Тот, кто прибыл в крепком ящике из неодерева, был, мягко скажем, не совсем ее мужем.
Он оказался — это стало ясно, как только Мэгги Квинкэд взломала электрическим ломиком крышку ящика, только что доставленного в ее прибрежное жилище в секторе Малибу Большого Лос-Анджелеса, — роботом. Внушительная, примерно шести с половиной футов в длину, довольно широкая хромированная машина лежала на спине, прижав к бокам мощные железные руки; плотно закрытые серебристые веки тускло поблескивали.
— Какого черта? — громко вопросила Мэгги. — Я не заказывала громадного уродливого стражбота — и вряд ли кто-то рехнулся настолько, чтобы послать мне его в подарок.
Бранящаяся женщина тридцати одного года от роду была стройна, прелестна и темноволоса. В данный момент на ней не наблюдалось ничего, кроме короткой сорочки из синтешелка и еще более короткого нейлонового халатика. Нагнувшись, Мэгги искоса и с подозрением взглянула на грузного бота. Протянув руку, она осторожно постучала пальчиком по широкой груди механического человека.
Раздался глухой, почти колокольный звон. Затем робот буркнул:
— Гурк, — и его правая рука слабо заскрежетала, подавшись на несколько дюймов вверх.
Толстые серебристые пальцы сжимали суббумажный буклет под названием:
«Ваши За-Боты, Инкорпорэйтэд. Инструкция по эксплуатации стражбота».
Мэгги всплеснула руками:
— Вот уж нет, спасибочки. Мне совершенно неинтересно управлять неуклюжим грохочущим увальнем, этим железным кретином. Очевидно, тебя послали не туда…
Из приподнятой руки лежащего механизма выпорхнула записка и приземлилась на блестящее брюхо.
Глубоко вдохнув и выдохнув, что, как известно, рекомендуется для усмирения раздражения, Мэгги нехотя подобрала бумажку и развернула ее.
Написанное незнакомым почерком послание гласило:
«Бен пожелал, чтобы в случае его смерти это оказалось у тебя. Активируй бот, и он все объяснит. Конечно, страж-бот наших „За-Бот“ — не совсем то, что предполагалось, но время не терпит, и это — лучшее, что я могу сделать. Береги себя и прими мои глубочайшие соболезнования.
— Бен не умер. — Она на шаг отступила от ящика, стоящего на ее новеньком термоковре.
В действительности Мэгги не была абсолютно уверена, что ее супруг не скончался. С тех пор как они расстались, прошло пять месяцев, и за это время она всего раз видела его лично и дважды — по видеофону. И вот уже почти неделю она не общалась с ним вовсе.
Женщина снова приблизилась к лежащему навзничь роботу.
— На прошлой неделе Бен прислал мне на работу по факсу несколько объявлений, но это было пять или шесть дней назад, — пробормотала она себе под нос. — Что ж, теоретически его вполне могли за это время кокнуть.
Но нет, это же не имеет смысла. Их рекламное агентство пользуется популярностью.
Присев на краю ящика, Мэгги бросила еще один взгляд на громоздкий стражбот.
— Если бы один из партнеров компании «Квинкэд и Квинкэд» умер, это мигом появилось бы во всех факсах, и в настенных новостях, и в сети, и…
Она всхлипнула и умолкла.
К собственному удивлению, Мэгги обнаружила, что ревет.
— Господи, отчего я становлюсь сентиментальной из-за этого скудоумного развратного сукина сына, волочащегося за каждой юбкой?
— Гурк, — снова подал голос бот.
— Ладно, ладно.
Она вытащила из кулака механического человека инструкцию.
Изучив страницы вводного раздела, озаглавленного «Поздравляем, вы стали владельцем самого лучшего бота, какой только можно купить за баксы», Мэгги швырнула буклет на свой новенький парящий плазостеклянный кофейный столик и опустилась на колени перед ящиком.
— Ну и где же эта чертова кнопка А-6?
Она приподняла левую руку робота, и та противно заскрежетала.
— Они что, не смазали эту штуковину на своей треклятой фабрике?
Кнопка А-6 обнаружилась в хромированной подмышке, рядом с В-2 и С-8.
Мэгги снова вздохнула, после чего дважды нажала А-6, один раз — В-2 и три — С-8.
Когда громоздкий бот закряхтел и уселся, Мэгги отскочила назад, подальше от ящика.
— Много же времени тебе потребовалось, чтобы разбудить меня, Мэг, — обратился к ней робот.
Женщина нахмурилась. Голос, исходящий из звукового модулятора механического существа, принадлежал Бену Квинкэду.
— Интересно, как это у тебя получается так характерно гнусавить, если у тебя нет носа?
— Ты чего, естественно, у меня есть чертов нос. — Он взмахнул железной рукой, намереваясь ухватить себя за вышеупомянутый орган. Но вместо этого металлическая пятерня наткнулась на выступающий подбородок.
— Ну да, какая-то пуговка у тебя на физиономии имеется, — признала женщина. — Но ничего похожего на прежний римский профиль… Эй, погоди-ка! Почему ты вообще говоришь голосом Бена?
Робот наконец нащупал крохотный нос. Затем он обстучал и охлопал свой торс.
— Вот черт, я мертв, — сообразил он. — Вот оно что. Они таки пристукнули меня. Но Айра должен был установить…
— Айра Тандовски, твой приятель из «За-Бот», в секторе Лагуны?
— Ну да, именно он.
Мэгги, прищурившись, изучала лишенное какого-либо выражения лицо робота.
— И что Айра сделал? Скопировал твой жалкий умишко на силиконовый чип и воткнул его в головешку этого бота?
— Нет, все предполагалось совсем не так. Насчет мозгового чипа ты права, но я не ожидал, что окажусь стражботом. — Он поднес к глазам железные ладони и пару секунд исследовал их, качая головой. — Но я определенно стал им.
— А в кого ты намеревался превратиться?
— Ну, я ожидал, что окажусь в своем двойнике-андроиде, — ответил Бен. — Хотя нет, вообще-то я надеялся, что тихо-мирно доживу по крайней мере до восьмидесяти в своем первоначальном теле. В конце концов, я регулярно тренировался, строго придерживался разумной вегетарианской диеты и…
— Наверное, тебя так истрепали все эти вьющиеся вокруг кошечки, Бен.
