Отдых в лесу умиротворяет.
Бродишь по тропинкам, проникаешься треском веток, непонятными постукиваниями и пощёлкиваниями... Вслушиваешься в шёпот ветра, перебирающего кроны деревьев... И кажется, что только это имеет значение, а остальной мир безнадёжно заблудился в суете.
Мы оказались не просто в лесу.
Здесь было тепло, несмотря на разгар календарной зимы. Деревья были какими-то экзотическими. Вроде бы и хвойные породы, но я в жизни не видел ничего подобного. А ещё, судя по ощущениям, я находился в горах. Справа довольно крутой склон, поросший деревьями и кустарником, громоздился в небеса каменными уступами. Слева раскинулась горная долина. А, может, и плато.
Среди деревьев виднелись необычные домики. Эдакие избушки на курьих ножках. Четыре опорных столба поддерживают деревянный пол. Типичный дом состоит из одноэтажной постройки с черепичной или жестяной крышей. Вокруг узкое пространство, образующее террасу с деревянным же ограждением и узкой лесенкой, ведущей наверх. Одна дверь, одно окно. Под террасой — вторая платформа, тоже дощатая. С небольшим столиком, лавочками, а иногда и целым топчаном на среднеазиатский манер. И таких домов я насчитал не меньше десятка.
— Где мы? — нарушила воцарившуюся тишину Брукс.
Портал, через который наш отряд попал в это место, схлопнулся.
Все пути к отступлению были отрезаны.
Запредельной жары не было. По ощущениям — начало мая в привычной нам средней полосе. Не думаю, что мы на тропическом острове.
— В нашем мире здесь расположилась Турция, — пояснил Такада. — Здесь то же самое, но с оговорками. Местные турки дружат с Советским Союзом, а в НАТО никто и не думал вступать.
— Какое ещё НАТО? — удивился Градов.
— Забей, — хмыкнула Брукс.
— Со страной понятно, — сказал я. — Это что, лагерь какой-то лесной? Кемпинг?
— Вроде того, — охотно подтвердил японец. — Заброшенная база отдыха. Тут планировали сделать ремонт, но не срослось. Домики пустуют, в них никто не селится. Одно время здесь пытались обосноваться хиппи, но полиция их разогнала. Сейчас въезд в долину охраняется, там есть забор. Со сторожевой будкой.
— И что, можно жить? — не поверил я.
— Вполне, — кивнул Крот. — Только по ночам холодно. Горный климат.
Присмотревшись, я заметил и другие признаки туристической базы. Заасфальтированные дорожки с пробивающейся через трещины травой. Вкопанные в землю брусья и турники. Древнюю колонку для набора воды. Приземистое строение, в котором можно было при некоторой доле фантазии узнать туалет. И несколько летних душей — открытые бочки, в которых могла накапливаться дождевая вода. К бочкам были приварены дождики, а саму конструкцию окружал примитивный каркас с целлофановыми непрозрачными шторками. Знаете, могло быть и хуже.
— Расселяйтесь, — отдал я долгожданный приказ. — Ярик, глянь ближайший дом. Узнай, что внутри, сколько человек поместится.
Биомаг коротко кивнул и начал подниматься по шаткой лесенке на второй ярус избушки. Оказавшись на террасе, Перов подёргал дверь.
— Заперто.
— Внутрь загляни, — посоветовал Крафт. — Через окно.
Мы собрались внизу, ожидая новостей.
Перов прислонился лбом к стеклу единственного окна и некоторое время всматривался в спартанский интерьер.
— Что там? — не выдержал Градов.
— Да ничего, — последовал разочарованный ответ. — Четыре кровати, шкаф какой-то ушатанный. И всё.
— А ты хотел бассейн, джакузи и горячих девочек? — уточнил я.
— Ну, неплохо бы, — хмыкнул биомаг.
— Мы ещё здесь, — обиделась Чехова.
— А как внутрь попасть? — растерянно произнёс Такада.
— Сейчас организуем, — Градов поднялся на террасу, призвал из ноосферы отмычку, полминуты покопался в замке и радостно воскликнул: — Вуаля!
Замок щёлкнул.
Дверь со скрипом отворилась.
— В общем так, — я повышаю голос, чтобы слышали все. — Заселяемся по четыре человека. Денис, на тебе вскрытие замков. Обустраивайтесь там, а через полчаса общий сбор. Вот здесь, на топчане и лавочках.
— А в туалет? — возмутилась Лариса.
— Ладно, — я решил пойти на незначительные уступки. — Сорок минут.
***
На нижнем ярусе мы поместились с трудом. Заняли весь топчан и грубо сколоченные лавочки у стола. Саня Веткин и Гена Ахметов остались стоять.
