Глава 78

— Лео, зайди в кабинет, — приказала я мужчине, и прошла в комнату и села за стол Даниеля.

— Мисс Феир, если вы ещё злитесь на меня, то я не мог отказать мистеру Харду. И он оставил меня тут, чтобы я следил за вашим здоровьем и питанием, а вы уже две недели плохо едите, — упрекнул он меня.

— Лео, — закатила я глаза. — Ответь на вопрос: Даниель звонил сюда после того, как уехал?

— Нет, мисс, — быстро ответил он.

— А теперь честно, Лео, — усмехнулась я.

— Каждый день, — признался он.

— И он звонит Баку и охране? — уточнила я.

— Да, мисс, — кивнул Лео.

— Вызови всех, кто живёт в этом доме, буквально всех, — приказала я, и Лео, заторопился уйти.

Я сидела в кресле и качалась в ожидании предстоящего разговора. Уверенность, единственное что у меня осталось. И я докажу Даниелю, что я сильная и он сильный. Я докажу ему, что наша жизнь только рядом.

Через семь минут вошла толпа мужчин, две женщины и испуганно смотрели на меня. Лео, видно, предупредил их, что я знаю об их отчётах.

— Итак, дамы и джентльмены, — я улыбнулась им, — мне кажется, вы должны помнить, что вы работаете на меня, а не на мистера Харда. Это мой дом, и я плачу вам зарплату, если кто-то против этого, выход найдёте.

Я замолчала, и присутствующие отрицательно покачали головой.

— Отлично, с этого момента, каждый из вас будет говорить то, что я скажу. А если я узнаю, а я узнаю, вы вылетите отсюда без рекомендаций и зарплаты за последний месяц. Всё всем ясно? — требовательно спросила я их.

— Да, мисс, — хором ответили они.

— Итак, вы, — я указала на пятерых мужчин и двух женщин, трое из охраны были на проходной, а двое моими личными телохранителями, — говорите мистеру Харду, только то, что я уехала на занятия, к отцу или работу. Думаю, вы выучили мой распорядок. Я сижу дома всё свободное время, даже если меня не будет.

— Да, мисс, — кивнули они.

— Отлично, свободны, — я вздохнула и откинулась на кресло.

— Ну, что ребята, — я улыбнулась Баку и Лео, — думаю, пора вернуть мистера Харда домой.

— Мисс Феир, вы хотите сказать…, — медленно начал Лео.

— Я не хочу сказать, я говорю, что теперь моя очередь играть. И вот мой план: Лео, если он позвонит, соврёшь или придумаешь, что я тут, никуда не уезжала и в отличном расположении духа.

— Хорошо, мисс, — радостно сообщил мне он.

— Бак, я знаю, ты можешь мне помочь в следующем. Мне надо выехать из дома так, чтобы никто не узнал. Мне нужно вылететь в Нью-Йорк, чтобы это не дошло до ушей Даниеля. Деньги не проблема, — рассказала я.

— Мы можем нанять личный самолёт и заплатить, чтобы его записали, например, на кого-то другого, — раздумывал Бак. — Думаю, я смогу это устроить.

— Супер, начинай работу, я хочу вылететь, как можно скорее, — улыбнулась я ему, и он, кивнув, ушёл. — Лео, я тут подумала, что испытываю зверский аппетит. Есть что-нибудь вкусненькое?

— Конечно, мисс Феир, сейчас вам все подготовят, — он чуть ли не поскакал из кабинета.

— Ну, что, Даниель Хард, охота началась, — я улыбнулась себе и вздохнула.

***

Я сидела у барной стойки в обтягивающем чёрном платье, и осматривала публику в поиске нужного мне человека. Мне требовался кавалер на завтрашний вечер. В эскорт услуги я не обращалась, потому что это легко было раскусить, поэтому я сидела на стуле и покачивала ногой.

Вот, отличный экземпляр. Высокий, загорелый, холеный и красивый парень. Один. Надеюсь, не гей.

Я встала с места и, покачивая бёдрами, прошла сквозь толпу, немного задев его плечом.

— Простите, — улыбнулась я ему, встретившись с голубыми глазами, в которых тут же загорелся интерес.

— Да ничего, сегодня тут многолюдно, — ответил он.

— Вы правы, и очень скучно. Хорошего вечера, — я послала ему самую сладкую улыбку, на которую была способна.

Итак, начнём считать.

Раз…я забрала пальто из гардероба.

Два…я вышла из бара.

Три…

— Подожди, — окликнул меня он, и я повернулась. — Поехали в другое место?

— Ты на машине? — спросила я его.

— Да, — улыбнулся он и показал на припаркованный БМВ.

— Молодец, поезжай и повеселись, — я развернулась, и мой нанятый шофер раскрыл мне дверь мерседеса. Немного задержавшись, я повернулась к парню. — Но ты можешь пригласить меня на свидание, например, завтра в восемь часов в ресторан Lincoln.

— Хорошо, я там буду в восемь, столик будет на имя Вильяма Лонг, — он подмигнул мне.

— Отлично, тогда на свидание к тебе придёт Алана Феир, — бросила я и скрылась в салоне машины.