Он поднял серебристый указательный палец:
— Всего один маленький романчик, Мэг. К тому же мимолетный, а ты…
— Мимолетный? Две с половиной недели в понтонном домике сектора Сан-Педро — таково твое представление о мимолетности? — Уперев руки в боки, женщина сердито уставилась на робота. — А как насчет той девки, с которой ты крутил в секторе Каньона Холодной Воды Большого Лос-Анджелеса?
— Мэвис? Да ну, я всего лишь учил ее играть фламенко на гитаре. Ты ревнуешь так бешено, что ошибочно истолковываешь…
— Ах вот как? Полагаю, та чечеточница, которой ты назначал свидания в мотеле орбитального спутника, была…
— Мы общались с Дениз по поводу той рекламы для Пищепродуктов, помнишь? Это были чисто деловые…
— Ладно, не важно, — сухо перебила его бывшая жена. — Просто объясни мне, на кой черт ты вторгся в мою личную жизнь. Мы же официально разошлись, Бен.
— Эй, неужто у тебя сердца нет? Я мертв, и…
— Дерьмо, кто сказал, что ты мертв?
— Боже, совсем как в старые добрые времена, — воскликнул робот. — Вечно ты споришь ни о чем, Мэгги. Если бы я не умер, зачем тогда Айре загружать копию моего мозга в этот бот?
— Вот и я удивляюсь.
Медленно, слегка покачиваясь, хромированный робот поднялся и выбрался из ящика. Глянув пониже пояса, Бен заметил:
— Проклятие, тут у меня совсем ничего не осталось.
— Отлично, — фыркнула его жена.
— Слушай, я все еще не понимаю, отчего Айра не вставил чип в дубликат моего тела, ну, тот, который он конструировал в своих «За-Ботах».
— У него не было времени.
— Откуда ты знаешь?
Она протянула ему записку:
— Так говорится здесь.
Дважды прочитав сообщение, Бен сказал:
— Мне надо связаться с Айрой и выяснить, какого черта он…
— Просто попроси его прислать воздушный фургон, чтобы вытащить отсюда тебя и этот поганый ящик.
— Нет, этого делать не стоит, — предостерег он. — Потому что если я мертв, то и тебе может грозить опасность. Вот почему я велел Айре доставить меня сюда после того, как меня убьют, — чтобы я мог предупредить тебя.
— А почему же ты не предупредил меня до того, как погиб, — если ты действительно погиб?
— Ты же себя знаешь, Мэг, — ты бы запаниковала. И я не был абсолютно уверен в том…
— И кто мне угрожает?
Когда большой робот покачал головой, раздался жуткий скрип.
— Раз уж ты заговорила об этом, Мэг… понятия не имею, — признался Бен.
— Ты бродишь тут в обличье робота, еще более неприглядном, чем твой предыдущий видок, — бросила его жена, прищурившись и пристально рассматривая его, — и даже не представляешь, чего боишься?
Металл вновь глухо зазвенел — робот побарабанил пальцами по своему виску.
— Вот что странно, — медленно произнес он. — У меня такое чувство, что я знал…
— Ладно, отлично. Тогда расскажи мне!
— Кажется, не могу. Я больше не помню подробностей, совсем не помню, — сообщил ей робот словно бы по секрету. — Думаю, я мог обнаружить что-то важное… и это как-то связано с нашим агентством.
— Роботы подвержены приступам амнезии?
— Что ж, такое возможно, если Айра повредил мозговой чип при установке. Ну знаешь, случайно стер какие-то данные.
— Маловероятно, Бен, ведь он же мастер своего дела, — сказала Мэгги. — И твой изначальный разум, кстати, был не так уж хорош. Может, это один из твоих провалов памяти.
— Вряд ли я забыл бы два покушения на свою жизнь, — досадливо буркнул он.
Женщина сделала шажок к механическому человеку:
— Видишь? Ты вспоминаешь. Кстати, какие такие покушения?
Робот, сосредоточившись, почесал макушку.
— Неделю назад я был на соревнованиях по голорестлингу в секторе Бербанка Мини-арены, и кто-то пытался столкнуть меня со входного пандуса, — сообщил он. — Черт, если бы я не ухватился за перила, я бы полетел вниз с высоты в две сотни футов.
— Там же натянут силовой экран, специально для предотвращения таких случаев.
— Я бы перевернулся и разминулся со щитом, — ответил бот. — А четыре дня спустя, когда я катался на мотосипеде по пляжу, в меня стреляли. — Он поднял два железных пальца. — Дважды, из устаревшей нарезной винтовки.
— Кто?
Он со скрежетом пожал плечами:
— Даже не представляю.
— И тогда ты отправился к Айре и попросил его сделать загрузочную копию своего мозга и держать андроида наготове?
— Да, потому что я был уверен, что я в опасности.
— Но если ты знал что-то важное, что-то зловещее, почему же ты просто не обратился к властям?
— Должно быть, у меня имелась на то причина, Мэг. Но это, кажется, еще один пункт, который я не могу припомнить.
— Что ж, а меня вот никто не пытался укокошить, Бен, ни единая душа. — Она попятилась и уселась на неокожаную софу. — Возможно, я тут ни при чем — какое бы дерьмо ни заваривалось. — Она покачала головой. — Ты весьма одиозная личность, и наверняка у множества разгневанных мужей и обиженных женщин одного только Большого Лос-Анджелеса имелись причины желать твоей смерти. Если бы я не была гуманна и не склонна к насилию, я бы сама давным-давно расправилась с тобой за одни твои измены. С той секунды, как мы вернулись из орбитальной епископальной церкви Южной Калифорнии, ты принялся гоняться за каждой тупой вертихвосткой, которая…
— Погоди-ка минутку, Мэг. — Он сел рядом с ней, и софа прогнулась и заскрипела. — Я все еще не пойму, как это ты не знала, что я мертв.
— А ты вовсе и не мертв, — предположила она, скрестив руки на груди. — И я начинаю подозревать, что все это какой-нибудь мерзкий трюк, который ты затеял ради того, чтобы вернуться в наш кондоминиум. Но если ты претендовал на сочувствие…
— Ты действительно думаешь, что я решил провести остаток жизни в оболочке стражбота, без интимных частей тела, чтобы наслаждаться общением с такой ядовитой особой, как ты? — саркастически осведомился он. — Я явился сюда, чтобы помочь тебе, Мэгги. И хотя ты вышвырнула меня…
— Ради бога, что это тут происходит, Мэгги, цветик мой?
