Как Злая Волшебница Запада принимает ванну?
Мягкий леденец был очень славный.
Дверь была открыта, и я вошел внутрь.
Я знал, какая комната будет моей. И надеялся, что не опоздал к обеду. Черви будут беспокоиться. Я пошел вниз по тапиоковым туннелям.
Стены были покрыты великолепнейшим голубым мехом, какого я никогда не видел. Он свисал длинными бархатистыми нитями. Можно было вести по нему рукой, спускаясь вниз по спиральному ходу. Мех слегка покалывал, мерцая и звеня, как маленькие колокольчики. От прикосновения поднимались искрящиеся клубы феерической пудры. Почему я раньше не замечал этого? А если его не трогать, он радостно светился сам по себе.
Повсюду на стенах виднелись маслянистые наросты, мягкие и аппетитные на вид, но есть мне пока не хотелось. Две жирные краснобрюхие тысяченожки прошмыгнули мимо, что-то бормоча о своем брюхе. Я сказал им: «Привет», — но они были слишком заняты и не ответили. Прежде всего их заботило, как поскорее стать большими и толстыми.
Меня радовал вид кровеносных сосудов, пронизывающих леденец. Они разбухли от влажного красного сиропа, пахнущего тоже очень сладко. Это был, похоже, один из лучших леденцов на свете. Здесь имелось все.
Я надеялся, что понравлюсь червям и они разрешат мне остаться. Я мог бы рассказывать им леденцовые истории.
Черви были в большой камере левого желудочка. Я знал это, потому что туда вели все сосуды. Сейчас, по крайней мере. Позже они направятся к настоящей главной камере, расположенной гораздо глубже.
Внутри леденца было четыре червя. Они были прекрасны. Все в полосах. Рисунки ясные и чистые. Меня это радовало. Я любил определенность. Их бока переливались пронзительным оранжевым, нежным розовым и местами даже скорбным лиловым.
Я знал имена червей, хотя и не мог их выговорить, так что просто поздоровался как можно приветливее и стал вежливо ждать, когда меня заметят. Они общались. «Аристотель» был достаточно большим, хотя и не самым крупным. У червей всегда есть большой, который передает знания остальным, и быть большим означало быть не самым крупным, а самым опытным. У «Аристотеля» лилового на боках было больше всего.
«Вельзевул» только недавно стал самцом и пока еще надувался от гордости и красовался: его оранжевые полосы так и светились. Все остальные считали его прекрасным. «Аристотель» очень хотел спариться с ним. И «Горгулья» тоже; она переливалась розовым и оранжевым.
«Дельта» была еще слишком юной, чтобы иметь личность; она лишь несла яйца. Она хотела перекатиться на спину и щекотаться до тех пор, пока не станет жирной от яиц. Это было видно по ее полосам — самолюбивым и малиново-розовым.
Они танцевали.
Это был танец «пика неугомонности перед самым отдыхом». Они обвивались друг вокруг друга и расплетались, скользили, терлись и щекотались, отчего их мех искрился. Мне хотелось присоединиться к ним. Я хотел отрастить свой собственный розовый мех. Но с этим можно и подождать. Я знал, что в свое время он у меня вырастет, и тогда я смогу слиться с червями.
Они должны многому научить меня.
А я — их.
Они должны знать, чего им следует опасаться. Мир вне леденца по-прежнему оставался слишком жестоким, слишком диким и еще не разбуженным.
Они «отдыхали». Они «были связаны друг с другом». Они «пели».
«Песня» «включала» меня. Я чувствовал себя внутри «музыки». Я мог погружаться в нее, как в колодец, все глубже и глубже, и по мере того как я делал это, я переставал быть собой и начинал быть" мною".
Я «обнимался».
Я «щекотался». Весь.
«Сливался».
— Пошли, Джимбо. — А?
— Я сказал — пошли. Пора идти.
Я сел, протирая глаза со сна. Мы по-прежнему находились в гнезде.
Он положил руку мне на плечо. Это напомнило историю в душе. Я поднялся на ноги. Было холодно.
— Где черви?
— Они ушли. А теперь и нам пора. Пошли. Мы узнали все, что нужно. Пошли отсюда.
— Что мы узнали?
— У тебя нет для этого слов. Пойдем. В его голосе звучало нетерпение.
— Я замерз.
— Знаю. Сюда. Через минуту станет теплее.
Он схватил меня и подтолкнул к туннелю. Я покачнулся и упал, он выругался и помог мне подняться.
