Лечение ран несчастного быколюда проходило в штатном порядке. Ему влили укрепляющего зелья, дозу побольше, а затем я приступил к обработке ран. Те, что были на ногах, выглядели ужасно. Сухожилия порезали каким-то рваным тесаком, из-за чего на заживление пришлось потратить больше сил и зелий, но ходить здоровяк сможет уже завтра. Остальные травмы были не столь серьезными. Так что ему надо бы поесть, как придет в себя, поспать и будет в порядке.
Пока я занимался раненым, остальные обустраивали наш маленький лагерь.
Устроили мы свой ночлег в небольшой пещерке, путь к которой скрыли иллюзией. Конелюды нас не преследовали пока мы убегали, а затем мы вовсе замели следы, но у них явно есть шаман, а значит, нас могут попробовать каким-нибудь магическим способном обнаружить. Вроде не должны, Джул же с нами, прикроет, но я о шаманизме не так много знаю. К тому же на этой земле это направление может быть развито иначе, чем у нас.
— Вызвать сразу десяток Огненных элементалей было неплохим решением, — хмыкнул Марти. — Но разве это не считается весьма сложным процессом, что даже магистрам не доступно?
— Верно, — кивнула Джул, радуясь такому вниманию к своей персоне. — Духов Огня вообще сложнее всего контролировать. Школа Призыва ловит духов и подчиняет их воле мага, и если с Водой и Землей все довольно просто, то Воздушными и Огненными все сложнее. Воздушных в принципе сложно поймать, да и «поводок» на них держится слабо. А вот Огненные просто яростные, агрессивные и буйные, таких подавить сложно. А в подавленном состоянии они не так сильны. Их мощь раскрывается в эмоциях, а без них они теряют львиную долю своей эффективности.
— Так как же ты их сумела контролировать? — спросила Сильвана.
— Так я и не контролировала. Я просто призвала побольше, влила большую часть своих сил и бросила гулять.
— А?! — все резко повернулись к девушке.
— Большая часть сил мага всегда уходит на контроль, а если контроля нет, то и призвать можно больше. Обычно такой призыв заканчивается тем, что элементаль первым делом убивает призвавшего его, но эти были так разъярены, что напали на первое, что увидели, а именно лагерь.
— Ты хочешь сказать, что призвала дико бешеных духов, что готовы спалить все живое? — побледнел уже я.
— Ага! — с радостной улыбкой кивнула она.
Я чуть на месте не упал.
Это же какой уровень безответственности нужно иметь, чтобы так халатно поступить? Да одна ошибка и вся эта безумная орава бы на нас накинулась и вот с такой силой мы бы вряд ли что-то смогли сделать. Это хорошо еще рядом не было каких-нибудь подземных газов как на болоте, то еще бы рвануло, как следует. Надеюсь, степи не слишком хорошо горят, а то мы тут половину континента спалим.
— Да ладно вам. Им моих сил разве что на двадцать минут существования тут хватит. Они уже давно вернулись в свой План.
— Будем надеяться…
Ну, в лагере был шаман, так что может и сумела как-то унять буйных созданий огня.
Меж тем наш подопечный начал приходить в себя.
Проснувшись в незнакомом месте яунгол сначала запаниковал, начав быстро дышать и искать глазами опасность, а увидев нас, едва ли не завизжал от ужаса. Вряд ли он когда-либо встречал эльфов или кого-то подобного нам, потому его паника вполне объяснима. Да и был он в плену, так что уже готовился к ужасной смерти.
— Bié zhāojí (Успокойся), — сказал я на пандаренском. — Wǒ bùshì dírén (Я не враг).
Использую целебный туман и прохожусь по его синякам и ушибам, быстро убирая боль. Он должен увидеть и почувствовать, что от моих касаний его страдания уходят. Так он поймет, что я лечу его, а не вред наношу.
До быколюда дошло, что я делаю, но еще несколько слов на языке Пандарии он явно не понял.
Далее произнес на эльфийском, но и тут он не понял.
А вот стоило заговорить на общем, как бык оживился, явно узнал знакомую речь.
— Я — друг, — сказал я медленно. — Эйс.
Затем указываю на него.
— Кунабан, — хриплым голосом ответил тот.
Марти подал тому бурдюк с водой.
Тот жадно отпил из него, утоляя жажду, а после кивнул в знак благодарности.
— Моя… благодарить… — с трудом произнес яунгол.
— Ты говоришь, на этом языке?
Говорю медленно, выделяя каждое слово, затем указываю на рот, общаясь с ним больше жестами.
— Говор… — он указывает на рот. — Обмен…
— Маленькие, — показываю рост. — Уши, — указываю на свои. — Зеленые, — указание на цвет.
Тот закивал.
— Похоже, он немного знает язык от гоблинов. Видать у них это язык торговцев. Нам повезло, — поведал я друзьям. Те и сами понимали большую часть, так как Общий вообще все знают, но вот жесты могли не разобрать.
— Плохо… говор… моя… не знать…
— А кто может знать?
— Вождь… Моя… показать…
Далее разговор решили отложить. Кунабану тот явно давался с трудом.
Его долечили, накормили, а затем уложили спать.
На следующее утро он был уже гораздо лучше, и даже смог встать, чему тот был очень рад. На своем языке он говорил нам. Из его слов я понял значение «Овачи» — спасибо, «Нечи» это у них приветствие. За завтраком удалось с ним немного пообщаться.
Себя его народ называет Шу'хало или Таурены. Последним словом их называли тролли и перенявшие у них это гоблины, на общий сие можно с натяжкой перевести как «быкоподобный».
Кунабан оказался довольно спокойным и дружелюбным, не пытаясь рычать или показывать свою силу. Этим он отличался от яунголов, что даже в плену или в более мирной беседе всегда старались показывать какие они «альфа-самцы». Ел наш новый друг немало, при этом не был травоядным, а мясо вполне себе спокойно вкушал.
Теперь идея спасти его остальным стала более разумной, ведь в отличие от конелюдов, Кунабан куда разумнее и цивилизованнее. После лечения он постарался помыть себя и грязным явно быть не хотел, да и ел аккуратно, даже крошки не оставляя. Последнее скорее связано с ценностью пищи, в таких условиях быть не аккуратным нельзя.
Полукони в местных землях звались опять же, на зандаларский манер, «кентавры». «Погонщики быков», то есть. Странно, конечно, что быколюды используют такое название для этих дикарей, конечно, но да ладно… Может они трольего толком не знают, а сами тролли, похоже, находят в таких названиях особую иронию.
К полудню, когда состояние ног таурена было удовлетворительным, мы двинулись за ним к его племени.
— За мной… Кровавое Копыто ждет…
Примечание: Таурен происходит от греческого «таурос», бык, и кентавр, с уже указанным в тексте примерным переводом — тоже греческое словечко. Разумеется, настоящие зандаларские слова звучат далеко не по-гречески, но нами было решено их условно приравнять. Все же других потенциальных источников такого языка нет — с эльфами таурены не контактировали тысячелетия, а сами они для себя имеют собственное название.