ГЛАВА V

Брайан ел, тупо уставившись в тарелку. Что касается Эллен, то у нее начисто пропал аппетит, и были все основания сомневаться, что он появится в обозримом будущем. Она молча курила сигарету и наблюдала за незваным гостем. Крепким телосложением Брайан напоминал работягу-фермера, но в его глазах отражался сложный внутренний мир большого ученого.

— Меня все время гложет какая-то тоска.

— Вы скучаете по жене?

— Мне бы хотелось куда-нибудь спрятаться.

Наступило тягостное молчание. Эллен не терпелось поговорить о том, что с ней произошло, но она не знала, с чего начать. Трудно объяснить такую чертовщину, чтобы при этом тебя не приняли за ненормальную.

Разве только и с ним произошло нечто подобное. Пожалуй, надо начать с какого-нибудь невинного вопроса.

— Что это за насекомые, которые светятся по ночам?

— Жуки-светляки.

— Я говорю о насекомых, которые нападают на людей… Ну, как осы или что-нибудь в этом роде.

Брайан поднял глаза от тарелки и вопросительно посмотрел на Эллен.

— Я таких не знаю.

— И вы никогда их не встречали? Даже в горах?

— Нет.

Эллен сделала глубокую затяжку и внимательно посмотрела на Брайана. Так, значит, с ним произошло что-то другое. Но что именно? Почему этот человек полуживой бродил по лесу в шесть утра?

Брайан в свою очередь пытался понять, куда она клонит. Может быть, и с ней случилось что-нибудь ужасное? Да нет же, это был просто кошмарный сон.

— Извините, что побеспокоил вас.

— Не знаете ли вы какого-нибудь энтомолога в Ладлэме?

— А, это ребята, которые занимаются разными козявками? Нет, я же физик. Раньше работал над эзотерическими частицами.

— Это что-то из области звездных войн?

— Мы хотели использовать энергию неизвестных частиц, конечно, если бы нам удалось их найти.

— Мне бы хотелось поговорить с энтомологом.

— Но не со специалистом по эзотерическим частицам. — Брайан разрезал ножом яичницу и обмакнул поджаренный хлеб в желток. — Благодарю за завтрак. Мне он был просто необходим.

Эллен слегка улыбнулась.

— Обычно я ем на завтрак кукурузные хлопья и половинку грейпфрута. Я совсем забыла, что в холодильнике есть яйца. Так какие частицы вы изучали?

— Не изучал, а генерировал. Я пытался создать частицу, которая могла бы перемещаться во времени. Знаю, что это звучит загадочно, но такая частица обладала бы колоссальной энергией и могла бы творить чудеса.

Эллен подошла к окну и стала там что-то рассматривать. Брайан наблюдал за съежившейся женской фигуркой в махровом халатике. Наверное, ему пора уходить. Конечно, пора. Но вместо того, чтобы подняться и уйти, Брайан налил себе вторую чашку кофе.

— И что же с ним произошло?

— С чем?

— С вашим проектом.

Брайан молча покачал головой.

Эллен снова подошла к столу и уселась напротив.

— Вы задумывались над тем, каким образом вдруг оказались здесь, в лесу, в такой ранний час?

Ее движения были нервными и торопливыми. Похоже, она устала от незваного гостя и испытывала к нему явно враждебные чувства.

В душе у Брайана зашевелились подозрения.

— Прошу вас, не пишите об этом в газете.

— Я не причиню вам зла, это не в моем духе. — Напряженное лицо Эллен вдруг озарила ясная улыбка, которая сразу же угасла. — Но вы не ответили на мой вопрос, доктор.

Брайан чувствовал, что должен все объяснить.

— Я бродил во сне, — начал он осторожно. — В науке это называется гипногогией. Вполне обычная вещь с точки зрения психологии. Очевидно, что я ходил во сне.

Эллен кивнула.

— Продолжайте.

— Да что тут продолжать, я все объяснил.

Она тихо и беззлобно рассмеялась Брайану в лицо, а затем без обиняков рассказала ему жуткую историю о светящихся насекомых-убийцах. Ему все это казалось совершенным безумием.

— Теперь-то я понимаю ваш интерес к энтомологии, — еле выдавил из себя Брайан. Однако, эта история и впрямь была любопытной. — Но вы говорите о кошмарном сне, а не о том, что произошло в действительности.

Эллен пошла на кухню и вернулась с банкой из-под варенья, которую молча протянула Брайану.

— Что это такое?

— Посмотрите на дне.

Банка была пуста, а на жестяной крышке было прогрызено отверстие. Брайан молча вернул ей банку.

Эллен открутила крышку и внимательно осмотрела отверстие.

— Проклятье!

— Жук-светляк прогрыз дыру в жестяной крышке? Невероятно!

— Вы слишком самоуверенны, доктор.

— Я ученый! И я утверждаю, что это отверстие не могло прогрызть ни одно известное науке насекомое! Повторяю, ни одно!

— Я не могу не верить своим глазам. И хотя мне трудно что-либо объяснить, уверена, что это не было галлюцинацией. Черт возьми, да посмотрите на Лой! Ваша жена из-за всего этого оказалась в больнице…

— Так вы думаете, что между тем странным звуком и… жуками-светляками есть какая-то связь? Это не просто предположение. Кажется, вы в этом совершенно уверены.

— Все странные события, которые произошли за последние двадцать четыре часа, связаны между собой!

— Почему вы так решили?

— Крики, доносившиеся из холма, рана вашей жены, то, что случилось с вами и со мной, — все это произошло в течение нескольких часов на одном и том же месте. Безусловно, между этими событиями прямая связь.

У Брайана выступил на лбу холодный пот, а желудок сжал спазм.

— Кажется, вам плохо, доктор?

— Зовите меня Брайаном. Я просто…

— Вы боитесь. Так же, как и я.

— Я действительно боюсь.

— Что ж, пожалуй, самое время рассказать мне все по порядку.

Брайан подробно поведал ей о своих злоключениях.

— Я тоже видела эти проклятые машины! До одной из них я даже дотронулась!

— Но если это произошло на самом деле… — Брайан вдруг замолчал, осознав весь ужас случившегося. — Боже правый!

— Что?

— Говорите, вы бежали по полю за домом судьи, и они вас всю облепили?

— Облепили полностью, даже забрались в рот.

Невероятно. Значит, охваченная пламенем женщина не была плодом его воображения.

