— Ты не мог бы отнести Майклу поднос с ужином?
Голос Кэрол вывел Джейка из задумчивости. Но прежде, чем он успел ответить, зазвонил телефон.
Джейк подошел к аппарату, снял трубку и поздоровался. Кэрол поняла, что звонит Кейт, невестка Мэгги Уилсон. Бросив взгляд на Джейка, Кэрол увидела, что тот увлекся разговором, и, вздохнув, взяла поднос, чтобы отнести его наверх. Когда через несколько минут она вернулась в кухню, Джейк все еще стоял у телефона.
— Еще раз спасибо, Кейт. Увидимся в пятницу вечером. Пока. — Он повесил трубку.
— Кто такая Кейт? И почему ты хочешь встретиться с ней в пятницу? — ревниво спросила Элен.
— Элен! — одернула Кэрол дочь, ставя на стол блюдо с макаронами, посыпанными тертым сыром.
— Кейт — это тетя, которую мы с твоей мамой встретили перед рождественским представлением в вестибюле школы, — терпеливо объяснил Джейк. — Она мама Фила Уилсона из твоего класса. Знаешь такого?
— Конечно! — Элен улыбнулась и протянула Кэрол свою тарелку.
— Вот и отлично. — Джейк положил себе макароны и обильно полил их горячим соусом. — Кейт и ее муж Джошуа в пятницу хотят устроить званый ужин и приглашают меня и твою маму.
Кэрол удивленно посмотрела на Джейка.
— А можно, я тоже пойду с вами? — спросила Элен.
— Прости, но вечеринка только для взрослых. Тебе будет там очень скучно. Представь, мы сядем за стол и целый вечер будем есть и разговаривать.
— Я, пожалуй, позвоню Кейт, чтобы поблагодарить ее за приглашение, — сказала Кэрол. — Однако я вряд ли смогу принять его…
Джейк недовольно нахмурился.
— А в чем дело, Кэрол?
— Я не могу оставить Элен одну. — Кэрол понимала, что ее аргумент звучит слишком неубедительно, и старалась не смотреть на Джейка.
— Но она не останется одна, — возразил он. — Ты забыла, что в доме есть еще Майкл.
— Нет, я, конечно, помню об этом. — Кэрол не отрывала взгляда от своей тарелки с макаронами. — Но не могу же я превращать больного человека в няньку!
— Мама, я уже большая девочка и мне вовсе не нужна нянька, — обиделась Элен.
— Я знаю, милая, и все же… — Кэрол растерялась, видя, что дочь поддерживает Джейка.
— Мама, ты обязательно должна сходить в гости, — сказала Элен категоричным тоном. — Ты никогда никуда не ходишь: ни на вечеринки, ни в кино, ни к знакомым. Мать Полли, моей подружки, постоянно развлекается, ее по вечерам никогда нет дома. Полли говорит, что у ее мамы нет отбою от поклонников. Они назначают ей свидания. А вечеринка и свидание — это одно и то же? — Вопрос был обращен к Джейку.
— Почти, — ответил он, пряча улыбку.
Бросив взгляд на Кэрол, Джейк с удивлением заметил, что ее щеки залил румянец.
— Мама, а ты пошла бы на свидание с Джейком? — спросила Элен, не подозревая, какую бурю эмоций вызвал ее вопрос в душе матери.
Кэрол на мгновение замерла.
— Знаешь, милая… — начала было она, но умолкла, не в силах продолжать: комок подступил к ее горлу. Однако Кэрол не могла и молчать, видя, с каким вниманием смотрят на нее две пары серых глаз, ловя каждое ее движение. — Ну конечно, я непременно пошла бы на свидание с нашим Джейком. — Кэрол улыбнулась дочери.
Она сдалась, понимая, что сопротивление бесполезно. Кроме того, честно говоря, Кэрол очень хотелось хоть на несколько часов сменить обстановку, развлечься, отойти от повседневных забот, забыть на время о своих проблемах.
Несколькими часами позже, лежа в постели, Кэрол обдумывала, в чем же ей пойти в гости. Теперь она очень жалела, что опрометчиво уступила Элен и Джейку. За два последних года, с тех пор как погиб Сол и она вынуждена была в поте лица зарабатывать на хлеб, в ее гардеробе не появилось ни одного нового наряда. Все деньги уходили на питание, квартплату и одежду для подраставшей Элен.
