Надо отдать должное Тобиасу - о девушках он больше не заговорил. Но это не значило, что я забыл о Селине.
- Уэйн, а как вы смотрите на то, чтобы воспользоваться скорым Королевским балом и пригласить на него побольше столичной прессы?
- Суть в подсадной утке? - сразу спросил Харли.
- Именно! - довольно изрек Тоби, залпом осушая бокал вина, и, положив локти на стол, наклонился ближе к Уэйну, заговорщицки подмигивая. - Зрите в корень. Разве не отличая идея? Но ваш начальник противиться, видите ли, слишком банально, грубо, действуем в лоб. А я ему и говорю, что он слишком хорошего мнения об этих писаках. Ума у них не так уж и много, скорее спеси…
- Это может сработать. Возможно, даже лучше, чем вы думаете, господин де Гарс, и мы узнаем много чего интересного.
Тобиас победно взглянул на меня.
- А еще это может привести к намного большим проблемам, чем мы имеем сейчас.
- Ваша правда, - согласился со мной Уэйн, но тут же добавил, впервые за вечер подарив нам настоящую улыбку: - Но как говорят в моем родном городе: кто не рискует, тот не оказывается в гномьем заде.
- И в чем нам выгода? - не понял Тоби, хотя во всю улыбался, оценив шутку.
- Полагаю, что из гномьего зада выход один.
- Вы как всегда правы, господин де Фоссе.
Глава 11
«Осень берет бразды правления в свои руки, с каждым днем холодает все сильнее. Мы знаем множество способов согреться. Пожалуй, самый приятный - окунуться в тепло любимых. Не подумайте - мы не романтизируем, речь всего лишь о любимых пальто. Ведь ничто так не согреет, как модное шерстяное пальто, купленное по скидке. Такие вот прагматичные времена!»
Выдержка из Авьенской Хроники
Мадлен вдруг прекратила трещать о том, какой вкусный у нее лимонный шербет и что я настоящая скряга, раз ограничилась одним чаем. Ну да, признаю, что меня не очень прельщала мысль оставлять в «Горгонзоле» половину своей зарплаты.
Я удивленно посмотрела на затихшую подругу. Та аккуратно промокнула губы салфеткой из необыкновенной ткани жемчужного цвета и тихо промолвила:
- Сейчас сиди и не оборачивайся, какие-то мужланы уставились на нас во все глаза.
- Что? - не поняла и, разумеется, повернулась, тут же услышав от Моди гневное шиканье.
Мой взгляд, как стрела, устремился прямо на него. Святые духи, вы смеетесь? Зеленые глаза господина де Фоссе напугали меня. Я замерла, как маленький ягненок перед волком, или беспомощная мышка перед голодным котом. Сравнений можно было бы привести еще множество, и я поняла для себя кое-что очень важное в этот момент - перед ним я абсолютно беззащитна. В чересчур узком платье дышать стало еще труднее. Я испугалась, что ткань затрещит по шву.
Он отвернулся, будто бы и не узнал, будто бы и не увидел меня, но мы-то оба знали, что это было не так.
Я прикусила губу и отвернулась, в последний момент сообразив, что даже не взглянула на других мужчин за столом.
- А в костюме смотрится солидно, - протянула Моди, - профиль красивый.
- Обычный, - отозвалась я, старательно рассматривая фарфоровую чашку на столе.
Нос с небольшой горбинкой придавал профилю де Фоссе слишком суровый вид, что казалось мне не таким уж приятным.
- Интересно, какого цвета у него глаза?
- Зел…. - я вовремя прикусила язык.
- Что?
- Зеленые, а может карие, какие-нибудь, - улыбнулась подруге и отпила чай.
- Думаю, нам надо показать, что мы заинтересованы.
- Зачем? - не поняла я.
- Затем. Мне понравился мужчина в темно-сером костюме. Очень уж он серьезный, сама загадочность… не думаешь?
Загадочность? Де Фоссе? Скорее уж ему ближе странная способность попадаться мне на глаза.
- Ну, раз понравился, то и показывай, что хочешь, я тут при чем? - бросила нервно, вызвав у подруги удивленный взгляд. Сама не понимала, почему я разозлилась. То ли на себя, то ли на господина де Фоссе, - в этом было сложно разобраться.
- Что с тобой? Выбирай любого из двух оставшихся, или сразу обоих. Тебе больше нравится постоянно скалившийся в улыбке или ты больше по мрачным типам с длинными волосами? Спорим, у того, с тростью, найдется еще и старый сюртук, да череп вместо пепельницы?
Ни в каком сюртуке де Фоссе я еще не видела. Однако слова Мадлен заставили меня снова повернуть голову на мужчин. Подруга восприняла мое поведение по-своему, весело прощебетав:
- Выбирай-выбирай…
Я же внимательнее осмотрела спутников господина де Фоссе. И поняла, что Мадлен говорила о том мужчине, который, действительно, сидел к нам профилем, с прямой спиной и в темно-сером костюме. Де Фоссе же можно было рассмотреть лишь со спины. Оглядывая его широкие плечи, обтянутые черной рубашкой, мне хотелось стукнуть себя по голове. Вот же дуреха, а чего уже надумала.
Шоколадные волосы третьего мужчины были длиннее, чем у первого, но не такие, как у господина де Фоссе, и лишь слегка спускались на светлый воротник кремовой рубашки.
Он что-то рассказывал собеседникам, активно жестикулируя.
- Никого я не собираюсь выбирать, - пробурчала, начиная чувствовать себя не в своей тарелке.
- Сели, ты чего? Обиделась? Да я же шучу… ну, точнее, ты вправе никого и не выбирать, а вот мне обязана помочь.
- В чем помочь?
- Заинтересовать его, ну, и узнать имя. Для начала.
Моди подмигнула мне, и я натянуто улыбнулась. Она ведь шутит, да? Или нет? Именно этот вопрос я и поспешила задать подруге.
- Я крайне серьезна. Ой, они, кажется, уходят… Так, ты допила свой чай?
Я уставилась на Мадлен, как на сумасшедшую.
- Ты собираешься их преследовать?
- Мы всего лишь создадим небольшую случайность. Знаешь, порой это называют судьбой.
Ах, вот как это называется? Кажется, в моем случае это больше походило на какую-то гадкую подлость со стороны той самой судьбы.
- Моди, ты ненормальная. Сама хотела оценить «Горгонзолу», а теперь планируешь непонятно что…
- Десерт отменный. Для рецензии мнение я составила. Знаешь ли, профессионалу довольно лишь взгляда. И где твой дух авантюризма?
Я не стала напоминать, что в отличии от подруги, никогда не страдала никаким духом. Когда у Мадлен так загорались глаза, превращаясь из светло-медовых в почти темно-желтые, ее уже нельзя было остановить, оставалось только попытаться смягчить ситуацию и задержать Моди хоть ненадолго, чтобы де Фоссе успел испариться с горизонта.
Подруга подозвала одного из подавальщиков и мы быстро расплатились. Я шла к выходу в коридор ресторации, словно меня тащили волоком и не могла толком ответить на вопросы Моди о том, почему я медлю, как черепаха. Что бы я ей сказала? Я знакома с этим мрачным мужчиной с черепом вместо пепельницы? Хотя, я вообще не знала, курит ли господин де Фоссе. О, и да, кстати, Мадлен, этот господин - глава Тайного сыска. А в чей компании он проводил свой вечер можно было лишь догадываться.
Мужчины давно пропали с поля нашего зрения, но Моди была уверена, что мы перехватим их в холле.
- Слушай, сдался тебе этот серый костюм? - недовольно спросила, поправляя платье, так и норовившее задраться выше середины бедра. И зачем я только приняла этот подарок от подруги?
Мадлен резко остановилась и, развернувшись на каблуках, проникновенно ответила вопросом на вопрос:
- А вдруг это моя судьба?
Ну вот, опять судьба у нее.
- Это смешно.
Подруга улыбнулась и вновь поспешила вперед. В холле было значительно прохладнее, по светлым мраморным полам раздавались наши торопливые шаги.
- Они, скорее всего, пошли за верхней одеждой, - уверяла меня Моди, на что я только кивнула.
Стоило нам завернуть в коридор, ведущий к гардеробу ресторации, как мы, будто бы по волшебству, или по велению коварной судьбы, столкнулись с тремя мужчинами. Они замерли, а мне захотелось провалиться сквозь землю. Опустила взгляд, ведь де Фоссе сразу же уставился на меня. Мадлен ничуть не растерялась.
- Добрый вечер, извините, мы так торопились… в следующий раз нам стоит быть внимательнее.
- Что вы, ничего страшного. Уже уходите? - спросил мужчина в центре, рассматривая нас с ног до головы. Его оценивающий взгляд было выдержать куда проще, чем холодный господина де Фоссе.
- Как и вы, - кокетливо заметила Моди и шагнула вперед, - с вашего позволения, - подруга сделала вид, что потеряла всяческий интерес к разговору, но через секунду выронила свою маленькую красную сумочку прямо к ногам мужчины в сером костюме.
Я остановилась за спиной подруги, дивясь ее изобретательности.
Мадлен и тот самый мужчина с коротко подстриженными волосами опустились на корточки одновременно. Потянулись за сумкой тоже, конечно, одновременно. Моди тихо рассмеялась, принимая из рук мужчины сумочку.
Не удержавшись, я посмотрела на де Фоссе. Если мужчина в светлой рубашке глядел на устроенное представление с веселым интересом, то господин глава Тайного сыска разглядывал меня. Когда наши глаза встретились, он вопросительно заломил правую бровь. Я ответила ему тем же, делая вид, что это не мы на них наткнулись, а они преследовали нас.
Игра Моди явно затягивалась, видимо, она ждала, когда мужчина, наконец, спросит, как зовут девушку или посмеется вместе с ней, но он молчал. Когда тишина стала уже совсем неловкой, мужчина все-таки спокойно проговорил:
- Осторожнее.
И все. По вздоху Мадлен я поняла, что она была сильно разочарована. Что ж, не все задуманное нами идет по плану. Это давно известный закон жизни.
- Дамы, - самый улыбчивый мужчина из всех, что мне доводилось видеть, галантно уступил нам дорогу, и я быстро, насколько позволяли приличия и каблуки, прошла к гардеробу.
Мадлен вздыхала сзади, что-то недовольно бормоча себе под нос. Пусть все пошло не так, как она рассчитывала, но меня это вполне устраивало. Господин де Фоссе и слова не сказал. Может, он уже забыл, кто я такая, и то, что день назад он беспардонно поцеловал меня. Духи, кого я обманываю?
Мадлен вручила служащему ресторации номерки от наших вешалок, а я снова принялась поправлять платье, надеясь, что оно задралось не так сильно, как мне на самом деле казалось.
- Сели, что ты пристала к бедному платью? Скоро растянешь его до колен, - закатила глаза Моди, почти выхватывая из рук молодого человека пальто, который вежливо попытался помочь ей надеть его.
- Оно слишком короткое, ты же знаешь, что я не привыкла к та… - я не успела забрать у подруги свой плащ, как она шикнула на меня и кивнула головой куда-то позади меня, азартно улыбаясь.
- Игра не окончена, дорогая. Кажется, он пошел в уборную. Иди на выход, встретимся там, - прощебетала она и на всех парах ринулась в бой.
- Уборную? - изумилась я, уже разговаривая со спиной Мадлен. - И что? Ты прижмешь его там к стене?
Подруга ничего не ответила, зато работник гардероба удостоил меня странным взглядом. Я повернулась к нему, мило улыбаясь, но поняла, что Моди упорхнула вместе с моим плащом. Чудесно! Она, видно, действительно, собирается напасть на несчастного, а потом связать его.
Мне ничего не оставалось делать, как двинуться к выходу. Лезть в мужскую уборную, когда там орудовала Моди, я не желала.
Осторожно выглянув из-за угла и не увидев никого, кроме пожилой пары и двух женщин, смеющихся с одним из подавальщиков в элегантной черно-белой форме, я со спокойной душой медленно зашагала по длинному коридору, кидая взгляды на красивые фарфоровые вазы, что стояли по сторонам от каждого высокого сводчатого окна. Уже давно стемнело, и люстры на длинных цепях красиво отражались в стекле.
Если не обращать внимание на кричащий цвет моего платья и неудачную встречу с главой Тайного сыска, то в ресторации мне понравилось. Готический стиль Темных времен, гармонично исполненный в светлых тонах и разбавленный обилием стекла и хрусталя, создавал сказочную атмосферу. Если бы только можно было ей насладиться.
- Наш Уэйн не промах, а, Себ? Леди он явно приглянулся, - услышала я хрипловатый мужской голос прямо за спиной.
И всеми фибрами души я почувствовала, что мои лопатки сверлят взглядом зеленых глаз. Или у меня уже паранойя? Ведь мало ли кто ведет разговор. Услышав вырванную из контекста фразу нельзя и представить, что за ней скрывается. За последние пару недель жизнь меня этому хорошо научила.
Я не знала, что делать. Ускорить шаг - значило показать, что я занервничала и испугалась, остановиться было того хуже. Вдруг это и правда господин де Фоссе? Мое сердце бешено стучало в груди, я силилась услышать ответ, но собеседник мужчины молчал. Да чтоб святые духи уронили на его голову пару кирпичей, нет, лучше сразу валун.
Выход был уже в трех шагах, а я решительно не понимала, как вести себя. Поэтому за неимением других путей отступления, я выпорхнула из двери ресторации, которую любезно открыл для меня швейцар, слегка поклонившись. Отошла в сторону и замерла, напряженно вглядываясь в темное небо. Я тут же поняла, что без плаща осенним вечером замерзну меньше, чем за минуту. Но заходить назад, пока не увижу мужчин, шедших за мной, я не собиралась. Пусть это было глупо, по-детски, но я просто не могла, и все тут.
- Ты, конечно, можешь и дальше молчать, но если… - принес едва слышные слова легкий ветерок.
- Да, пойду к магэпу, а ты жди, - ехидное замечание все тем же хрипловатым веселым голосом.
Я хотела было уже повернуть голову, чтобы больше не гадать и не трястись в неизвестности, хотя, трястись я начинала уже и от холода, как чья-то тень оказалась совсем рядом. Я мгновенно ощутила чужое присутствие чуть позади меня. Носа достиг резкий мятный запах. Господин де Фоссе. Теперь мне не надо было видеть, чтобы узнать его. Я упорно стояла на месте, смотря вперед. Он тоже молчал и не двигался. Мимо проходили люди, некоторые с интересом кидали на меня взгляды. Или на нас? Еще это демоново платье, привезенное Мадлен мне в подарок, и как она только уговорила меня надеть его? Зачем я согласилась? Наверное, это все ее умелые комплименты и непривычное отражение в зеркале. Непривычное, но понравившееся мне, однако, вслух я так и не призналась, что розовый цвет не был настолько уж отвратителен, как казалось сначала.