— Я вас видел. Я решил, что вы были частью моего кошмарного сна. Мне часто снятся горящие люди.

От ужаса все тело Эллен покрылось гусиной кожей.

Брайан согнулся и уставился на носки своих ботинок.

— Вы дрожите, — сказала Эллен и протянула к нему руку.

Он молча кивнул головой.

Увидев, что Брайан не принял протянутую руку, Эллен спрятала ее за спину. В конце концов, она всего лишь хотела успокоить этого человека.

— Я думаю, этот старый паршивец судья выращивает каких-нибудь тропических насекомых, — наконец выдавила из себя Эллен. — Они вылетают из ямы у него во дворе. Наверное, мерзавец хочет отвадить людей от своих драгоценных владений.

— А как же быть с вашей теорией, что все события взаимосвязаны? Как сюда вписывается несчастный случай с Лой? А обо мне что скажете?

— Я ведь журналистка и непременно займусь расследованием всех этих загадок. А что вы можете сказать как ученый?

— Да ничего я не могу сказать. Знаю только, что все это очень опасно.

— Ну, об этом я и сама догадываюсь.

* * *

Брайан вышел из хижины и нашел свою машину, а затем отправился домой и погрузился в глубокий сон без сновидений. Он проснулся в полдень и сразу же бросился в больницу, ругая себя за то, что проспал время для посещения больных.

По дороге в Ладлэм Брайан гнал грузовик на полной скорости. Увидев низкие, белые здания больничного комплекса, он почувствовал, как на шее напряглись мышцы, а грудь сжала нестерпимая боль. Брайан был человеком больших страстей и прекрасно осознавал это сам. В Лой его покорило удивительное сочетание красоты, беззащитности и решительности. Эта маленькая женщина перевернула его душу. Конечно, он любил Мэри и никогда ее не забудет, но чувство к Лой было глубоким и настоящим. Она заслуживала самой преданной и самоотверженной любви.

Брайан подъехал к стоянке, быстро выскочил из грузовика и побежал по раскалившемуся на солнце шоссе, покрытому гудроном. Здание больницы было окружено лужайками, где мирно стрекотали кузнечики. Воровато озираясь, на дорожку выбежал гофер[3] и быстро устремился к зарослям кустарника.

Брайан прошел через двустворчатую дверь; покрытый линолеумом пол вестибюля заскрипел под его башмаками.

Лой находилась на втором этаже в отдельной палате, так как ей был нужен полный покой. Когда в дверях появился Брайан, ее лицо озарилось улыбкой.

— Поздновато ты пришел.

— Я проспал.

— Ты выглядишь усталым.

— Это все ночные кошмары.

Лой протянула к мужу руки, обняла его и поцеловала.

— Мне уже гораздо лучше. Сегодня меня осмотрел врач и остался доволен.

— Слава Богу!

— Ты не хочешь мне рассказать о своих кошмарах?

Брайану не хотелось огорчать жену.

— Как обычно, — нехотя сказал он. — Я снова слышал во сне крики.

Лой сочувственно кивнула.

— Я нужна тебе дома.

— Конечно.

Брайан решил, что подвернулась прекрасная возможность вскользь упомянуть об Эллен.

— Я ходил во сне.

— О, это дело рук демонов.

— Ну, есть еще и научное объяснение. Такие явления хорошо изучены, они возникают в результате стрессов.

— Всему виной я. Мне нет прощения.

— Что ты, Лой. Это был просто несчастный случай, и уж если кто здесь и виноват, так это я. Я не должен был позволять тебе выходить из грузовика. При первых признаках опасности нужно было сразу же отвезти тебя домой.

— Что со мной произошло, Брайан?

— Я могу только предположить, что в результате трения пород образовалось электростатическое поле, которое вызвало сильную вибрацию.

— Я ведь слышала крики. Брайан, я слышала, как кричала эта несчастная!

Брайан взял жену за руку и нежно поцеловал. Она была такой хрупкой и чувствительной.

— Возможно, геолог был прав, и эти звуки возникли из-за перемещения почвы.

— Но ты ведь в это не веришь?

Брайан отрицательно покачал головой. Он и сам не знал, во что верить.

— Знаешь, мы оказались в трудном положении. Я хочу узнать, что со мной произошло, и не могу. Доктор Гидумэл говорит, что, должно быть, меня ударили, но ничего такого не было.

Настало время затронуть весьма деликатную тему.

— Может быть, ты упала?

Лой пристально посмотрела на мужа.

— Я не падала.

— Послушай, Лой. Если это и случилось, не бойся. Я не рассержусь. В отличие от мужчин у тебя на родине, я не ценю жизнь ребенка выше жизни его матери. Вы оба мне дороги. — Брайан придвинулся к жене и бережно обнял ее, вдыхая знакомый аромат волос.

— Брайан, я не падала. Может быть, это произошло, потому что я слишком много бегала. Но тот страшный шум! Именно он повредил мне матку!

Он сразу же вспомнил свои ощущения.

— Любимая, мне тоже шум причинил боль. Должен признаться, я не в состоянии его объяснить.

Обычно у Брайана не было тайн от Лой. Он привык делиться с женой всеми своими переживаниями. Но как рассказать ей жуткую историю Эллен Маас и о своих ночных приключениях, при воспоминании о которых волосы вставали дыбом. Подобные россказни перепугают до смерти любого. Нет, нельзя так рисковать.

— Как бы мне хотелось оказаться дома, в нашей постели, — прошептала Лой.

— Мне тоже, Лой. — Брайан закрыл глаза и, ощутив под рукой нежную бархатистую кожу, погрузился в мечты.

Однако, часы посещений закончились, и нужно было уходить.

Брайан сел в грузовик и вдруг сделал то, чего никак от себя не ожидал. Он поехал в университетский городок… в свое прошлое.

Университет в Ладлэме был очень богатым, так как уже около сотни лет существовал за счет щедрых пожертвований, а совсем недавно получил солидную субсидию из фондов министерства обороны. Он был небольшим, но, как и Университет Рокфеллера в Манхэттене, высоко ценился за свои научные программы. Люди приезжали в Ладлэм изучать физику и математику.

Университетский городок состоял из красных кирпичных зданий в викторианском стиле, правда, на окраинах уже появились более современные постройки.

Брайан убеждал себя, что едет сюда просто для того, чтобы все обдумать и успокоиться.

Но он прекрасно знал, что это неправда. Он ехал в университетский городок, потому что был растерян и перепуган, а там ему удалось завершить свой лучший труд и осуществить самую дерзкую мечту.