Дверь спальни бесшумно распахнулась, впустив в гостиную высокого рыжеволосого мужчину, ростом и разворотом плеч способного, пожалуй, потягаться с роботом, в неошерстяной ночной рубахе, явно еще не стряхнувшего с себя остатки сна.
— Курт Барнум, — охнул Бен, поднимаясь. — Мое тело в могиле еще не окоченело, а мой главный бухгалтер уже барахтается в постели с моей женой.
Барнум взглянул на Мэгги и нахмурился:
— Милая, почему у этого бота голос Бена?
— Бен, пожалуйста.
Мэгги схватила робота за руку, не дав ему взобраться на кофейный столик и броситься на рыжего здоровяка.
В железной груди Бена что-то рокотало и погромыхивало.
— Мэг, почему из всех болванов нашего офиса ты выбрала именно Курта Барнума?
— Он очень чувствительный человек, а ты никогда не ценил его в должной мере.
— Чувствительный? Он…
— Ребята, может, вы все-таки просветите меня? — Барнум переводил недоуменный взгляд с Мэгги на робота и обратно. — Я не понимаю, с чего это вдруг машина возомнила, что она Бен Квинкэд, и…
— Иди домой, Курт, — предложила Мэгги. — Это семейная проблема, и, боюсь, мне придется помочь Бену в последний раз.
— А при чем тут Бен?
— Я Бен. — Робот звонко стукнул кулаком по своей груди.
Барнум пожал плечами.
— Увидимся завтра в офисе, Мэгги-цветик, — сказал он и отправился в спальню собирать одежду.
— Возможно, завтра я возьму отгул, — крикнула ему вслед женщина.
Мэгги положила компьютер-наладонник на парящий плазостеклянный кофейный столик.
— Ну что ж, твои земные останки нигде не обнаружены, — объявила она, со вздохом откидываясь в жестяное кресло. — Я проверила наличие твоего ДНК и идентификационного номера во всех моргах, больницах, похоронных залах и спортивных площадках страны — а заодно и в Мексике, и в Центральной Америке до кучи.
— Полагаю, это утешительно. — Он открыл панель на груди и работал на обнаруженном там встроенном компьютере. — Ловко, ловко, как раз то, что нужно.
— Ты также не заключен ни в одну из известных тюрем, не зарегистрирован в сумасшедших домах, приютах для бездомных и на военных базах, — продолжила Мэгги. — Я разослала твое описание по всем этим заведениям плюс по отелям, мотелям и борделям. В Сан-Диего нашелся кто-то похожий по описанию, но оказалось, что это горилла, сбежавшая из зоопарка.
— Лучше спать с гориллой, чем с Куртом Барнумом, — буркнул робот. — У него такие волосатые ноги.
— Но они хотя бы не хромированные.
— Я нигде не могу найти Айру Тандовски, — сменил тему Бен. — Его нет ни в офисе, ни дома. Его бот-автоответчик лишь проигрывает тридцатисекундный ролик, где он утверждает, что на неопределенный период покинул город. Запись датирована позавчерашним числом.
— Именно тогда он засунул твой мозговой чип в неиспользованного робота?
Бен кивнул:
— На пленке Айра кажется таким возбужденным…
— Возбуждение у твоего Айры врожденное. Он всегда так выглядит, Бен.
— Нет, это какое-то исключительное волнение, даже для Айры. Он все время оглядывался через плечо, зыркал налево и направо, ерзал в кресле, — объяснил робот и ткнул пальцем в свою разъятую грудь. — Иди сюда, я проиграю для тебя это сообщение.
— Нет уж, спасибо. Меня что-то не привлекает перспектива заглянуть поглубже в твой внутренний мир.
Бен пожал плечами и захлопнул панель.
— Есть что-то такое, касающееся Айры, что я не могу вспомнить.
— Насчет его местонахождения?
— Угу, он явно залег на дно, только вот где?..
— А зачем вообще Айре скрываться?
— Они могут охотиться и на него тоже. Жена Бена встала.
— Если я не хочу, чтобы ты вечно находился у меня в подчинении, придется нам распутать этот клубок, — сказала она. — Как ты относишься к тому, чтобы отправиться к тебе и поглядеть, нет ли там чего-нибудь интересненького?
— Ты имеешь в виду, каких-нибудь ключей к разгадке?
— Ключей, квитанций из мотелей, счетов за оргии, забытого бельишка какой-нибудь шлюхи. Короче, какой-нибудь такой дряни, Бен.
Он поднялся:
— Отличное конструктивное предложение, Мэг.
— Выглядишь ты чрезвычайно глупо, точно пыльным мешком стукнутый, — заметила Мэгги.
— Я не привык, — ответил робот, — расхаживать по улицам голышом.
Они с черноволосой молодой женщиной спускались по покатому пандусу из своего кондоминиума к общей парковке, служащей заодно и посадочной площадкой. Осенняя ночь выдалась холодной и сумрачной.
— Формально, — заметила она, — о роботе нельзя сказать, что он голый.
Бен расстегнул две верхние кнопки черного пальто, которое он накинул в квартире. Одежка была старой — настолько старой, что он просто не взял ее с собой, когда жена его выгнала, — и сидела на железных плечах не слишком хорошо.
— Похоже, мне нужно пальто попросторнее.
— У тебя, дорогой, всегда были проблемы с восприятием реальности. Ты теперь робот, Бен, а роботы не отличаются стыдливостью. Да еще этот безумный беретик.
Он поправил натянутый на хромированную голову черный берет:
— И лысым я тоже не собираюсь ходить.
— Ну вот, опять ты отрываешься от действительности. У роботов нет волос, следовательно…
— Как это Курт додумался называть тебя «цветиком»?
— Очевидно, этот термин из незнакомой тебе сферы нежности. Я уже говорила, он необычайно чувствителен. А также ласков и поэтичен.
— Он, должно быть, единственный чувствительный и нежный поэт-счетовод в Большом Лос-Анджелесе.
