“Спасибо, мистер Смитерс”.
“И, наконец, у меня есть кое-что, что может оказаться очень полезным, если вы окажетесь в глуши.” Смитерс выдвинул ящик стола и достал старый ремень с тяжелой серебряной пряжкой. “Ты можешь засунуть это в свои джинсы. Внутри пряжки спрятан особо острый нож. Он сделан из прочного пластика и довольно хитро сконструирован, так что его не заметят рентгеновские аппараты, если вы будете проезжать через аэропорт. А если вы разрежете пояс, то найдете спички, лекарства, таблетки для очистки воды и снотворные, которые гарантированно действуют на одиннадцать различных разновидностей змей. Я разработал его для использования в джунглях, и хотя вы направляетесь не в ту сторону, вы никогда не знаете наверняка ”. Он передал его через стол. “Это позор, на самом деле. Я бы с удовольствием подарил тебе брюки, которые к нему подойдут. Ножки легко воспламеняются”.
“Рвущиеся джинсы?” - Спросил Алекс.
“Сигнальные ракеты”, - ответил Смитерс. Он протянул руку и пожал Алексу. “Удачи, старина. И последний совет.” Он наклонился вперед, как будто боялся, что его подслушают. “На вашем месте я бы не доверял этим австралийцам. Они неплохие ребята. Но они немного грубоваты, если вы понимаете, что я имею в виду. Они не играют по правилам. Просто соберись с мыслями.” Он постучал себя по носу. “И позови на помощь в тот момент, когда мы тебе понадобимся. Этот Бен Дэниэлс - хороший парень. Он тебя не подведет ”.
Алекс собрал свое немногочисленное оружие. Уходя, он услышал, как Смитерс напевает у него за спиной. Песня была той старой австралийской любимицей, “Вальсирующая Матильда”. Алексу стало интересно, что Смитерс имел в виду своим предупреждением. Он действительно знал что-то, чего не знал Алекс, или он просто проказничал?
Бен Дэниэлс ждал снаружи.
“Ты готова, детеныш?” - спросил он.
“Вооружен и опасен”, - ответил Алекс.
Они ушли вдвоем.
ТИХИЕ УЛИЦЫ
Aш. уже был в комнате, когда Алекс вернулся. Сначала он был зол.
“Где, черт возьми, ты был, Алекс?” - прорычал он. “Я беспокоился о тебе. Я сказал тебе подождать меня здесь.” Затем его глаза сузились. Он взглянул вниз на талию Алекс. “Это хороший ремень. Где ты это взял?”
Алекс был впечатлен. Его крестный провел почти половину своей жизни в качестве шпиона, и, конечно, он был обучен замечать каждую деталь. Несмотря на все, что произошло за последние двадцать четыре часа, Эш немедленно заметил это крошечное изменение во внешности Алекса.
“Это было дано мне”, - сказал Алекс.
“Кем написан?”
“Я встретил нескольких старых друзей ...”
Алекс быстро описал, что произошло: как он увидел Бена Дэниэлса в толпе, последовал за ним в Ват Хо и оказался в цитадели МИ-6. Миссис Джонс разрешила ему рассказать Эшу о Royal Blue, и он упомянул возможную связь между майором Ю и Scorpia. Глаза Эша потемнели, когда он услышал это имя.
“Никто не говорил мне, что они были замешаны”, - пробормотал он. “Мне это не нравится, Алекс. И Итан Брук тоже не будет. Мы с тобой предназначены для сбора информации. Ни больше, ни меньше. Теперь это становится грязным ”.
“Это не моя вина, Эш”.
“Может быть, мне стоит сходить в этот храм, поговорить с миссис Джонс”. Эш на мгновение задумался, затем покачал головой. “Нет. С ней бесполезно спорить. Продолжай...”
Алекс продолжил свою историю. Казалось, что теперь он работал не на одну, а на две секретные службы. Он предположил, что Эш был прав. Миссия уже была нарушена, и внезапно в ее основе оказалась бомба замедленного действия. Зачем Scorpia понадобился Королевский синий? Если бы в этом была замешана Скорпия, это обязательно было бы чем–то грязным - им было бы все равно, сколько людей погибло. Но зачем эта бомба? Почему не любой другой?
Алекс попытался выбросить это из головы. Он закончил, описав, как Смитерс в очередной раз экипировал его.
“Значит, Смитерс все еще работает на МИ-6!” Эш коротко улыбнулся. “Он настоящий персонаж. И он снабдил поясом? Что это делает – кроме того, что поддерживает твои штаны задранными?”
