ГЛАВА 10

— Я не какой-то типичный сексоголик, не то, что ты себе представляешь. Мое либидо не влияет на мою работу. У меня нет огромной коллекции порно, и секс не занимает все мои мысли. Эти сексуальные желания ненавязчивые или неконтролируемые. Такое звание мне обеспечили мои гиперсексуальность и подавление эмоций, связанных с проблемой секса. Существуют различные степени сексуальной зависимости, но это все равно зависимость. — Ясно видно, что Грейсону неловко. Он беспокоится, что я могу сбежать. — Я очень тебя люблю, Шивон. И не изменю тебе, не бойся, но не могу обещать, что не испорчу тебя и не познакомлю с разнообразными извращенными способами, — подмигивает он, пытаясь сгладить щекотливую тему, но меня трогает его искренность.

В этот момент понимаю, что с радостью перейду на распутную сторону секса с этим мужчиной.

— Впусти меня, Грейсон. Я хочу узнать эту часть тебя. Хочу всего тебя.

Сияние его лазурных глаз заставляют меня замереть на месте.

— Убедись, что готова к тому, что просишь, любимая, — предупреждает он.

— Я уверена. Никогда не была настолько уверенной ни в чем.

Грейсон начинает медленно целовать меня, и я понимаю, что разговор окончен. Мы переворачиваемся так, что он лежит на спине, а я сижу на нем сверху. Охотно вставляю в себя его член и начинаю размеренно двигаться. Он доводит нас обоих до последнего оргазма, и мы засыпаем от изнеможения.

* * *

Я резко просыпаюсь от того, что Джордан садится на край моей кровати.

— Вставай моя новоиспечённая подруга-нимфоманка, — хихикает она. — Мне пришлось слушать ваш секс-марафон всю ночь. Святой боже, ну и выдержка у этого парня. Мне даже стало жаль, что Тревор уехал из города в гости к брату. Твои женские местечки должны ужасно болеть после такого.

Я оглядываюсь, но сторона кровати Грейсона пуста. Судя по холодным простыням, он ушел уже давно.

— Джордан, — стону я. Мне не хочется говорить о ночи горячего секса с Грейсоном, хотя она права. Между ног все болит.

— Что? Никогда не слышала, чтобы Лиам доводил тебя до такого. Этот мужчина заставил тебя кричать его имя. Это было охрененно горячо. Я могу лишь представить его в чертовом полотенце, как вода стекает каплями по его прессу из восьми кубиков. Черт, ты счастливица. После такого я бы тоже его простила.

— О. Мой. Бог. Ты невыносима. Смотри на своего мужчину, — смеюсь я.

— Эй, как я могу сдержаться, если у меня есть глаза и уши. Кстати, Грейсон ушел часа два назад. Сказал, что позвонит тебе позже. Он не хотел будить тебя после такой ночи.

— Последнего предложения он не говорил, дурында, — хихикаю я.

— Нет, но это было и так понятно. Вы уснули только около часа ночи.

— Не могу поверить, что ты не спала и проверяла по часам, во сколько мы занимались сексом, — говорю я, качая головой.

— Будто у меня был выбор, — фыркает она. — А теперь о серьезном. Бэйли реально взбесилась, что ты не рассказала ей о своих отношениях с ее братом. Она и на меня злилась, но потом поняла, что не я должна была ее просвещать об этом.

— Ага, она вроде как с катушек слетела вчера на парковке. — Я морщусь от воспоминания.

— Ну, я организовала девичник для нас в пятницу в «Drai’s», чтобы разрулить эту драму. Не могу же я позволить, чтобы моя подруга и лучшая подруженция были на ножах. — Джордан кладет руку на бедро, так она неосознанно делает, когда настроена серьезно.

— У меня с ней никаких проблем нет. Я хочу все исправить. Это она защищает отношения Грейсона с Ванессой.

— Мы дойдем до этого в эту пятницу, — настаивает подруга.