— Может, оставим в покое мою личную жизнь и просто направимся туда, где можно что-то отыскать, а? — вспылила Мэгги.
— Именно это мы и делаем в данный момент, Мэг. Не кипятись. Нам, несомненно, надо определить, где сейчас Айра. Если он исчез, я могу никогда уже не попасть в тело моего андроида или… погоди! — Бен внезапно стиснул ее руку своей железной пятерней.
— Эй, мне было противно, даже когда ты лапал меня, будучи слеплен из плоти и крови, — заявила она, вырвав руку и продолжая спускаться по плазотрапу. — А ласки робота еще более…
— Давай на этом и остановимся, Мэг. — Громоздкий робот одним шагом нагнал женщину и показал на ее малиновый автолет, поджидающий на стоянке в двухстах футах под ними. — Видишь ли, теперь, когда я стражбот, я приобрел множество отличных дополнительных способностей.
— Что на этот раз? — поинтересовалась Мэгги. — В их число входит возможность открывать дверцу в собственной спине?
— Ну, я, кажется, умею определять наличие опасных устройств. — Он кивнул в сторону машины. — Я получил сообщение, что в твой автолет заложена бомба.
— Ох, Бен, хватит изображать из себя героя. — Она шагнула вперед. — Этого только не хватало.
Но робот снова удержал женщину.
— Хотя за семь бесконечно долгих печальных лет нашего супружества ты никогда этого не делала, Мэгги, может, на этот раз ты попытаешься принять во внимание точку зрения, не совпадающую с твоей.
— Восемь долгих печальных лет, — поправила она. Свободной рукой робот вытащил из кармана своего пальто инструкцию по управлению стражботом.
— Страница двести тридцать два, — скомандовал он и сунул брошюру жене.
Игнорируя протянутый буклет, она пожала плечами:
— Ладно, ладно, верю тебе на слово. Но за каким дьяволом кому-то понадобилось…
— Ложись!
Бен упал на пандус, дернув женщину так, что она оказалась рядом с ним; железное тело робота распласталось по гладкой поверхности сходней.
— Я, кажется, просила меня не лапать! — Мэгги забарахталась, пытаясь вырваться и подняться.
Тяжелая металлическая рука прижала ее к трапу.
— Сейчас взорвется.
Раздался оглушительный хлопок, земля и пандус вздрогнули.
Малиновый автолет взмыл в ночную тьму, но не так, как положено приличной машине, не цельным объектом, а множеством покореженных, дымящихся частей, деталей и расколотых или опаленных кусков красного плазометалла.
— Ты был прав, — тихо признала женщина. — Но почему?
— Как раз это, — заявил робот, — одна из тех вещей, которые я изо всех сил пытаюсь вспомнить.
На тряской колымаге таксолета они добрались до апартаментов Бена в Третьем плавучем городке, расположившемся у берегов сектора Санта-Моники, за пару минут до полуночи.
— Ты прибыл, — сказала Мэгги, когда такси, вихляя, приземлилось в одном из доков плавучего городка, как всегда некстати.
— Приехали, ребята, — объявил голосовой ящик машины, и обе пассажирские дверцы распахнулись.
Выбравшись на причал, Мэгги продолжила:
— Сперва ты пугаешь порядочного, чуткого Курта Барнума и выставляешь его в ночь.
— Ну, Мэг, такое частенько случается, когда кувыркаешься с чужой женой, а муж неожиданно возвращается домой, — рассудительно заметил Бен. — И мне чертовски хочется, чтобы ты прекратила называть такого неотесанного типа, как Курт, чувствительным и чутким.
— Семейство, — окликнул их таксолет, — с вас сорок шесть баксов.
Мэгги, сердито фыркнув, остановилась на плазодосках причала.
— И еще одно. — Ноздри ее раздувались. — У меня был чудесный автолет, пока ты не…
— Как будто я не знаю, что он был чудесным! Эта треклятая машина все-таки принадлежала мне, пока твой лживый адвокатишка не заставил меня переписать ее на тебя.
— Сорок шесть баксов, — напомнило такси.
— Заплати ему, — невозмутимо предложила Мэгги. Разведя руками, Бен хмыкнул:
— Я забыл кошелек в другом теле.
Женщина шумно втянула воздух, вернулась к такси и злобно воткнула свою кредитную карточку в щель счетчика.
— Сними ровно сорок шесть баксов, козел, и никаких чаевых, — буркнула она, поджав губки.
— Весьма благодарен, мэм.
Карточка выскочила из щели, Мэгги поймала ее на лету, а таксолет поднялся и мгновенно исчез в ночном небе.
— А еще из-за тебя, — возобновила обвинения Мэгги, шагая за облаченным в пальто роботом вдоль ряда стоящих на якоре понтонных домиков, — я потеряла целых два часа своей жизни, отвечая на кретинские вопросы калифорнийской полиции, калифорнийского Страхового Синдиката и по крайней мере дюжины наших пустоголовых, чересчур любопытных треклятых соседей. — Она снова остановилась, уперев руки в боки. — А-а-а, так этот тот самый домишко, в котором ты развлекался с той блондинистой потаскухой?
— С рыжей потаскухой. — Осторожно балансируя раскинутыми руками, Бен по узкому трапу перебрался с причала на палубу четырнадцатого домика-лодки. — И эта захудалая дыра — все, что я мог позволить себе после того, как твой стряпчий, спец по грязным делишкам, вынудил меня перевести на тебя мои доходы в качестве компенсации за раздельное проживание и…
— Надеюсь, мы найдем тебя — тебя настоящего — здесь, внутри. — Мэгги осторожно прошла по подрагивающим сходням. — Возможно, пьяного вдрызг или под кайфом. И как только мы тебя обнаружим, я уйду.
— Скорее уж мы найдем мое безжизненное тело. — Он подошел к двери кубрика и приблизил ротовое отверстие к опознавателю голоса. — Свистать всех наверх, морячки, капитан пришел.
— Необычайно тупой пароль.
— Мы же на лодке.
— Есть, кэп, — произнесла дверь и открылась. Мэгги толкнула локтем робота, приглашая его перешагнуть порог.
— Ладно, давай быстренько тут все обыщем.
— Постой, — предостерег Бен. — Что-то не так.