Мне хотелось обхватить себя руками, чтобы хоть как-то согреться, но я держалась. И почему он все еще молчит? Ситуация знатно нервировала. Странный человек, чего он ко мне подошел, да еще и спрятался за спиной? Хочет, чтобы я первая начала разговор? Слишком гордый? Что же, вас ждет разочарование, господин де Фоссе, мы сделаны из того же теста.
Нос защипало, а пальцы на руках я уже едва чувствовала. Достать из кармана плаща перчатки и спрятать руки в их теплой ткани сейчас было пределом моих мечтаний. Где же Мадлен? Еще немного, и я наплюю на всю свою гордость.
В тот момент, когда я вспоминала подругу недобрым словом, меня окутало теплом, словно в жаркий летний день. Я нахмурилась, подумав, что просто уже перестаю чувствовать холод. Обволакивающее облако тепла стало греть еще сильнее, а запах мяты окружил, словно обнимая. Де Фоссе колдовал, согревая меня. На это понадобилось всего секунд десять, и мне стало почти жарко. Но мужчина все молчал. Чего же он хотел? Я приняла поражение и, повернув голову, увидела, что он стоит куда ближе, чем я думала, а взгляд его устремлен так же, как и мой недавно, вперед. Одна рука спрятана в карман черных брюк, а вторая сжимает рукоять серебряной трости. Я обратила внимание, как блеснули несколько изумрудов, которые он накрыл длинными пальцами с резко выступавшими костяшками. Подняла глаза на его лицо и тихо произнесла:
- Спасибо.
Ответить мне не удосужились, а через пару секунд двери ресторации распахнулись, и на улицу вылетела слишком раскрасневшаяся Мадлен. Увидев меня, она помахала рукой, а потом, заметив рядом де Фоссе, прищурилась.
- Сели? Что ты тут…
Я забрала из рук Моди плащ и поспешно сказала:
- Идем, нам уже давно пора.
Мадлен изумленно подняла брови, я подхватила подругу под руку, пока та не спохватилась, и потащила ее подальше от ресторации.
- До свиданья, Селина, - услышала его голос и вздрогнула, тогда как Моди коварно улыбнулась и повторила, как попугай:
- «До свиданья, Селина»? И что это значит, дорогая?
- Ничего не значит, - покачала я головой, застегивая на ходу пуговицы плаща.
- Ах, ничего не значит? Ну да, конечно. Так и думала, что тебе понравился этот, более мрачный и такой деловой… - Моди захихикала, подстраиваясь под быстрый шаг и уже сама поудобнее перехватывая меня под локоть.
- И что? Он сам подошел? А как его зовут?
Я не обращала внимание на Мадлен, уговаривая себя не оборачиваться. Разум и сила воли проиграли, но де Фоссе уже не оказалось у входа в ресторацию. Я обругала себя, на чем мир стоит.
- Моди, не знаю я, как его зовут! Умоляю, давай закончим этот разговор!
Подруга серьезно на меня посмотрела и, пожав плечами, кивнула:
- Да ладно тебе. Не хочешь говорить - не надо. Зато вот я узнала, что серый костюм так неимоверно идет мужчинам с именем Харлей. Харли - красиво, да? Так и хочется повторять: Харли, Харли… И глаза у него никакие не зеленые и даже не карие, а самые настоящие черные. Завораживающие до ужаса.
Тут я была согласна с Мадлен, хоть мы и думали о разных глазах.
Я подняла голову, разминаю затекшую шею. Помассировала холодными пальцами правое плечо и уставилась в одну точку, над головами других сотрудников в лаборатории. Пришлось приехать с утра еще до восхода солнца, чтобы занять приличный стол. Как это порой бывало, начиная работать, я уходила в исследования с головой. Профессор Фольцимер на своих лекциях часто вещал, что именно это и является показателем истинного ученого. Того, что забывает о еде и сне, забывает об окружающем мире.
Уже больше часа я пыталась понять, почему крокус поменял цвет с голубого на бледно-желтый, рассматривая пыльцу и структуру лепестков в лупы разной мощности. Странный побочный эффект. Неужели дело было в ядовитой пыльце Сонника? Хорошо, конечно, если итоговый образец будет отличаться по внешнему виду, но это могло принести и отрицательный результат, выявив в самый неподходящий момент, что вместе с цветом изменились и другие характеристики растения.
Шуршания, методичная работа ножичками, громкое, нетерпеливое листание записей и тихие разговоры исследователей самих с собой слились для меня в монотонный шум, размеренно укачивая. Прикрыла глаза. Не знаю, что там говорил Фольцимер про «не есть и не спать», но от чашки чая со сладкой булочкой и мягкой кровати я бы сейчас не отказалась.
Бессонная ночь давала о себе знать. Спала от силы часа три, остальное время все просыпалась и ворочалась, то снимая одеяло, то закутываясь в него с головой. Мысли постоянно возвращались к господину де Фоссе и нашей незапланированной встрече в «Горгонзоле». Я переигрывала тот вечер сотни раз.
Как иначе можно было себя повести? Что сказать? Усмехнуться погромче? Посмотреть по-другому, а лучше, вообще, не смотреть на него. Не стоило даже поворачивать голову, а с Мадлен надо было вести себя построже, сказать одно резкое «нет» и все. А после, уже на улице, как было бы хорошо развернуться и влепить господину главе Тайного сыска запоздалую пощечину. Наедине с собой можно было помечать…
Я распахнула глаза, хмурясь. Мысли снова завели меня не в ту степь. Надо сосредоточиться на работе, на исследовании, ведь истинный ученый должен забыть обо всем и обо всех…
Кстати, обо всех! Мама! Я глянула на часы и подскочила на месте. Через десять минут мы должны были встретиться на углу Главной торговой и Пиковой улиц, где располагалось нужное маме ателье.
Быстро прибравшись за столом в лаборатории, с сожалением посмотрела на свое место работы последние несколько часов. Стоит мне только закрыть дверь, как хорошее местечко тут же займут, и моргнуть не успеешь. Что ж, зато я смогу насладиться чашечкой горячего шоколада с банановыми чипсами, что подавали в кофейне на Пиковой улице, или как ее называли в народе иначе - Длинной за почти пять километров рядов различных лавок, постоялых домов, королевских организаций и едалин на любой вкус и цвет.
Из здания Ботанического общества я вышла, на ходу застегивая плащ. Ехать в обеденный час пик на магэпе не рискнула, зная короткий путь с нужными поворотами, до Пиковой улицы можно было добраться за пятнадцать-двадцать минут быстрым шагом.
На самом деле, я могла бы не спешить, мама любила опаздывать на встречи, и никаких исключений даже для собственной дочери она не делала, а ведь это я свой обеденный перерыв должна была потратить на выбор новых штор в гостиную - излюбленное развлечение мамы ровно два раза в год. Обычно шторы у нас подбирались к летнему сезону и зимнему, вот как сейчас. Снежные вечера ведь необходимо проводить в гостиной, окна которой завешаны тяжелыми тканями теплых цветов.
На вопрос о том, почему нельзя было использовать магию для перекраски портьер, мама качала головой и причитала, что иллюзия не создает никакого уюта, на то она и иллюзия, да и постоянная подпитка утомляет, и что я, собственно говоря, ничего не смыслю в магии. А так как Клара была крайне занята перестановкой в кладовой, счастье составить компанию маме выпало на мою долю.
Подходя к месту встречи, я сразу увидела мамину яркую светловолосую макушку и белое пальто с лиловым шарфиком.
- Селина, опаздываешь? - вместо каких-либо приветствий с напускной строгостью спросила мама.
- Давно ждешь?
Она махнула рукой и улыбнулась, подхватывая меня под локоть.
- Минуту назад подошла. Так, перед штурмом ателье нам стоит подкрепиться. Как насчет пирожных с суфле?
Я покачала головой, засмеявшись:
- Клара тебе не простит.
- А кто ей расскажет? Ты, что ли? - мама с подозрительным прищуром уставилась на меня, на что тут же получила заверения в том, что я, как преданная дочь, унесу все тайны с собой в мир духов.
- И давай будем честными, у Клары вот никак не получается такое суфле, что бы она не делала…
Спорить не стала, от пирожных отказываться тоже. Горячий шоколад оказался еще вкуснее, чем я запомнила. Даже подумалось, что теперь выбор штор не будет казаться каким-то нудным испытанием, но я ошиблась. Меня хватило ровно на пятнадцать минут. За это время мне дали посмотреть на целую кучу тканей, попутно разговаривая о современных нравах, стиле и безвкусице, что проникла даже в самые приличные дома. От сплетен вяли уши, а от обилия шелка одного и того же цвета, но с десятком едва различимых друг от друга оттенков под названиями от Спящего фламинго до Устричного восхода, пухла голова.
В ателье стояла неимоверная жара, воздух пропитался духами заходящих каждые пять минут домохозяек. Я кивала и пыталась доказать маме, что самый первый вариант - портьеры насыщенного бордового цвета с прошивкой золотой нитью - идеально нам подходят. Она вроде соглашалась, но вот посмотреть на другие варианты была не прочь.
Еще через двадцать минут, когда мама перешла от выбора ткани к длине кисточек и оптимальной высоте их обхвата, я не выдержала и вышла на улицу.
Прохладный ветер прошелся по разгоряченным щекам и я вдохнула свежего воздуха. Взглядом пробежалась по проходящим мимо, пришлось даже немного отступить назад, ближе к кирпичным стенам, чтобы никто не сбил с ног и не врезался в меня.
В обеденное время Пиковая улица походила на муравейник со множеством узких дорожек, протоптанных лавирующими в толпе жителями столицы. Этот мирок Западной, или Торговой, части большого города был менее официальным, чем Приаллейный проспект. Можно было увидеть кучки подростков и даже сбежавших с занятий адептов в форменных пиджаках и жилетах. Смех, зазывающие крики, отдаленное пение под немного сбивчивые звуки гитары - вверх по улице после нескольких лестниц с кривыми и высокими ступенями из брусчатки, на небольшой площади Художников, которой заканчивалась Пиковая, у фонтана каждый день собирались уличные музыканты, - во все это можно было окунуться с головой.
Я вздохнула, улыбаясь маленькой кудрявой девочке, которая застенчиво смотрела на меня в ответ, держась за длинную мамину юбку, проводила взглядом высокую фигуру мужчины в синем костюме, сурово посматривающего по сторонам, явно в поисках чего-то, и снова поймала себя на том, что шумная столица дарит мне покой и умиротворение.
Вскоре заметила академическую книжную лавку на другой стороне улицы. Она, видимо, открылась совсем недавно, раньше мне не доводилось видеть этой вывески, а ведь поковыряться на полках с книгами было святым делом. В библиотеках, конечно, можно было найти много чего интересного, но и книжными не стоило пренебрегать, сама не раз пользовалась их услугами и заказывала редкие издания энциклопедий и авторских исследований.
Сделала всего пару шагов, кидая взгляды по сторонам, юрко проскальзывая между стайкой молоденьких феечек с разноцветными волосами и полной гномихой, что-то возмущенно ворчавшей на ухо мужчине рядом, как вспомнила про маму. Стукнула себя по лбу и, нахмурившись, быстро вернулась к двери ателье. Распахнула дверь, возвращаясь в душное помещение.
- Я пока буду в книжной лавке через дорогу. Как закончишь, найдешь меня там, - сказала, привлекая к себе внимание покашливанием.
Мама удивленно приподняла брови. Она, видимо, даже и не заметила, что я вышла. Кивнула, не говоря ни слова, и тут же повернулась к швее, что держала в руках толстый каталог. Я с облегченным выдохом снова выпорхнула на улицу и уже через две минуту открывала другую дверь, тяжелую, выполненную в старинном стиле с выпуклой вязью на широкой ручке и разноцветным витражом, словно калейдоскоп.
В помещении книжного царила тишина, приятно пахло лавандовым мылом и немного пылью. Из-за прилавка на меня быстро глянула худая женщина в свитере с высоким воротником, поправила очки в тонкой золотистой оправе и снова опустила взгляд на газету перед собой.
В торговом зале между книжными полками сновал один пожилой мужчина, да молодой парень в твидовом костюме, явно на размер больше, застыл в углу, вчитываюсь в какую-то книгу. На меня никто из них не обратил внимание.
Несколько минут я просто разглядывала полки и два круглых окна почти у самого потолка, в них виднелись плывущие по небу рваные облака, которые гнал осенний ветер.
Что же, в книжный стоило лишь заглянуть, а дальше время делало странный кульбит и вот ты уже стоишь у полок с книгами о кулинарии или астрологическом гадании, или вовсе застреваешь в отделе романтики и поэзии, которой никогда в жизни не интересовался, - в общем, книги быстро могли засосать в свой отдельный мир, отказываясь отпускать тебя в реальность. И, естественно, что когда в очередной раз открылась входная дверь, я не обратила никакого внимания на вошедшего. За время, пока я была в книжном, дверь открывалась и закрывалась, создавая сквозняк, не единожды.
В этот раз правда все было иначе. Вошедший сумел привлечь к себе внимание. Уж тем, что первым делом возвестил о себе недовольными вздохами и обратился к женщине-продавщице за прилавком.
Я спряталась почти у самых дальних стеллажей, присев на корточки и разглядывая нижние полки со старыми изданиями Ботанических Альманахов Северных провинций, когда ушей достиг знакомый голос.
Подняла голову и прислушалась.
- Да, блондинка, высокая и в черном плаще, хотя, должна сказать, голубое ей идет куда больше…
Поняла, что слышу маму. Закатила глаза и поднялась на ноги, попутно все-таки захватив с собой несколько номеров Альманаха. Оглавление показалось мне довольно увлекательным, особенно заинтересовала одна статья про крокусы, уж редко они становились предметом изучений - слишком простые растения, без магических свойств.