Однако все это казалось сущей чепухой по сравнению с тем, что предстояло решать сейчас.

Брайан ехал по тихим, безлюдным улочкам, так как в это время года студенты были на каникулах. Тень от вековых дубов и кленов падала на лужайки, дорожки и клумбы с цветами, покачивающимися при легком дуновении ветерка.

Он не собирался проезжать мимо здания, где находился факультет физики. Там же располагалась и испытательная лаборатория Брайана. Дело было не только в постигшем его горе и связанными с ним тягостными воспоминаниям. Брайан был околдован тайной времени. Уравнения рассказали ему, что прошлое останется с ним навсегда. Оно как бы существовало в памяти в замороженном состоянии, а при волшебном прикосновении физики в нем снова загоралась жизнь.

Наверное, самая веская причина, из-за которой Брайан не стал продолжать работу без Мэри, заключалась в осознании того, что проведенное вместе с ней время по-прежнему где-то существует, словно закрывшаяся навеки почка, в которой все же теплится искра жизни. Нужна лишь таинственная частица, направленная по определенной траектории, чтобы это время вдруг ожило в волшебном пространстве и заставило Мэри снова смеяться и поднимать на Брайана полные любви глаза.

С помощью приборов, над которыми они работали, вероятно, можно было бы озарить светом прошлое. Конечно, это была отдаленная перспектива. Вернуться в прошлое нельзя, но оглянуться и посмотреть на него — можно.

После двадцати лет трудов Брайан, вероятно, мог бы создать такой свет.

Но он все бросил.

Может быть, именно поэтому было мучительно больно возвращаться в само здание, где бродили призраки прошлого и раздавалось эхо голосов. И все же Брайан знал, что должен вернуться в науку, чтобы разгадать тайну, которая заманила его в страшную ловушку.

Какая область науки может объяснить эту загадку? Геология, которая поможет определить происхождение звука, нанесшего рану Лой? Или энтомология, с помощью которой можно идентифицировать насекомых, напавших на Эллен? А может быть, психология, призванная лечить больной рассудок?

Возможно, это проблема из области физики? Брайан был слишком грамотным ученым, чтобы опираться только на наблюдения, не имея достаточных доказательств. Но он хорошо знал, что управление временем теоретически могло привести к весьма странным нарушениям реальности.

Уравнения Брайана тоже предупреждали о грозящей опасности.

А что, если параллельно существовали другие миры, живущие по иным законам? Вдруг кто-нибудь создал волшебный свет и послал его в прошлое… но послал в ошибочном направлении и вместо прошлого разорвал тонкую ткань существующей реальности?

Работа Брайана таила в себе множество опасностей и неразгаданных тайн.

Но ведь с ней покончено, не так ли?

Брайан не хотел заходить внутрь здания, но все же решил проехать мимо, а когда увидел его, то не мог не задержаться.

Факультет физики находился в огромном здании, выстроенном в готическом стиле и похожем на дворец. Казалось, высокие готические окна освещали Брайана сверху.

Четверть часа он сидел и смотрел на здание. По дорожке прошли два студента-выпускника и скрылись за огромной двойной дверью.

Вскоре Брайан заметил в окне первого этажа рассматривающего его человека в очках. Может быть, это был начальник службы безопасности Билл Мерримэн? Он имел все основания проявить беспокойство по поводу неизвестного грузовика, остановившегося перед зданием, где велись секретные работы.

Сейчас Брайану меньше всего хотелось встречаться с таким старым другом, как Билл. Он сел в грузовик и отправился домой.

Поставив машину на стоянку, Брайан зашел в трейлер и сделал себе сандвич с ветчиной. Остаток дня он посвятил уходу за старыми деревьями, которые повредил точильщик.

Когда наступил вечер, Брайан хотел позвонить Лой, но побоялся ее разбудить. Несмотря на оптимизм жены, он знал, что ей необходим полный покой.

Он приготовил ужин в микроволновой печи и съел его, запивая кока-колой. Больше никакого пива.

Весь день Брайан надеялся, что ему в голову придет какая-нибудь ценная идея. В прежние времена он отправлялся за идеями в горы. Когда нужно было отвлечься, помогал даже дождь.

Он замазал дегтем все дыры на деревьях, но эта работа не принесла облегчения, как и съеденный в одиночестве ужин.

Брайану было необходимо найти умного собеседника, который, по крайней мере, мог хотя бы притвориться, что следует за ходом его мыслей.

Ну, конечно же, это Эллен Маас.

Он не знал номера Эллен, но все номера телефонов Осколы умещались на четырнадцати страницах. Брайан быстро нашел то, что хотел, и уже подошел к телефону, собираясь набрать номер, как вдруг раздался звонок. Он быстро схватил трубку.

— Алло?

— Ты ужинаешь, милый?

— Привет Лой, — Брайан задрожал от счастья.

— Я хочу знать, что ты ешь на ужин. Я так за тебя беспокоюсь.

— Я приготовил диетическое мясо в микроволновой печи. А ты?

— Я съела жареную свинину… с большим удовольствием.

— Надо понимать, она была отвратительной.

— Ну, она не слишком удалась.

— То есть, это было несъедобно.

— Да, но я все выкинула. Мне так одиноко.

— Я тоже по тебе скучаю и как раз хотел тебе позвонить.

— Я ведь тебе нужна?

— Конечно, но только совсем здоровая.

Лой минуту помолчала, а Брайан пожалел, что ничего не рассказал ей о случившемся. Он чувствовал себя мерзко, потому что скрыл от жены такие важные события. Ему казалось, что теперь они отдалились друг от друга, а это вовсе не входило в его планы.

— Я так люблю тебя, Брайан.

— Я тоже. Но я хочу, чтобы ты заснула. Ни о чем не беспокойся, у меня все хорошо.

— Брайан, я звонила днем три раза, но тебя не было дома.

— Ах, Лой, я занимался старыми деревьями, теми, что повредил точильщик. Ты ведь помнишь?

— Да, конечно. Я рада, что ты нашел себе занятие.

— У меня все отлично, я тебя люблю и хочу, чтобы ты сейчас же уснула.

— Хорошо, муж мой.

Лой повесила трубку, но Брайан не отошел от телефона. Рискнет ли он позвонить Эллен и обсудить с ней проблемы рефракции времени и нестабильности константы реальности? Бедная женщина, не нужно терзать ее подобными вопросами.