— Еще одна бомба?
— Нет. Я чую что-то другое.
И он очень осторожно вошел в салон.
— Роботу, должно быть, трудновато ходить на цыпочках.
— Тсс. — Он скрипуче откашлялся. — Свет, пожалуйста. Вспыхнула лампа.
— Так я и думал, — несчастным голосом пробормотал Бен.
— Она мертва?
Тело симпатичной загорелой блондинки лет тридцати раскинулось на овальном ковре возле кресла-качалки.
— Это андроид.
Бен опустился на колени рядом с телом.
В центре туловища механизма зияли две маленькие черные дырочки — что-то прожгло платье, синтетическую плоть и металлическую основу. На полу валялось несколько шестеренок, скрученные обрывки проволоки и поблескивающие пружинки. Картину дополняли давно высохшие брызги машинного масла.
— Это Порция Тэльвин, — узнала искусственную женщину Мэгги. — Что это усопшее подобие рекламного менеджера «Серв-Ю,[189] Инкорпорэйтэд» здесь делает, а, Бен?
Робот с тихим скрипом поднялся.
— Ну, Порция — настоящая Порция — и я за последнюю пару недель стали в некотором роде друзьями, — признался он.
— Очередная любовница? Неужели ты никогда не прекратишь волочиться за юбками?
— Эй, мы с тобой официально в разводе, — напомнил он жене.
Мэгги двинулась к дверям спальни:
— Давай поглядим, нет ли где-то поблизости и тебя, Бен.
Он кинулся к ней и успел поймать женщину за руку.
— Тпру! Будет проще, если я воспользуюсь кое-какими встроенными в меня приборами, — предложил он. — Если я где-то в других комнатах, я это почувствую.
— Первый раз слышу, как кто-то хвастается, что он — машина.
В широкой железной груди что-то зажужжало. Глаза бота на миг вспыхнули зеленым. Спустя секунду он покачал головой:
— Нет, меня тут нету. Ни пьяного, ни обколотого, ни мертвого, ни какого-либо другого.
— Черт, я надеялась, что мы отыщем тебя, не затратив много времени, и я спокойно вернусь к собственным заботам.
— Ценю твое участие. — Бен шагнул к клеенчатой софе и сел, кивнув на неподвижного андроида. — Никаких воспоминаний насчет нее не сохранилось, я понятия не имею, как эта штучка оказалась здесь. Значит, либо это произошло после того, как Айра скопировал содержимое моего мозга, либо я загибаю еще один палец в подсчете забытого.
Мэгги медленно обошла по кругу мертвого двойника Порции Тэльвин.
— Тот, кто стрелял в нее из лазерной пушки, — как она там называется, убойган? — наверняка считал, по крайней мере вначале, что избавляется от настоящей Порции, — предположила она. — Она не намекала тебе, что кто-то хочет ее убить?
Робот усиленно пытался вспомнить.
— Погоди-ка, что-то такое мелькает, Мэг, — сказал он. — Э-э-э… вся эта заварушка как-то связана с Порцией. Да-да, дело точно касается ее.
Мэгги опустилась в плазокресло-качалку и посмотрела на мужа.
— Ну, это очевидно, не так ли? Бедная женщина — или ее разумная копия — лежит мертвой в твоем мерзком домишке, Бен.
Он побарабанил металлическими пальцами по металлическому колену.
— Вид Порции пробудил в моей голове кое-какие воспоминания. Но, блин, они такие неопределенные и смутные! Кажется, она сообщила мне по секрету о каких-то неприятностях в «Серв-Ю» — какая-то афера с сервусами, роботами-слугами и домоправителями, которых они производят.
— Какая?
— Этого я еще не выудил из памяти. — Пальцы снова застучали по колену. — Хотя, возможно, дело как-то связано с Тревором Роулзом.
— С главным администратором «Серв-Ю»? — Женщина внезапно вскочила, и кресло закачалось взад и вперед. — Ему лучше проблем не создавать, иначе мы лишимся всего. Помнишь те счета на двадцать один миллион долларов в год? Роулз отвратителен и опасен, он способен раздавить в лепешку наше рекламное агентство за куда меньшее, чем обвинение его в попытке убийства.
— Мне тут кое-что пришло в голову. — Бен поднялся и, неуклюже ступая и грохоча при каждом шаге, пересек салон.
Войдя в маленькую спальню, он открыл платяной шкаф.
— И что?
Последовавшая за бывшим мужем Мэгги наблюдала, как он шарит в шкафу, светя себе лучом, бьющим из большого пальца правой руки.
— Здесь нет двух моих неокожаных чемоданов.
— Ты полагаешь, что специально забрал их? Упаковался и отправился в какое-то укрытие?
— Вполне возможно, — согласился он. — Но, черт побери, в какую дыру я мог пойти?
— А я-то надеялся, что вы двое мне подскажете.
От дверей спальни им улыбался верзила-блондин, киборг с начищенным до блеска убойганом вместо правой руки.
Железный палец ствола указывал на Мэгги.
— Кто-то тут хвастался, как выгодно превратиться в стражбота. — Мэгги метнула на Бена обвиняющий взгляд.
— Эй, я пробыл этим треклятым роботом всего лишь… сколько?.. пару часов.
— Как это похоже на тебя. — Она отступила от него на два шага. — У тебя найдутся отговорки на любой…
— Эй, народ, — перебил ее киборг, качнув рукой-ружьем. — Тут полно «жучков», так что, если кто-то ходит и вынюхивает…
— Ой, давай же пристрели его. — Мэгги увеличила расстояние между собой и механизированной версией своего мужа. — Он полагал, видите ли, что обладает всеми мыслимыми и немыслимыми встроенными предупреждающими приборчиками, и тем не менее позволил какому-то плоскостопому дуролому-головорезу подкрасться к нам и даже не…
— Я не совсем головорез, леди, и, уж конечно, не плоскостопый, — возразил киборг. — Фактически, мэм, прежде чем я стал убийцей, я выступал в труппе современного танца Калифорнийского Сообщества и был отмечен…
— Если бы ты не болтала всякий вздор, — бросил Бен Мэгги, отступая от нее и приближаясь к киллеру, — я бы следил за сенсорами гораздо лучше.
— Ну конечно, во всех твоих поганых ошибках всегда виновата я!