У Кэрол было единственное выходное платье, которое она сшила себе четыре года назад. Их с Солом пригласили как-то на встречу Нового года, и муж вынужден был раскошелиться на обновку. Однако Кэрол до сих пор так ни разу и не появилась на людях в этом открытом черном платье. В тот год накануне праздника, договорившись с соседкой, что та побудет с Элен до утра, Кэрол, которая несколько недель с нетерпением ждала предстоящую вечеринку, надела новый наряд и вышла во двор. Сол должен был заехать за ней на машине, чтобы вместе отправиться в гости. Через несколько минут Уоллес действительно появился, однако мрачно заявил Кэрол, что дежурит этой ночью и их визит к друзьям отменяется. Кэрол охватило отчаяние, но она знала, что с Солом спорить бесполезно.
Теперь это черное вечернее платье могло ей пригодиться. Однако Кэрол сомневалась. Что будет чувствовать себя в нем комфортно — глубокое декольте и открытая спина казались ей слишком нескромными. Не сочтет ли Джейк ее наряд вызывающим?
Кэрол вновь поймала себя на том, что Джейк неизменно вторгается в ее мысли, о чем бы она ни думала. Он будто приворожил ее, навсегда завладел ее душой и телом. Воспоминание о недавнем поцелуе повергло Кэрол в дрожь.
Она со страхом и надеждой ждала пятницы, словно в этот день в ее жизни должно было произойти нечто важное.
Проснувшись на следующее утро, Кэрол взглянула на часы и с ужасом поняла, что проспала. Быстро встав, она оделась и поспешила в кухню, откуда доносился аромат кофе.
— Доброе утро, — приветствовал ее Джейк.
В воскресенье, когда не надо было спешить в супермаркет, он решил заняться приготовлением завтрака.
— Доброе утро, — ответила Кэрол. — Прости, я проспала, а твой отец…
— Все в порядке, я уже накормил его. Садись. Будешь яичницу с беконом?
— Да, но… — Кэрол чувствовала себя провинившейся школьницей, не выполнившей домашнее задание.
Джейк не дал ей договорить.
— Никаких «но». Одно яйцо или два?
— Одно, — машинально ответила Кэрол. — Но тебе не следовало…
— И тосты? — снова перебил он.
— Да, спасибо.
У Кэрол потеплело на душе. Она вдруг подумала о том, что ей, пожалуй, никто никогда не готовил завтрак. Она так привыкла сама заботиться о себе и о своем ребенке, что чужое участие способно было растрогать ее до слез. Кэрол отвела глаза, чтобы Джейк не заметил обуревающих ее чувств.
— А Элен еще не встала? — справившись с собой, спросила она.
— Уже давно на ногах, а сейчас смотрит телевизор. Она хотела разбудить тебя, но я запретил ей. Мне хотелось, чтобы ты хорошенько выспалась. Давай садись. Завтрак почти готов.
Кэрол села за стол, и через несколько минут Джейк поставил перед ней тарелку с яичницей и с хрустящими тостами.
— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Кэрол.
— Кстати, учти, я обожаю готовить завтраки, — сообщил Джейк и украдкой взглянул на Кэрол, чтобы узнать, какую реакцию вызвали его слова.
Кэрол сделала вид, что сосредоточенно ест яичницу.
— Отец просил, чтобы мы втроем — я, ты и Элен — съездили сегодня утром на ферму Петерса и выбрали там рождественскую елку позеленее и попушистее. Как ты на это смотришь? — снова заговорил Джейк.
— Да, я знаю, Майкл говорил мне об этом вчера. Думаю, что Элен с удовольствием отправится с тобой в лес.
— А ты? Разве ты не хочешь поехать с нами? — удивился Джейк.
Кэрол с сожалением покачала головой.
— Нет, я должна остаться с Майклом. Ему понадобится моя помощь. Я считаю, что он должен активнее двигаться, но, конечно, под моим наблюдением. В общем, мне необходимо уделять больше времени моему пациенту.
— Ну хорошо, — немного разочарованно согласился Джейк.
Он очень надеялся, что вместе с ним на ферму поедут Кэрол и Элен. Это была семейная традиция: каждый год перед Рождеством Майкл, Рут и Джейк отправлялись на ферму Петерса, где самый младший из Сандерсонов выбирал елку по своему вкусу. Джейк рассчитывал, что в этом году традиция будет возобновлена. Он решил, что Кэрол отказалась ехать на ферму, чтобы дать возможность отцу и дочери пообщаться наедине и сдружиться еще крепче.
