79

Карен Уилкинсон он находит на поле для игры в поло.

Это в долине, где Ранчо-Санта-Фе граничит с Дель-Мар и где трава необычно зеленая и свежая для сырой зимы и очень красивая, когда утренний туман начинает рассеиваться.

Карен в конюшнях – осматривает лошадей.

Это пони, соображает Фрэнк, не настоящие лошади.

В последний раз он видел Карен на парковке двадцать один год назад, когда вице-президент банка передавал ей конверт с деньгами за девушек, которых она должна была поставить на вечеринку. Потом Карен отбыла двухгодичный срок, но приземлилась, как кошка, на четыре лапы, когда вышла замуж за риэлтора из Ранчо-Санта-Фе с капиталом, давно нажитым в Сан-Диего.

Шлюхи обычно падают на спину, а их хозяйки приземляются на четыре лапы.

Ей уже к шестидесяти, но она все еще очень привлекательна. Отличная пластическая операция – кожа выглядит молодой и упругой, – глаза по-юному блестят.

– Мисс Уилкинсон, – окликает ее Фрэнк.

Она стоит у стойла, гладит морду пони, при этом что-то ласково приговаривая, и отвечает, не оборачиваясь:

– Теперь миссис Фостер. Интервью не даю. Прощайте.

– Я не за интервью, – говорит Фрэнк.

– Тогда что вам надо? Впрочем, чего бы вы ни хотели, вы не по адресу. Прощайте.

– Я ищу женщину, которую двадцать лет назад знал под именем Алисон.

– Тоска по прошлому или навязчивая идея? – спрашивает Карен Фостер, на сей раз оборачиваясь, чтобы посмотреть на Фрэнка.

– Ни то, ни другое. Я хочу спросить у нее о Саммер Лоренсен.

– На полицейского вы не похожи, – произносит Карен.

– Я не полицейский.

– Тогда я не обязана с вами разговаривать. Прощайте.

– Вам все равно, кто ее убил?

– Я любила эту девушку, как дочь, – отвечает Карен. – И долго оплакивала ее. И Алисон тоже.

– То есть?

– Если хотите встретиться с Алисон Димерс, вам надо побывать на кладбище в Вирджинии. Алисон уехала на Восток после смерти Саммер. Она умерла, упав с лошади.

– Когда?

– Месяц назад, – говорит Карен. – А вы кто? Что вам надо?

– Мне надо выяснить, кто убил Саммер Лоренсен.

– Полицейские сказали, что нашли убийцу.

– Но мы оба знаем, что это не так, правильно, миссис Фостер?

Она внимательно смотрит на Фрэнка.

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Нет?

– Нет, – стоит она на своем. – Если вы сейчас же не уйдете, я позову конюхов, и они вышвырнут вас отсюда.

– Не стоит беспокоиться, – отзывается Фрэнк. – Я ухожу. И еще, миссис Фостер.

– Что?

– Когда будете звонить Донни, не забудьте сказать, что Фрэнки Машина передает ему привет.

Загрузка...