Повернувшись к мужу спиной, женщина направилась к двери в ванную комнату.
— Остановитесь, леди. Я вас пристрелю, если…
— Давай! — Мэгги внезапно рухнула, распластавшись на покрытом термоковром полу.
Бен, воспользовавшись тем, что убийца на секунду отвлекся, бросился на него.
И прежде чем здоровенный блондин успел развернуть ружье-руку, чтобы выстрелить в атакующего бота, Бен оказался прямо перед ним.
Робот дважды ударил противника в челюсть огромным железным кулаком.
— У-уф, — только и выдохнул киллер, отлетая к стене спальни.
Врезавшись в панель, он согнулся пополам, да так, что соломенная копна волос оказалась на уровне колен. Затем он неуклюже сполз на пол и провалился в пучину временного забвения.
Мэгги рассмеялась:
— Что ж, ты не такой тупоголовый, как я считала. Бен взглянул на нее и опустился на колени рядом с упавшим.
— Ну, я способен распознать обманный маневр, когда его проделывают у меня под носом, дорогая.
Женщина подошла к мужу; сверху вниз, нахмурившись, взирала она на светловолосого киборга.
— И впрямь, из нас вышла чудная команда, — хмыкнула она. — Ты знаешь этого болвана-головореза?
— Нет. К тому же на него нет никаких идентификационных материалов. — Робот покачал хромированной головой. — Придется воспользоваться кое-какими приспособлениями для допроса.
Мэгги взглянула на дверь в салон.
— Тогда лучше тебе поторопиться, Бен, — посоветовала она. — Они наверняка уже послали замену этому увальню.
Кивнув, робот схватил лежащего без сознания киллера за грудки, вздернул его, оторвав от пола, и швырнул в ближайшее кресло.
Уютно устроившись на пассажирском сиденье несущегося черного автолета, Мэгги заметила:
— Что ж, действовал ты неплохо.
— Да уж, с учетом того, что я еще никогда никому не делал инъекции правдосказа. — Робот сидел в кресле водителя. — И мне удалось увести автолет этого парня без всяких заминок.
— Что верно, то верно, — согласилась его жена. — Хотя, признаюсь, я не могла не почувствовать этакое легонькое беспокойство, когда ты, совершая угон, остановился на полпути, чтобы свериться с инструкцией для страж-ботов.
— Семь раз отмерь…
— А ты уверен, что мы направляемся туда, куда нужно? — поинтересовалась Мэгги.
— Угу. Когда киллер упомянул о том, что они нашли настоящую Порцию в секторе Энсенада, а потом потеряли след, это дало толчок моему чипу, кое-что пробудив в его памяти.
Позаимствованный автолет рассекал ночь, держа курс на юг; огни Большого Лос-Анджелеса поблескивали внизу — десять тысяч футов пространства превратили их в крохотные точки.
Мэгги, скрестив на груди руки, заметила:
— Это было впечатляюще, когда ты воскликнул «эврика!» и хлопнул себя по лбу.
— Да, ведь я в тот момент вспомнил, что у Айры есть убежище под Энсенадой.
— Так то у Айры, а не у Порции.
— Нет, они определенно каким-то образом связаны, — ответил робот. — Это объясняет провалы в моей памяти.
— Гм, — сказала Мэгги, не вполне согласившись с мужем. Автолет продолжал бесшумно мчаться на юг. Наконец женщина заговорила:
— Курт мог бы помочь нам.
— Ради бога, каким образом?
— Ну, мы все-таки по уши в дерьме, Бен, если ты сам еще этого не заметил.
— Не беспокойся, заметил, — фыркнул робот. — Парень, ведающий счетами одного из самых больших наших агентств, стоит и за попытками убить меня. Так что мы должны решить, как разоблачить его, не досадив при этом слишком многим в «Серв-Ю».
— Конечно, тот кретин мог ошибаться насчет того, что Тревор Роулз тайно работает на группу весьма консервативных членов «комитета бдительности», которые…
— Не только Роулз, но и другие администраторы, — вставил Бен. — Сейчас мы даже не знаем, сколько людей вовлечено в это дело. Нам известен лишь факт, что некоторые из инженерной верхушки разработали особый тип сервуса — сервуса, которого можно настроить на выполнение небольшой работы по уничтожению на стороне. Помещаешь такого в дом одного из неугодных этой группе людей, входящих в их черный список, и он начинает трудиться. Выглядит он как самый обычный бот — уборщик, повар и тому подобное. Такой проскользнет мимо любой охраны и позаботится о враге.
— Если бы только Порция не доверилась тебе…
— Ничего не поделаешь, она мне доверилась, а они об этом пронюхали. Это объясняет покушения — и, возможно, то, что я, кажется, исчез с лица земли, — вздохнул он. — И если верить нашему киллеру, дюжина таких особых сервусов уже готова к отправке. Мы должны остановить их.
— Конечно, дурачок, — сказала жена. — Но мы не обязаны делать это напрямую. Пари держу, что вся верхушка «Серв-Ю» здесь не замешана. Как только Роулз и его дружки будут устранены, нам потребуется, чтобы те, кто остался в живых, помнили: наше агентство по-прежнему прекрасная организация.
— Согласен, только при чем тут чувствительный Курт?
— Его бывшая жена — специальный корреспондент «Новостей», — объяснила Мэгги. — Мы предоставим ей информацию, пусть разнесет эту историю по всему миру. Это остановит убийц, но не привлечет ненужного внимания к «Квинкэд и Квинкэд».
— Я думал, что его бывшая жена играла на электроаккордеоне в пацифистской группе.
— То его другая бывшая. А эта, поверь мне, работает в «Новостях».
— И как это так получилось, что у такого чуткого парня столько бывших жен?
— Две — не такое уж большое количество. Робот кивнул на приборную панель:
— Мы будем на месте через пять минут, Мэг.
— Ладно, давай, — предложила женщина, — составим надежный план.
Робот поежился.
— Я бы предпочел план, — сказал он, когда они с Мэгги уже шли по ярко освещенной улице сектора Энсенада, — который не требовал бы от меня разгуливать нагишом.