Мне очень не хочется соглашаться, не зная, есть ли у Грейсона планы для нас на эти выходные, но это важно. Нельзя оставлять все так, как есть сейчас.

— О'кей, ладно.

— Все вернется на круги своя к понедельнику с «Маргаритой», — уверяет Джордан.

Я так не думаю. Джордан выходит из моей комнаты, и я заставляю себя собираться. Мои конечности протестующе ноют. По всему телу пульсирует восхитительная боль. Определенно, сегодня я с каждым шагом буду вспоминать прошлую ночь. Когда выхожу из комнаты, Джордан на своем обычном месте попивает, без сомнений, вторую или третью чашку кофе. Как хорошо вернуться к нашей обычной утренней рутине.

* * *

Неделя пролетает очень быстро. Грейсон посреди недели уехал в очередную командировку и не вернется до завтра, поэтому наш маленький девичник все-таки состоится. И снова моя кровать выглядит так, будто шкаф и комод стошнило на нее, пока я пытаюсь найти, что надеть. Ненавижу придумывать образ. У меня это отстойно получается. Джордан стоит в дверях и смеется над моим расстройством. Она помахивает платьем с пайетками, висящим на ее руке.

— У меня есть для тебя платье, Шив. Наверно, я должна была тебе об этом сказать до того, как ты перевернула свою комнату, — хихикает она.

Я шагаю к ней и выхватываю платье, спеша, наконец, закончить эту кутерьму с поисками одежды. Снимаю майку и спортивки и натягиваю темно-серое мини платье на свои изгибы. У платья V-образный вырез, но мои девочки в нем хорошо держатся. С другой стороны, моя задница — совсем другая история. Платье длинной до середины бедра, и я по опыту знаю, что любое движение задом, и край будет задираться. Ну, танцы в мои планы на сегодня не входили. Я просто буду наблюдать за людьми и пытаться исправить проблемы с Бэйли.

— Сойдет.

— Ты, черт возьми, надо мной издеваешься? Ты выглядишь охрененно! — Джордан убегает в свою комнату и возвращается с подходящими туфлями на каблуках. Я еще не пробовала носить каблуки, после того как сломала лодыжку. Надеюсь, не надорву задницу.

— Посмотрим, станешь ли ты так говорить, когда будешь поднимать меня с пола. Давно я не носила каблуки.

— Пф-ф, пофиг. Это как ездить на велосипеде. Все будет в порядке.

Подруга уходит собираться сама, а мне остается сделать макияж и прическу. Когда она возвращается, у меня отвисает челюсть. Ее платье потрясное и немного рискованное. Черные пайетки и открытая спина. Оно едва прикрывает ее зад. У меня бы все вываливалось из него, но на Джордан смотрится чертовски сексуально.

— Что думаешь? — спрашивает она, поворачиваясь вокруг.

— Думаю, тебе сегодня придется отгонять мужиков палкой, раз Тревора рядом не будет.

— Это да, но все в порядке. Поможем друг другу. Мы можем быть сексуальными близняшками-пайетками, на которых можно смотреть, но трогать нельзя, — предлагает она.

— Ты иногда можешь быть такой дурой, ты же знаешь, да?

— Ага, а по-другому и быть не может. — Она смеется, и я подхватываю, так как подруга права.

* * *

Музыка басами отдает от пола. Тела двигаются под бит, заполонив танцпол. Из-за стробоскопов и дыма трудно разглядеть путь к бару у бассейна. Мы, наконец, находим нашу зарезервированную кабинку, и я застываю на ходу от картины передо мной. В обтягивающем платье скрестив ноги сидит Ванесса. Какого хрена делает Бэйли? Не могу поверить, что она пригласила ее.

Эмоции зашкаливают. Я так взбешена. Такое чувство, будто меня подставили. Джордан берет меня за руку и сжимает.

— Ты знала, что она, блядь, будет здесь?

