Глава 16. Новая земля

Выбравшись из шторма, мы приближались к берегу неизвестного нам континента. Все прильнули к бортам, повисли на веревках, чтобы смотреть на неизвестную землю, куда еще не ступала нога эльфа. Араос так вообще едва ли не свалился за борт, благо его удержали.

Все мы смотрели на землю и не могли поверить в то, что мы видим.

Калимдор… земля будущего. Не только будущего эльфов, скорее, будущее всего известного мира. На старом континенте давно становится тесно, настолько, что даже в Нортренде колонии появляются. Да, это всего лишь унылые прибрежные поселения, но север к особому распространению и не располагает. А вот за западный материк, рано или поздно разгорится настоящая схватка. И если мы ее проиграем, то навсегда окажемся на обочине истории.

Не то, чтобы меня заботило место моего народа в мире, но если люди значительно обгонят нас по силе, то, когда они решат у нас что-нибудь этой силой отнять — просто вопрос времени. Будем как Альтерак полтораста лет назад — партизанить без надежды на победу и отдавать свои Хиллсбрады, моля чтобы хоть столицу стране оставили. Хотя у нас ничего даже близко настолько лакомого, как крупнейший порт Великого Канала (1), нет, откупаться нечем.

Впрочем, это больше абстрактные рассуждения. Его Величество лучше любого другого знает, что Бан'динориэль не панацея, и пусть купол Сильвергарда не пробить, отжать у нас все остальное вполне возможно. Даже неуязвимые Рунные Камни можно просто стащить с лей-линии, лишив подпитки. Они, правда, магией во все стороны плеваться начинают, но если использовать цепи подлиннее и попрочнее… Зандаларцы приходившие на помощь Амани тысячи лет назад, так разок сделали, и отцу короля Анастериана пришлось жизнь положить на то, чтобы вернуть все обратно. Буквально. И я не думаю, что эльф, лично видевший все то дерьмо и принимавший в нем участие, может стать праздным дураком, наивно верящим, что люди не нападут, почувствовав нашу слабость. Просто он, как и положено многотысячелетнему старику, медленно запрягает. Демонски медленно.

«Настолько, что даже усилия горстки энтузиастов вроде нас, движимых вовсе не заботой о судьбах нации, могут сказаться на общем результате. Серьезно, всем этим старикам наверху должно быть стыдно, а тому, что в короне — особенно.»

Выбросив из головы лишние мысли, я посмотрел на своих подчиненных и удовлетворенно кивнул. С экстренной ситуацией они справились просто отлично. Когда напал трешадон, они не растерялись и четко следовали командам. Канониры тоже молодцы. Не все ядра попали в цель, но результат уже куда лучше, чем в прошлый раз. Тренировки не прошли для них даром.

Особенно порадовала Сильвана. Пока я занимался канонирами и следил за инструктажем стрелков, она организовала остальных матросов для обороны в случае нападения. Воинам нужно время, чтобы облачиться в доспехи и вступить в бой, а обычный эльф всегда на острие опасности. Её команды быстро собрали напуганных ребят и заставили их действовать слаженно, благодаря чему многие отделались лишь легкими ранами.

Вообще-то, мне бы самому надо было этим заняться, но я тогда больше внимание уделял иным вещам. Все же быть вездесущим и успевать сразу все невозможно. Мне нужны грамотные и ответственные помощники. Жаль Сильвана моим постоянным заместителем стать не сможет.

«А может и хорошо, что не может…»

Меня тогда тетушка Лериса не простит, да и Аллерия ворчать пуще обычного начнет. Так что лучше не стоит. Для будущих экспедиций придется подыскать кого другого. Главное нужен кто-то очень опытный и надежный. Целого будущего генерала следопытов мне никто с собой по миру таскать не даст.

Ладно, об этом подумаю потом.

— Хватит глазеть! — крикнул я. — Все по местам! Право руля! Поднять все паруса! Раненных в лазарет!

Команда тут же отвлеклась от созерцания нашей цели, тут же зашевелилась, начав работать. Корабль на полном ходу двинулся к земле, что увеличивалась и расширялась по мере нашего приближения. Сомнений в том, что мы там, где нужно не оставалось, а когда мы приблизились достаточно близко, даже карты подтвердили цель прибытия.

Я же пока остальные занимались делом изучал тела мурлоков, что остались на палубе. Большую часть трупов забрали с собой морские обитатели, но кое-что осталось. Эти мурлоки сильно отличались от привычных мне. Они действительно крупнее и массивнее обычных. Среди рыболюдов бывают здоровяки, но это именно редкие случаи, вожди племени, сильнейшие самцы, а тут все были примерно одинакового размера. Либо это другой подвид, либо они живут в совсем уж благодатных условиях, где даже слабые не страдают от недоедания и вырастают до максимального природного размера. Да и зубы у них побольше будут. С подобным типом мне встречаться еще не доводилось.

«Может на Калимдоре это норма», — подумал я.

И вскоре сверить у меня получилось.

Далее мы стали приближаться к берегу.