— Мы уже проходили, что есть подходящий наряд для робота, а что — нет, — напомнила ему женщина. — Ты так и не избавился от огромной проблемы — и, если уж начистоту, именно она стала одной из главных причин, по которой мы разошлись, — ты по-прежнему не научился признавать, что я умнее тебя. Особенно в вопросах стратегии.
— А ты по-прежнему лелеешь нелепую мысль, что твой интеллект стоит на одном уровне с моим.
Автолет таможенного патруля, яркой окраски, по форме напоминающий причудливую коробку для сладостей, быстро пронесся над их головами в направлении пограничной посадочной полосы.
— Итак, значит, ты подозреваешь, что Айра и Порция могут скрываться на подземной вилле под участком, где происходит распродажа подержанных роботов, на котором хозяйничает двоюродная сестра Айры Люпита. Ну что ж, значит, лучший способ проникнуть туда — это прикинуться тем, кто хочет отделаться от робота. А обычные роботы, которых ты видишь каждый день, не носят пальто и беретов.
— Хорошо, допустим, но план в целом не слишком-то тонок.
— На утонченность у нас нет времени, дорогой. Мэгги теперь красовалась в его пальто и берете, да еще вдобавок напялила дешевый блондинистый паричок.
— Твоя маскировка совершенно неубедительна.
— А что ты ожидал от парика, купленного в магазинчике, который называется «Двадцать четыре часа — все для туристов»? Кроме того, Люпита никогда меня не видела.
— С моими встроенными принадлежностями я мог бы куда лучше решить задачу проникновения.
Мэгги взяла его за руку:
— Впереди «Стоянка Подержанных Ботов Чокнутой Люпиты». Постарайся выглядеть подержанным.
Участок, занимающий почти акр земли, поросший коротко подстриженной неотравой, прикрывал огромный прозрачный плазостеклянный купол. Сотня, а то и больше роботов, застывших в неуклюжих позах, выстроились кривыми рядами; кое-где виднелись помятые андроиды-дворецкие, седые модели нянюшек и сервусы на колесиках — то ли официанты, то ли уборщики. Под куполом парила световая реклама, гласящая: «Боты ваши — будут наши!» Покупателей на участке не наблюдалось.
— Buenas noches,[190] — произнесла улыбающаяся молодая женщина, торопливо вышедшая из неодеревянной конторы, чтобы поприветствовать переступивших порог заведения. — Надеюсь, вы купили эту разболтанную колымагу не у меня, а? Нет, no es posible.[191]
Мэгги шепнула Бену:
— Это она? Он кивнул.
— Я представляю собой, — обратился он к подходящей Люпите, — первоклассный пример робототехники.
Не обратив на него внимания, Люпита, нахмурившись, шагнула ближе к Мэгги:
— Вы же не намерены пытаться продать мне эту груду металлолома, не правда ли?
— Ну, в общем-то, мне бы хотелось узнать, сколько я могу получить за него.
Люпита обошла робота и сильно двинула ногой по его левому колену.
Железный сустав звякнул, робот охнул.
— Дешевая подделка. — Люпита скорчила презрительную гримасу и покачала головой. — Впрочем, большинство стражботов — дешевки.
— Дешевки, говоришь? — рассердился Бен. — И как вообще ты можешь критиковать продукт, который производит компания твоего собственного кузена? Меня только что выпустили, я…
— Откуда ты знаешь о моем кузене, a, amigo?[192] Мэгги поспешно предложила:
— Давайте пройдем в контору и все обсудим. Уверена, мы сможем договориться.
— Нет уж, лучше я подниму тревогу… ой!
Бен применил против подозрительной владелицы участка пистолет-глушилку, встроенный в указательный палец его левой руки. Ринувшись вперед, он подхватил потерявшую сознание женщину, когда она еще только начала падать. Обвив бесчувственное тело металлической рукой, робот понес Люпиту к конторе.
— Твое тщеславие тебя погубит, — предупредила последовавшая за мужем Мэгги. — И, более чем вероятно, меня тоже.
— Ты никогда не понимала разницы между здоровым самоуважением и нарциссизмом, Мэг.
Положив Люпиту лицом вниз на ее неодеревянный стол, он оглядел маленькую контору.
— У них тут должна быть система безопасности, — напомнила Мэгги. — Так что когда ты вырубил ее на открытом пространстве, ты наверняка навлек на нас…
— Я вывел из строя все «жучки» еще до того, как выпалил в нее, — перебил он.
— Как тебе это удалось?
— Еще один встроенный прибамбас. Ультразвуковые волны.
— Ну так как, чуешь здесь потайной особнячок? Робот преклонил колена и принялся обстукивать плазокафельные плитки.
— Эта секция пола сдвигается, а прямо под ней — входной трап, — сообщил он.
— И кто там внизу?
— Охраны нет, — ответил он через пару секунд. — Только Порция, Айра и…
— И кто?
— Хм, кажется, там, внизу, с ними — я, — тихо сказал робот.
— Это что, стандартная функция стражбота? — осведомилась Мэгги, когда они спускались по пандусу, ведущему к главному коридору подземелья.
— Ты имеешь в виду разрушение электронных охранных систем?
— Ну да. Так как? Робот ответил:
— Думаю, с тех пор как я стал ботом, я немного модифицировал себя.
— Рада слышать, что ты так прекрасно приспосабливаешься, — заметила его жена. — В те дни, когда ты был человеком, ты жаловался буквально на любую мелочь…
— А вот с этого момента — полная тишина, — предупредил он едва слышным шепотом. — Они в комнате слева — туда ведет вон та поддельная дубовая дверь.
— И ты тоже?
Робот кивнул. Он жестом велел Мэгги держаться сзади и, приближаясь к двери, замедлил шаг.
Бен, ссутулившись, протянул правую руку к замку. Из среднего пальца ударил зеленоватый луч.
Механизм запора почил с миром и шипением.
Бен крякнул и вышиб железным плечом створку.
Дверь распахнулась, и он, согнувшись, нырнул вперед, врываясь в комнату.
Мэгги осторожно шагнула следом. Заглянув в просторную жилую комнату, она увидела, что робот, широко расставив ноги, стоит в центре овального термоковра. Его правая рука была направлена на светловолосую женщину — очевидно, истинную Порцию Тэльвин.
Порция сердито смотрела на бота и дула на пальчики правой руки. На плазоизразцах возле ее ног валялся убойган.