После завтрака Джейк и Элен уехали. Убрав со стола и вымыв посуду, Кэрол поднялась в комнату Майкла. Старик в халате и в тапочках сидел на кровати.
— О, я вижу, вы готовы прогуляться по дому, — с улыбкой сказала Кэрол.
Майкл вздохнул.
— Да, мне чертовски надоело сидеть в четырех стенах.
Он действительно делал успехи и довольно уверенно прошелся по коридору на глазах у Кэрол.
— Вы просто молодчина, — похвалила она. — Если дело так дальше пойдет, очень скоро я окажусь в этом доме не у дел. — Кэрол постаралась произнести последние слова веселым тоном, но в ее голосе слышалась тревога.
— Нет, я не готов расстаться с вами. Я очень привязался к тебе и к Элен. Джейк, несомненно, скоро снова бросит меня, работа всегда стояла у него на первом месте. Я когда-то мечтал, что он женится на какой-нибудь милой девушке и подарит мне внуков, но он женился на своей работе и оставил меня одного.
Сердце Кэрол сжалось от боли. Ей хотелось открыть старику, что Элен его внучка, но она сдержалась. В конце концов Джейк сам должен решить, говорить или не говорить отцу правду. Устраиваясь на работу в дом Сандерсонов, Кэрол втайне надеялась, что Элен и ее дел найдут общий язык и подружатся, пусть даже не подозревая о своем родстве.
— Сегодня я чувствую себя значительно лучше, — сказал Майкл, переводя дыхание. — Завтра надо попробовать спуститься по лестнице. Думаю, у меня получится.
— Давайте отложим эксперимент на несколько дней.
— Может быть, ты и права, — проворчал старик, снова укладываясь в постель. — Я совсем выбился из сил, мне надо вздремнуть.
— Здравая мысль, я зайду попозже. — Кэрол вышла из спальни и направилась в кухню.
Она почистила овощи, мелко нарезала их и поставила тушиться. Кэрол любила готовить, но сегодня делала это без души. Ей не давала покою мысль о том, что будет с ней и с маленькой Элен, когда Майкл окрепнет и прочно встанет на ноги.
Благодаря щедрости мистера Сандерсона, хорошо платившего Кэрол за услуги, она арендовала в городе большую квартиру, в которую могла переехать в любой момент. Но у Кэрол не было сбережений и, потеряв работу в доме Майкла, ей пришлось бы срочно подыскивать другое место.
— Мама! Посмотри, какую елку мы привезли! — раздался звонкий детский голос в прихожей.
Кэрол вышла из кухни и увидела раскрасневшуюся Элен с сияющими глазами.
— Ну и где же елка?
— Она еще в кузове пикапа. Знаешь, мама, Джейк говорит, что ее макушка будет доставать до самого потолка! Ты когда-нибудь видела такое большое рождественское дерево?! — щебетала девочка.
— Нет, дорогая. У нас в этом году действительно будет замечательная елка. Тебе понравилось на ферме?
Элен кивнула.
— Джейк сказал, что я могу сама выбрать елку, какую захочу! — возбужденно рассказывала она. — А потом он срубил дерево. Это было не так-то просто. Правда, Джейк?
— Конечно, малышка, — ответил он, входя в дом.
— Давайте прямо сейчас установим и украсим елочку! — предложила Элен, переводя взгляд с отца на мать.
Джейк улыбнулся, вспоминая собственное нетерпение в детстве, когда они с Майклом привозили зеленую красавицу из лесу домой.
— Сначала надо, чтобы она обсохла, это займет пару дней, — сказал Джейк и, видя, как улыбка сходит с лица девочки, добавил: — Но мы можем затащить ее в дом и установить. Поднимемся на чердак, крошка, там ты увидишь потрясающие елочные украшения и поможешь мне отыскать подставку для дерева.
— Здорово! — Элен снова воспрянула духом.
— Как ты думаешь, не покататься ли нам на санках после обеда? — неожиданно спросил Джейк, хитро прищурившись.
Девочка застыла, с широко раскрытыми от изумления глазами.
— А… а у тебя есть санки? — спросила она, не веря своему счастью.