“У меня еще не было возможности изучить это”, - признался Алекс. “Но в пряжке есть нож. И внутри спрятано кое-что. Что-то вроде набора для выживания в джунглях.”
“Кто сказал, что ты направляешься в джунгли?”
Алекс пожал плечами.
Эш покачал головой. “Я не уверен, что тебе стоит это брать”.
“Почему бы и нет?”
“Потому что это может не вписаться в твою обложку. Это не из Афганистана, как все остальное, что на тебе надето. Если у нас возникнут еще какие-нибудь проблемы, это может быть замечено.”
“Забудь об этом, Эш. Я оставлю это себе. Но если хочешь, я позабочусь о том, чтобы это было вне поля зрения.” Алекс расстегнул рубашку и позволил ей перекинуться через ремень.
“Что насчет часов? Смитерс тоже дал тебе это?”
“Да”. Алекс не был удивлен, что Эш тоже заметил часы. Он протянул запястье. “На случай, если вам интересно, стрелки не двигаются. В нем есть передатчик. Я могу связаться с МИ-6 ”.
“Почему ты хочешь это сделать?”
“Возможно, мне понадобится помощь”.
“Если тебе понадобится помощь, ты можешь позвать меня”.
“У меня нет твоего номера, Эш”.
Эш нахмурился. “Я не уверен, что АСИС был бы слишком рад чему-либо из этого”.
Алекс стоял на своем. “Это очень плохо”, - сказал он.
Эш видел, что Алекс был не в настроении спорить. “Хорошо”, - сказал он. “Может, это и к лучшему. Мне не придется так сильно беспокоиться о тебе, если я буду знать, что у тебя есть поддержка. Но не связывайся с МИ-6, не предупредив меня, хорошо? Пообещай мне это. Я больше на них не работаю, и когда все сказано и сделано, мне нужно подумать о своей репутации ”.
Алекс кивнул. Он решил не упоминать о трех взрывающихся монетах и детонаторах, спрятанных в пачке жевательной резинки. Эш может попытаться забрать и их тоже. Он сменил тему. “Как у вас все прошло?” он спросил. “Ты ходил к реке?”
Эш зажег сигарету. Алекса все еще удивляло, что человек, который так тщательно следил за собой во всех других отношениях, решил курить. “Это все хорошие новости”, - сказал он. “Я нашел арену, куда тебя забрали - или то, что от нее осталось - и поговорил с парнем по имени Шоу. Возможно, ты помнишь его. Он был тем, кто делал фотографии. Ричард Шоу. Или Рик - своим друзьям ”.
“Что он там делал?”
“Их были десятки, они вытаскивали из-под обломков все, что могли. Бумаги, компьютерные диски, что-то в этом роде. Там был офис нашего покойного друга мистера Сукита, и там было много вещей, которые они не хотели бы, чтобы обнаружила полиция ”.
“Что сказал Шоу?”
“Я попросил его отвести меня к заместителю Сукит. Еще один очаровательный парень. Выглядел так, будто побывал в уличной драке – лицо повсюду. Очевидно, у него было о многом на уме, но я убедил его направить нас на следующий этап нашего путешествия. В конце концов, мы заплатили деньги. И ты сделал то, что они хотели. Ты принял участие в их драке, даже если ты унизил их чемпиона.”
“А как насчет пожара и всего остального?”
“К тебе это не имеет никакого отношения. Они думают, что торговая компания "Чада" была атакована конкурирующей бандой. Короче говоря, они рады убрать нас с дороги. Мы вылетаем в Джакарту сегодня вечером ”.
“Jakarta?”
“Мы продвигаемся дальше по конвейеру, Алекс. Они переправляют нас контрабандой в Австралию через Индонезию. Я не знаю как, но это почти наверняка будет связано с каким-то кораблем. Джакарта находится всего в сорока восьми часах морского пути от Дарвина. Может быть, это будет рыбацкая лодка, или, возможно, что-то побольше. Мы узнаем достаточно скоро ”.
“Как нам добраться до Джакарты?”
“Мы летаем так же, как и все остальные”. Эш достал папку с двумя билетами на самолет, паспортами, визами и аккредитивом, написанным на смарт-бумаге с названием "АНВИН ТОЙЗ", напечатанным сверху. “Нас встречают в международном аэропорту Джакарты Сукарно-Хатта”, - продолжил он. “Сейчас я менеджер по продажам в Unwin Toys. Лечу посмотреть на их новый ассортимент и привожу с собой своего сына ”.