— Ты чуть не поджарил мне пальцы, ты, железный олух, — пожаловалась она.
— Да нет, он великолепный стрелок, — заметил тощий Айра Тандовски. — Это стандартное свойство наших стражботов.
Он был привязан к железному креслу-качалке прочным плазоремнем.
А в рубероидном моррисовском кресле,[193] тоже связанный, сидел Бен Квинкэд.
— Мэгги, — ухмыльнулся он. — Я не ожидал, что ты явишься спасать меня, голубушка. Как здорово, что тебя все еще заботит…
— Что я тебе говорила насчет этой «голубушки»? Не называй меня так, особенно на людях!
— Слушай, я и вправду рад, что ты…
— Народ, не могли бы мы уже начать распутывать этот клубок, а? — перебил его робот.
Бен, настоящий Бен, кинул на робота недовольный взгляд.
— Ты, должно быть, мое подобие, — догадался он. — Господи, Айра, ты сказал мне, что торопился, но…
— Кончай трепаться. — Мэгги наклонилась и подобрала упавший убойган. — Объясни-ка лучше, почему ты тут трахаешься с этой девкой с физиономией как у сливы, которая…
— Если бы твоя сексуальная привлекательность дотягивала хотя бы до авокадо, — фыркнула Порция, — он бы тебя не бросил.
— Он меня не бросал — это я бросила его!
— На самом деле он вовсе не трахался. Очевидно, парень здесь на положении пленника, — рассудительно заметил робот. — Итак, Бен, что происходит?
— Несколько дней назад Порция прибежала ко мне очень встревоженная и рассказала о плане «Серв-Ю» по использованию сервусов для политических убийств, — начал человек. — За всем этим стоял Тревор Роулз. Она хотела, чтобы я помог ей передать добытую информацию надежному правительственному агентству, но так, чтобы она напрямую с ними не связывалась…
— Большинство из этого нам уже известно, — перебила нетерпеливая Мэгги. — Расскажи, почему они пытались убить тебя.
Бен ответил:
— Ну, они разнюхали, что Порция доверилась мне.
— А как они узнали об этом? — спросил бот.
— Ты и сам должен быть в курсе, — ответил Бен, — ведь в той жестяной бадье, которая служит тебе черепушкой, копия моего мозга.
— В моей памяти обнаружились существенные провалы. Бен угрюмо взглянул на Айру:
— Как это могло произойти? Айра возвел глаза к потолку:
— Я действительно очень торопился, устанавливая чип, Бен, и, боюсь, плоховато справился с делом.
— К чему же такая спешка? — поинтересовался робот.
— Решив, что он погиб, я последовал его инструкциям, — объяснил инженер. — Но затем я начал подозревать, что Роулз и его головорезы знают и обо мне. Я не мог ждать, когда андроид, модель Бена, будет готов, так что воспользовался оказавшимся под рукой стражботом. Я послал его тебе, как велел Бен, и отправился сюда, чтобы спрятаться.
— Видишь, голубушка, в конце концов, я подумал о тебе.
— Но как так получилось, что ты выжил? И почему Айра подумал, что нет?
Бен дернул плечом:
— Мне неприятно признавать это, но после третьего покушения я серьезно занервничал и решил укрыться у Порции в секторе Коронадо. Айра потерял связь со мной и решил, что меня пристрелили. Конечно, получилось не слишком…
— Бен не знал, — вставила Порция, — что я все обдумала и пришла к выводу, что будет гораздо разумнее шантажировать Роулза, не ломая его план. Поздравления правительства против миллиона-другого баксов — каков выбор, а?
— Так что когда я объявился и не проявил горячего желания согласиться с ее новым планом, она меня оглушила, — заявил Бен, хмуро глядя на блондинку. — Вероятно, чтобы заставить меня молчать.
— Затем она ворвалась сюда, — продолжил рассказ Айра, — потому что Бен как-то упомянул о безопасном местечке, в котором можно схорониться. Порция подкупила мою двуличную кузину, что было, вероятно, не слишком трудно. Но что можно ожидать от человека, который зарабатывает себе на жизнь, сбывая подержанных роботов?
— Так что, — подхватил Бен, — Порция решила держать нас здесь, пока она разбирается с Роулзом. И естественно, его люди попытались разыскать и прикончить ее — и нас, полагаю, тоже.
Мэгги тряхнула головой, переводя взгляд со своего настоящего мужа на хмурящуюся Порцию.
— А как насчет усопшего двойника этой шлюшки, которого мы нашли в твоей жалкой резиденции?
Бен ответил:
— Она послала туда свою имитацию — исполнители высокого уровня часто заводят дублей, чтобы те выполняли за них всякую тупую работу, — проверить, не оставил ли я что-нибудь, что может навести на заговор «Серв-Ю» или указать на место, где она прячет нас.
— Один из наемников Роулза засек там андроида, подумал, что это настоящая я, и пристрелил ее, — сказала Порция.
— Ты следишь за рассказом, золотко? — спросил Бен жену.
— В меру возможностей, дорогой.
— Было бы гораздо разумнее, — заявила Порция, — позволить Роулзу купить наше молчание. Ну пришили бы они парочку никчемных политиканов и бизнесменов, а мы бы заработали парочку миллионов.
— Нет, ни к чему нам мараться шантажом. — Мэгги похлопала робота по руке. — Присмотри тут за всеми, а я пока звякну Курту Барнуму.
— Зачем ты звонишь этому ничтожеству? — спросил ее муж.
— Он поможет нам завершить историю, — ответила она.
— Ладно, как пожелаешь, — фыркнул Бен. — Только развяжи нас, а?
— После звонка.
Женщина подошла к видеофону, стоящему на неодеревянном кофейном столике, зависшем в воздухе; муж не отрывал от нее глаз.
— Ты искала меня, ты рисковала жизнью, чтобы найти меня, — произнес Бен. — Верный признак, что ты все еще любишь меня, Мэг. Мы по-прежнему остаемся деловыми партнерами, и, сдается мне, мы просто обязаны попробовать снова стать парой.
Мэгги сочувственно улыбнулась ему.
— Боюсь, что нет, голубчик, — сказала она, поднимая трубку. — Видишь ли, если никто не возражает, я предпочла бы оставить себе робота.