— Конечно, в этом доме все есть. — Джейк засмеялся. — Они стоят в сарае и давно уже ждут, когда мы о них вспомним. К сожалению, на них много лет никто не катался, поэтому днище надо натереть воском. Это — тобогган, у него нет полозьев. Итак, после обеда мы отправимся на Оленью гору!
— Ура-а! — в восторге завопила Элен. — А где находится Оленья гора?
— Для того чтобы попасть туда, нам надо перейти поле, миновать перелесок, перебраться по мостику на другой берег реки — словом, это настоящий поход. Оленья гора находится на землях, принадлежащих семейству Роудов, но в это время года доступ в их владения открыт для всех. В детстве я каждую зиму бегал туда с ребятами, чтобы покататься на санках. Я уверен, тебе там очень понравится.
— А ты пойдешь с нами? — обратилась Элен к матери.
Кэрол не знала, что ответить. Она хорошо помнила, как захватывает дух, когда несешься на санях с крутой Оленьей горы, стараясь не врезаться в деревья и не перевернуться в сугроб.
— Ну, пожалуйста, мама, пойдем с нами, — начала упрашивать Элен, видя, что Кэрол колеблется. — Будет так весело!
— Элен права, — поддержал девочку Джейк. — А кроме того, тобогганом легче управлять, когда едешь втроем. Ну если ты, конечно, боишься, то другое дело…
Кэрол удивленно взглянула на Джейка, он явно подтрунивал над ней. Это был вызов, и она не могла не принять его.
— Когда мы отправляемся? — спросила Кэрол наигранно бодрым тоном.
— Я же сказал, сразу после обеда, — с улыбкой ответил Джейк.
Он искренне обрадовался, что Кэрол идет с ними кататься на санях. Во время поездки на ферму Петерсов Джейк ощущал отсутствие Кэрол, ему ее не хватало. Рождество и все, что с ним связано, — дело семейное, а поскольку Кэрол мать его ребенка, значит, она член семьи Сандерсон.
— Пойдем. Элен, на чердак поищем подставку для елки.
И Джейк, взяв девочку за руку, направился к лестнице.
Вернувшись в кухню, Кэрол занялась приготовлением обеда. Ее беспокоили отношения Элен и Джейка. Дружба отца и дочери с каждым днем крепла, привязанность девочки к Джейку росла. Кэрол слышала веселый смех и обрывки фраз, доносившиеся сверху, и невольно сравнила Джейка с Солом. Оба они работали в одном ведомстве, закончили одну спецшколу, но совсем не походили друг на друга. Джейк с избытком был наделен теми качествами, которых не доставало Солу, чтобы создать настоящую семью и наладить отношения с ребенком. Кэрол понимала, что обязана открыть Элен имя ее настоящего отца. Но Кэрол останавливало одно обстоятельство: Джейк слишком любит свою работу, он приехал в Гленвилл на несколько недель и скоро уедет. Что будет тогда с Элен? Кэрол не хотела, чтобы ее дочь опять страдала.
После обеда Элен и Джейк отправились в сарай за санками, а Кэрол наведалась в комнату Майкла, отнесла ему термос с горячим шоколадом и спустилась вниз.
Элен надевала в прихожей теплые сапожки.
— Где твоя вязаная шапочка? — с беспокойством спросила Кэрол, увидев, что на девочке нет головного убора.
— Она здесь, мама. — Элен достала ее из кармана и надела на голову: — Ты уже видела этот… как его?.. тобогган? Посмотри, он стоит во дворе! Просто чудо!
Кэрол выглянула из окна прихожей и увидела утонувшие в снегу большие деревянные индейские сани.
— Да уж красивы на загляденье. — Кэрол улыбнулась, представив, как они все втроем помчатся на них с горы.
— Ну что, собрались? — спросил Джейк, входя с улицы в прихожую и окидывая взглядом Кэрол и Элен.
— Конечно! Мы готовы, правда, мама?
Кэрол с улыбкой кивнула и вышла на крыльцо. Замерев, она сунула руки в карманы своей лыжной куртки и всей грудью вдохнула свежий, бодрящий, слегка морозный воздух. На душе у нее было как никогда светло и спокойно.
— Ну что? Вперед! — скомандовал Джейк, закрывая дверь дома.