Идеальный план. Рики полностью поддержал мою задумку и рассказал о распорядке дня Даниеля. Завтра он ужинает с новой девушкой в этом ресторане.

Я довольно улыбнулась. Чёрт! Надо было поесть что-то, потому что меня начало тошнить. Закажу в номер.

***

Я вошла в ресторан в десять минут девятого в элегантном бордовом платье, с квадратным соблазнительным вырезом, на высоких шпильках и полностью готовая к победе.

— Алана, — Вильям в чёрном смокинге поднялся и, взяв меня за руку, поцеловал её, — ты ещё восхитительней, чем я запомнил.

— Спасибо, — улыбнулась я, краем глаза оглядывая ресторан.

— Это тебе, — он поднял с соседнего стула букет из красных роз.

— О, как мило, — похвалила я его и нашла глазами Даниеля, который смотрел в другую сторону, откровенно скучая с новой пассией.

Я взяла букет и нарочно не удержала его, и он вылетел из моих рук на стол, отчего бокалы стоящие там упали и один с громким стуком разбился о пол.

— О, Господи, какая я неуклюжая, но у меня есть оправдание, я была так покорена цветами и кавалером, — я положила руку на грудь, в наигранном смущении.

К нам тут же подошёл официант и с милой улыбкой все убрал.

— Ничего, за такие комплименты можешь разбить хоть всю посуду, — рассмеялся он, и мы сели за столик.

— Откуда ты? — спросил он, когда нам разлили вино по бокалам.

— А ты разве не вбил моё имя в поисковике? — усмехнулась я.

— Вбил, — улыбнулся он. — И нашёл много интересного. И что же в Нью-Йорке делает жена Даниеля Харда, да ещё и флиртует с незнакомцами.

— Бывшая жена, — уточнила я, боковым зрением заметив, что мы играем уже на нужную мне публику. — И почему бы не развлечься?

— А ты опасная штучка, — он поднял бокал. — За прекрасную девушку, полную сюрпризов.

— Справишься? — тихо спросила я.

— А ты сомневаешься? — усмехнулся он и поднёс бокал к моему и звонко чокнулся.

— С такими амбициями, ни в коем случае, — я отпила вино, и отставила.

— Мисс Феир, — к нам подошёл официант, — вам просили передать, — он протянул мне записку.

Я, не читая её, разорвала.

— А ты популярна у мужчин, — констатировал Вильям.

— Мне это неинтересно, я же тут с тобой, — подмигнула я ему, и он расхохотался. — Знаешь, я думала, ресторан мне понравится, но что-то не то, тебе не кажется, что тут скучно?

— И куда же ты хочешь? — удивлённо спросил он.

— Не знаю, туда, где можно потанцевать, — предложила я.

— Тогда пошли? — он встал и бросил на стол несколько купюр.

— Отлично, — я тоже встала и взяла его под руку, а другой рукой он нёс букет.

Даниель, сколько у тебя терпения, — усмехнулась я про себя. — Всегда восхищалась твоим стальным нервам.

Мы вышли на прохладный воздух.

— Мы можем на моей, — он указал на припаркованный инфинити.

— Ты же пил, — напомнила я ему.

— У меня шофёр, дорогая, — гордо ответил он.

— Сейчас я отпущу своего, — я подошла к машине и быстро предупредила мужчину, чтобы следовал за припаркованной за нами машиной, он кивнул.

— Лана, — окликнул меня Даниель, и я повернулась.

— Даниель? Какая встреча, — усмехнулась я. — Но прости, меня ждут.

— Подожди, — он быстро подошёл ко мне. — Что ты тут делаешь? Какого черта ты не дома?

— Меня пригласили, и я прилетела, а ты что, следишь за мной? — притворно удивилась я.

— Нет, — он сжал губы, — пошли, я отвезу тебя ко мне.

— Даниель, смею тебе напомнить, что мы развелись, и больше прав у тебя на меня никаких нет, — строго сказала я ему.

— Ты читала моё письмо? — вздохнув, спросил он.

— Нет, мне было достаточно того, что ты вновь использовал меня, — ухмыльнулась я.

— Господи, за что мне это? — он закрыл глаза и открыл их. — Я написал, что ты свободна, что я должен тебя освободить. Но я не могу больше, я устал жить без тебя.

— Сочувствую тебе, дорогой, — я похлопала его по плечу, — но ничем не могу помочь.

— Алана, — меня окликнул Вильям.

— Иду, — улыбнулась я парню. — Была рада встретиться. Пока.

— Лана, — Даниель взял меня за руку, — тебе он нравится? Ты счастлива?

— Нет, Даниель, я просто пытаюсь жить без тебя. Знаю, получается не очень, но я стараюсь, — нахмурилась я.

— Хорошо, ступай к своему парню, — он отпустил мою руку и, развернувшись, зашёл обратно в ресторан.

Прости, любимый, но ещё не время. Ты сейчас показал мне то, что я хотела знать. Ты показал мне, что ты уважаешь моё решение.

Я улыбнулась и пошла к машине рядом с которой стоял Вильям.

Загрузка...