“Раскручивать игрушки … Я слышал о них.”
Название показалось знакомым в тот момент, когда он его увидел. Теперь Алекс вспомнил. Он видел их продукцию по всему Лондону, часто на рыночных прилавках или в подвалах магазинов на Оксфорд-стрит. Они специализировались на радиоуправляемых автомобилях, конструкторах и водяных пистолетах – всегда из яркого пластика, произведенного на Дальнем Востоке и гарантированно разваливающегося через несколько дней после открытия. Unwin Toys не было великим именем, но оно было хорошо известно, и ему было трудно поверить, что это может быть связано со snakehead.
Как будто Эш знала, что было у него на уме. “Подумай об этом, Алекс”, - сказал он. “Такая крупная компания, как Unwin Toys, была бы идеальным прикрытием для контрабандной операции. Они перевозят товары по всему миру, и тот факт, что они предназначены для маленьких детей, – это последнее место, где вам пришло бы в голову искать ”.
Алекс кивнул. Он мог себе это представить. Ящик, полный пластиковых тележек, каждая из которых загружена запасом героина или кокаина. Водяные пистолеты, которые на самом деле были настоящими. Плюшевые мишки с бог знает чем внутри. За таким невинным фасадом могут скрываться всевозможные неприятные секреты.
“Мы добиваемся реального прогресса”, - сказал Эш. “Но мы все равно должны быть осторожны. Чем больше мы знаем, тем более опасными мы становимся для змееголовых ”. Он на мгновение задумался. “То, что ты только что сказал о том, чтобы позвонить мне. Ты прав. Я хочу, чтобы ты запомнил номер телефона. Напиши это на своей руке”.
“Какой номер телефона?”
“Если что-нибудь случится, если мы расстанемся, позвони по этому номеру, прежде чем связываться с кем-либо еще. Это мой мобильный. Но этот номер особенный, Алекс. Это было дано мне АСИСОМ. Вы можете позвонить из любой точки мира, и вас соединят мгновенно. Тебе это ничего не будет стоить. Номера перекрывают любую систему безопасности в любой телефонной сети, так что вы можете связаться со мной в любое время и в любом месте. Что ты на это скажешь?”
Алекс кивнул. “Отлично”.
Эш дал ему номер. Там было одиннадцать цифр, но в остальном это не было похоже ни на один телефонный номер, который Алекс когда-либо слышал раньше. Он написал их на тыльной стороне своей руки. Цифры скоро исчезнут, но к тому времени он бы их запомнил.
“Что теперь?” - спросил он.
“Мы отдыхаем. Затем мы берем такси до аэропорта. Это будет долгая ночь ”.
Алекс понял, что момент настал. Возможно, они не смогут поговорить друг с другом в Джакарте или по пути в Австралию - конечно, не по–английски - и очень скоро после этого всему делу придет конец. Как только они прибудут в Дарвин, Алекс больше не будет нужен.
“Хорошо, Эш”, - сказал он. “Ты обещал рассказать мне о моих маме и папе. Ты был шафером на их свадьбе, и они назначили тебя моим крестным отцом. И ты был там, когда они умерли. Я хочу знать о них все, потому что для меня они как будто не существовали. Я хочу знать, откуда я пришел, вот и все ... и что они думали обо мне.” Он сделал паузу. “И я хочу знать, что произошло на Мальте. Вы сказали, что там был Ясен Грегорович. Это он оставил тебе тот шрам? Как это произошло? Был ли виноват мой отец?”
Наступило долгое молчание. Затем Эш медленно кивнул. Он затушил свою сигарету.
“Хорошо”, - сказал он. “В самолете”.
Они находились на высоте тридцати тысяч футов над Сиамским заливом, направляясь на юг коротким рейсом в Джакарту. Самолет был заполнен только наполовину. Алекс и Эш устроили целую ссору в одиночестве, прямо сзади. Эш немного привел себя в порядок, надев белую рубашку и дешевый галстук. В конце концов, он должен был стать менеджером по продажам. Но Алекс не изменился. Он был неряшливым и немного оборванным, все еще одетым в одежду, которую ему дали в Бангкоке. Возможно, именно поэтому они двое сидели отдельно друг от друга. Перед ними другие пассажиры дремали в странном полумраке салона. Снаружи село солнце. Самолет висел в темноте.