Может быть, лучше не вмешивать сюда Эллен. Ведь утром можно пойти в больницу и все рассказать Лой. Она будет благодарной слушательницей, даже если ничего не поймет.

Нет, ему нужен не просто слушатель. Эллен умна, сообразительна и достаточно хорошо образована. А кроме того, она сама вовлечена в эту тайну.

Брайан набрал номер и услышал голос автоответчика. Он оставил Эллен короткую телефонограмму, так как не любил иметь дело с автоответчиками.

Затем Брайан вышел на веранду, из окон которой был виден подъезд к дому и гумно.

Сегодня ночью особенно громко перекликались козодои, их голоса эхом разносились по лесу. Брайан очень любил этих птиц и считал, что их пение уступает по красоте только кличу гагары. Некоторое время он стоял на веранде и слушал.

На небе появилась безмолвная луна, а вечерняя звезда медленно заскользила на запад, вслед за уходящим солнцем.

До позднего вечера Брайан чувствовал себя превосходно, но как только стемнело, он беспокойно забегал по трейлеру, включая во всех комнатах свет и запирая двери. Он собрался было включить кондиционер, но вдруг передумал и стал прислушиваться к ночным звукам. Где-то в траве перекликались кузнечики, продолжали свою нежную и тихую беседу козодои, а в гуще соснового леса шумел ночной ветер.

Брайан напряг слух. Но что он ожидал услышать? Может быть, Эллен ушла из дома и принялась за расследование таинственных событий? Неужели у нее хватит ума отправиться среди ночи к тому месту, где она едва не погибла. Конечно же, нет.

В одиннадцать часов Брайан посмотрел новости и улегся спать. Всю ночь его мучили кошмары. Неведомая сила вновь влекла его к распахнутой двери в доме судьи, где что-то огромное излучало зло в виде омерзительного лилового газа.

* * *

Эллен немедленно принялась за работу. В отличие от Брайана, она не испытывала благоговейного трепета перед наукой и научным подходом к любому делу.

Надо сказать, ей сопутствовала удача. Во время работы в «Таймс» Эллен научилась выуживать необходимые сведения у самых разных людей. Прежде всего, она усвоила истину, что улитка не спрячется в раковину, пока не почувствует опасность. Поэтому не следует задавать прямых вопросов. Эллен стоило большого труда не поддаться искушению и не пойти прямо к судье.

Большую часть дня Эллен бродила по Осколе, пытаясь что-нибудь разнюхать. Это занятие оказалось гораздо интереснее, чем можно было предположить. Небольшой городок, особенно, если он старый, отражает сущность своих жителей, и каждая мелочь таит здесь в себе глубокий смысл. Никто не станет менять замечательную старую неоновую вывеску только потому, что магазин стал частью торговой сети. Продавец табачных изделий по-прежнему закупает «Боркум Рифф», чтобы в магазине стоял привычный для всех запах, хотя покупателей на этот товар становится все меньше. Аптекарь перетягивает красным винилом под мрамор стульчики, стоящие рядом с автоматом с содовой водой только потому, что такими их привыкли видеть вот уже в течение шестидесяти лет.

Городок, в котором живут люди, столь чувствительные к подобным мелочам, становится благодатной почвой для любых расследований. Вещи здесь говорят сами за себя.

Худшие представители населения Осколы были людьми недалекими и косными, всю жизнь варившимися в собственном соку. Но у них было и много хорошего. Все жители Осколы работали, никогда не воровали и не проявляли склонности к насилию. Они понимали и ценили красоту, и это можно было сразу заметить по внешнему виду городка. Люди воспринимали его красоту как нечто само собой разумеющееся. Оскола не была идеальным городом, похожим на игрушку, но она всегда сохраняла свое лицо, которое нравилось Эллен все больше.

Девушка медленно брела вдоль Мэйн-стрит. Она прошла мимо гаража Фиска, в котором находилась новая, сногсшибательная коллекция автомобилей со всего света, и мимо магазина Моуд О’Дэй, на витрине которого красовался оранжевый брючный костюм. На улице никого не было. Казалось, городок совсем обезлюдел.

Очень странно, что в час дня в кафе Миллза за столиками сидело всего шестеро посетителей. Обычно в это время у Бетти Миллз было не менее двадцати желающих отведать гамбургеры, жареную курицу и знаменитый, таявший во рту окорок.

Возможно, проклятые светящиеся твари напали не только на Эллен.

Мистер Хэнди, торговавший в Осколе табачными изделиями вот уже в течение сорока лет, знал всю подноготную жизни городка. Когда Эллен впервые посетила его магазин, она хотела подшутить и купить сигары, но мистер Хэнди был таким обаятельным, что у нее пропала всякая охота смеяться над стариком и шокировать его неуместной выходкой.

Вот и сейчас Эллен зашла в магазин и, как обычно, попросила пачку «Сэйлема».

— Мистер Хэнди, что это за ночные сборища в доме у судьи?

— Понятия не имею.

По глазам старика Эллен поняла, что он все прекрасно знает. Мистер Хэнди совсем не умел лгать.

— Ну, расскажите же мне что-нибудь. Это может пригодиться для моей работы.

— Ни в коем случае не пишите об этом в газете!

— Так вы все знаете?

— Послушайте, мисс Маас, это личное дело. Люди, которые туда приезжают, не из Осколы, они приезжают из центра.

— Это звучит очень таинственно.

Мистер Хэнди кивнул, протягивая ей пачку «Сэйлема».

— Но если эти люди не из Осколы, то почему на всех машинах местные номера?

Старик покраснел.

— Я думаю, это масоны.

— Но вы не уверены?

Мистер Хэнди покачал головой.

— Меня туда не пускают. Всю жизнь я прожил в Осколе, но так и не стал своим. Я здесь уже сорок лет, но мне по-прежнему не доверяют. Хотите знать почему?

— Наверное, вы родились не в Осколе.

Старик снова кивнул.

— По-моему, это масоны, а судья — их великий магистр.

— Они всегда встречаются по ночам?

— Никак нельзя узнать, что они там делают, ведь это тайное общество.

— Думаете, все являются его членами, кроме вас? А Брайан Келли тоже принадлежит к этому обществу?

— Нет, он же католик. Церковь запрещает подобные вещи, а отец Палмер очень строг.

Эллен наблюдала за мистером Хэнди, который нервно постукивал рукой по прилавку.

— До свидания, мистер Хэнди.