— Конечно нет, — оскорблено говорит она. — Ты знаешь, я бы такого не сделала с тобой.

Именно в этот момент Меган, Энджи и Бэйли подходят с полными руками напитков.

Бэйли видит меня, и мне хочется стереть эту усмешку с ее лица.

— Вижу, вы добрались. Я позволила себе решить за всех и начать с текилы. О, и я пригласила Ванессу, так как если мы собираемся во всем разобраться, я думаю, она должна быть здесь.

Джордан ворчит на это, знаю, она так же раздражена, как и я.

— Пожалуйста, дамы, присаживайтесь.

Я иду впереди. Ни за что не доставлю им удовольствия и не убегу. Джордан идет за мной. Остальные не совсем понимают, что только что произошло. Я выпиваю несколько шотов подряд, глядя на парочку, сидящую напротив меня.

— О'кей, тогда я начну. Может вы, девчонки, не знаете, но Шивон встречалась с моим братом у меня за спиной с прошлого семестра. У нее было множество возможностей открыться мне, но вместо этого, она решила скрываться, — начинает обвинять Бэйли. Девчонки шокированы этой новостью.

— Подождите, я думала, он встречался с тобой, Ванесса, — говорит Энджи.

— Мы спали, да, но не встречались. Мы с Грейсоном были лучшими друзьями. Всегда трахались между его временными интрижками, но наши отношения были особенными.

Девочки поворачиваются ко мне за объяснениями.

— Ой, прекрати пороть чушь, Ванесса. Я не забирала его у тебя. Слушай, Бэйли, мне жаль, что я скрывала наши отношения от тебя, но именно такой реакции и хотела избежать. Вы все хотите сочных подробностей, ну так начнем.

Джордан качает головой, показывая мне, что я не обязана им ни черта объяснять, но с меня хватит. Девчонки сидят и осуждают меня, тогда как Ванесса строит из себя жертву.

— Мы с Грейсоном познакомились, когда я была его студенткой. Влечение было взаимным и мгновенным. Когда Лиам мне изменил, мне было необходимо избавиться от боли, поэтому я погрузилась в это притяжение. На день рождения, во время танца мы рассекретили наши скрытые желания, — объясняю я.

— Он пришел на мою вечеринку с Мередит. Иисусе, ты и у нее его увела? — перебивает Бэйли.

— Не будь такой стервой, Бэйли, — усмехается Джордан. — Ты, блядь, хотела, чтобы мы собрались и попробовали все утрясти. Кончай эти нападки, или мы уйдем отсюда.

И вот за это я люблю свою лучшую подругу. Бэйли в шоке, но это помогло ее заткнуть.

— После того как Мередит уехала в аэропорт, Грейсон ночью пришел ко мне. Сказал, что между ними ничего не было, и что он не может держаться от меня на расстоянии. Той ночью он ушел, но мы договорились, что я позвоню ему на следующий день. Так мы решили, что у нас будут особые отношения без обязательств, — продолжаю я.

— Приятели для траха, — предполагает Ванесса.

— Да, Ванесса, можно и так назвать. Нас не должны были видеть вместе, так как он все еще был моим профессором. — Я не хотела делиться этой информацией, хоть и не являюсь больше его студенткой, но Бэйли не оставила мне выбора. — В самом начале я не говорила никому, потому что не могла. После знакомства с вами, девчонки, я не хотела рассказывать, потому что знала, он не был моим. Это был лишь секс. Ну, поначалу. Я не могла сдержать свои чувства. Он говорил, что они с Ванессой близки, но с ней он не встречался. Я знала, что она трахалась с ним между их «временными интрижками», как она выразилась. Понимаете, я не уводила его у нее. Все началось шутя, сексуальные отношения, мой единственный профессор, в которого я, в свою очередь, влюбилась.

Бэйли скрещивает руки на груди. Затем закрывает глаза и качает головой, собираясь с духом.