Сделала пару шагов, уже видя затылок мамы, как пришлось резко остановиться. У одного из стеллажей, ближе к прилавку и входной двери, стоял профессор Фольцимер. Он медленно повернул голову и внимательно смотрел на мою маму. Ну, конечно, кто же любит, когда в тихом книжном начинают вести светскую беседу, да еще так бестактно и громко. Захотелось юркнуть в сторону и спрятаться, но пришлось гордо распрямить плечи и двинуться дальше. Просто вежливо поздороваюсь с начальством, схвачу маму за руку и мы быстро выйдем из книжного, словно нас тут и не было. В мои планы вмешалась молчаливая женщина за прилавком.
Она с непроницаемым видом смотрела на маму, спустив очки на кончик носа, а затем показала рукой прямо на меня, при этом даже не смотря в мою сторону. Мама тут же обернулась. Я уже открыла рот, чтобы дать знать, что я здесь, но мама вдруг ахнула, удивленно и одновременно с легким испугом посмотрев куда-то вперед, но не на меня. Проследив за ее взглядом, поняла, что смотрела она на профессора Фольцимера. А профессор Фольцимер смотрел в ответ на нее.
Откуда они знали друг друга? То, что эти двое были знакомы, стало ясно по их взглядам, но что за ними скрывалось, понять не удалось.
Мама молчала, внимательно разглядывая Фольцимера. Лицо ее стало каким-то совсем бледным, даже обычно розовые щеки потеряли цвет. Профессор же сделал шаг ей навстречу и тихо проговорил:
- Розмари…
Его голос дрогнул, обычно сухой и спокойный тон приобрел дрожащие нотки, и тут мне захотелось вмешаться.
- Профессор, добрый день.
Фольцимер и мама одновременно повернули головы, проследив за моим приближением.
- Не одна я провожу обеденное время в книжном.
Моя напускная веселость должна была разрушить неловкость, повисшую в воздухе, но получилось все прямо наоборот. Фольцимер молчал, мама тоже не спешила начать светскую беседу.
- Познакомьтесь, Розмари де Лерой, моя мама, а это, - я вежливо показала рукой на начальство, - профессор Фольцимер, глава Научного Совета нашего Ботанического общества.
- Да, - маму хватило лишь на короткий кивок.
- Что же, нам пора идти. Профессор Фольцимер, - я слегка склонила голову, прощаясь и потянула маму к выходу.
- Подождите, Розмари, ты… - окликнул нас профессор. Слышать растерянность в его голосе было странно.
Я почувствовала, как мама вздрогнула, и вопросительно на нее посмотрела.
- Селина, мы с профессором Фольцимером давние знакомые. Я задержусь, так что возвращайся на работу.
Мама мягко улыбнулась, но я ощущала ее волнение, которое отражалось во взгляде и порывистых движениях.
- Но что… - я хотела было возразить, задать множество вопросов, однако, искоса посмотрев на профессора, промолчала, и только кивнула.
- До вечера дома? - спросила и, получив новую ободряющую улыбку, вышла из книжного.
Пару секунд я не сводила взгляда с двери лавки, пытаясь понять, свидетелем чего сейчас стала. Тряханула головой и пошла вниз по улице, с каждым шагом все сильнее хмурясь. Давний знакомый? Да где они вообще могли бы встретиться? Мама была весьма далека от мира науки, а профессор Фольцимер, насколько я знала, всю молодость провел в Западной Академии, сначала адептом, а затем научным сотрудником и преподавателем на кафедре Магической ботаники, пока не получил приглашение в столицу, да и не принадлежал он к сливкам общества, в которых мама, благодаря родителям, купалась с детства и продолжала по сей день, возглавляя несколько благотворительных обществ и устраивая званные обеды в загородном поместье.
И что при таком раскладе их могло связывать в прошлом?
Глава 12
«Жизнь в столице кипит, последние отголоски лета утихли, окончательно забрав с собой и светлые вечера с теплым солнцем. Как хорошо, что мы живем в прекраснейшем городе и прогулки по Приаллейному - не единственное наше развлечение. Уже слышали о выставке камней Дометро Крисфир? Успейте приобрести билеты! Кто не мечтает увидеть изделия Дометро и самого мастера воочию, особенно если выставка пройдет в новомодном формате фуршета в одной из самых стильных рестораций Авьены, известной своим художественным подходом к подаче блюд, - «Искусство есть»? Скажу, что редакция Хроники ждет события с нетерпением, особенно в свете слухов о новой любви Дометро… Какие чудесные нынче времена!»
Выдержка из Авьенской Хроники
На площади около Ботанического общества меня поймал Лори. Я не могла объяснить, но в последнее время общение с другом стало меня тяготить. Приходилось списывать свои чувства на все еще не заснувшую до конца обиду за Осеннюю конференцию, хотя и понимала, что дело было в чем-то другом. Скорее всего в брошенных мной в запале словах. Лоренс стал общаться со мной более осторожно. Былые шутки и иронические замечания вызывали только вежливую улыбку.
- Моди приехала, слышала?
- Да, вчера мы ужинали с ней в «Горгонзоле».
Лоренс присвистнул, покачивая в руке кожаным коричневым портфелем.
- И правда, кто я такой, чтобы приглашать меня? - спросил нарочито обиженным тоном и продолжил: - Представляешь, она даже не заехала ко мне. Мама вчера сказала, что сестра вернулась, да сегодня с утра я увидел в Хронике объявление о выставке драгоценных камней с фуршетом в ее ресторации. Разве такое без руководство Моди устраивается?
- Ну, ты же знаешь ее… - уклонилась я от ответа, надеясь, что Мадлен игнорировала брата не из-за того, что я рассказала ей об этой несчастной Осенней конференции и моем перенесенном докладе.
Лори вздохнул и до дверей Общества мы дошли молча. Уже внутри Лоренс поинтересовался, как проходят мои исследования. Ответа он не дождался, так как в главном холле мы оба остановились, уставившись на профессора Корбина в компании высокого мужчины в черном костюме и с серебряной тростью.
Все проходящие мимо с интересом поглядывали на главу Тайного сыска, кто-то зная, кто перед ними, кто-то просто проникнувшись аурой сильного колдуна.
- Ничего себе, зачастил к нам в гости господин де Фоссе. Что думаешь? - услышала над ухом голос Лоренса.
Я с трудом оторвала взгляд от профиля де Фоссе. Он рассматривал стеклянный купол главного холла, и магический свет, падающий плотными лучами на плитку, оттенял бледную кожу, выделяя острые скулы и темные волосы, собранные в хвост. Вопрос Лори вывел меня из транса, я с недовольством поняла, что залюбовалась мрачной красотой де Фоссе, но не обратить на него внимание было просто нельзя, и дело вовсе не в том, что он почти на голову возвышался над всеми. Даже в его небрежной позе читалось столько силы и уверенности, что ему мог бы позавидовать и сам король.
- А что я должна думать? - разозлившись на собственную реакцию, недовольно поинтересовалась. В самом деле, что я как последняя дурочка пялюсь, словно никогда красивых мужчин в своей жизни не видела. Стоп-стоп-стоп, когда это я начала считать господина де Фоссе красивым?!
Передернула плечами и более спокойно ответила Лоренсу:
- Откуда мне знать? Мало ли что решает руководство, нам, маленьким людям, знаешь ли, подробности не сообщают.
Лори усмехнулся, и мы пошли дальше, сворачивая в коридор к лабораториям, пока звучный голос профессора Корбина не разнесся эхом:
- Госпожа Ладье! Подойдите сюда, пожалуйста.
Мелкие волоски на затылке встали дыбом.
- «Пожалуйста», - повторил Лори едва слышно. Да, таких слов от Корбина и правда было сложно дождаться.
Мне ничего не оставалось, как исполнить просьбу, или приказ? профессора. Лоренс не отставал ни на шаг. Корбин недовольно поджимал губы, а де Фоссе сверлил меня взглядом ярко-зеленых глаз. Понять его мне становилось все труднее. Ну и что на этот раз он придумал?
- Селина, - Корбин сразу перешел к делу, так же быстро отходя от непривычного для него «госпожа Ладье», видимо, даже присутствие господина главы Тайного сыска не действовало на него. Но Корбин был совсем не чувствителен к высоким статусам, так что удивляться этому не стоило.
- Добрый день, профессор, господин де Фоссе, - я вежливо кивнула, игнорируя проникающий под самую кожу взгляд.
- Проведешь экскурсию в наши Оранжереи, - не спрашивал, а утверждал Корбин.
- Простите? - не поняла я. Какую еще экскурсию?
- Для кого? Королевская Академия еще раз направила адептов? - предположила, а про себя подумала о том, что и одного раза им должно было хватить, особенно юной гномихи после встречи с Химерсидой.
- Для меня, госпожа Ладье, хотя, учитывая то, что я закончил Королевскую Академию, вы почти угадали, - ответил вместо профессора де Фоссе.
- Верно, - Корбин сурово посмотрел на мужчину. Подобных вмешательств в беседу, когда вопрос задают непосредственно ему, он не любил, но профессор не мог осадить главу Тайного сыска, как одного из своих лаборантов. - Господин де Фоссе изъявил глубочайшее желание осмотреть Оранжереи.
- Но ведь есть определенное время для общественных экскурсий, там и более…
- У меня очень плотный график, госпожа Ладье, я попытал счастье и попросил индивидуального подхода.
Какого, к демонам, «индивидуального подхода»? Мне хотелось сказать прямо, что я думаю о таких подходах, но вместо этого я поправила воротник шелковой рубашки и понимающе кивнула:
- Конечно.
- Надеюсь, я не доставляю неудобств? - невинно спросил де Фоссе, слегка наклоняясь в мою сторону. В нос ударил резкий запах мяты и дышать стало тяжелее. В голове сразу вспыхнуло воспоминание о его поцелуе, ощущение его губ на моих.
- Экскурсия не займет много времени. Я оставляю вас, господин де Фоссе, как закончите, профессор Фольцимер будет ждать у себя в кабинете, - отрезал Корбин и поспешил из холла на выход.
- Почему я? - спросила быстрее, чем подумала, запоздало вспомнив о стоявшем рядом Лоренсе.
- Профессор Корбин сам предложил вас, как экскурсовода, - не замедлил с ответом де Фоссе. Он врал. Я знала это, просто чувствовала. Понимал, что не стану расспрашивать об этом самого Корбина, и пользовался этим.
Пару секунд мы смотрели друга на друга. Это, несомненно, становилось традицией наших встреч - кто кого переглядит. Уголки губ де Фоссе слегка приподнялись, едва заметно, словно в веселой ухмылке. Мне ужасно захотелось посмотреть на его настоящую улыбку, которая обязательно должна была бы коснуться и его глаз.
- Я могу провести экскурсию для вас, - вдруг изрек совсем близко Лоренс. Магия взгляда де Фоссе тут же исчезла. Я быстро заморгала, поворачиваясь к другу. Лори широко улыбался.
- Я думаю, госпожа Ладье достаточно квалифицированный специалист, чтобы провести для меня экскурсию, - холодно констатировал де Фоссе.
Лори шокировано приоткрыт рот, и оправдывающимся тоном начал возражать:
- Я вовсе не это…
- Вот и прекрасно, - перебил де Фоссе, теряя интерес к Лоренсу и поворачиваясь ко мне, - госпожа Ладье?
Я вложила в свой взгляд все недовольство, которое не могла высказать вслух. Пусть не думает, что я в восторге от его появления и внезапно проснувшегося интереса к ботанике.
Лоренс был задет, это отчетливо слышалось в его красноречивом сопении. Де Фоссе в этот момент, не дожидаясь меня, двинулся вперед. Я коротко улыбнулась Лори, заверила друга в том, что поговорим позже, и зашагала вслед за главой Тайного сыска, пытаясь догнать его. Но чем быстрее я шла, тем, казалось, быстрее шел и он, словно смеялся над моими попытками поравняться с ним. Эти мысли раздражали, мужчина с прямой, словно каменной, спиной бесил и одновременно завораживал. Вряд ли я когда-нибудь смогу так холодно затыкать собеседников и ждать ото всех вокруг полного повиновения, не обращая внимания на чужие чувства. Не скажу, что это были лучшие человеческие качества, но, однозначно, весьма примечательные.
Не выдержав, я остановилась и раздраженно позвала:
- Господин де Фоссе!
Как только с моих губ сорвалось его имя, он тут же замедлили шаг и развернулся, удивленно приподнимая брови. Конечно, я была в метрах пяти от него.
- Извини, Селина, профессиональная привычка, - де Фоссе поморщился и быстро преодолел разделявшее нас расстояние.
- Профессиональная привычка?
- Быстро перемещаться, - усмехнулся и снова повторил: - Извини.
Некоторе время я просто смотрела на него, силясь понять, искренне ли он извиняется или давно стал прекрасным актером со своими «профессиональными привычками». Последнему я бы совсем не удивилась, но очень хотелось верить в первое. Мое раздражение куда-то схлынуло, когда он пожал плечами, мол, не я такой, жизнь заставила, и посмотрел с немым вопросом: «Что-то не так?». Ну, прямо сама невинность.
- Идемте, - я повела рукой в сторону, приглашая де Фоссе и дальше следовать вперед, но он двинулся с места только тогда, когда первый шаг сделала я.
Всю дорогу до Оранжерей мы шли рядом, и я отчетливо видела, как глава Тайного сыска сдерживает себя в порыве пойти быстрее, сделать шаг шире, отчего мне становилось неловко.
В Ботаническом обществе было всего четыре Оранжереи. По двум из них - Центральной и Розарию - устраивали экскурсии. Другие были полностью исследовательскими, в них работали ученые, специализирующиеся на магической фауне.
Несмотря на наличие последних двух, и в общественных Оранжереях, если их можно было так назвать, в рабочее время сновало множество исследователей. Почти под каждым кустом можно было увидеть чью-то макушку, скрупулезно что-то записывающую или высаживающую очередной росток. Вместе с учеными в Оранжереях всегда работали хранители-садоводы, ухаживающие за растениями и следившие за порядком.
В общем, как только мы с господин де Фоссе зашли в Центральную оранжерею, нас окутал не только характерный для дневного времени теплый воздух, но и гомон голосов, словно мы попали в гномью шахту.
Де Фоссе застыл в арке стеклянных дверей, осматриваясь и постукивая тростью о плитку. Я сложила руки на груди и со знанием дела не упустила возможность заметить:
- Я говорила, что для экскурсий есть специально отведенное время, когда Оранжереи в полном распоряжении одних лишь посетителей. Может, пересмотрите свой график, раз вам так интересна наша коллекция? Думаю, намного удобнее, если…
- Посмотреть на работу ученых будет весьма увлекательно, - бодро изрек де Фоссе и нетерпеливо качнул тростью вперед, - с чего начнем?