Старик протянул ей оставленную на прилавке пачку сигарет. Возможно, эта пачка станет последней в жизни Эллен. Ну очень забавно!

Она вышла на улицу и осмотрелась. Теперь безмолвие городка выглядело совсем по-иному. Культовые обряды, тайные общества, злющий самодур судья… да еще эти мерзкие насекомые. Они были такими злобными и агрессивными, как будто хотели съесть ее живьем или утащить куда-то. Трудно вообразить, чего они хотели на самом деле.

Нужно взять ружье и пойти к старому негодяю. Однако, это было бы ошибкой, так как Эллен выбрала для себя совсем другое оружие. Она вернулась в редакцию и стала изучать архив, но не нашла ничего достойного внимания, так как там находились только материалы, собранные за последние пять лет. До этого в архиве хранились лишь альбомы с вырезками из газет. От них было мало пользы, но Эллен все же удалось выяснить, что судья родился и получил образование здесь, в Осколе, а в сороковых годах он закончил юридический факультет Колумбийского университета. Во Второй мировой войне не участвовал.

В весьма противоречивом судебном процессе он отправил одного из местных жителей на электрический стул.

Терброк не был монстром, сексуальным извращенцем или разбойником. Из документов следовало, что он был хорошим судьей, правда, немного консервативно настроенным.

Но Эллен понимала, что на самом деле судья Терброк был самоуверенным и бездушным старикашкой. Настало время проучить его как следует. Хватит попусту бродить по городу. Улитки сразу же спрятались в раковину, даже не выслушав ее до конца.

Эллен села в машину и поехала по направлению к холму. Вскоре она уже была в частных владениях судьи.

Он открыл дверь только после третьего звонка. Вблизи было заметно, что он очень стар.

— Судья Терброк, вы можете мне объяснить, что тут у вас происходит по ночам?

Старик молча уставился на Эллен.

— Что это за машины? Я их видела. Что все это значит?

— Убирайтесь отсюда.

— Дьявол тебя побери! — Ох, не надо было так говорить.

Глаза судьи расширились.

— Буду весьма признателен, если впредь вы будете выбирать выражения.

— А как насчет жуков, что живут у вас за домом?

Несколько мгновений лицо судьи ничего не выражало. Затем он замигал и только тихо охнул.

— Ну же, вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Те самые жуки, что вылетают по ночам и светятся в темноте.

— Жуки-светляки? — прошептал судья и попятился от Эллен.

Она последовала за стариком. Старый мерзавец сделал вид, что считает ее ненормальной. Нельзя дать ему ускользнуть.

— Только не несите всякую чушь, судья. Я знаю, что эти жуки здесь, потому что они пытались меня убить. И вы прекрасно все знаете, врун вы эдакий!

— Понятия не имею…

— Очень даже имеете, что б вас черт побрал! Что это такое? Какие-нибудь тропические насекомые, которых вы умудрились притащить из Бразилии или еще откуда-нибудь, чтобы отпугивать людей от вашей драгоценной собственности? Да, люди здесь пугливые. — Она сделала еще шаг. — Послушайте, что я вам скажу. Если я найду одного из жуков, а это рано или поздно произойдет, то отнесу его к судье. Не к коллекционеру насекомых, а именно к судье! Я подам на вас в суд, так и знайте! Оставлю без гроша в кармане!

— Они не имеют ко мне ни малейшего отношения!

— Вы лжете! — сердце Эллен бешено колотилось, а лицо побагровело от гнева. Давно сдерживаемая злость вырвалась наружу, и ей очень хотелось разбить физиономию этому старому самоуверенному негодяю.

— Послушайте, не ходите сюда по ночам, прошу вас. Не делайте этого!

— А почему бы и нет, черт вас возьми! Может, к вам приходит сатана собственной персоной вместе со своей свитой?

Лицо судьи стало пепельно-серым, а руки дрожали.

— Нет, милочка, это гораздо страшнее. — Терброк поднял руку с длиннющими ногтями. Казалось, он не знал, куда ее девать. — Сиди дома по ночам. Сделай это ради своего же блага.

— А как же машины у вашего дома? Значит, другие люди сюда приезжают.

Судья только покачал головой.

— Сиди дома, если тебе дорога жизнь.

— Вам не удастся меня запугать!

— Значит, ты просто дура набитая! — судья стал наступать на Эллен. — Это моя собственность! Убирайся отсюда вон!

У Эллен не было особого желания продолжать беседу. Есть тысяча способов, чтобы застукать этого старого пакостника на месте преступления, не вступая с ним в словесные перепалки.

— Хорошо, я ухожу! Но учтите, я очень любопытна и обязательно узнаю правду!

— Да-да. Так и сделай. Узнай все, а потом увидишь, куда это тебя заведет, милочка. Увидишь… — губы судьи дрожали, а глубоко запавшие глаза злобно горели. Он с грохотом захлопнул дверь.

* * *

Через два дня Лой вернулась из больницы домой.

Врач предупредил, что она должна быть крайне осторожна и относиться к себе как к редкой и драгоценной вазе. За эти дни Лой превратилась в хрупкую тень, она позволила Брайану положить подушки на все жесткие стулья и убрать все лишние вещи, чтобы свести к минимуму возможность споткнуться. Ей хотелось постоянно чувствовать любовь и заботу мужа.

К сожалению, им нельзя было заниматься любовью из-за большого срока беременности Лой и бурного темперамента Брайана. Теперь он смотрел на жену, как на драгоценный плод, недосягаемый для такого низменного существа, как он.

Лой уже провела дома целый день, когда позвонила Эллен.

— Это из газеты, — сказала Лой, передавая мужу трубку.

— Наверное, вы ужинаете, — голос Эллен звучал напряженно.

— Да.

— Послушайте, я хочу к вам зайти и поговорить о судье Терброке. У нас с ним была очень странная беседа.

— Ничего удивительного, — он посмотрел на Лой. Ей нельзя все это слышать. — Я к вам зайду.

— Хорошо, я у себя в офисе.

Брайан повесил трубку. Лой вопросительно посмотрела на мужа.

— Она продолжает расследовать тот случай на холме и хочет задать мне несколько вопросов.

— О, Брайан, я так хочу все забыть.

— Мы договорились встретиться у нее в офисе, чтобы не беспокоить тебя.

Лой тихо улыбнулась.

— Сегодня я читаю «Зимнюю сказку». Мы поговорим о ней вечером?

— Конечно, с большим удовольствием.