— Прости.
— Иди сам. Я не могу делать это за тебя. Ты должен помочь мне. — Он поднырнул под мою руку и обхватил меня за спину. — Обопрись, Почти волоком он потащил меня вверх по туннелю. Мы оба были голые. Почему? В наготе что-то было…
Теперь гнездо казалось гораздо темнее, словно кто-то выключил свет. Вены больше не пульсировали. Оно умирает? Или его просто выключили?
На улице небо было черным, а земля яркой. Звезды были розовыми. Солнце — холодным. Облака — сплошными. Они клубились и наползали друг на друга — тяжелая крышка мира.
— Где мы?
— Ты просто иди, Джимбо. Это очень важно. Просто продолжай идти.
Все растения стали плоскими и примятыми. Умирая, они светились, словно горели изнутри. Вверх плыли тени. Поднималась пыль и уносилась прочь. Наши глаза тоже светились. Но добрых духов я больше не видел.
— Спокойней, парень. Закрой глаза, если это помогает.
— Я хочу вернуться обратно, спать.
— Через минуту ты ляжешь. Но сперва дело.
— Кто ты?
— Джим, мальчик, ты меня знаешь. Я — это ты. Ты — это я. Мы — это мы. А сейчас просто иди, не останавливайся, и я научу тебя сгорать от любви.
— Угу. Ты не можешь. Ты говорил, что этому нельзя научить.
— Я лгал.
Я споткнулся и упал. Земля была очень твердая. Я решил немного отдохнуть. Встать можно и потом.
— Джим, пошли, вставай!
— Потом. Мне надо немного поспать.
— Нет, Джим. Сейчас!
— Маки! — кудахтал кто-то надо мной. — Маки. Я раздраженно открыл глаза.
— Что? Неужели мы так близко от Изумрудного города? У меня же нет серебряных башмачков. Оставь меня одного. Это совсем другая история. Почему старая сука пристает ко мне?
— Потому что ты урод, и твоя мать смешно тебя раздевает. Ладно, Джим, пошли дальше. Держись за мою руку.
Шагни на свет, шагни из темноты — ты же знаешь, как это делается. Одну ногу ставишь перед другой.
— Я больше не хочу быть сумасшедшим, — сказал я. — Лучше уж я буду мертвым. Лучше я буду Тедом. Пусть меня лучше ведут…
— Хорошо, я поведу тебя. — Он потянул меня за руку. — Пошли, я буду Питером Пэном, а ты — одним из потерявшихся мальчиков…
— Мы можем летать?
— Да, мы можем летать.
— Правда? Мы действительно можем летать? — Да.
— Тогда незачем идти пешком. Давай полетим…
— Тебе придется сконцентрироваться.
— Я это сделаю. Я хочу лететь.
— Подними руки. Держись покрепче за меня. Давай вверх, выше, выше…
— Ты Супермен?[10]
— Я — тот, в ком ты нуждаешься. Тот, кого ты хочешь видеть во мне.
— Мы летим?
— Посмотри вниз.
Я посмотрел. Мы легко поднимались вверх — над полем, над гнездом, над моим фургоном… Я захихикал.
— Хорошо, Джим, мальчик. Это действительно хорошо. Продолжай подниматься. Еще немного.
— Какая это трудная работа — летать.
— Я предупреждал, что придется сконцентрироваться. Давай, помаши руками. И ногами тоже подвигай. Вот так, словно идешь.
Мы поплыли. Свечение земли было отражением нашего собственного сияния. Фургон, казалось, таял. Мы погружались навстречу ему.
— Я больше не могу, — прошептал я.
— Все в порядке, мы уже почти на месте. Теперь выпусти шасси для мягкой посадки, и ты будешь просто молодцом.
— И надо убрать столики и поднять спинки сидений, — добавил я.
Мы ударились о землю у самой дверцы фургона. Я отодвинул ее в сторону и упал верхней частью туловища внутрь. Он затащил мои ноги. Мы задвинули дверь, поднялись, шагнули, покачнулись и упали на койку, обвили друг друга руками и прижались друг к другу так (сильно, как только могли, в то время как ночь снаружи ревела сладострастными пурпурными звуками.
От него так приятно пахло.
А потом показали скотоложца Бобби
В передаче «Отгадай его хобби».
Все сразу решили,
Что живет он с шиншиллой.
Только не поняли, почему он мышей не ловит.