Он серьезно планирует слушать экскурсию? Правда будет час ходить за мной по узким дорожкам в этом душном воздухе с тонной магических испарин?
И либо я недооценила де Фоссе, либо не раскусила его игру до конца, каждую секунду ожидая от него подвоха, но в течение следующих тридцати минут он внимательно меня слушал, прерываясь лишь на уточняющие вопросы. Около небесно-голубых крокусов мы провели больше времени, чем следовало. Я углубилась в повествование о районах расселения растения и возможностях его применения на практике в исследованиях.
Спохватилась уже почти в самом конце своего монолога, когда поймала на себе внимательный взгляд зеленых глаз. Как только я замолчала, потупив взгляд, де Фоссе спросил:
- Так тебя интересует не только магическая ботаника?
- Конечно! В наших Оранжереях можно найти огромное количество растений, не способных к магическим всплескам. Знаете, ведь не только то, что наделено магией, способно быть уникальным.
- Это точно.
От его тихого голоса меня кинуло в дрожь, хотя уже давно от духоты спина покрылась капельками пота.
- Красивые, - обронил де Фоссе, заставив снова посмотреть на него.
Оказалось, что он опустился на корточки и аккуратно касался пальцами голубых лепестков, словно поглаживая цветок. Когда проходящая мимо нас компания из трех лаборантов, активно спорящих между собой, оказалась в отдалении, де Фоссе поднял голову и улыбнулся:
- Как твои глаза.
Даже улыбаясь, он все еще оставался каким-то серьезным и мрачным, но от улыбки на его щеках проступили маленькие ямочки, что неимоверно меня удивило. Разве у такого человека могут быть милые ямочки на щеках? Я посмеялась над собственными мыслями и поняла, что мое дыхание совсем сбилось.
- Идемте дальше, - нервно скомандовала и отвернулась, не глядя, следует ли де Фоссе за мной.
Все Оранжереи я знала, как свои пять пальцев. Однако пытаясь унять сердцебиение и быстрее скрыть наверняка пылающее лицо с глаз главы Тайного сыска, не особо обращала внимание, куда сворачивала. И только так я могу ответить на вопрос: каким образом мы оказались возле злополучного озера, в котором господин де Фоссе уже имел счастье искупаться?
После недолгих, но здравых размышлений я решила проигнорировать часть экскурсии, посвященной водной флоре. Однако в двух метрах от края низкого каменного бортика озера я замерла, осознав, что господин экскурсант проследовать за мной не соизволил.
Де Фоссе нашелся на скамье на площадке с другой стороны озера. Его взгляд был устремлен на кувшинки. Видимо, в отличие от меня, он сразу уловил их колебание или рассмотрел шевеление в толще мутноватой воды, потому что даже не вздрогнул, когда поверхность водной глади практически взорвалась, окатив все в радиусе трех метров каплями. Из фонтанообразного всплеска появился человек в синем водолазном костюме и очках с магическими стеклами, превращавшие глаза в два вертящихся шара. От неожиданности я вскрикнула, а ныряльщик стянул шапочку с очками, оказавшись всего лишь Марком Астером. Смешно отряхнувшись, он улыбнулся.
- День добрый, Селина.
- Добрый, - поздоровалась, не поднимая глаз на де Фоссе, - я думала, следующие ныряния запланированы на начало зимы.
Тот порывисто стукнул рукой о воду, вновь создавая брызги:
- По плану так да! А вот на практике! Ничего не понимаю, корни у кустарных водорослей начали гнить не с того не с сего, а сейчас я еще понял, что, кажется, змеиные кувшинки перестали уживаться… пятна странные, нужно сделать срез и под стекло.
- Кустарных, которые привезли летом с Южных островов? - уточнила я для порядка, для какого, правда, не понимала, потому что точно знала, кто был нарушителем неприкасаемый флоры озера, исследовав его без предварительно наложенного магического вакуума. Собственно говоря, на виновника безобразия поднять глаза я все еще боялась.
- Да, златовласики, Фольцимер же лично катался получать разрешение на их добычу из горных озер острова Птицеловов.
- Помню, - кивнула, складывая руки на груди, дабы спрятать нервное подрагивание пальцев, - и что скажешь? Почему так произошло?
Марк начал продвигаться к бортику, подняв высоко руки и внимательно следя за тем, как кувшинки расплывается от него в разные стороны.
- Логическое объяснение - флора была нарушена, или вообще с самого начала кто-то ошибся в расчетах и магическая формула воды была составлена не верно. Хотя, при таком раскладе сгнило бы все уже демону под хвост!
Молодой человек ухватился за край борта и ловко подтянулся, явив взору крепкую и хорошо сложенную фигуру, обтянутую синем латексом. Поднявшись в полный рост, он пригладил влажные волосы и махнул рукой:
- В общем, надо разбираться. Никто бы вообще не понял, что дело плохо, если б Фольцимер не учуял гниение корней. Вот ты чувствуешь?
Марк нарочито медленно набрал в легкие воздуха. Я повторила за ним, но кроме удушающего флера влажной земли и легкого аромата травы не услышала никаких странных запахов, чем сразу и поделилась.
- Вот и я не… - Марк запнулся, осматриваясь вокруг и, наконец, заметил господина главу Тайного сыска за своей спиной.
К слову надо сказать, что мне следовало предупредить молодого человека о госте в наших Оранжереях. И его секундный взгляд, брошенный на меня, говорил как раз об этом.
- Господин де Фоссе! День добрый. Приятно снова видеть вас в стенах нашего Общества.
Мужчина поднялся со скамьи и только кивнул в знак приветствия. Да, сама любезность! Сразу же повисла неловкая пауза, а я все стояла, как истукан, не зная, закричать или просто сбежать.
- Что ж, мне еще писать отчет профессору Фольцимера и на ковер к нему, так сказать, - Марк засмеялся, но не найдя ответного веселья ни во мне, ни уж тем более в господине де Фоссе, натянуто улыбнулся и, попрощавшись, быстро скрылся из вида, оставляя на плитке мокрые следы.
Я следила, как господин глава Тайного сыска подошел ближе и встал сбоку, непозволительно близко. Снова, но на этот раз он не сводил глаз с озера, а я - с него.
- Это можно как-то исправить?
Мне не надо было спрашивать, что он имел в виду.
- Магией? Нет.
Де Фоссе задумчиво кивнул. Между бровей залегла глубокая вертикальная морщинка, словно он получил сложную для решения задачу, но явно настроился с ней справиться.
- Думаю, мы закончили.
- Разве?
- А разве нет? Или желаете продолжить? Может, еще что сгниет…
Господин глава Тайного сыска резко обернулся, усмехнувшись:
- Я, конечно, виноват, но смею напомнить, что в нашей истории были еще и другие действующие лица.
Мне абсолютно не понравилось это его «нашей истории», будто бы мы были замешаны в чем-то постыдном или преступном. Хотя, как посмотреть.
- Химерсида, по моему мнению, имеет все основания носить звания разумного существа, но все-таки «лицом» я бы ее не назвала.
Де Фоссе приподнял брови, явно не понимая, о чем я, но я не стала комментировать свое замечание и просто развернулась, решив все-таки покинуть Оранжерею. К моему удивлению, мужчина не предпринял никаких попыток меня остановить, возмутиться. Право, я все больше переставала его понимать. И, наверное, господин де Фоссе все больше становился тем «лицом», которое незримо, а порой слишком зримо, начало существовать в моей жизни без какого-либо предупреждения.
Уже вечером дома меня встретили умопомрачительными запахами запеченных с сыром овощей и мясного пирога. К сожалению, к сытному и долгожданному ужину прилагалась непонятно чем раздраженная Клара и крайне задумчивая, молчаливая мама. Последнее пугало особенно. Но я сама была уставшей и не особо разговорчивой, так что уютную домашнюю атмосферу создавали лишь портьеры и тепло от плиты. Вывести дорогую матушку на разговор о профессоре Фольцимере не удалось. После десяти минут за столом она страдальчески вздохнула и вышла из кухни. Клара проводила ее недовольным взглядом, но ничего не сказала. Я следила за этим представлением с интересом, но не очень сильным, потому сил на это не было.
- У нее голова болит уже полдня, - зачем-то пояснила Клара, подкладывая мне на тарелку второй кусок пирога.
- С того момента, как она приехала из ателье? - как ни в чем не бывало спросила, делая вид, что больше всего меня занимает еда в тарелке.
- Не мудрено, наверняка швея ее ужасно замучила выбором тканей, - тут же подхватила Клара, говоря уже более уверенно.
Я кивнула с набитым ртом, не делая больше попыток вывести наш диалог на истинные причины маминой головной боли. Что-то в нашем семействе стало слишком много недомолвок. И как прекрасно, что пироги Клары неизменно оставались все такими же сочными и румяными.
Последний сюрприз меня ждал в спальне - на письменном столе я нашла конверт, пахнувший духами Мадлен.
Подруга приглашала, хотя, скорее приказывала посетить выставку камней Дометро Крисфира в ее ресторации с припиской о моей неминуемой и скоропостижной кончине от ее нотаций, если я проигнорирую данное послание. Да, игнорировать Моди было сложно, а еще я поймала себя на странной мысли о том, какая вероятность, что на подобном мероприятие появится глава Тайного сыска?
Глава 13
«По нашему скромному мнению, кто хочет чего-то - тот берет и делает. К сожалению, не все живут по данному принципу. Возьмите пример с царской семьи! Говорят, грядет новая реформа налогообложения. Неужели, это как-то связано со слухами об интересном положении Ее Величества? Любопытные нынче времена!»
Выдержка из Авьенской Хроники
За секунду до появления Тобиаса в кабинете, я накрыл том Ботанической энциклопедии подарочного издания под редакцией Королевского ботанического общества стопкой прошений, которые необходимо было просмотреть и подписать до вечера.
Сверху положил еще и сложенные в замок ладони и выругался. Веду себя как подросток, пойманный за курением.
Как только серая дымка развеялась, громко известил:
- Я занят.
- Как грубо! - возмутился Тоби и сел в кресло около стола.
Конечно же, его взгляд тут же упал на мои руки.
- Что у тебя там?
- Где?
- Чего ты там прячешь?
- Что за бред, - кашлянув, я откинулся на спинку стула.
Тобиас усмехнулся, потирая подбородок, а мой суровый взгляд его, похоже, только сильнее позабавил. Я чувствовал себя идиотом, а все это из-за каких-то крокусов и какой-то девчонки с голубыми глазами.
Когда в Королевской библиотеке я попросил найти мне книгу с кратким экскурсом в основы ботаники, заведующий посмотрел на меня с немалым удивлением, но, естественно, вопросов задавать не стал. А вот если же Тобиас прочтет на форзаце название толстого тома, попробуй потом живи спокойно.
Хорошо, что только он имеет наглость являться ко мне в кабинет без приглашения и без какого-либо ведома. Хотя, нет, абсолютно это не хорошо. Давно следует наложить печать на его перемещения, но я все медлю…
- Ладно, секретничай, тебе все-таки по должности положено. Я, между прочим, по делу.
- Удивительно…
- Не ехидничайте, господин глава Тайного сыска, - Тоби строго покачал указательным пальцем.
- Ты в курсе, что даже «по делу» ко мне надо записываться через Харлея?
- Знаю я твою запись. На год вперед. Себ, надо быть ближе к народу.
Я иронично приподнял бровь и слегла передвинул бумаги, скрывая страницу с заглавием «Области произрастания…».
- Вот, например, я предпочитаю сразу разговаривать с людьми, интересоваться их пожеланиями и чаяниями. Прогуляйся один раз по кабинетам своих сотрудников - поверь, куда полезнее всех этих бумажек. К тому же…
Представив, что случится с моими сотрудниками, если они увидят меня в коридорах между их кабинетами, я бы не назвал это «полезнее», потому что пару нервических приступов случилось бы обязательно.
- Так какое у тебя дело? - нетерпеливо перебил Тоби.
В ответ он оскалился в довольной улыбке. Выждал соответствующую паузу, не настолько долгую, чтобы я вышвырнул его из кабинета, но близкую к этому. Хорошо он чувствует все же ситуацию.
- Его Величество согласился с моими доводами, так что скоро у тебя будет аудиенция для разработки стратегического плана.
- Не слишком удивившись, я промолчал. Тобиас подождал еще пару секунд в ожидании какой-либо реакции, но не сдержавшись, недовольно спросил:
- И что? Будешь и дальше молчать?
- Для меня это не новость, с Его Величеством мы говорили еще вчера, разработка, как ты выразился, «стратегического плана» уже происходит.
- Как вчера? - Тобиас поджал губы, сверля меня строгим взглядом. - И ты ничего мне не сказал?
- Отдел Планирования мы подключим чуть позже, завтра тебе сообщат о дате собрания. Будут участвовать минимум человек.
- Завтра?
- У тебя проблемы со слухом? Может, стоит провериться?
- Может и стоит, -Тобиас усмехнулся и проворчал, - а что, сегодня мне нельзя сообщить?
- Все будут находиться в одинаковых условиях.
- Но только не ты!
- Только не я, - согласился, кивая.
- Читал Хронику? - будничным тоном спросил Тоби, склонив голову и делая вид, что рассматривает пальцы, а сам исподтишка посматривал на меня. Правда думает, что я не замечаю, даже если не смотрю на него?
- Читал.
- И?
- Что «и»?
- Ты точно читал? - рассмеялся де Гарс.
Поднявшись на ноги, я подошел к шкафу и достал папки с дворцовыми планами. От главного садовника пришел запрос на устройство фонтана в одном дальнем уголке Розового сада. Я не совсем понял, почему запрос попал на стол ко мне, но удостоверившись в догадке после просмотра планов катакомб, сокрушенно подумал, что запрет ведь надо будет как-то объяснять.
- Если ты о том, понял ли я намек, то да - понял.
- Так может наша кры… - Тобиас закашлялся, решив выразиться более тактично, - наш зайчик сидит в Королевском Совете?
- Посмотрим, - мне не хотелось посвящать Тобиаса во все нюансы дела. Нет, я ему доверял, насколько при моей работе можно доверять, конечно.
Де Гарс дураком не был, поэтому тут же холодно изрек:
- Я же не настаиваю. Не хочешь говорить - не надо. Меня только одно интересует, вот ты как понял этот намек? С тем, чтобы налог ввели или дело затормозили? От этого ведь можно плясать в разные стороны…
- Тобиас, - я снова сел за стол и поднял взгляд на друга, - ты ведь знаешь, что от меня ничего не услышишь.