Эш не произнес ни слова, пока они взлетали и поднимались в небо. Он взял у стюардессы две миниатюрные бутылочки виски, но все еще сидел молча, его темные глаза были еще темнее, чем когда-либо, и он смотрел на медленно тающий лед в своем стакане. Он выглядел еще более измученным, чем обычно. Алекс заметил, как он проглотил две таблетки, запив их напитком. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Эш испытывал постоянную боль. Он начал задаваться вопросом, действительно ли его крестный собирается рассказать ему то, что он хотел знать.
И затем, без предупреждения, Эш начал говорить.
“Я встретил твоего отца на моем первом задании для специальных операций. Он присоединился прямо передо мной, но он был совершенно другим. Джона Райдера знали все. Лучший в своем классе. Золотой мальчик. На быстром пути к вершине ”. В голосе Эша не было злобы. Не было никаких эмоций вообще. “Ему не могло быть больше двадцати шести. Завербован из Парас. До этого он учился в Оксфордском университете. Первоклассная степень в области политики и экономики. И я упоминал, что он также был блестящим спортсменом? Выступал за Оксфорд – и выиграл. К тому же хороший теннисист. И теперь он был в Праге, отвечал за свою первую операцию, а я был никем, которого послали с ним постигать азы.
“Ну, как оказалось, все дело было в руинах. Это была не вина Джона. Иногда так просто случается. Но потом, на подведении итогов, я впервые встретился с ним по-настоящему, и знаете, что мне в нем больше всего понравилось? Это было то, каким спокойным он был. У нас погибли три агента – слава Богу, не наши. Чешская полиция сходила с ума. И Музей восточноевропейского народного искусства и древностей сгорел дотла. На самом деле, это был не совсем музей, но это уже другая история. Твой отец был ненамного старше меня, и он даже не волновался. Он ни на кого не кричал. Он никогда не терял самообладания. Он просто смирился с этим.
“После этого мы стали друзьями. Я не уверен, как это произошло. Мы жили недалеко друг от друга – у него была квартира на старом складе в Блэкфрайарсе, в стороне от реки. Мы начали играть в сквош вместе. В итоге мы, должно быть, сыграли около сотни игр, и знаете что? Я выиграл по крайней мере пару из них. Иногда мы встречались, чтобы выпить. Джону нравились "Черный бархат": шампанское и "Гиннесс". Он, конечно, часто отсутствовал, и ему не разрешалось рассказывать мне, чем он занимался. Несмотря на то, что мы служили в одной службе, у меня не было допуска. Но ты кое-что слышал, и я заглядывал к нему пару раз, когда он был в больнице. Так я познакомился с твоей матерью.”
“Она была медсестрой”.
“Это верно. Хелен Беккет. Это была ее девичья фамилия. Она была очень привлекательной. Волосы того же цвета, что и у тебя. И, может быть, те же глаза. Я на самом деле пригласил ее на свидание, если хочешь знать. Она отказала мне очень мило. Она уже встречалась с твоим отцом. Она знала его по Оксфорду; они встретились, когда она изучала медицину.”
“Знала ли она тогда, что сделал мой отец?”
“Я не знаю, как много он ей рассказал, но, конечно, она что-то знала. Когда вы лечите кого-то с двумя сломанными ребрами и пулевым ранением, вы не представляете, что он упал, играя в гольф. Но это ее не беспокоило. Следующее, что я помню, она переехала к нему, и мы не так часто играли в сквош ”.
“Ты когда-нибудь был женат, Эш?” - Спросил Алекс.
Эш покачал головой. “Никогда не встречал подходящую девушку, хотя мне было весело с несколькими неподходящими. На самом деле я очень рад, Алекс. Я скажу тебе, почему.
“Вы не можете позволить себе бояться в нашем бизнесе. Страх - это то, что убьет вас быстрее всего, и хотя верно утверждение, что все агенты бесстрашны, в целом это означает, что они не боятся за себя. Все это меняется, когда ты выходишь замуж, и становится еще хуже, когда у тебя появляются дети. Алан Блант не хотел, чтобы твой отец женился. Он знал, что в конце концов потеряет своего лучшего человека ”.
“Он знал мою мать?”
“Он навел на нее справки”. Алекс выглядел шокированным, а Эш улыбнулся. “Это была стандартная процедура. Он должен был убедиться, что она не представляет угрозы для безопасности.”
Значит, где-то в отделе специальных операций МИ-6 было досье на его мать. Алекс сделал мысленную заметку об этом. Может быть, однажды это будет что-то, что он откопает.