Брайан вышел во двор и сел в грузовик. Стояла такая жара, что не помогал даже включенный кондиционер. Подъехав к Эксельсиор Тауэр, он быстро вышел из машины, испытывая явное облегчение.

Брайан никогда раньше не был в редакции газеты. Он взглянул на сидевшую за столом Эллен и отметил про себя, что эта женщина могла бы стать украшением любого, самого шикарного офиса. Вверху горели лампы дневного света, а на окне работал древний вентилятор, разгонявший прокуренный воздух. Повсюду были разбросаны бумаги. На столах и стульях лежало несколько открытых книг о насекомых и десятки фотографий судьи и его дома. Одни снимки были старыми, а другие явно сделаны за последние два дня.

Брайан был потрясен. Итак, Эллен шпионит за самым уважаемым жителем города.

Она подала Брайану один из снимков, на котором были изображены следы шин.

— Я сняла это сегодня утром в палисаднике у судьи, — сказала Эллен и дала ему еще одну фотографию, где следов было меньше. — Вчера, на том же месте.

— А разве Боб не собирается продолжить работы на холме?

— Судья положил этому конец и запретил использовать технику на своей территории. Но мне-то удалось побывать в его владениях.

— Вижу.

Весь офис Эллен был завален фотографиями и документами, имеющими непосредственное отношение к частной собственности судьи. Здесь был даже план дома, который Эллен, должно быть, раздобыла в городском архиве.

— Он испуган, Брайан. Я ненавидела старика, пока не поняла, что он сам умирает от страха.

— Вам удалось узнать что-нибудь об этом? — Брайан показал на книгу о насекомых.

— Я посетила вашу альма-матер и описала этих жуков доктору Сомсу.

Брайан пожал плечами. Сомс был биологом.

— Я не знал, что Сомс интересуется насекомыми.

— Мне он показался отличным специалистом, но что касается моих жуков, тут он полный профан.

— Нам необходимо получить более подробную информацию.

Эллен сделала глубокую затяжку.

— Именно этим я и занимаюсь, — она протянула Брайану несколько снимков. — Мне их дал ваш друг лейтенант Уэст. Полицейские пользуются ими, чтобы определять марку автомобиля по следу протектора. — Эллен взяла один из снимков. — Например, вот этот след. Протектор фирмы «Мишлин», такие обычно бывают на «Вольво 240». А вот «Гудйеар Акватред». Такие шины ставятся на тяжелые машины вроде «Бьюика» или «Олд Вик».

— Обычные для этих мест машины, кроме «Вольво».

— Я выяснила, что в округе Ладлэм зарегистрировано семнадцать «Вольво 240».

— Многовато для нашей глуши, где чаще можно встретить «Форд» или «Чеви».

— Шестнадцать машин из самого Ладлэма. «Вольво» пользуются популярностью у ваших коллег профессоров, но один из них живет в Товэйде. И знаете что? Его нет дома. Ни его самого, ни кого-либо из семьи. Они упаковали вещи и куда-то укатили позавчера. Любопытная семейка. Их фамилия Эванс.

— Ну, конечно же, Ричи и Чарлин. Я немного знаком с ними. В университете мы с Чарлин были в одном дискуссионном клубе.

— Позавчера они отправились к судье, и с тех пор их никто не видел.

— А судья утверждает, что…

Эллен отрицательно покачала головой.

— Если у меня возникнет желание снова с ним побеседовать, придется прихватить с собой ружье. Он не откроет мне дверь и не станет говорить по телефону.

— Здесь очень сильны шотландские секты со своими ритуалами. Может быть, мы имеем дело с группой масонов?

— О масонах я все знаю.

— Если это какая-то секта, то все будет покрыто тайной. Пришельцев туда не пускают.

— Но вы местный, вот и поговорите с судьей вместо меня.

— Я католик. Католики не принадлежат ни к каким сектам. Во всяком случае в здешних местах.

— Я нашла яму, из которой вылетают жуки-светляки. Судья говорит, что это погреб, но он врет. Она очень глубокая, Брайан.

— Может быть, действительно открылась карстовая воронка, и судья хочет это скрыть, чтобы не платить за аварийные работы. Очень на него похоже.

Брайан уселся в кресло напротив Эллен.

— Вы великолепно работаете. И почему вы не остались в «Таймс»?

— Там слишком много пустых и неинтересных командировок, а мне хочется откопать что-нибудь сногсшибательное.

— Похоже, вам это удалось.

— Пожалуй, если только я не иду по ошибочному пути и не пытаюсь соединить воедино то, что соединить нельзя.

— Нам нужно физическое доказательство существования жуков.

— Так давайте возьмем сеть и снова пойдем к дому судьи.

— Сеть должна быть очень прочной, если принять во внимание то, что произошло с крышкой на вашей банке.

— Вы мне верите?

Брайан утвердительно кивнул.

— Скажем, я принимаю вашу историю на веру, потому что испытываю к вам уважение. Вы настоящий профессионал и совсем не похожи на психопатку или лгунью. Однако как ученому, мне хотелось бы увидеть доказательства.

Эллен вздохнула.

— Я надеялась, что мы сдвинемся с мертвой точки, если обсудим все вместе.

Брайан потер лицо рукой.

— Господи! Да я все время только об этом и думал. Меня волнует проблема нарушения связи. Вчера я проезжал мимо моей старой лаборатории, остановился и сел напротив, обдумывая все случившееся. — Брайан увидел, что Эллен зажгла еще одну сигарету.

— Но я так и не знаю, чем вы занимались в своей лаборатории в Ладлэме. Во всяком случае, мне неизвестны детали.

— Они систематизированы. Скажем так: я работал над одним из способов связи с прошлым, используя поток частиц.

— То есть, это не имеет отношения к происходящему?

— Возможно. Однако эти частицы, если они существуют, нарушили бы все законы непрерывности и единства. Математика говорит, что они могли бы, образно выражаясь, пробить дыры между параллельно существующими мирами. Возможно, это покажется глупой сказкой, но такие частицы могут привести к полному хаосу.

— Черт возьми, Брайан, я хочу знать, что со мной произошло.

— Я тоже.

— Господи, меня все это гложет день и ночь.

— Только не наделайте глупостей.

— В каком смысле?

— Не вздумайте вечером идти к дому судьи.

— Но это единственная возможность что-то узнать.

— Нам надо быть последовательными и осторожными. Дайте срок, и мы добьемся успеха. Научные исследования всегда ведутся именно так.

— Но я ведь журналист!