— Вот что, — заговорил я. — Все вы знаете историю первой диверсионной группы, в которой шли братья Витманы и Тышкевич. Экспедиция была подготовлена серьёзно, люди выпили "Морфей-С" и залегли в спячку. Проснулись в девяносто втором и начали пробиваться дальше.
— Там почти никто не выжил, — заметил Крафт.
— Речь не о том, — перебила Брукс. — Во времени могут перемещаться только трое из всего отряда. Я, Макс и Такада. Остальных придётся усыплять, если мы хотим попасть к "Эскапизму".
— А здесь спать небезопасно, — добавил я. — Вряд ли эта база останется на семьдесят лет без присмотра.
— Если и останется, — подхватил Градов, — то все домишки сгниют, рухнут и похоронят нас под собой.
— Остаётся последний переход, — перевожу взгляд на Крота. — Где вы залегли в спячку, Такада-сан?
— Нигде, — пожал плечами проводник. — Как только был пробит последний портал, наши пути разошлись. О дальнейшей судьбе диверсантов я не знаю.
— А куда был пробит портал? — спросила Брукс.
— На Землю, — хмыкнул Такада. — Куда же ещё?
И тут я начал дорубать.
Тышкевич проделал весь путь по альтернативным веткам, добрался до моего мира и выпил "морфея" уже там. Уверен, для этого ему пришлось подыскать надёжное укрытие, сопоставимое с криогенной капсулой. Вопрос в том, где найти такое убежище. Без денег, связей и в потенциально враждебных социумах, где с чужаками не станут работать без удостоверяющих личность документов.
Настало время для озвучивания плана, о котором знали только мы с Брукс.
— В общем, ребята, — я обвёл взглядом свою команду. — Мы не станем повторять ошибки своих предшественников.
— Ты о чём? — прищурился Шумилин.
— Эта дорога для двоих, — пояснил я. — Никто не будет накачиваться "морфеем" и лежать сто лет в отключке.
— Семьдесят, — поправила меня Лариса.
— Пофигу. Я что хочу сказать: корпораты подготовились к любым неожиданностям. Диверсанты, отправленные ранее. проиграли. Из них почти никто не выжил. Сейчас будет ещё хуже — МОР знает, что я иду. Даже если мы приведём сотню отборных магов, выиграть войну на территории "Ростехно" не удастся. Поэтому миссию выполняем мы с Брукс.
— Стоп, — опешил Веткин. — Почему этого на брифе не было?
— Император знает, что во дворце есть крыса, — ухмыльнулась Кимберли. — Вы получали информацию строго отмеренными дозами.
— И в чём план? — спросил Градов.
— Отдыхаем, набираемся сил, — сказал я. — Добываем провизию для решающего броска. И переходим в ад, который нам обещал господин Такада. Дальше мы с Брукс идём одни. Ваша задача — держать оборону в окрестностях портала. Кто бы не попытался напасть, прокол должен быть защищён. Это наш с Кимберли путь к отступлению.
Бойцы начали обмениваться красноречивыми взглядами.
— Но и это ещё не всё, — продолжил я. — У меня в прежнем мире осталась дочь. Она меня не узнает, потому что я в новом теле... Мне без разницы. Корпораты пытаются давить на меня через Лизу. Поэтому я выведу её из-под удара и лишь после этого займусь основной миссией.
— Руководство знает? — уточнил Перов.
— Про Лизу — да. Но они думают, что я отправлюсь крушить гендиректора "Эскапизма", а уж затем решать личные проблемы. На самом деле, я хочу вытащить Лизу через портал и развязать себе руки. Если кто-то возражает, говорите сейчас.
Повисла тишина.
— Да никто не возражает, — озвучил общее мнение Стас. — Ты наш командир, и мы поможем. Вопрос в том, удастся ли обеспечить твоей дочурке безопасность. Гарантий никаких, сам понимаешь.
— В будущем её убьют, — пожимаю плечами. — Терять нечего.
— Так ты собираешься изменить историю, — догадался Ахметов. — На своей Земле.
— Предотвратить неизбежное, — кивнул я.
— Ладно, — вступил в разговор Крафт. — Мы в одной лодке. Если ты не выиграешь битву с МОРом, начнётся вторжение, и наша реальность изменится. В наших детей и внуков влезут релоканты. Но в битву ты не вступишь, пока не вытащишь из-под удара свою дочь. Правильно?
— В общих чертах, — согласился я.
— Обеспечим ему прикрытие, — буркнул Градов. — Чего тут обсуждать.
— Но нас готовили не для этого! — воскликнула Чехова. — Как он обойдётся без ударной поддержки? Здесь лучшие бойцы императора, мы должны быть на передовой!