“Я был весьма удивлен, когда Джон попросил меня быть его шафером”, - продолжил Эш. “Я имею в виду, он был такой крутой, и никто даже не заметил моего существования. Но на самом деле у него не было особого выбора. Его брат, Йен, был в отъезде на задании ... И есть кое-что еще, что тебе не мешало бы знать. У шпионов не так много друзей. Это связано с территорией. Джон все еще поддерживал связь с одним или двумя людьми из университета – он сказал им, что работает в страховой компании, – но дружба на самом деле не работает, когда приходится все время лгать ”.
Алекс знал, что это правда. То же самое было с ним в школе. Всем в Брукленде сказали, что за последние восемь месяцев он был поражен серией болезней. Он немного вернулся в школу и даже участвовал в школьной поездке в Венецию. Но он чувствовал себя аутсайдером. Каким-то образом его друзья узнали, что что-то не сходится, и это знание испортило их отношения.
“У него была какая-нибудь другая семья?” он спросил.
“Кроме его брата?” Эш покачал головой. “Насколько я знал, не было никакой семьи. Свадьба была в ЗАГСЕ в Лондоне. Там было всего полдюжины человек.”
Алекс почувствовал укол грусти. Он бы хотел, чтобы у его матери была белая свадьба в сельской церкви с большой вечеринкой в шатре, речами, танцами и слишком большим количеством выпивки. В конце концов, он уже знал, что ее счастье не продлится долго. Но он понимал, что получает представление о жизни секретного агента. Одинокий, скрытный и немного пустой.
Самолет коротко задрожал в воздухе, и дальше по проходу загорелась одна из сигнальных лампочек. Небо за окном было очень черным.
“Расскажи мне еще о моей матери”, - попросил Алекс.
“Я не могу, Алекс”, - ответил Эш. Он повернулся на своем сиденье, и Алекс заметила вспышку боли в его глазах. Таблетки еще не подействовали. “Я имею в виду, она любила читать. Она часто ходила в кино – она предпочитала иностранные фильмы, если у нее был выбор. Она никогда не покупала дорогую одежду, но все равно хорошо выглядела ”. Эш вздохнул. “Я не знал ее настолько хорошо. И она на самом деле не доверяла мне, если хочешь знать правду. Может быть, она винила меня. Я был частью мира, который подверг Джона опасности. Она любила твоего отца; она ненавидела то, что он делал. И она была достаточно умна, чтобы знать, что не сможет отговорить его от этого ”.
Эш открыл вторую миниатюру и вылил содержимое в свой пластиковый стакан.
“Хелен узнала, что ждет тебя, когда Джон был в разгаре своего самого сложного задания”, - продолжил Эш. “Время не могло быть хуже. Но внимание МИ-6 привлекла новая организация. Мне не нужно называть вам его название. Я думаю, ты знаешь о Scorpia больше, чем я. Так или иначе, это было: международная сеть бывших шпионов и убийц. Люди, которые занялись бизнесом для себя.
“Сначала они были полезны. Ты должен помнить, что МИ-6 на самом деле приветствовала их в самом начале. Если бы вам нужна была информация о том, чем занимается ЦРУ или как иранцы продвигают свою ядерную программу, Scorpia продала бы ее вам. Если вы хотели сделать что-то вне закона, не имея возможности вывести это на вас, то они были там! В этом была вся суть их. Они никому не были преданы. Их интересовали только деньги. И они были чертовски хороши в своей работе. Пока не появился ты, Алекс, они никогда по-настоящему не терпели неудачу.
“Но МИ-6 забеспокоилась о них. Они могли видеть, что Scorpia выходит из-под контроля, особенно когда в Мадриде была убита пара их собственных агентов. По всему миру разведывательные агентства регулируются, то есть они играют по правилам – по крайней мере, в определенной степени. Но не Скорпия. Они становились больше и могущественнее, и в то же время они становились более безжалостными. Им было все равно, сколько людей они убили, лишь бы получить свой чек.
“Итак, Алан Блант, который только что стал исполнительным директором специальных операций МИ-6, решил перевести твоего отца в Scorpia. Идея заключалась в том, чтобы внедрить его в организацию, заставить их завербовать его. Как только он окажется там, он разузнает о них все, что сможет. Кто был в исполнительном совете? Кто им платил? Какие у них были связи в разведывательных органах? Что-то в этом роде. Но для этого МИ-6 пришлось поместить твоего отца в глубокое укрытие. Это означало подделывать все, что касалось его ”.