- Что, даже у стен в кабинете главы сыска есть уши?
- Они есть у всех и везде. Ты закончил?
- Вот умеешь ты испортить настроение!
- Тебе его попробуй испортить.
Тоби засмеялся, складывая пальца в треугольник, и испарился прямо из кресла. Я еще несколько секунд буравил взглядом опустевшее место, а затем убрал документы и снова углубился в изучение Ботанической энциклопедии.
Признаю, что ботаника меня никогда не интересовала, но сейчас новая информации, в свете последних знакомств, не казалась мне такой уж бесполезной. Будет приятно взглянуть на удивленное лицо Селины. Или разгневанное? Или смущенное? Думается, все сразу. У нее ведь всегда все эмоции написаны прямо на лице, давно я не встречал столь бесхитростного человека. Вот только насколько она не умеет скрывать свои чувства, настолько она не может и принять их. Ведь если бы я ей не нравился, она бы уже давно отправила меня в демоновы владения, даже не моргнув и не подумав, что глава Тайного сыска по долгу службы бывает там очень часто.
Энциклопедию я закрыл лишь через час. Улыбаясь, как довольный кот после солнечных ванн, спрятал книгу в самый нижний ящик стола. Теперь план в голове полностью созрел. Осталось только напрячь нужных людей. Взглянул на часы и взял трость, по привычке тут же погладив рукоять с камнем. Трость неярко засияла и исчезла, а на пальце появилось серебряное кольцо-печатка с маленьким изумрудным камушком. В этот же момент в кабинет постучались, а после моего разрешение войти, на пороге появился Харлей.
- Время, господин де Фоссе.
- Я помню, спасибо.
Секретарь кивнул и бесшумно прикрыл дверь. Я провернул кольцо на пальце по часовой стрелке, и рядом открылся телепорт. Темно-зеленое зарево собственной магии притягивало меня и я шагнул в портал. Для начала надо было и мне немного напрячься.
Его Величество ждал меня в личной гостиной, сидя за маленьким круглым столиком у окна. Когда магия портала за моей спиной развеялась, король повернул голову и отсалютовал чашкой с кофе, при этом что-то дожевывая.
В отличие от нашей королевы, которая к семи утра могла уже переделать десяток дел, Его Величество Гидеон был поздней пташкой, и завтрак его не начинался раньше полудня.
- Себастьян, ты как всегда пунктуален.
- Добрый день, Ваше Величество.
- Говоришь «день»? Иронизируешь? - король усмехнулся и пригласил меня сесть к нему за стол.
- Что Вы, как можно?
Гидеона я знал уже десять лет и присутствовал на его коронации, правда тогда не в должности главы Тайного сыска, а простого адепта Королевской Академии, который заинтересовал короля тем, что сотрудничал в свои двадцать с местным отделением колдовской стражи и помогал законникам с делами по преступлениям темных колдунов.
- Кофе?
- Я сегодня уже выпил три чашки, думаю, с меня хватит.
- Как говорит Мерси, много кофе не бывает. Кстати, ты ее не видел? - король обернулся, словно мог совершенно случайно не заметить жену в обширных апартаментах.
- Насколько я знаю, пару часов назад Ее Величество была в крыле целителей.
- Ведьма среди светлых магов… - Гидеон отпил кофе, счастливо вздыхая, и подмигнул мне, - но им не привыкать.
Я кивнул, непроизвольно улыбаясь. Король имел невероятное обаяние, и что бы он ни говорил и ни делал, улыбнуться в ответ хотелось всегда. Даже когда он был серьезен и раздавал приказы, яркие голубые глаза сверкали непередаваемой живостью. А в ярости Гидеона я видел лишь раз, когда Ее Величество Мерседес оказалась в метре от упавшей люстры в коридоре дворца. Но надо сказать, что в том крыле велись работы по их замене, и на пару часов крыло было закрыто, а королева всего лишь решила срезать путь. Однако с тех пор под всеми потолками были разбросаны магические защитные сети. Тогда весь двор был покорен силой любви Его Величества, я же объяснил бы это и своеобразной прагматичностью, ведь королева носила тогда их первенца, нашего наследного принца.
- Пойдем в кабинет, при виде блинчиков и ягодного джема мне не хочется думать о делах.
Как только я закрыл дверь кабинета за своей спиной, по ручке тут же пробежала золотая змейка - вязь защитной магии короля.
- Я просмотрел список, который ты мне прислал вчера, - Гидеон сел не в кресло за длинным лакированным столом, а на диван, закинув ногу на ногу и заложив руки за головой.
Кабинет Его Величества на каждого, побывшего в нем впервые, должен был произвести неизгладимое впечатление. Просторный, светлый, с тремя арочными окнами под потолок, не завешенными портьерами. Стены, сплошь закрытые книжными стеллажами в два уровня, а на верхней площадке этой импровизированной библиотеки стоял стол поменьше, окруженный низкими кашпо, листья растений спускались тонкими лианами вниз и свисали с деревянных парапетов. Лестницу можно было найти в углу, спрятанную за шкафами с картами. В кабинете всегда витал свежий запах лимона и чуть горьковатый лаванды.
- Нельзя же подозревать всех. Абсолютно всех, Себастьян! - продолжил король.
- Подозрение не означает виновность, так почему же нет?
- Так жить просто нельзя, - Гидеон вознес руки к небесам, но через секунду стал более серьезным. - Знаешь, я подумал, ну а что страшного пишет Хроника? Порой из-под пера тамошних писак выходят вполне себе забавные вещи. У нас свободное общество, хотят писать о законах и королевской семье, хоть и в формате сплетен - пожалуйста.
- Пока это формат всего лишь сплетен, - заметил, присаживаясь на кушетку на против, - и только поэтому осведомитель еще не найден. Как ни странно, чем меньше болото, тем глубже оно может быть.
- Так он не найден не потому, что ты не взялся за это дело всерьез? - веселая ухмылка озарила лицо короля, его глаза внимательно следили за моим выражением лица, но не думаю, что он смог что-либо прочитать на нем.
- Отчасти вы правы.
- Идея Тобиаса тебе до сих пор не нравится?
- Я не был бы так категоричен, говоря, что она мне не нравится. Тут дело вовсе не в этом. Она мне не по душе, но тем не менее я могу признать, что она может сработать.
- Но может и нет.
Я кивнул, и король молчал что-то около минуты, раздумывая.
- Слишком грубо для тебя? - понял он и снова получил утвердительный кивок.
- Банально, да? Ты же любишь более тонкую игру, - продолжил Гидеон, на что я не возражал. Король был прав.
- Тогда план действий?
- Вы должны принять проект налогообложения.
Король был озадачен.
- Это повлечет за собой недовольство всех крупных собственников бизнеса столицы. Я бы сам возмутился, если мне сказали, что я должен платить лишь за свой успех.
- Некоторым видится, что большой доход должен соотвественно облагаться.
- Петер слишком спешит, - покачал головой Гидеон, вспоминая одного из членов Совета, заведующего финансами, - такое надо вводить постепенно и долго улаживать все нюансы, иначе законники тут же бросятся к судьям с обжалованиями, и ты сам знаешь, что на данном этапе проекта они с легкостью найдут лазейки. Тогда в чем смысл?
- Вы примите проект на словах в одном круге лиц и не примите его в другом, а в третьем вы еще подумаете.
- Ты предлагаешь королю блефовать?
- Выражаясь грубо - да.
Гидеон приподнял светлые брови, а затем рассмеялся.
- Мерси это понравится.
- Королеву я тоже предлагаю приобщить к делу. Те слухи о беременности… - я замолчал, увидев выражение лица короля.
Значит, не слухи. Что ж, дело это не сильно меняет.
- Мои поздравления.
Его Величество улыбнулся и попросил меня продолжить.
- Среди придворных королева может мастерски запустить несколько ниточек слухов, противоречащих друг другу, как насчет беременности, так и насчет решений Совета.
- Ты хочешь превратить дворец в еще больший клубок кулуарных змей, чем он есть?
- План Тобиаса то и предполагал.
- Теперь я еще больше понимаю, отчего ты сначала сопротивлялся.
- Сейчас же я подумал, что, возможно, мы справимся с Хроникой их же методами.
- Черное черным разбавляют? - Гидеон поднялся на ноги и прошелся по кабинету.
- Так мы значительно сузим круг подозреваемых.
- Это весьма обнадеживает. Не хочется знать, что на твоем корабле имеется… - король замялся, и я усмехнулся, вспоминая похожую заминку Тоби, - неисправность.
- Завтра состоится собрание, мы решим, кто с кем будет сотрудничать.
- Хотел сказать «кто за кем будет следить»? А почему не сегодня?
- Я просил Вас об одном маленьком одолжение.
Король прищурился, якобы напрягая память, и прошел к письменному столу.
- Да, помню, только не возьму в толк, зачем тебе понадобился я, ты и сам бы справился.
- У Вас это вышло куда быстрее, чем когда-либо получится у меня.
- Что ж, у короля все же должны быть какие-то привелегии, - Гидеон достал из одной из папок лист бумаги всего с парой предложений, но зато с королевской печатью, - расскажешь, зачем тебе это?
- Тружусь на благо Вашего народа.
- С каких пор Тайный сыск курирует Ботаническое общество?
- С тех самых, как Вы сами отказались стать почетным гостем на Осенней конференции и отправили их посланников к Харлею.
- И что? Они хотят открыть филиал на острове Птицеловов?
- Я хочу исправить одну оплошность.
Гидеон резко обернулся, с нескрываемым интересом ожидая продолжения, но так и не дождавшись, весело воскликнул:
- Я буду с нетерпением ждать подробностей!
- Всенепременно, Ваше Величество.
Глава 14
«Мы знаем не понаслышке, что женские мысли - дебри, а мужские тайны - дремучие леса. И никто не любит, когда кто-то пытается проложить тропу к их секретам. Представьте же, что женщину и мужчину объединяет один такой небольшой секрет. В таком случае единственное решение - немедленный брак, ведь ставки слишком велики. Авьена теряется в догадке, что же побудило господина де Фоссе к такому шагу… Интереснейшие времена!»
Выдержка из Авьенской Хроники
- Потрясающе!
- Изумительно! - воскликнули одновременно мама и Мадлен, когда мы оказались около витрины с изумрудами.
- Селина, как тебе серьги с позолоченной жемчужиной?
Я растерянно посмотрела на украшения, но не смогла быстро найти то, о котором шла речь.
- Что с тобой, дорогая? Может, второй бокал уже лишний? - тихо рассмеялась мама, подмигивая.
Улыбнувшись, я встретилась с внимательным взглядом Моди и поспешила отвернуться, делая глоток сладкого вина. Легкие пузырьки приятно холодили горло. То, что надо от расстроенных нервов.
Даже сама себе я не сразу смогла признаться, что уже час ищу глазами высокую темную фигуру, которую было бы видно из любого уголка ресторации. Однако все, что я видела и слышала - это довольные гости, их смех и обилие хрусталя, подносимого к губам. Устроенная Мадлен выставка грозила стать самым успешным мероприятием за месяц. Удивительно, сколько народу набилось в трех залах ресторации, но вот глава Тайного сыска так и не пришел.
Вчера неизвестным меценатом был сделан дар Ботаническому обществу - с Птичьего острова привезли редкие кустарные водоросли - златовласики. А вместе с ними еще и экзотические островные кувшинки, для которых нужна была особая среда. Но никого из профессуры и лаборантов не испугало обустройство нового пруда. Все были в полном восторге! Надо же - такое совпадение! Вместо не прижившихся водорослей появились новые. Как сказал Руперт: «Это магия, не иначе!». А точнее - колдовство одного контрактного индивида. Вот только об этом могла догадываться лишь я.
И что значил этот «подарок» де Фоссе? Бескорыстный дар чувствующего вину человека? Или очередная игра с неясными мне выгодами?
Сейчас мне хотелось получить ответы, как никогда. Я устала находиться в подвешенном состоянии. Уже какое утро подряд я просыпаюсь с мыслями, увижу ли его сегодня, появится ли он внезапно из-за очередного угла? И если да, то чего мне ждать? Самое ужасное - сама я никак не могла связаться с господином де Фоссе, а уж тем более внезапно появиться перед ним.
- Селина, право же, ты как будто проглотила кусок тухлятины, - проворчала мама над ухом, беря меня под руку. Я промолчала, а когда услышала, что двери главной залы открываются, нервно допила третий бокал вина. Неужели мы сегодня все-таки увидимся?
- Дометро Крисфир! - услышала восклицание Мадлен.
Подруга повернулась к нам и прошептала:
- Наконец-то! Признаюсь, мастер заставил меня немного поволноваться. Хозяин вечера - и опаздывать! Надеюсь, у него найдется убедительное оправдание.
- Думаю, мы все ему простим! - поддержала игриво мама.
Моди стала пробираться сквозь толпу к господину Крисфиру. Я не смогла сдержать вздоха, не то облегчения, не то недовольства. Мама же поняла его по-своему:
- Не волнуйся, Мадлен нам обязательно представит мастера. До чего же интересно, какой он весь из себя!
- И до чего же? - тихо усмехнулась.
Моди и правда через десять минут приветствий и обмена любезностями подвела Дометро Крисфира к нам.
- Позвольте представить вам, Дометро, моих близких друзей, Розмари де Лерой и Селина Ладье.
- Прекрасно! - воскликнул Дометро, рассматривая нас так же, как и мы недавно украшения его работы.
Мастер оказался светловолосым мужчиной средних лет. Если вы ожидаете встречи с человеком такого большого имени, то ждете нечто удивительное и неординарное в его внешности, а не найдя подобного - испытываете разочарование или ищите в самых обычных чертах лица что-то необыкновенное. И, как правило, находите. У Дометро была небольшая родинка на левой щеке, а темно-карие глаза, казалось, отливали красноватым деревом.
Мы с мамой обе согласились бы с утверждением, что Крисфир обладал непередаваемой аурой обаяния. Розмари быстро попала под его влияние, так как всегда обладала склонностью к мужчинам, умеющим говорить, а внимание знаменитого мастера не может не льстить.
Я упустила момент, как мы перешли к разговору о цвете моих глаз. Помню только, что на пару минут я точно забыла о господине де Фоссе, что несказанно меня порадовало. Но как только я подумала, что не думаю о нем уже больше пяти минут, так он снова засел в моих мыслях.