— Послушайте меня, и мы получим гораздо лучшие результаты. — Брайан взглянул на часы, висевшие на стене над головой Эллен, и обнаружил, что двадцать минут уже прошли. — Мне нужно возвращаться к Лой.

— Простите, что побеспокоила вас.

— Какое там беспокойство. Кто знает, возможно, мы стоим на пороге решения тайны многих столетий.

— Вы так считаете?

— Думаю, что это вполне возможно. — Наступило короткое молчание, и Брайан встал.

Эллен проводила его до двери.

— Как ваша жена?

— Врачи говорят, что ей лучше.

Когда они подошли к двери, Эллен взяла Брайана за руку.

— Будьте осторожны, Брайан. Я уже приняла кое-какие меры и купила дробовик. Правда, я понятия не имею, как с ним обращаться. Всю ночь у меня горит свет, а окна наглухо закрыты.

Брайан не спеша возвращался домой, обдумывая следующий шаг. Ясно, что нужно раздобыть этих насекомых, живых или мертвых. Необходимо также связаться с Эвансами, если, конечно, они вернутся.

Он знал, что Эллен не терпится вывести судью на чистую воду, подвергнув себя тем самым страшной опасности. Нет, в этом деле необходима осторожность. Нужно убедить людей, что происшедшее с ним и с Эллен — это не выдумка и не плод больного воображения, а ужасная реальность. А для этого необходимо собрать и представить веские доказательства своей правоты.

Вернувшись домой, Брайан обнял Лой и нежно и страстно ее поцеловал. Она взяла мужа за руку и повела в спальню. Подобно многим супружеским парам, они молча разделись и легли в постель. Целуя грудь и живот жены, Брайан прислушивался к движениям ребенка и упивался пьянящим ароматом, исходившим от тела Лой. В ласках жены удивительно сочетались страсть и целомудрие, и вскоре Брайана захлестнула знакомая волна наслаждения. Глядя на ритмично покачивающуюся голову жены, он с удивлением понял, что несмотря на свое положение, она в полной мере разделила с ним всю радость любви.

Они лежали рядом, усталые и счастливые. Лой гладила мужа по голове и с нежностью смотрела ему в глаза. Вдруг Брайан с раздражением поймал себя на том, что его мысли вновь обратились к загадочным событиям последних двух дней.

— Ты хмуришься.

— Нет, я счастлив, Лой. Я так счастлив. — Брайан обнял жену и поцеловал в губы, с наслаждением чувствуя их сладость. Он любил ее еще сильнее за покорность и готовность подарить любовь. — Спасибо, милая, — прошептал он ей на ухо.

На ужин они приготовили цыпленка-табака и с аппетитом съели его, запивая лимонадом.

После ужина Брайан удобно расположился в кресле и стал просматривать последний номер «Астрономии», но никак не мог сосредоточиться. Его мысли возвращались к следам от шин, исчезнувшим людям… к своей борьбе с рулем грузовика позапрошлой ночью. Если Эллен после наступления темноты снова отправилась бродить возле дома судьи, то ей несомненно угрожает опасность.

Прошло полчаса… час. Брайан подошел к телефону и набрал номер Эллен. Никто не снял трубку.

— Послушай, я съезжу в город и куплю журнал.

— Но ты уже был в городе.

— Мне что-то не спится. Заеду к Хэнди и сразу же вернусь обратно.

Ночь была темной и звездной. На перекрестке Маунд и Мэйн-стрит Брайан свернул к дому судьи.

На Маунд Роуд не было машин. Вернее, почти не было. Они были припаркованы где-то в стороне, примерно в тридцати ярдах от дома. Брайан ничуть не удивился, когда увидел знакомый автомобиль Эллен.

Он вышел из грузовика. Ночь была безмолвной и очень темной, потому что луна на небе еще не взошла.

Брайан вернулся в грузовик, позвонил Лой и сказал, что у него спустило колесо. Голос Лой звучал как-то странно, хотя она сказала, что прекрасно себя чувствует.

Брайан просидел в грузовике уже сорок пять минут, когда вдруг заметил свет фонарика на дороге и облегченно вздохнул. Эллен подошла к грузовику.

— Вы шпионите за мной?

— Да. Ну и как?

— Я думала, здесь будет множество машин. Нужно прийти сюда позже.

Необходимо было любой ценой отговорить ее от такого безрассудного поступка.

— Мы должны попытаться поймать одно из этих насекомых.

— Думаю, гораздо полезнее сфотографировать машины и узнать их номера.

Брайан взял Эллен за руку, но сразу же отпустил.

— Езжайте домой, Эллен.

— Давайте найдем компромиссное решение. Сегодня ночью вы пойдете со мной, и если нас постигнет неудача, что ж, будь по-вашему. Мы можем встретиться у вашего дома часа в два. Пройдем по лесу и посмотрим, что там можно найти.

Брайан знал, что это страшная ошибка, но он не мог позволить Эллен бродить ночью по лесу в полном одиночестве.

— Нам нужен какой-то контейнер.

— У меня есть несколько банок со стеклянными крышками.

Они попрощались и разъехались каждый в свою сторону. Через пять минут Брайан был на ферме Келли. Ему очень хотелось все рассказать Лой.

— Ну что? Починил колесо?

Сначала Брайан ничего не понял и растерялся, но быстро пришел в себя.

— Ах, да, все в порядке, — он посмотрел на часы. — Уже половина одиннадцатого. Не отправиться ли нам на покой? — Ему хотелось отдохнуть перед опасным путешествием. Во всяком случае, совершенно необходимо, чтобы Лой сладко спала, когда придет Эллен.

— Конечно, милый.

Брайан одел боксерские трусы, которые использовал летом вместо пижамы, и улегся в постель. Вскоре за ним последовала и Лой. Она принялась за чтение словаря, а Брайан стал просматривать старый номер «Ньюсуик».

— Я думала, ты ездил за свежим журналом.

— У Хэнди было закрыто.

Медленно, страница за страницей, Лой изучала словарь, заглядывая время от времени в список слов, выписанных из «Зимней сказки». Она тихо шевелила губами, старательно произнося каждое слово.

Уже приближалась полночь. Брайан задремал, а когда проснулся, то увидел, что Лой все еще погружена в чтение.

— Тебе нужно спать, — сказал он жене. Однако она выключила свет только около часа.

Брайан лежал с открытыми глазами, ожидая, когда Лой уснет.