“Я знаю об этом”, - перебил Алекс. “Они притворились, что он был в тюрьме”.
“Они на самом деле отправили его в тюрьму на некоторое время. Они должны были действовать тщательно. О нем были статьи в газетах. Все отвернулись от него. Казалось, что он потерял все свои деньги, и ему пришлось продать квартиру. Они с Хелен переехали в какую-то дыру в Бермондси. Это было очень тяжело для нее ”.
“Но она, должно быть, знала правду”.
“Я не могу тебе этого сказать. Может быть, твой отец рассказал ей. Может быть, он этого не делал.”
Алекс не мог в это поверить. Почему-то он был уверен, что его мать знала бы. “Его завербовала Скорпия”, - сказал он.
“Это верно. Они отправили его в свой тренировочный центр на острове Малагосто, всего в нескольких милях от Венеции ”.
Это имя заставило Алекса вздрогнуть. Его самого послали туда, когда Скорпия пыталась завербовать его.
“Что касается Scorpia, Джон Райдер был подарком”, - сказал Эш. “Он был блестящим оператором. У него был отличный послужной список в британской разведке. И он был в отчаянии. Кстати, он также был очень симпатичным мужчиной. Он понравился одному из членов правления Scorpia ”.
“Джулия Ротман”. Алекс тоже встретил ее. Она говорила о его отце за ужином в Позитано.
“Тот самый. Она быстро разглядела потенциал Джона, и вскоре он стал старшим офицером по подготовке, несущим особую ответственность за некоторых молодых рекрутов Scorpia. И она дала ему кодовое имя. Его звали Хантер.”
“Откуда ты все это знаешь?” - Спросил Алекс.
“Это хороший вопрос”. Эш улыбнулся. “Потому что, наконец, кто-то заметил мое существование. Алан Блант отправил меня следить за Джоном в полевых условиях. Я был его прикрытием. Моя работа заключалась в том, чтобы оставаться рядом, но не слишком, быть рядом, если ему понадобится установить контакт. И вот как я оказался там, когда все это закончилось ”.
“На Мальте”.
“Да. На Мальте.”
“Что случилось?”
“Твой отец собирался войти. С него было достаточно Scorpia и MI6. Ты только что родился. Джон хотел нормальной жизни; и в любом случае, он достиг того, что намеревался сделать. Благодаря ему мы многое узнали о структуре командования в Scorpia. У нас были имена большинства их агентов. Мы знали, кто им платил и сколько.
“Теперь задача состояла в том, чтобы доставить его домой, не вызывая подозрений. Мы знали, что Джулия Ротман убьет его, если узнает, что он шпион. План состоял в том, чтобы вернуть его в Англию, а затем позволить ему исчезнуть. Новый дом. Новая личность. Все работает в целом… Он начал бы новую жизнь во Франции с тобой и твоей мамой. Кстати, я должен был упомянуть, что он свободно говорил по-французски. Если бы все пошло так, как они планировали, ты бы сейчас говорил по-французски. Ты бы учился в лицее в Марселе или где-нибудь еще и ничего бы обо всем этом не знал.
“Ну, именно в это время Scorpia невольно предоставила нам возможность вытащить Джона. Был человек по имени Каксеро. Он был мелким преступником: торговцем наркотиками, отмывателем денег ... что-то в этом роде. Но он, должно быть, кого-то не так задел, потому что кто-то заплатил Скорпии, чтобы она его ударила. Твоего отца послали выполнить эту работу.
“Каксеро жил в Мдине, в центре Мальты. Это старая цитадель, полностью окруженная стенами. У родного города Кашеро тоже есть другое название. Здесь так тихо и полно теней, даже зимой, что местные жители называют его Тихим городом. И МИ-6 поняла, что это идеальное место для засады, которая приведет Джона домой.
“Твоего отца отправили туда не одного. Его сопровождал молодой убийца, один из лучших, когда-либо выходивших из Малагосто. Я понимаю, ты встречался с ним. Его звали Ясен Грегорович.”
Алекс снова вздрогнул. Он ничего не мог с собой поделать. Они определенно копались глубоко в его прошлом сегодня вечером.
Он вспомнил стройную, светловолосую русскую с ледяными глазами. Алекс встретил Ясена на своем первом задании. Ясен мог бы убить его тогда, но предпочел этого не делать. А потом они встретились во второй раз на юге Франции. Именно Ясен привел его в кошмарный мир Дэмиана Крея. Алекс вспомнил последние мгновения, которые они были вместе. Ясен снова отказался убить его, и на этот раз это стоило ему собственной жизни.