- Знаете, Селина, вы же позволите мне обойтись без всех этих условностей? Вам надо носить сапфиры в сочетании с горным хрусталем. Именно так! Мне кажется, что именно вас я представлял, когда создавал Горную диадему. Это поразительно.
- Неужели? Мы ее еще не видели, - сокрушенно заметила мама.
- Сейчас же исправим это, - уверенно заявила Моди, - сапфиры выставляются в дальней зале.
Все тут же согласись, что исправить ситуацию надо, действительно, непременно.
Дальняя зала была самой маленькой, в ней было куда меньше людей, которые либо еще не успели просочиться мимо первых экспозиций, либо атмосфера залы была настолько камерной, что не все решались задержаться в ней надолго. В отличие от других залов, в этой был довольно приглушенный свет, а стены завешаны плотными темно-синими тканями, мягко стелющимися по белому мрамору пола. Всего было четыре витрины, которые резко выделялись на темном фоне. Свет магических ламп в витрине отражался в сапфирах, и камни бросали отблески сияния на стекла и лица гостей.
Диадема выставлялась одна, в центральной узкой витрине. Тонкое переплетение белого золота было больше похоже на ручное шитье, сапфиры нежно-голубого цвета, почти прозрачные, обрамляли более высокие камни горного хрусталя, в глубине которых танцевало синее свечение.
Мама и Мадлен молча любовались украшением, никому не хотелось говорить, казалось, что любые восторженные вздохи и слова не описали бы красоты камней.
- Она и правда мое любимое детище за последние годы.
- Дометро, наверное, вы были невероятно вдохновлены! - поделилась своими мыслями мама.
- Вы правы, Розмари, помнится, я тогда вернулся с Южных островов.
При упоминании об островах весь мой восторг быстро угас. Диадема все еще оставалась красивой, но уже не такой интересной.
- Разве горный хрусталь не порода с Севера?
- Это южный горный хрусталь, - ответила я вместо мастера, - только он имеет синие прожилки. Некоторые порой думают, что это горный хрусталь плохого качества, не такой чистый, как полагается, не зная, что редкость южной разновидности этого камня оценивается куда больше.
- Верно! - радостно согласился Дометро, тепло мне улыбаясь.
- А знаете… - начала мама, но вдруг замолчала.
Крисфир ждал продолжения фразы, а мы с Мадлен проследили за взглядом Розмари. В дверях стоял профессор Фольцимер. Он пока еще не увидел нас и с интересом осматривался.
- Извините, мне надо отойти, - неловко, наконец, закончила мама, вызвав удивление Дометро, который вслед ей проговорил:
- Загадочное создание.
Мы с Моди переглянулись и сделали вид, что не услышали последней реплики.
Мне понадобилось пару минут, чтобы осознать - ни профессора Фольцимера, ни мамы больше не было видно в малом зале. Извинившись перед Моди, взгляд которой обещал скорую расправу на допросе, и Дометро Крисфиром, я направилась на поиски намного более интересовавшей меня пары. Что ж, похоже, знаменитый мастер был немного шокирован нашим «радушным» приемом.
Десять минут кружения между выставочными витринами и подавальщиками с подносами, заставленными закусками и пирожными, выполненными специально для мероприятия в виде драгоценных камней - гениальная идея Моди, - и мой взгляд натолкнулся на светлую макушку мамы. Я нисколько не удивилась, увидев рядом с ней и профессора. Они стояли в углу, откуда из-за плотной шторы иногда выходил персонал. Я не стала подходить слишком близко, остановившись возле длинной витрины с изумрудами всевозможных оттенков и размеров. Расслышать, о чем был разговор, представлялось невозможным из-за приличного расстояния и толпы людей вокруг, но я понимала, что это был не диалог о прелестях погоды или беседа старых знакомых, придающихся приятным воспоминаниям о юности.
Профессор Фольцимер выглядел крайне недовольным, постоянно хмурился, и говорил он явно не своим обычным холодным тоном. Лица мамы я не видела, но порхающие руки в процессе активной жестикуляции сказали мне гораздо больше. Если бы я обладала магией, непременно знала бы парочку фокусов с незаметным подслушиванием, но увы, простым смертным приходилось довольствоваться малым.
Совсем рядом вдруг послышался мужской голос:
- Удивительная огранка…
Через пару секунд чуть громче:
- Невозможно оторваться, как играет свет.
Я даже не обернулась, полностью уверенная, что у этого голоса есть внимательный собеседник.
- Но вас похоже интересует что-то более захватывающее.
Одновременно с этим замечанием профессор Фольцимер сжал мамино предплечье, и она затихла. Все интереснее и интереснее…
Почти у самого уха кто-то кашлянул, то ли извиняясь, то ли привлекая внимание. Быстро обернувшись, я увидела перед собой мужчину в светло-бежевом костюме. Мужчина показался мне смутно знакомым, но я не смогла вспомнить ни его имени, ни того, когда именно я могла бы с ним встретиться.
- Простите?
Мужчина улыбнулся и взглянул за мое плечо. Я тут же проследила за его взглядом и поняла, что потеряла из виду и маму, и профессора.
- Извините, если я вас отвлек.
- Мы знакомы? - спросила, снова вглядываясь в смутно знакомое лицо.
- Не совсем, - он хитро прищурился, - но вы правда не помните?
Я покачала головой.
- «Горгонзола». Вы были там с подругой, а я со своими… коллегами.
Образ де Фоссе сразу всплыл в голове. Воспоминания о встрече с главой Тайного сыска в ресторации заставили меня смутиться.
- Да, конечно. Извините, если мы доставили вам неудобства…
- Не стоит, это было забавно. Тобиас, - мужчина блеснул белыми зубами и протянул мне руку.
Я колебалась всего секунду. Кем он может быть, если называет господина де Фоссе «коллегой»?
- Селина Ладье, - ограничившись легким рукопожатием, сложила руки в замок перед собой.
- Приятная встреча. Увлекаетесь камнями? Или неравнодушны к изделиями Дометро Крисфира?
- Я гостья организатора, моей подруги - Мадлен де Эмери.
- Не хотите же вы сказать, что эта та самая подруга? И она управляющая самой часто упоминающейся на страницах Хроники в этом сезоне ресторации «Искусство есть»?
- Именно так. Но камни, как и изделия Дометро, не могут не увлекать, - кивнула, наслаждаясь его удивлением.
- Теперь я думаю, что это судьба.
- Судьба?
- Что мы встретились снова, - улыбка Тобиаса должна была меня полностью обаять, но она вызвала неприятное чувство, словно до меня дотрагивались липкими пальцами.
- Обычное совпадение. Авьена не так уж и велика.
- Тут бы я поспорил.
Если эту встречу можно было назвать судьбой, то как быть с постоянными оказиями с господином де Фоссе? На этой мысли я зависла, потому что до этого думала обо всех наших столкновениях только как о неприятном недоразумении или насмешках жизни. Но судьба? Что это вообще значит? То, что предначертано? То, что не изменить? Разве в такое колдуны верят? Так, и при чем тут колдуны?!
- Вы еще тут, Селина? - в голосе Тобиаса проскользнула легкая насмешка.
- Простите, мне уже давно пора уходить, совсем потеряла счет времени.
Мужчина не пытался меня остановить. И если в этот день я кому-то показалось сумасшедшей, то не показалось, все верно - я точно помешалась.
Стратегическое отступление в последнее время в моей жизни стало выходом из всех ситуаций. Не всегда получалось им воспользоваться, а если быть честной, то никогда, но на этот раз пресловутая судьба была на моей стороне, потому что я даже Моди не встретила на своем пути, что можно было назвать небывалым успехом. Потом она, конечно, выжмет из меня все соки, но это будет потом.
Только оказавшись в магэпе, вдали от шума и суеты, смогла выдохнуть и сосредоточиться. Первое - где носит маму? Второе - где господин де Фоссе? Второй вопрос, возникший у меня в голове, мне не нравился, но я призналась себе, что мне хотелось его увидеть, потому что я, наконец, решилась поговорить с ним на чистоту, а не ходить вокруг до около. За этим было кое-что еще, но я вглядывалась в дорогу перед собой и отрицательно качала головой. Я ведь не полная идиотка, чтобы попасть в его сети, в его странное «ухаживание», больше похожее на затянувшуюся шутку? Думается, нет. Но чем больше я об этом думала, тем больше сомневалась. Сомневалась, что он так уж мне не интересен, как казалось раньше, и мне становилось страшно.
До дома добиралась долго, казалось, что все жители Авьены решили сегодня по какой-то неведомой причине двигаться со скоростью улитки на солнцепеке. Но это помогло мне заготовить достаточно вопросов для другой моей головной боли - дорогой мамочки. Если бы я не нашла ее дома под присмотром Клары, я точно отправилась бы к профессору Фольцимеру.
- Я вернулась, - закричала с порога, и сбросив обувь, поспешила в гостиную.
Ломиться в дом к главе Совета профессоров мне не пришлось, потому что мама сидела в кресле, чинно сложив руки на коленях. В том же вечернем платье, в котором и уходила на выставку драгоценностей Дометро Крисфира.
- Мам?
- Дорогая.
- Как ты вернулась? Я искала тебя.
Мама улыбнулась, а мне показалось, что она готова расплакаться.
- Извини, мне стало нехорошо, снова голову - в висках стучало. Я наняла магэп.
- Я волновалась. У тебя что-то часто начала болеть голова. Ты была у целителя?
- Все в прядке, Селина. Это просто… женское.
Кивнув, я присела в кресло рядом, а мама отвернулась, пряча глаза. Она была похожа на пушинку, подхваченную ветром. Но я знала, что внутри этой женщины был железный стержень, и за видимой хрупкостью скрывалась стойкость, которая помогала ей в жизни много раз.
- Мам, откуда ты знаешь профессора Фольцимера?
Прошло не меньше полминуты, прежде, чем она ответила.
- В молодости были знакомы. Я была чуть помладше тебя, когда мы встретились.
- Это ты уже говорила, однако, мне не кажется, что вы с профессором когда-либо могли пересечься на светском рауте или в твоей магической школе.
- Мы просто знакомые, Селина.
- Это не ответ.
Она все-таки повернулась ко мне. Ее взгляд прошелся по моему лицу и опустился на руки, сжимающие подлокотники.
- Ольберг Фольцимер был другом твоего отца.
Подобного я не ожидала.
- Разве он имел отношение к науке?
- Они познакомились в каком-то мужском клубе. Это было так давно… Сейчас эта внезапная встреча всколыхнуло далеко забытое. Мир довольно тесен.
- Они были хорошими друзьями?
- Не знаю точно. Думается, не слишком.
Про своего отца я знала мало. На самом деле, мне не очень-то и хотелось узнавать о человеке, который меня бросил, оставив маму саму разбираться с ребенком. Потом, как говорила мама, он погиб. Не знаю, насколько я верила в эту историю. Я до сих пор не могла бы с уверенностью сказать, что мой родной отец мертв, что это не была мамина выдумка во имя нашего общего спокойствия. И я не могла ее в этом винить. Сейчас эта догадка снова стала казаться мне весьма правдоподобной.
- Ты кажешься чем-то расстроенной. Профессор Фольцимер что-то сказал? Про отца?
- Селина, это просто воспоминания, не очень веселые. Я все уладила с Фольцимером.
- Что ты уладила?
Мама промолчала и прикрыла глаза, откидываясь на спинку кресла.
- Так что ты уладила? Он все-таки что-то сказал? Сделал? Если…
- Он захотел нам помочь, - едва тихо проговорила мама.
- Помочь? - нахмурилась, совсем не понимая, о чем речь.
- Но нам совсем не нужна помощь, ведь так? Мы прекрасно живем… и нам никто не нужен, правда? - в ее голосе было столько надежды, что мне оставалось только согласиться.
- Профессор Фольцимер знал, что отец бросил тебя беременную? - спросила, логические размышляя, зачем бы ему понадобилась говорить о какой-то помощи. Подумалось, что теперь будет сложно смотреть профессору в глаза, хотя мне нечего было стыдиться.
Мама неопределенно пожала плечами и поднялась на ноги.
- А как же Огюст?
Не знаю, почему из моих уст вырвался этот вопрос, и как он был связан с профессором Фольцимером, но в глубине души я осознавала, что мама все еще не рассказал мне всей истории.
- Огюст? - переспросила она, словно совсем забыла о существовании жениха. - А что с ним?
- Ты выходишь замуж за него.
- Конечно. Я так устала, Селина. Лягу пораньше.
Оставив меня еще более растерянной, чем я была раньше, мама поднялась к себе в комнату. «Конечно»? И это все? Так ли нужен маме очередной муж?
- Чего ты тут сидишь в потемках? - Клара вошла в гостиную со стопкой глаженых простыней и включила магические лампы.
Я зажмурилась от внезапного света. За десять минут, пока я сидела в гостиной одна, успело быстро стемнеть.
- Выставка закончилась?
- Да. Давай помогу, - забрав половину белья, пошла за Кларой в гардеробную.
- Ты знаешь профессора Фольцимера?
- Это кто-то с твоей работы? - уточнила Клара, складывая простыни в шкаф.
- Да. Мама когда-нибудь говорила о нем?
- Рози? С чего бы это? - Клара повернулась, удивленно на меня посмотрев.
- А об отце? Моем настоящем отце, я имею в виду.
- Что это у вас там произошло?
- Ничего.
- Ты же знаешь, что я начала у вас работать намного позже.
- Разумеется. Я помню.
Отдала последнюю пару наволочек и предупредила:
- С утра пораньше может нагрянуть Моди, напоишь ее кофе с чем-нибудь сладким, прежде чем пускать ко мне?
Клара засмеялась. Мадлен она любила, собственно говоря, как и сама Моди нашу Клару. Порой я думала, что у них сговор - так они были единодушны в учении меня уму разуму.
Когда я преодолела половину лестницы, меня остановил голос Клары:
- Селина, если ты и правда заинтересовалась своим отцом, тебе стоит поговорить с Розмари.
- Ты права.
Заснула я быстро, и всю ночь мне снилось, как господин де Фоссе ныряет в озере Ботанического сада, словно мальчишка за океанскими ракушками. Видеть во сне главу Тайного сыска считается дурным знаком? Не думаю, что толкователь сможет ответить на этот вопрос.
Картина чистого голубого неба мало кого может удивить, если только вы не из подземных жителей. Но когда ты видишь небо под ногами, то начинаешь сомневаться в собственном здравомыслии.
