Глинище, глинница — яма, откуда крестьяне берут глину.
Дружина — жена.
Пивень — петух.
Сборня — помещение для сельского схода.
Входины — новоселье.
Сапета — большая плетеная корзина.
Ивасик-Телесик — Иванушка, персонаж украинской народной сказки.
Хустка — платок.
Царь Панько — в украинских сказках царь Горох.
Великдень — пасха.
Брыль — широкополая соломенная шляпа.
Березень — март.
Дядина — жена дяди.
Коц — домотканое одеяло.
Комора — кладовая, амбар вне дома для хранения продуктов.
Кобза — дикорастущее маслянистое растение.
Чобиток — сапожок.
Комин — полка над печью.
Горище — чердак.
Каблучка — колечко.
Вовкулак — оборотень, вурдалак.
Вказивка — указание.
Жнива — жатва.
Сокира — топор.
Вуйко — хозяин, дядька (зап.-укр.).
Самограй — самогон.
Гной — навоз, здесь: навозник.
Коханка — любовница.
Глеваха — местечко под Киевом.
Ганок — высокое крыльцо.
Скрыня — сундук.
См.: Дрозд Владимир. Ирий. М., «Молодая гвардия», 1976 г.
Дрозд Володимир. Люди на землі. Київ, «Молодь», 1976 г.