— Ты могла быть честной со мной, Шивон. Твой же выбор был неправильным. Хуже всего, ты заставила его выбрать между тобой и другом, которая была с ним тогда, когда ему было плохо. Ванесса была с ним, когда распалась его помолвка. Ты знала об этом? Ты знала, что он был помолвлен? — спрашивает Бэйли.

— Да, он рассказал мне о Селесте, — выплевываю я.

Ванесса останавливает, открывшую рот Бэйли, и мне интересно, что они скрывают. Почему все, что касается Селесты, под запретом?

— Я не заставляла его рвать дружбу с Ванессой. Та хрень, что она сказала в больнице, поставила их дружбу под угрозу. Ты же не поделилась этой информацией, да, Ванесса?

На ее лице появляется выражение ужаса, и я понимаю, что попала в точку. Девочки смотрят на нее, ожидая объяснений.

— О чем она говорит, Ванесса? — спрашивает Бэйли.

— Это был личный момент между нами. Я знала, что ты подслушиваешь, — фыркает Ванесса, уклоняясь от вопроса Бэйли. А я продолжаю.

— Ты позволила всем считать себя жертвой, но не рассказала им, как пришла ко мне в больницу, чтобы запугать, зная, что я не могла никуда уйти. — Я поворачиваюсь к девочкам. — Ванесса предупредила держаться от Грейсона подальше, в красках рассказала мне, что я ничего для него не значу, а у них — нерушимая связь. Сказала, что он сексоголик и использовал меня, чтобы манипулировать своей терапией. Поведала, что просто поджидала свое время, когда он снова будет готов заводить отношения. — Я готова выложить все. Верная сыворотка правды — стопка алкоголя — активировал режим «мне на все насрать».

Девочки охают, но Бэйли в шоке молчит.

— Подождите, дальше лучше. Появляется Грейсон и застает ее, выходящей из моей палаты. Она запрещает ему видеть меня, угрожая раскрыть наши отношения, если он сделает хотя бы шаг. Грейсон был взбешен, что Ванесса перешла все границы, но не хотел испытывать ее и ушел. Просто сказал, что их дружба кончена. Как видите, я не ставила никакого ультиматума, это сделала она. Грейсон должен был либо уйти, не видясь со мной, либо столкнуться с разоблачением.

Ванесса бросается ко мне, поэтому я вскакиваю. Это в свою очередь заставляет встать Джордан, как и остальных девочек. Ванесса замирает предо мной, без сомнений растерянная тем, что ее раскрыли.

— Иди на хер, Шивон. Он не любит тебя. Он любит лишь идею тебя. Ты для него не более чем гребаная кукла для испытаний, а ты об этом даже и не знаешь, — разглагольствует она.

Бэйли тянет Ванессу за руку, пытаясь успокоить, но слишком поздно. Все тормоза сняты, моя рука взлетает и врезается в ее лицо. Черт, это было приятно.

— Ты — сука, — кричит Ванесса.

Кидается вперед, но я хватаю ее за волосы и дергаю изо всех сил. Она спотыкается на своих неимоверно высоких каблуках и, падая, опрокидывает напитки со стола. Там и оставайся, сука. Джордан и Энджи оттаскивают меня, а Бэйли и Меган помогают встать Ванессе. Через секунду к нашему столу подходят охранники, но мы заверяем их, что уже уходим. У Ванессы на губе порез от падения, и мое пьяное эго улыбается этому. Я на взводе. Джордан поддерживает меня на выходе из клуба, чтобы меня не постигла та же участь встречи с полом.

— Пойдем, Мухаммед Али, — шутит она.

Хех, я только что влепила Ванессе пощечину. Мне надо было надрать ее жалкий зад. Как она посмела бросать мне в лицо гадости? В этот раз я не была сломленной в больничной койке. Ванесса должна была знать, что эта хрень дважды не прокатит. Напряжение очень давно назревало.

Загрузка...