Спускаясь по лестнице, я лицезрела внизу сплошное голубое пространство. Сфокусировав взгляд на одной части пола, смогла разглядеть лепестки. Преодолев еще пару ступенек, я поняла, что вижу крокусы. Сотни и тысячи голубых крокусов. Они застилали каждый уголок пола, сливаясь в ковер из цветов.
- Селина! - закричала Клара, пробираясь сквозь цветы, как ледокол сквозь льдины. Цветы при этом за ней снова плотно сходились друг к другу, цепляясь за юбку Клары.
- Что тут произошло? - спросила, останавливаясь на самой последней ступени, не решаясь ступить дальше.
Лепестки крокусов серебрились, словно под росой. Не удержавшись, я опустилась на корточки и прикоснулась к одному из бутонов. Лепестки были прохладными и гладкими, словно бархат. Голубой бархат. Невероятные ощущения. Губы непроизвольно расплылись в улыбке. Услышав задорное хмыканье Клары, смущенно подняла голову.
- Это ты у нас спрашиваешь?
Из коридора выплыла мама, при чем именно «выплыла» - ей удавалось пробираться сквозь цветы куда более проворно, чем Кларе. Мама торжественно подняла руки вверх и улыбнулась на все сто миллионов золотых.
- Потрясающе, дорогая! Верно говорят, что вишенка далеко от вишни не может упасть.
- Яблочко, Рози, - поправила Клара, а мама продолжила, подходя ближе:
- Мне однажды один ухажер подарил лошадь, протащив ее ночью через всю нашу магическую защиту в столовую. Она перебудила весь дом, разбив по ходу дела блюдо из фамильного сервиза. Матушка была неимоверна зла тогда. А я ведь просто обмолвилась, что было бы неплохо держать лошадь в городе для легких утренних прогулок в парке!
Мама рассмеялась и заговорщицки подмигнула мне.
- Что? Лошадь?
- Я про то, дорогая, что мужчины способны воплотить любые наши фантазии, если захотят. Посмотри вокруг. Ты его явно зацепила не на шутку.
- Зацепила? - повторила я, как южный попугайчик, - Что? Кого? Подождите, это что? Крокусы мне? С чего вы это взяли? Они вообще настоящие? Как они все тут оказались? - затараторила я, страшась своей догадки.
- Кого - это уж тебе виднее. Там записка в холле. Они с пяти утра начали расти по всему первом этажу, - одновременно недовольно и весело (не знаю, как это у нее получалось), докладывала Клара, - кажется, еще растут, до кладовки пока не добрались.
- Так это иллюзия? - поняла, ловя себя на мысли, что немного расстроилась из-за этого - уж слишком иллюзия была качественной. Первоклассное колдовство.
- Нет, не иллюзия, цветы настоящие, - возразила мама, наклоняясь и трогая лепестки крокусов, - магия их телепортировала к нам. А вот откуда - это я уже не знаю.
- Телепортировала? - снова глупо переспросила, таращась во все глаза на обилие цветов в нашем доме, - Это же сколько надо…
- Энергии? - закончила за меня мама, - Много, дорогая, очень много. Не удивлюсь, если твой ухажер - сильный колдун, ну или очень богатый человек, ведь оплатить такую магию стоит не маленьких денег. Кто бы это ни был - не стоит сразу бросаться в его объятия после такого подарка. Но вот кто же он? - Мама и Клара выжидающе уставились на меня. Я прикрыла глаза, выдыхая. Что им сказать?
- Я не знаю. А что в записке?
Наконец полностью спустившись с лестницы, я ощутила голыми ступнями приятную прохладу листьев крокусов. Делать первые шаги было страшно, но когда я поняла, что цветы от любого воздействия защищает магия, быстро дошла до холла, вертя головой вокруг и поражаясь размерам «катастрофы». Не знаю точно, чего мне хотелось больше: плакать или зарыться в крокусы с головой.
Записка лежала на высокой тумбе около входной двери. Небольшая карточка темно-зеленого цвета, на которой серебряными чернилами было написано: «Как твои глаза, Селина».
Спокойно положила записку назад, молясь, чтобы ни мама, ни Клара не увидели моего смущения и явно покрасневших щек. И чего де Фоссе добивается? Не видно не слышно несколько дней. Анонимный подарок Ботаническому обществу, теперь это море крокусов, уже не такое анонимное… То, что из всех моих знакомых на подобное колдовство способен господи глава Тайного сыска, я поняла сразу. Даже если колдовал и не он, он мог себе позволить оплатить такую магию. Значит, скоро он должен появиться и сам. Какой смысл делать такие подарки и оставаться в тени? Хотя, сейчас меня интересовал более насущный вопрос: что делать со всеми этими цветами?
И словно больше проблем мне не хватало, как раздался громкий стук, а затем входная дверь бесцеремонно распахнулась. На пороге стояла Моди, воинственно уперев руки в бока. Лицезрев же в холле меня, а на полу, куда не брось взгляд, цветы, она здорово растерялась, что дало мне самой время собраться с мыслями.
- Доброе утро, - мило поздоровалась.
Мадлен кивнула, осторожно прикрывая дверь, но смотрела только под ноги.
- Это что такое? Твой очередной эксперимент?
Отлично, чем де Фоссе не эксперимент? Моди сама дала мне прекрасное объяснение происходящего! Если бы только не стоявшие сзади блюстители девичьей чести.
- Доброе утро, Мадлен! Ты так вовремя, милая, - обрадовалась мама, - все вместе мы точно выведем нашу Сели на чистую воду.
Взгляд подруги, как стрела, тут же нацелился на меня. Мадлен всегда отличалась живостью ума, и она быстро сложила два плюс два.
- Вот оно что! А я то думаю, почему ты в последнее время такая странная, все словно что-то недоговариваешь и скрываешь. И кто же этот непросветный романтик?
Какой романтик? Де Фоссе? Я бы засмеялась, если бы это не вызвало еще больше подозрений, хотя и то, что вырвалось из моего рта, было не намного лучше:
- Он вовсе не романтик.
- Так все-таки ты знаешь, кто он, - уцепилась за мои слова мама, снова улыбаясь во все тридцать два.
- Я могу только предположить, - уклончиво ответила, пряча взгляд от трех взявших след женщин.
Моди, зная меня и мою семью не один год, решила провести скрытую атаку:
- Что ж, мужчины то есть, то их нет - и не знаешь порой, как лучше. Клара, а есть у вас что-нибудь сладенького на завтрак для нас, а? Мы с Сели попьем чай, кофе, нам стоит еще обсудить вчерашнюю выставку. Хочу, чтоб она помогла мне с подготовкой к интервью в Хронике. Да, я еще не сказал? Меня вчера попросил один из редакторов дать интервью, встречаемся в понедельник. А кто знает этих писак, какие каверзные вопросы они станут задавать…
Клара была рада заняться, наконец, делом, и поспешила в кухню.
- Поднимемся? - Мадлен ухватила меня за руку и потянула к лестнице.
Мама проводила нас хитрющим взглядом. Как мудрая женщина, она тоже решила выждать более подходящий момент или более сговорчивого информатора.
Как только дверь моей спальни закрылась за нашими спинами, Мадлен вскрикнула от переизбытка скрываемых до этого эмоций, и начала выплескивать все на меня:
- Сели! Я никогда в жизни не видела такой красоты! Поле цветов в доме - невероятно, просто невероятно. Кто он? Колдун? Маг? Еще какой зверь? Откуда? Ой, кончено, из Авьены. Но где же ты?.. Сели, не томи! Скажи хоть что-то! Видно, мужчина он не робкого десятка - такой жест! И что он значит? Серьезные намерения? Сели, что ты все молчишь?! - Моди мерила шагами комнату, активно качая головой и размахивая руками.
- Как я могу что-то сказать, если ты мне не даешь и слова вставить?
- Извини, но это ведь невероятно… невероятно, - подруга уселась в кресло и начала нервно накручивать прядь волос на палец.
- Про интервью - это правда?
- Да, но сейчас вообще не об этом!
- Почему же? Это ведь очень здорово.
Мадлен хихикнула:
- Сели, ты правда считаешь, что я буду сейчас говорить о каком-то там интервью, когда моя лучшая подруга чуть ли не замуж выходит?
От слов Моди меня кинуло в холод. Замуж? Не приведите святые духи. Надо все это прекратить.
- Не говори чепухи. Какой муж? Я уверена, что цветы - это просто жест доброй воли, извинения, если тебе угодно.
- Что же сделал этот человек, раз пришлось так извиняться? - Тут Мадлен насторожилась. - Сели? Что натворила эта никчемная мужская особь? Скажи мне его имя - я быстро вправлю ему мозги. Или нос.
Я представила, как Мадлен ведет воспитательную беседу с де Фоссе, и признаюсь - мне даже захотелось на это посмотреть.
- Ничего страшного. Моди, не придавай этому большого значения, и не выдумывай, чего нет, и не подогревай интерес у мамы. Прошу тебя.
Подруга долго молчала, внимательно меня рассматривая.
- Хорошо, сдаюсь. Но неужели ты даже не скажешь, кто он? Не намекнешь? Ну, пожалуйста. Я никому не скажу. Даже не подумаю больше об этом, как только мы выйдем из твоей комнаты.
- Ты уже с ним встречалась - это все, что я могу сказать, - спокойно ответила, понимая, что теперь Мадлен примется разгадывать эту головоломку. И дадут святые духи, когда она придет к каким-то выводам, я буду знать, как и что ей ответить.
Глава 15
«Очень сложно оставаться беспристрастным, если в дело вступают чувства, и не важно какие. При этом наступает иной этап - вы принимаете важные решения и впускаете новых людей в свою жизнь. Мы говорим это для того, чтобы вы, читатели, не думали, что хоть кому-то удастся избежать подмоченных штанов, потому что наши времена именно такие!»
Выдержка из Авьенской Хроники
Смотреть на крокусы под магическим стеклом и не думать о том, что дома уже второе утро наблюдается нашествие цветов, было сложно. Стояла и смотрела на лабораторный стол, улыбаясь. Глупо? Просто еще раннее утро, вот и никак собраться с мыслями не могу. Да, все именно так. И мне абсолютно все равно, где господин глава Тайного сыска… и как он.
Скосила взгляд на тяжело вздыхающего Руперта, все еще пытающегося приготовить исцеляющий элексир для Химерсиды. Он никак не мог понять, что за материал попал в пищеварительные органы растения. Если меня и мучала совесть, то не так сильно, чтобы раскрыть Руперту глаза на всю правду, тем более, что Химерсиде случившееся пошло на пользу - она хоть и и не ела теперь свежей теплой телятины, что я тоже не считала трагедией, в отличие от профессора Корбина, но свое поведение, однозначно, улучшила.
За соседним столом сонно покачивал головой Марк Астер. Сегодня он появился в лаборатории даже раньше меня, видимо, Фольцимер хотел привить своем лаборанту любовь к работе через хронический недосып. Не знаю, насколько это было эффективно, но Марку я просто по-человечески дала бы беруши и одеяло, и отправила бы спать в подсобку. Ну, а не по-человечески, мы просто все вместе работали в лаборатории. И как только я, наконец, решила все же приступить к этой самой работе, начав отделять новую порцию пыльцы Сонника, дверь приоткрылась.
Две головы тут же повернулись на звук. Руперт немного испуганно, я раздраженно. На пороге стоял профессор Фольцимер. Марк же спал, видимо, очень крепко, а подойти и пнуть его не было возможности.
Руперт скованно пробурчал приветствие. Не часто мы могли увидеть у себя в подвалах главу нашего Общества.
- Госпожа Ладье, надо поговорить, пройдемте ко мне в кабинет, - заявил вдруг Фольцимер, смотря прямо на меня.
- Со мной, профессор? - я непроизвольно посмотрела на Марка, но профессор, кажется, совсем не замечал спящего лаборанта. Мой вопрос остался без ответа, наверное, его посчитали риторическим.
Руперт приободрял брови, но я только пожала плечами на его немой вопрос и вышла из лаборатории вслед за профессором. Фольцимер ждал меня в коридоре. Может, он хотел спросить про маму? Явно ведь между ними что-то происходит, или происходило раньше.
- Что-то случилось, профессор Фольцимер?
Почему что-то случилось?
- «Почему», профессор? Я пока не знаю, мне надо сначала узнать, что именно случилось…
Фольцимер нахмурился и ускорил шаг. За его спиной я позволила своим бровям взлететь высоко на лоб. До кабинета главы Совета профессоров мы дошли в полном молчании.
Присев в настолько же большое, насколько оно было и не удобным, кресло для посетителей, я опустила взгляд, рассматривая почти выцветший узор на ковре.
- Я изучил ваши исследования, Селина.
Мне послышалось, или как? Изучил мои исследования? Вскинув голову, увидела, как он открыл толстую папку на столе, при этом поглядывая на меня из-под бровей.
- Да, профессор Фольцимер?
- Очень интересные замечания.
- Мне приятно, что вы находите мою работу интересной.
Не совсем понимая, к чему шел разговор, я все же была, действительно, рада.
- Исследования с Сонником - трудоемкая работа. Многие недооценивают простейшие свойства представителей флоры.
- Я полностью с вами согласна, профессор.
- И как ваши успехи сейчас? - Фольцимер закрыл папку и посмотрел на меня так открыто и прямо, что я растерялась окончательно.
- Мне удалось передать свойства Сонника крокусу. Сейчас дело стоит за кошачьей примулой, но работа с успокаивающим порошком займет намного больше времени.
- Думаю, оборудование вашей лаборатории тормозит дело?
- Что вы, профессор, оборудование у нас хорошее, просто… - я осторожно улыбнулась, - с ним на это понадобится, как я уже сказала, немного больше времени, чем могло бы при… других условиях.
- Весьма тактично, Селина, - профессор усмехнулся и поднялся из-за стола, - пойдемте.
Мне не хотелось спрашивать, куда и зачем, было просто до жути интересно, что же последует дальше. Заговорщицкий вид Фольцимера только подбадривал здоровое любопытство.
Мы вышли из кабинета и направились в западное крыло третьего этажа. Прошли двери Зала заседаний Совета профессоров, и меня посетила смутная догадка, потому что дальше не было ничего, кроме лаборатории главы этого самого Совета, то есть профессора Фольцимера. Но я молчала, ожидая, что вот-вот профессор опомнится и мы развернёмся в другую сторону. Поэтому когда он остановился около заветной двери, я шумно выдохнула.