Элен подбежала к саням и, схватив веревку, потащила их по снегу. Джейк пристроился рядом и, стараясь сдерживать шаг, помогал девочке волочить неуклюжий тобогган. Кэрол шла за ними, испытывая беспричинную радость.
Когда Кэрол очутилась на вершине Оленьей горы и взглянула вокруг, у нее захватило дух от великолепия расстилавшегося перед ней зимнего пейзажа. Долина реки, перелесок, холмы — все было укрыто белоснежным ковром, контрастировавшим с ярко-синим безоблачным небом. Здесь уже катались взрослые и дети, оглашая округу смехом и радостными криками.
Элен пришла в неописуемый восторг. Она быстро села в сани и, продвинувшись к переднему краю, вытянула ноги.
— Мама, садись за мной! — нетерпеливо воскликнула девочка.
Кэрол помедлила в нерешительности, но все же устроилась позади дочери. Джейк уселся за спиной Кэрол, обняв ее за талию. Кэрол смутилась, когда он сжал коленями ее бедра. Но тут сани начали движение и через несколько мгновений набрали скорость. Кэрол казалось, что тобогган не скользит, а летит по воздуху. Она в страхе прижала дочь к груди.
— Держитесь крепче! — прокричал Джейк.
Элен в ответ издала восторженный вопль.
Щеки Кэрол раскраснелись. Страх и подавленность, преследовавшие ее последние дни, бесследно исчезли. Она безбоязненно откинулась всем туловищем, ощущая сзади надежную опору — широкую грудь Джейка.
Когда сани, скатившись с горы, замедлили ход и остановились. Элен повернула голову к матери и восхищенно воскликнула:
— Вот это класс! Правда, мама?
— Правда, дорогая, — подтвердила Кэрол, хотя голова у нее немного кружилась.
Элен вскочила на ноги и схватила веревку саней.
— Давайте еще раз прокатимся!
— Не возражаю, — согласился Джейк, стряхивая налипший на его теплые спортивные брюки снег.
Он подал Кэрол руку, чтобы помочь ей встать на ноги. Однако, поднимаясь, она не удержала равновесие, и, чтобы не дать ей упасть, Джейк подхватил Кэрол под мышки и прижал к груди. Кэрол взглянула в глаза Джейка, и ее сердце учащенно забилось. Отстранившись от него, она сделала шаг назад.
— Мама, Джейк, ну пойдемте же быстрее наверх! — прервал неловкое молчание возглас Элен.
Джейк тут же подхватил веревку и, увлекая за собой девочку, потащил сани вверх по склону. Кэрол поспешила следом за ними, успокаивая себя тем, что не случилось ничего страшного.
Добравшись до вершины горы, Элен тут же уселась на переднюю часть тобоггана.
— Мама, ты где? Садись! — Девочка повернула голову в сторону Кэрол и нетерпеливым жестом указала ей на место за своей спиной.
— Пожалуй, я немного отдохну, — пробормотала Кэрол, не поднимая глаз.
Ни Элен, ни Джейк не стали ее уговаривать. И Кэрол даже немного обиделась на них. Джейк быстро сел позади дочери, обхватил ее за плечи, и санки понеслись с горы. Кэрол проводила их завистливым взглядом.
Дожидаясь, пока они снова вскарабкаются на гору, Кэрол перекинулась парой слов со своими знакомыми, тоже оказавшимися здесь в этот день.
— Мама! — окликнула ее Элен. Обернувшись, Кэрол увидела, что глаза дочери сияют счастьем, и комок подступил к ее горлу.
— Ну как тебе понравилось на этот раз? — Кэрол улыбнулась, чувствуя, как ее взгляд заволакивает пелена слез.
— Мы с Джейком в конце упали с саней прямо в сугроб! — восторженно сообщила девочка и звонко рассмеялась. — Знаешь, мама, я встретила здесь Ника, моего школьного товарища, он предложил мне прокатиться вместе на его санях. Ты позволишь, правда? Ты не будешь возражать?
Элен умоляюще смотрела на мать. Кэрол знала, что Ник — школьная симпатия дочери, и не могла отказать ей в просьбе. Но, когда девочка была с Джейком, она не беспокоилась за нее. Однако мысль, что Элен спустится с горы на санках вместе со сверстником, несмышленым безответственным мальчишкой, вселяла в Кэрол тревогу.
— Я даже не знаю… — Кэрол с сомнением покачала головой.