— Лучшие маги уже схлестнулись с "Эскапизмом", — напомнил я. — Это чужой для вас мир. Поверьте, я знаю, о чём говорю. Операция должна быть выполнена кибермансером, который знает уязвимости системы.
— Все согласны? — Брукс обвела ребят внимательным взглядом.
Народ закивал, соглашаясь.
— Прежде, чем мы сунемся в новый мир, — заявил Градов, — хотелось бы знать, что нас подстерегает.
— Там экологическая катастрофа, — сообщил Крот. — И войны за остатки ресурсов. Замусорили планету, в океанах вымирание, леса повырубали. Больше пустынь, меньше нефти и очень мало пресной воды. По дорогам рыщут банды мародёров. Ни одно из известных вам государств не сохранилось.
— Магии нет? — уныло поинтересовалась Троцкая.
— Даже близко, — японец покачал головой.
***
Жара стояла невыносимая.
Сразу захотелось домой, к медведям, серому унылому говну на улицах, нескончаемым дождям и мокрому снегу. Уж лучше так, чем раскалённая сковородка на сотни километров вокруг.
— Уходим от портала, — приказал я. — Нельзя привлекать внимание.
Не совсем было понятно, чьё внимание мы можем привлечь. Ландшафт понравился бы Джорджу Лукасу или авторам франшизы про Безумного Макса. Песчаные дюны, шоссе на горизонте и ни малейших признаков человеческого жилья. Небо — блекло-голубое. Без единого облачка. На солнце больно смотреть.
Топаем через пески в сторону магистрали.
— Узнаёшь этот район? — спросил я.
— Конечно, — невозмутимо ответил Крот. — Я же вас и привёл сюда.
— И где мы? — в голосе Перова отчётливо звучит раздражение.
— Юг Европы, — уклончиво ответил проводник. — Точнее сказать не могу. Города заброшены и покинуты, названий почти не осталось.
Продвигаемся медленно.
Ноги увязают в песке, подмышки потеют, спина молниеносно взмокла. Уверен, что даже на юге континента так жарко быть не может. Сейчас разгар зимы, около нуля — при любых раскладах. Ну, плюс десять-пятнадцать потолок. Здесь же умереть хочется...
— Почему так жарко? — не выдерживает Градов.
— Без понятия, — ответил проводник. — Я не климатолог.
Ландшафт поражал своим однообразием. Куда ни посмотри — всюду песок. Далеко на юге — нечто, смахивающее на горную гряду. Хоть убейте, не представляю, где тут можно окопаться, чтобы восстановить силы и организовать форпост. Если что и бросается в глаза, так это пульсирующая чернота, сквозь которую можно попасть в альтернативную вселенную.
— Куда нам идти? — озвучил общие опасения Стас.
— Сейчас прикину, — задумчиво произнёс Крот. — У меня были примерные координаты. Местность знакомая, но я не вижу ориентиров.
— А что ты искал? — поинтересовалась Брукс.
— Да один заброшенный городишко, — пожал плечами японец. — Без названия. Там есть дома, хоть и полуразвалившиеся. Можно укрыться от солнца и не мозолить глаза местным бандам.
— Разборки были? — уточнил Градов.
— Один раз, — хмыкнул Такада. — Всех уложили, сами понимаете.
— Тут что, вообще нет цивилизации? — охренела Брукс. — Ни одного анклава?
— Это странный мир, — Такада пожал плечами. — Я предупреждал. Понимаешь, у них промышленная революция началась раньше, чем у всех. Экологию почти убили уже в начале двадцатого века. Потом понеслись бензиновые войны, и всё такое. Во многих регионах — перенаселённость. Была. Сельское хозяйство у них не очень продвинутое, да ещё мелиорацией земли убили... Хрен его знает, в какой момент всё слетело с катушек. Сейчас, говорят, Австралия поднимается, но это не точно. А в Европе полная дичь.
— Неуютное местечко, — поёжилась Кара.
— Погоди с выводами, — хмыкнул японец. — Мы ещё с пустынниками не встречались.
— Что за они? — спросил Леший.
— Не то племена, не то банды, — пожал плечами проводник. — Носятся по пустыне на своих колымагах... Нападают на всех, с кем у них нет союза. Промышляют добычей бензина и перепродажей воды.
— А воду где берут? — спросил Крафт.
— Забирают у караванщиков.
Незаметно мы выбрались к шоссе.
Дорожное полотно неплохо сохранилось — я не увидел глубоких ям или трещин. Подозреваю, это из-за сухого климата и отсутствия фур. Нет амортизации — нет проблем.
— Гляньте-ка туда, — Градов указал на север, где поднимались столбы пыли. — К нам гости.
— Вот дерьмо, — выругался Такада. — Пустынники.