Когда раздался легкий стук в дверь, он подскочил как ужаленный. Все-таки Эллен решилась!

Он осторожно сел на скрипучей кровати, одел тапки и пошел на кухню. Брайан даже налил себе стакан воды на случай, если Лой сквозь сон что-нибудь услышит.

В окне появилось лицо Эллен.

— Я боюсь, Брайан, — прошептала она чуть слышно.

Брайан быстро натянул джинсы, накинул на плечи футболку и надел старые разношенные туфли на мягкой подошве. Затем он открыл дверь, которая предательски заскрипела. Секунду помедлив, он отметил про себя, что дверь была еще более скрипучей, чем кровать. Ну да ладно. Раз они решились на такую авантюру, то надо идти.

Они направились в сторону леса.

— Мы можем пойти по тропинке вдоль Коксон Килла, — сказала Эллен. — Через несколько минут мы будем у дома судьи.

— Я знаю.

— Вы сказали Лой?

Брайан ничего не ответил, а Эллен не стала повторять вопрос. Когда они проходили мимо развалин старого дома Брайана, он почувствовал, что по спине пробежал холодок, и натянул футболку.

Эллен обняла его за талию.

— Я боюсь. Я все время чего-то боюсь.

— Мы раздобудем парочку ваших жуков и посмотрим, что скажут ученые.

Развалины фермы Келли остались позади. Лес стал гуще и темнее, между деревьев шумел ветер.

— Знаете Брайан, мне здесь страшно даже вместе с вами. А вы тоже боитесь, как и я?

— Какое-то время я чувствовал себя совершенно беспомощным, когда неведомая сила влекла меня к дому судьи. Да, черт возьми, мне страшно.

— Я все время чувствую запах этих тварей, — зябко поежилась Эллен.

— У вас на редкость тонкий нюх.

— Они воняют, как потные и немытые старые бродяги.

Впереди послышалось журчание Коксон Килла.

— Вот здесь мне удалось от них избавиться. Я нырнула в воду, — она кивнула в сторону ручья, а затем оглянулась. — Я и не думала, что мы живем совсем рядом.

— Наши старые дороги запутанные и извилистые, поэтому расстояние определить трудно.

В этот момент между деревьями засиял свет. Брайан был потрясен, когда понял, что поток света напоминал огненного змея, который мерцал и извивался среди деревьев. Казалось, голова змея что-то выискивает. Эллен крепко сжала его руку.

— Они здесь.

Она открыла сумку и достала банку.

Как завороженный, Брайан смотрел не огненного змея. Неужели он видит сейчас нечто пришедшее из иного мира, иной реальности?

— Оно выглядит как одно существо.

— Нужно подойти поближе, тогда станет видно, что это рой насекомых.

Эллен стала отвинчивать крышку банки. Держась за руки, как перепуганные дети, они двинулись вперед.

Но как только они сделали первый шаг, рой устремился к ним с молниеносной быстротой, но вдруг резко остановился в пятидесяти футах. Брайан слышал шум множества крыльев. Казалось, что-то мешает насекомым приблизиться.

— Мне кажется, у них ограниченный диапазон действия.

— Да.

— Дайте мне банку.

Эллен протянула банку, и Брайан услышал, как она всхлипнула.

— Оставайтесь здесь, Эллен.

— Ну уж нет.

Вместе они направились к светящемуся рою.

Вдруг Брайан почувствовал, что насекомые облепили все его тело. Он закричал, как раненый олень, и стал раздирать руками ноги и лицо. Потом он почувствовал, что кто-то потянул его назад.

Он упал на Эллен. Банка упала на землю и раздался звон разбитого стекла.

— Бежим, — прошептала Эллен сдавленным голосом.

Через несколько минут они уже были в саду у Брайана. Вдали виднелась черная тень трейлера.

Брайан и Эллен с ужасом увидели, что рой насекомых снова устремился в их направлении, но на сей раз он продвинулся на сто футов дальше прежнего места и стал значительно тоньше, напоминая своим видом длинный, светящийся кабель.

Сотрясаясь от рыданий, Эллен стала в отчаянии рвать на себе волосы.

— Ну-ну, все в порядке. Мы целы и невредимы.

Она вцепилась в Брайана мертвой хваткой.

Теперь светящийся кабель становился все короче и толще.

— Посмотрите, Эллен, он сам втягивается назад.

Брайан прижал ее к себе, пытаясь успокоить.

В этот момент раздался удивленный голос Лой:

— Брайан? — она бесшумно и быстро вышла из тени деревьев.

— Лой! — Брайан оттолкнул Эллен в сторону, его сердце бешено колотилось.

— Извините, Лой, — сказала Эллен первое, что пришло ей в голову. В данный момент вряд ли можно было придумать что-либо более неудачное. Она была похожа на провинившуюся школьницу.

— Брайан, прошу тебя, пойдем сейчас же со мной.

— Он помогал мне в расследовании, — стала оправдываться Эллен.

— И что же вы расследовали? Секс?

— Я… Он… Лой, вам нужно кое-что узнать.

— И я так думаю.

— Это совсем не то, о чем вы подумали. Он помогает мне вести расследование, касающееся судьи Терброка.

Лой посмотрела в сторону леса.

— Вы хотите сказать, что судья бегает ночью по лесу?

Брайан подошел к жене.

— Лой, ты все не так поняла.

— Не смей так со мной говорить! Ты, наверное, думаешь, что я совсем глупая?

— Мы действительно проводили расследование.

— А что до вас, мисс журналистка, немедленно убирайтесь отсюда и впредь держитесь подальше от моего мужа, а не то я расправлюсь с вами так, как это принято у женщин на моей родине! — сказала Лой властным голосом. Брайан с изумлением отметил, что открыл в жене совершенно новую черту.

Потрясенная Эллен отступила назад, а Брайан так растерялся, что не мог вымолвить ни слова. В воздухе все еще звучала угроза Лой. Ее слова не были пустой болтовней, и она собиралась поступить именно так, как обещала.

Брайан чувствовал, как уходит земля из-под ног, а весь мир разлетается вдребезги. Он всем сердцем любил эту маленькую женщину.

— Ты не должна думать…

— Пойдем домой, муж мой, — с этими словами Лой быстрой, скользящей походкой направилась к дому. Она передвигалась в темноте с удивительным изяществом, присущим опытным ночным лазутчикам. — Пойдем же, — вновь обратилась она к мужу.

Брайан торопливо и покорно последовал за женой.

Загрузка...