— Обещаю, что буду очень осторожной, — продолжала упрашивать ее Элен.
— Не беспокойся, все будет в порядке, — поддержал дочь Джейк.
— Ну хорошо, — наконец сдалась Кэрол.
Элен радостно захлопала в ладоши и побежала к ждавшему ее Нику.
— Если хочешь, мы можем скатиться с горы вслед за ними. — Джейк развернул тобогган и установил его в начале трассы.
Кэрол озабоченно взглянула па Элен и Ника, которые уже готовы были начать спуск.
— Хорошо, — сказала она и села впереди.
Джейк тут же занял место у нее за спиной, крепко обхватил руками талию Кэрол, и через мгновение их сани уже неслись по склону горы. Холодный ветер сорвал шапочку с головы Кэрол, и теперь ее волосы развевались, щекоча лицо Джейка.
Кэрол закрыла глаза и откинулась на грудь Джейка. Но вот тобогган сделал крутой вираж, сошел с трассы и, врезавшись в сугроб, остановился. Кэрол и Джейк упали в снег и кубарем покатились по склону. Кустарник на обочине трассы задержал их движение, и когда через несколько мгновений Кэрол пришла в себя, то увидела рядом с собой Джейка. Склонившись над ней, он озабоченно вглядывался в ее лицо.
— С тобой все в порядке? Ты не ушиблась?
— Нет, все хорошо, — ответила Кэрол.
Джейк осторожно стряхнул снег с ее волос. Его теплое дыхание коснулось лица Кэрол, и у нее закружилась голова. Джейк был так близко, взгляд его серых глаз завораживал Кэрол. Она чувствовала, как пылают ее щеки. Он тронул губами прядку ее волос, мочку уха, подбородок. И наконец, не в силах сопротивляться охватившему их чувству, они слились в поцелуе. Жаркая волна желания накатила на Кэрол. Внезапно она ясно осознала, что любит этого мужчину. И всегда любила, несмотря на все попытки забыть его, изгнать из своего сердца, обмануть себя. Эта мысль словно отравленная стрела пронзила ее душу. Почувствовав перемену, произошедшую с Кэрол. Джейк прервал поцелуй и удивленно взглянул на нее. В глазах Кэрол стояли слезы.
— Что с тобой, Кэрол? Я сделал что-то не так?
— Мама! Мама! — совсем близко раздался голос Элен. И через мгновение девочка появилась из-за кустов. На ее лице застыл испуг. — Мама! Я видела, как вы упали. Как ты себя чувствуешь?
Джейк быстро поднялся на ноги и повернулся лицом к Элен.
— С твоей мамой все в порядке, — сказал он, хотя сам не был уверен в этом. Джейк так и не понял, отчего Кэрол заплакала. — Мы с твоей мамой упали с саней точно так же, как до этого с тобой. Это забавно и совсем не страшно.
Джейк протянул Кэрол руку, но на этот раз она встала сама, не воспользовавшись его помощью.
— С тобой правда все в порядке, мама? — допытывалась Элен дрожащим от волнения голосом.
— Переломов, слава Богу, нет. Просто у меня слегка кружится голова. — Кэрол попыталась улыбнуться дочери. — А где наш тобогган?
— Он там, за сугробом. — Элен махнула рукой в ту сторону, где из-под снега виднелся край саней.
Пока они вновь поднимались по склону, Кэрол старалась собраться с мыслями. Только что сделанное открытие неприятно поразило ее. Она всегда сопротивлялась тому сильному чувству, которое испытывала к Джейку. Но пришло время признаться в своем поражении. Кэрол была подавлена. Ее больше не радовал чудесный зимний день. Однако, чтобы не портить настроение Элен и Джейку, она притворилась веселой и настояла, чтобы они еще раз спустились на санях с горы.
На обратном пути Элен не умолкая делилась впечатлениями от катания на тобоггане, и болтовня дочери на время отвлекла Кэрол от грустных мыслей.
Переступив порог дома, Кэрол под предлогом, что ей необходимо переодеться, сразу же удалилась в свою комнату. Оказавшись наедине с собой, она рухнула как подкошенная на стоявший у стены стул и закрыла лицо руками.
Кэрол вновь принялась внушать себе, что не любит Джейка, что не может любить человека, который разбил ее сердце. Но на этот раз ей не удалось обмануть себя.