“Что ты можешь рассказать мне о Ясене?” он спросил.
“Интересный молодой человек”, - ответил Эш, но в его голосе прозвучала внезапная холодность. “Он родился в местечке под названием Эстров. Возможно, вы об этом не слышали, но для нас это, безусловно, было интересно. У русских там был секретный объект для ведения биохимической войны, но однажды все это место взорвалось. Сотни были убиты - и отец Ясена был одним из них. Его мать была ранена и умерла шесть месяцев спустя.
“Русские пытались замять все это дело. Они не хотели признавать, что что-то произошло, и даже сейчас мы не знаем всей правды. Но в одном я был уверен. К концу года Ясен остался совершенно один. Ему было всего четырнадцать лет, Алекс. Того же возраста, что и ты сейчас.”
“Как Скорпия нашла его?”
“Он нашел их. Он пересек всю Россию в одиночку, без денег и еды. Он некоторое время работал в Москве, жил на улице и выполнял поручения местной мафии. Мы до сих пор не знаем, как ему удалось найти дорогу в Скорпию, но внезапно он появился в Малагосто. Любопытно, что твой отец какое-то время отвечал за его обучение. Он сказал мне, что мальчик был прирожденным. Забавно, не так ли? В некотором смысле, у вас двоих с Ясеном было много общего ”. Эш повернулся к Алексу, и он внезапно показался похожим на привидение в искусственном освещении самолета. В его глазах появилось странное выражение. “Джон питал слабость к Ясену”, - сказал он. “Он ему действительно нравился. Что ты об этом думаешь? Шпион и убийца. Немного странная пара, я бы сказал ...”
И через пятнадцать лет после того, как его отец спас ему жизнь, Ясен пожертвовал собой ради Алекса, возвращая долг старой дружбы. Но Алекс не сказал Эшу этого. По какой-то причине он хотел сохранить это при себе.
“Такова была сделка на Мальте”, - сказал Эш. Внезапно его голос прозвучал устало, как будто он хотел поскорее покончить с этим. “Каксеро был человеком привычки, а это опасно, если ты замешан в преступлении. Он любил каждый вечер пить черный кофе с коньяком в маленьком кафе на площади напротив собора Святого Павла в Мдине. Именно там они собирались его убить. Джон дал мне знать, когда был подготовлен хит. Это должно было произойти в одиннадцать часов вечера 11 февраля. Мы были бы там и ждали. Мы бы подождали, пока они убьют Каксеро – он был мерзкой тварью, и мы решили, что с таким же успехом можем позволить Скорпии убрать его с дороги, – а потом мы бы выдвинулись и схватили Джона. Но мы позволили бы Ясену сбежать. Он бы отчитался перед Скорпией. Он сказал бы им, что их человек был схвачен.
“Это должно было выглядеть хорошо. Я был ответственным за операцию. Это был первый раз, когда мне дали командование. У меня было девять человек, и хотя Джон был нашей целью, у всех нас были боевые патроны, а не холостые. Ясен, возможно, смог бы заметить разницу. Он был настолько умен. Мы все были одеты в скрытые бронежилеты. Джон не целился бы в нас, когда мы въезжали, но Ясен бы это сделал. И мы уже знали, что он был отличным стрелком.
“В то утро я бы поставил на место пару своих людей. В соборе было две колокольни – по одной с каждой стороны – и я поместил по человеку в каждую. Я помню, что у него также было два будильника. Один из них отстал на пять минут. Мне показалось странным, что на лицах изображено разное время. В любом случае, у людей в башнях были очки ночного видения и рации. Оттуда им был виден весь город. Они бы убедились, что ничего не пошло не так ”.
Эш сделал паузу.
“Все пошло не так, Алекс. Все.”
“Скажи мне”.
Эш отхлебнул виски. Весь лед растаял.
“Мы прибыли в Мдину сразу после половины одиннадцатого. Это была прекрасная ночь. Это было в феврале, перед началом туристического сезона. Там был осколок полумесяца и небо, полное звезд. Когда мы вошли через южные ворота, это было похоже на шаг назад на тысячу лет во времени. Дороги в Мдине узкие, а стены высокие. И все кирпичи разных форм и размеров. Вы почти можете представить, как их укладывают, одного за другим.
