Примечания

1

Гёльдерлин, Иоганн Христиан Фридрих (1770—1843) — поэт, видный представитель буржуазно-революционного направления немецкой классической литературы. (Здесь и далее примечания, отмеченные звездочками, принадлежат переводчику).

2

Гнейзенау, Нейдхардт (1760—1830) — прусский генерал, выдающийся германский военный деятель и военачальник периода национально-освободительной борьбы немецкого народа против наполеоновского господства.

3

Георге, Стефан (1868—1933) — буржуазный поэт-лирик, представитель антидемократического декадентско-мистического направления немецкой поэзии.

4

По Новому завету — послания св. Павла христианской общине Коринфа.

5

Священная империя (лат.).

6

Фанен-юнкер — кандидат в офицеры.

7

Рименшнайдер, Тильман (ок. 1460—1531) — выдающийся немецкий скульптор и резчик, представитель поздней готики.

8

См. его книгу: Manfred von Brauchitsch. Ohne Kampf kein Sieg. Berlin, 1964 (русский перевод: Манфред фон Браухич. Без борьбы нет победы. М., изд-во «Прогресс», 1972).

9

См.: «Trier — und weiter?», Materialien, Betrachtungen und Schlussfolgerungen auf dem Trierer Historikertag am 25.9. 1958. Berlin, 1969, S. 18.

10

«Blatter für deutsche und Internationale Politik» (Heft 10/1958, S. 773 f).

11

W. Heise. Aufbruch in die Illusion. Zur Kritik der bürgerlichen Philosophic in Deutschland, Berlin, 1964, S. 140.

12

W. Heise. Aufbruch in die Illusion. Zur Kritik der bürgerlichen Philosophie in Deutschland, Berlin, 1964, S, 145.

13

Ibid., S. 178.

14

Сокращенное название нацистской партии, от нем. National-sozialistische Deutsche Arbeiterpartei.

15

Социал-демократическая военизированная организация рабочей самообороны Союз имперского флага.

16

Насильственное умерщвление лиц, признанных фашистским режимом «неполноценными» в расовом, физическом или психическом отношении.

17

Ночь 9 ноября 1938 г., когда по всей Германии были проведены массовые еврейские погромы.

18

1а — оперативный отдел, 1b — служба тыла, 1с — разведывательный отдел.

19

Область, возглавлявшаяся нацистским партийным руководителем (гауляйтером).

20

Науман, Фридрих (1860—1919) — буржуазно-демократический политический деятель; в 1896 г. основал Национально-социальный союз; во время первой мировой войны — идеолог политики империалистической экспансии.

21

Штейн, Карл (1757—1831) — прусский прогрессивный политический, государственный и военный деятель периода национально-освободительной борьбы немецкого народа против наполеоновского господства. В 1807—1808 гг. вопреки сопротивлению прусского короля и юнкерства провел ряд общественных реформ буржуазно-демократического характера.

22

После первой мировой войны реакционные и милитаристские круги, извращая факты, создали лживую легенду, будто германская армия не была «побеждена на поле боя», а потерпела поражение в результате «удара кинжалом в спину», нанесенного ей революционным рабочим классом Германии.

23

Военно-строительная организация, возглавлявшаяся генералом Тодтом.

24

Согласно существовавшей в гитлеровской Германии военно-мобилизационной системе, армейские корпуса были приписаны к соответствующим военным округам и, убывая на фронт, оставляли в местах своей постоянной дислокации мирного времени тыловое командование, занимавшееся вопросами обеспечения, снабжения, а также пополнения действующих войск, формированием и обучением новых контингентов и т. п.

25

— окружных руководителей.

26

Чего бы то ни стоило (франц.).

27

Ополченские пехотные дивизии.

28

Унтер-фельдфебель.

29

Принятое сокращение от слов: командующий армией резерва (Der Befehishaber des Ersatzheeres).

30

Фриц Зельбман — ветеран германского рабочего движения, коммунист, в прошлом шахтер, депутат рейхстага; после освобождения от фашизма — активный участник строительства новой жизни на немецкой земле. После образования ГДР был министром промышленности, а затем заместителем Председателя Совета министров ГДР.

31

Нацистский радиокомментатор, один из главных немецких военных преступников.

32

Реакционная попытка юнкеров и монархистов свергнуть буржуазно-демократическую Веймарскую республику, предпринятая 13 марта 1920 г. во главе с главарем остэльбского юнкерства Вольфгангом Каппом. Спустя три дня путч был ликвидирован едиными силами рабочего класса.

33

По древнегреческой мифологии, роковой, губительный подарок.

34

Имеются в виду слова Томаса Манна: «Антикоммунизм — главная глупость нашей эпохи».

35

Имеется в виду известная под названием «Ночь, длинных ножей» кровавая расправа Гитлера со своими бывшими сообщниками — главарями штурмовиков, объективно выражавшими оппозиционные мелкобуржуазные настроения, осуществленная в интересах германского монополистического капитала и реакционной военщины.

36

Горе побеждённым! (лат.).

37

На первый взгляд (лат.).

Загрузка...