ведь тебе уже сказала, ты делаешь слишком самоуверенные и поспешные выводы. Между поцелуем и… всем остальным лежит целая пропасть.
— Все остальное — это половой акт, если уж называть вещи своими именами. Я предпочитаю называть эти действия иначе — занятие любовью. — Его взгляд сфокусировался на нежных женских губах. — И я хочу заниматься с тобой любовью, Кэрон. Прошлой ночью я заснул, думая о тебе, и проснулся утром, думая о тебе. Скоро это превратится в навязчивую идею.
Ее дыхание участилось, но не от страха. Ни один мужчина никогда с ней раньше так не разговаривал. От прелюдий Аверилла у нее внутри становилось тепло и мягко, а не горячо и почти больно, как сейчас. В ушах что-то гремело, и она вдруг поняла, что это стук ее собственного сердца. У нее появилось ощущение, будто она смотрит на саму себя со стороны. Когда голос вернулся к ней, он оказался низким и хриплым.
— Теперь понятно, чего ты был слишком долго лишен.
На мгновение в глазах мужчины появилось тоскливое выражение, а потом оно сменилось циничным.
— Вероятно, ты права. Пойдем? Время пить чай.
Я поступила, как подобает, и поставила его на место, настойчиво убеждала себя Кэрон по пути к дому. Откуда же это чувство опустошенности? Неужели я так безумно жажду отдаться пламени его всепоглощающей страсти? Эта мысль была такой неотвязчивой, что Кэрон стала бояться самой себя и того, что открывала в себе…