Из всей разведанной гоблинами территории, эта местность — самая северная из пригодных для высадки. Берег Калимдора был усеян скалами, и пусть через большинство из них можно было протиснуться, делать это без лоцмана — гиблое дело, так что удобные природные бухточки были на вес золота.

Эта территория была болотистой, с удобным входом и достаточной глубиной. Северная часть болот недалеко от огромного необитаемого острова представляла собой небольшой перешеек, у которого можно разбить лагерь. А в случае беды с корабля его будет удобно обстреливать.

Конечно, тут было все уже занято мурлоками, но это исключительно их проблемы.

Учитывая наши недавние «приключения» никому их жалко не было.

Завидев нас, рыбы с ногами тут же похватали копья и бросились в атаку.

— Стреляйте, — сказал я.

Пушки тут же загрохотали и обрушились шквалом огня на приближающихся противников.

Вслед за пушками пошли стрелы лучников, добивая тех, кто выжил под градом картечи.

Завершил наше действие Буран, заставив варваров бежать. На всякий случай я велел сделать еще залп по воде и сбросить туда несколько бомб. Так, для профилактики, чтобы водяные твари и не думали вылезать. Вряд ли они когда-либо встречались с пушками, а потому ужас внушить им стоит.

Вот так, всего несколько минут и удобное место для стоянки было нами занято.

Можно было остановиться на острове недалеко, но там не было возможности добраться до берега. Остров неплохой и его обследовать стоит, но чуть позже.

— Разбить лагерь! Воины обезопасить территорию! Разведчики осмотреть округу!

Командование взял на себя Тирад и тут же развил бурную деятельность.

Местные мурлоки, которых мы тут перебили, выглядели как обычные. Разброс в размерах, как и на родном континенте, никакой темной чешуи или увеличенных зубов. Совершенно обычные рыболюди.

— Либо мы столкнулись с весьма редкими особями, либо зашли на какую-то территорию.

Стоит отметить на картах опасную область и на обратном пути постараться её обплыть. Мало ли что. Возможно, мы реально угодили в охотничьи угодья иного вида, что обитает ближе к глуби океана или вообще на самом дне.

«Они были умнее…»

Напали на нас вполне себе организованно, под прикрытием трешадона. Только когда его поражение было уже окончательным, они сбежали. Выстрелы пушек их не особо пугали.

«Об этом стоит подумать. Может если найдем местных, то они что-то могут знать. Хотя вряд ли тут много мореплавателей. Или на обратном пути спросить у гоблинов про необычных мурлоков».

А меж тем народ продолжал заниматься своими делами.

Уже к вечеру мы ужинали на суше и спали в палатках, так как жизнь на корабле порядком многим надоела, и даже комары и болотная вонь никого не остановили. Благо все это решалось магией, и особого дискомфорта мы не испытывали. Остальная команда пока отдыхала, после пережитого они заслужили настоящую передышку, а кораблем заниматься будут уже завтра. Мы же с Ромом пока возились с ранеными, коих было не так много. Лишь те, кто стоял ближе к бортам, были задеты оружием мурлоков, а другие ударились во время столкновений с трешадоном. Быстро подлечили всех и оставили спать, а сами сошли на берег, чтобы узнать последние новости.

Разведчики, вернувшись из небольшого осмотра территории, сообщили следующее:

— Ну, мы на болотах, — сказала Сильвана. — Довольно обширная территория. Пересекать реки будет сложно без магии. Да и топи вокруг, надо быть осторожнее. Из разумных существ пока никого не заметила. По животным разве что змеи с крыльями виднелись, но к ним я пока не решилась приближаться.

— Я забрался на скалу недалеко и осмотрелся, — продолжил Марти. — Само болото находится в чем-то вроде долины окруженной горами. До скал идти несколько дней придется, а по такой территории это может усложниться раза в два.

— Хорошо, — кивнул я, выслушав их. — Значит так. Завтра отправляемся группой на разведку. Араос и Зак будут выискивать лей-линию. Если кто что найдет, то должен отправить сообщение другой группе.

— Ох, а сейчас отправиться нельзя? — спросил Араос.

Старик выглядел очень возбужденным и явно повеселел за все время нашего пути. Вон как глаза загорелись от предвкушения чего-то нового.

— Темновато сейчас, а болота слишком опасны. Выйдем с утра.

Он, конечно, не хотел ждать, но здравый смысл все же убедительнее, так что на ночь остались на берегу. Воины дежурили посменно и особенно внимательно следили за водой. Снова сталкиваться с морскими тварями никому не хотелось.

Под жужжание комаров, треск дров в костре мы и заснули…


1. Великий Канал — в каноне просто Канал (The Channel), пролив между Кул-Тирасом и Восточным Континентом, наполненный Архипелагом Островов Канала, включающих в себя Зул’Дар, Крестфолл и Тор Барад. «Великий» — это наш фанонский реткон, ибо со времен Второго Варкрафта различных каналов набралось много, но заретконить это название для придания Каналу хоть капли индивидуальности, Близзарды не сподобились.

Загрузка...