- Проходите, Селина, - профессор приглашающее открыл двери.
В лицо мне сразу же ударил солнечный свет, которого в комнате было в избытке благодаря стеклянной крыше. Как только я сделала шаг вперед, меня окружили запахи, присущие только лаборатории - смесь целительского крыла и ботанического сада.
Лаборатория профессора Фольцимера была меньше общей, где трудились младшие научные сотрудники и лаборанты, но казалась намного больше, так как в помещении было всего три стола, выставленные змейкой. По центру возвышался перегонный аппарат, искрящийся изнутри, как новогодняя ель. Все стены были заставлены шкафами, в углу стояло одно единственное кресло горчичного цвета с высокой спинкой и подставкой для ног. Но самое прекрасное - это свой маленький ботанический сад с каскадом растений, свисающих с потолка, и десятком каменных вазонов, окружающих новейшее магическое стекло высотой под два метра. Под ним уж точно не надо было складываться пополам, чтобы работать.
- Потрясающе. Я не знала, что вы сами выращиваете растения для опытов.
- Сам, все вот этими руками, - Фольцимер покрутила ладонями и снова сложил их за спиной в замок.
- А окна?..
- Да, потолок затемняется, разумеется, работать под естественным светом невозможно, - профессор подошел к одному из шкафов у стены и наклонил ярко-красную книгу вперед.
Тут же по стеклянному потолку пробежала рябь, погружая комнату в лабораторный холодный свет. Я не смогла сдержать восхищенного вздоха. Такие куполы на окна были одной из разновидностью защитных, но отличались особой магической вязью - кропотливая работа.
- Думаю, вам, Селина, будет намного удобнее работать над вашим исследованием тут.
- Простите?
Уставившись на профессора с приоткрытом ртом, я пыталась понять, вновь за последние десять минут своей жизни, все ли правильно я расслышала. Фольцимер, словно прочитав мои мысли, кивнул:
- Вы все правильно услышали. Не каждый день, конечно, и до моего прихода, но вы можете пользоваться лабораторией. Главное, чтобы после вы оставляли все в целости. Но тут не будет проблем, не припомню, чтобы вы когда-нибудь были замечены в халатности.
- Профессор, это… - что я могла сказать? Хотелось крикнуть: вы серьезно? И рассмеяться. Но в глазах Фольцимера я должна была оставаться адекватным ученым, поэтому я остановила в зародыше истерический смех. - Огромное вам спасибо. Это невероятно, работать в вашей лаборатории будет сплошное удовольствие!
Я прикусила губу, не зная, насколько далеко зашла в своих восклицаниях, но профессор улыбался, внимательно меня разглядывая. И что он хотел увидеть?
- Вот и замечательно. Я уверен, что ваше исследование пойдет быстрее и вскоре принесет свои плоды. Весьма удачные, особенно для научного сообщества. Можете приступать завтра, я дам вам доступ.
- Спасибо, профессор.
Неужели его и правда так заинтересовало мое исследование? Может, я что-то пропустила, и он нашел в моих отчетах Совету нечто необычное? Но эти отчеты о работе всегда были обычной отпиской, никто серьезно не вчитывался в изыскания младших научных сотрудников, особенно на Совете профессоров. Да и я заносила в эти еженедельные отчеты далеко не всю информацию. Надо вспомнить, что я относила секретарю на прошлой неделе. А может это какая-то разовая акция? И мне просто выпал счастливый билет? Тогда, пока он не закончил своей действие, надо им хорошенько попользоваться.
И тем не менее, успокоиться я не могла. Ситуация вырисовывалась уж слишком странной. А вдруг это мама как-то повлияла на своего «давнего знакомого»? Вопрос сам собой слетел с языка:
- Профессор, а как давно вы знакомы с Розмари де Лерой?
- Розмари? Она что-то сказала?
Фольцимер напрягся всем телом, а лоб его исчертили большие морщины.
- А что она должна была сказать?
После недолгой паузы профессор все же ответил:
- С вашей мамой, Селина, мы были знакомы в годы нашей с ней молодости. С тех пор нам не удавалось увидеться. Странно, что вы работаете в Ботаническом обществе. Или же наоборот.
Странно, что они с мамой не пересеклись раньше, ведь я работаю в одном месте с профессором? Ведь это хотел сказать Фольцимер?
- А теперь позвольте мне заняться делами, бюрократических проволочек при моей должности хватает.
Я растерянно покачала головой:
- Разумеется, профессор, спасибо вам еще раз за предоставленную возможность.
В ответ мне ничего не сказали. Мне очень хотелось с кем-то обсудить все произошедшее, бежать к Моди посреди моего и ее рабочего дня я не могла, а делиться с Лоренсом своими мыслями у меня не было никакого желания. Что касается мамы, я была уверена, что она всячески избежит разговора на эту тему, да и мне самой было отчего-то страшно задавать ей новый вопросы.
Вернувшись к работе, я смогла на пару часов выкинуть все посторонние мысли из головы до самого обеда. Руперт несколько раз пытался осторожно выяснить, что понадобилось от меня Фольцимеру, но благо, он не имел столько наглости, как Марк, и не настаивал, видя, что я не расположена отвечать. Кстати, о Марке - тот проснулся только через час после моего возвращения, и перепугавшись, что профессор Фольцимер потребует от своего научного подопечного в конце дня отчет о проделанной работе, не решился даже пойти на обед. Я же с радостью вышла из Ботанического обществ под лучи солнца, пусть и по-осеннему холодного, но в последние дни тучи постоянно заволакивали небо, так что поймать солнечный свет было так приятно, что я была почти готова выпить горячего чая даже на веранде, пусть и кутаясь в пальто. Подумав о чае, я тут же подумала о господине де Фоссе. И что? Я теперь всегда и ко всему буду приплетать главу Тайного сыска? Фыркнув своим мыслям, быстро сбежала с лестницы и остановилась. Предмет, а точнее личность, что так заняла мое воображение, стояла прямо передо мной.
Господин де Фоссе перекинул серебряную трость из одной руки в другую, и кивнул. При этом короткая прядь волос выбилась из низкого хвоста и упала ему на лоб. Я непроизвольно вздрогнула - все же такой мрачной красоты мне еще не доводилось встречать.
- Селина, добрый день.
- Господи де Фоссе? Что вы тут делаете?
- Ждал тебя.
Пряча взгляд, я огляделась по сторонам.
- И давно? А если бы я вышла только вечером?
- О, я только подошел, собирался зайти, но ты сама вышла. Судьба? - и он улыбнулся. Не стоило ему этого делать, потому что я непроизвольно начала защищаться, только вот от чего?
- Прекратите уже шутить, господин де Фоссе!
- Когда же я шутил, Селина?
- Хорошо, можете называть свое поведение, как вам вздумается. Я понимаю, что это вы тот меценат, что именно вы подарили Обществу новые водоросли с острова Птицеловов, и…
- Я же сказал, что решу ситуацию.
- И это с вашей стороны очень правильно. Но крокусы были лишними. Совсем лишними.
- Совсем-совсем? - уточнил он весело, отчего я пришла в бешенство.
- Господин де Фоссе! Вы не может просто так брать и вытворять подобные вещи!
- Почему?
- Потому что… потому что это не правильно! То есть вас могут неправильно понять.
- Это как же, Селина?
- Прекратите! Вы сами все прекрасно понимаете, - я сложила руки на груди и сердите уставилась на него. А ведь день так хорошо начинался!
- Допустим, но может мне этого и хотелось?
- Чтобы вас неправильно поняли? Должна заметить, что я вас вовсе не понимаю. Зачем вы… - я не смогла произнести слова «ухаживание» или «внимание», казалось, что больше подходило - «издеваетесь».
- Я все уже сказал. Не получил, правда, должного ответа, но уверен, что со времен мы это изменим. Пообедаем, Селина? Или погуляем?
- Что?
- Ты вышла на обед, разве нет? Или хотела погулять? Погода сегодня прекрасная, солнце еще немного греет, - и де Фоссе поднял голову, прикрыв глаза и подставляя лицо солнечным лучам, из-за которых по его волосам пробегали иссиня-черные блики. Из-за которых он, вообще, выглядел слишком довольным. Не дождавшись моего ответа, он снова спросил:
- Или давай совместим? Погуляем и выпьем где-нибудь чая?
- Где мы погуляем?
- Благо, Авьена большая. У тебя есть любимые места? И, то есть, насчет чая возражений нет? - он явно забавлялся, видя мою реакцию.
- У меня множество возражений, господин де Фоссе.
- Давай ты расскажешь мне о них по дороге? - и глава Тайного сыска бесцеремонно подхватил меня под руку. Это может сойти за похищение средь бела дня?
- Куда вы меня ведете, господин де Фоссе? - я попыталась вырвать руку, но не преуспела в этом деле.
- Успокойся, Селина, мы просто проведем с тобой часок-другой вместе, разве ты этого не хочешь? И называй меня Себастьяном, это мое имя.
Я пыталась испепелить его взглядом, но он смотрел только вперед, на дорогу. Краем глаз я видела, как люди, шедшие нам навстречу, сами того не понимая, расступаются перед де Фоссе. Конечно, столько уверенности и силы! И всем все равно, что на привези у него сопротивляющаяся девушка. Хорошо, я немного преувеличивала - вовсе не сопротивляющаяся. Я просто шла рядом, какой-то задней мыслью осознавая, что ощущать боком исходящее от него тепло и слышать мятный запах его магии довольно приятно.
- С чего вдруг я должна этого хотеть, господин де Фоссе?
- Потому что, если бы ты не хотела, уже давно ушла бы, - он резко остановился. Правда была на его стороне - моя рука сама спокойно лежала на сгибе мужского локтя, и де Фоссе совсем меня не удерживал. - И я же сказал - Себастьян.
- Я не собираюсь звать вас по имени, это совсем не…
Де Фоссе наклонился, заставляя меня замолчать. Казалось, еще немного, и он коснется моих губ. Я прикрыла глаза в ожидании. Сейчас я себе не стала врать, мне хотелось ощутить его поцелуй, понять, что же я почувствую, но вместо губ он легко коснулся моей щеки и шепнул в ухо:
- Просто Себастьян, пожалуйста.
Я промолчала, всматриваясь в его яркие зеленые глаза. Неужели он правда может мне нравится? Этот странный мужчина. Себастьян. Да у меня язык не повернется назвать его по имени.
- А как вас зовут друзья? Или родители?
- Мои родители давно умерли, а друзья порой осмеливаются называть меня Себом.
- Себастьян вам идет больше, - заметила, получив на это легкую улыбку. Спросить же про смерть родителей я не осмелилась, может, когда-нибудь в другой раз.
- Так что с местом, Селина? Где ты любишь гулять? Должен признаться, что я не слишком много провожу времени вне стен департаментов, так что мало знаю о светской жизни Авьены.
- Я, вообще-то, тоже, - кивнула, но тут же добавила: - не в том смысле, что я тоже провожу время в департаментах - я о так называемой светской жизни. Если я не в Обществе или библиотеке, а гуляю, то по торговым районам или в парках. В ресторации и выставки меня вытаскивает только Моди. Я хотела сказать - Мадлен де Эмери.
- Полагаю, подруга, с которой я видел тебя в «Горгонзоле».
Кивнула и лукаво заметила:
- А я недавно встретила вашего друга - Тобиаса, так он назвался. Де Фоссе удивленно приподнял брови, и я пояснила:
- На выставке Дометро Крисфира в «Искусстве есть», если вы слышали, ведь вас там не было.
- Вот как, Тобиас ничего мне об этом не говорил.
- Вполне понятно, ведь это была короткая, ничего не значащая встреча.
- Так ты хотела меня увидеть?
- Простите?
- Ты сказала: «ведь вас там не было». Прозвучало, как укор.
- Вовсе не… - я прикусила губу, и не стала снова отнекиваться. - Я хотела с вами поговорить. О том, что вы стали анонимным меценатом. И поблагодарить. Вот и все.
- Надеюсь, что не все, - обронил он тихо, однако, я прекрасно расслышала его слова.
Минуты две мы шли в полном молчании, свернув на тихую улочку с Приаллейного проспекта. Легкий ветер играл с волосами, и мне то и дело приходилось поправлять пряди, лезшие в лицо. Если бы одна моя рука не была занята, я справилась с этим лучше, но убирать ладонь с локтя де Фоссе мне не хотелось. Казалось, что прохожие постоянно бросают на нас взгляды, но скорее это была игра моего взбудораженного воображения - так сильно я не могла поверить, что иду рядом с главой Тайного сыска по городу, мы просто разговариваем, в лицо светит солнце, и внутри поселилось от этого удивительное спокойствие, словно мы делаем это постоянно, словно так и надо, и так может быть всегда. Волшебство, что создало наше молчание, разрушили его слова:
- Так куда ты меня отведешь?
В первую секунду я хотела съязвить, но в следующую я решилась:
- Есть одно место. Оно не очень необычное, но я люблю его с самого детства. Это парк около моста Герольда, задняя часть дворца.
- Я знаю, где это.
- Там на дворцовых стенах сохранились фрески Темных времен, и ивы так низко склонились, прикрывая несколько скамей, что если уединиться под ними, то можно просидеть в одиночестве не один час, позабыв, что ты в шумной столице, - поймав взгляд Себастьяна, я вздохнула: - говорю глупости?
- Нет, совсем нет. Просто я не замечал этого, хотя проходил там, кажется, сотни раз.
- В этом нет ничего удивительного. Проходя мимо, вы, скорее всего, и не смотрели в ту сторону. Думаю, ваши мысли были заняты куда более важным. Для вас, по крайней мере.
- Твоя правда. Хорошо, идем к мосту Герольда, - де Фоссе развернулся, собираясь снова выйти на Приаллейный, но я остановила его.
- Намного быстрее, да и приятнее, пойти через Кингсквин, в сторону Белого переулка.
Де Фоссе выглядел озадаченным, он покачал головой и признался:
- Я не знаю этой дороги.
Глава Тайного сыска стоит перед мной и говорит, что не знает дороги. Разве я могла такое представить? Но мне это очень понравилось, и я непроизвольно потянула его за руку.
- Тогда я покажу.
По лицу Себастьяна я видела, что он редко бывает в роли ведомого, но он подчинился без возражений.
- Вы расскажите мне, как смогли достать так быстро те водоросли с острова Птицеловов? Туда добираться не меньше трех суток, не говоря уже о сложности транспортировки растений в правильной для них среде.