“Все место казалось покинутым. Ставни на домах были закрыты, и единственный свет, казалось, исходил от кованых железных ламп, висевших по углам. Когда мы поднимались по Triq Villegaignon – главной улице – перед нами проезжал экипаж, запряженный лошадьми. Они используют их для перевозки туристов, но этот был на пути домой. Я все еще слышу эхо лошадиных копыт и стук колес по булыжникам.
“Я услышал шепот в наушнике от одного из наблюдателей на башнях. Каксеро был на своем обычном месте, пил кофе и курил сигару. Никаких признаков кого-либо еще. Было без четверти одиннадцать.
“Мы прокрались вперед, мимо старой часовни с одной стороны дороги, полуразрушенного палаццо с другой. Все магазины и рестораны были закрыты. Со мной было семеро мужчин; мы все были одеты в черное. Мы потратили полдня на изучение карты Мдины, и я подал им сигнал рассредоточиться. Мы собирались окружить площадь, готовые к наступлению.
“Без десяти одиннадцать. Я мог видеть время на соборных часах. И там был Каксеро. Он был невысоким, круглым мужчиной в костюме. У него были модные усы, и он держал свою кофейную чашку, подняв мизинец в воздух. На площади рядом с несколькими пушками была припаркована пара машин, а в дверях кафе стоял официант. В остальном - ничего.
“Но потом, внезапно, они оказались там, Джон Райдер и Ясен Грегорович - или Хантер и Казак. Это были имена, которые они использовали. Они пришли на пять минут раньше ... По крайней мере, я так думал. Это была моя первая ошибка ”.
“Часы...”
“Часы на соборе. ДА. Один был прав, а другой ошибался, и при всем напряжении я смотрел на тот, который был на пять минут медленнее. Что касается Ясена, это было похоже на какой-то трюк в фильме. Только что его там не было, а в следующую минуту он был, с Джоном рядом с ним. Это была техника ниндзя – как двигаться и оставаться невидимым - и ирония заключалась в том, что, вероятно, именно твой отец научил его.
“Я не думаю, что Каксеро предвидел их приближение. Они подошли прямо к нему, а он все еще держал свою кофейную чашку таким дурацким образом. Он поднял глаза как раз в тот момент, когда совершенно незнакомый человек выстрелил ему в сердце. Ясен не сделал это быстро. Я помню, как подумал, что никогда не видел никого настолько расслабленным.
“Я беспокоился, что моих людей еще не будет на месте, что не все выходы с площади будут перекрыты. Но в каком-то смысле это не имело значения. Не забывай, мы хотели, чтобы Ясен сбежал. Это было частью плана.
“Я вышел из своего укрытия. Ясен увидел меня, и начался настоящий ад.
“Ясен стрелял в меня. Две его пули прошли мимо, но я почувствовал, как третья попала мне в грудь. Это было похоже на удар кувалдой, и если бы на мне не было бронежилета, я был бы убит. Как бы то ни было, я был сбит с ног. Я рухнул на булыжники, чуть не вывихнув плечо. Но я не околачивался поблизости, Алекс. Я снова выпрямился. Это была моя вторая ошибка. Я вернусь к этому позже.
“В любом случае, внезапно все начали стрелять одновременно. Официант развернулся и нырнул в укрытие. Примерно через полсекунды зеркальное окно кафе разлетелось вдребезги. Это обрушилось, как ледяной дождь. Люди высоко в соборе стреляли из винтовок. Остальные входили на площадь с разных сторон. Твой отец и Ясен расстались – как я и знал, что так и будет. Это была стандартная процедура. Оставаясь вместе, нам было бы проще поймать их обоих. На мгновение я подумал, что в конце концов все будет хорошо.
“Этого не произошло.
“Трое моих людей схватили Джона. Они загнали его в угол, и это действительно выглядело так, как будто он ничего не мог сделать. Они заставили его бросить оружие и лечь плашмя на землю. Это оставило троих других охотиться за Ясеном. Конечно, они позволили бы ему уйти. Но это все равно было бы близко. Таков был план.
“У Ясена Грегоровича были свои планы. Он был на полпути через площадь, направляясь к одной из боковых улиц. Но затем внезапно он остановился, обернулся и выстрелил три раза. На пистолете был глушитель; он почти не издавал звуков. И на этот раз он целился не в грудь. Его пули попали одному из моих людей между глаз, одна в шею сбоку и одна в горло. Двое из них умерли мгновенно. Третий упал и не двигался.
“Оставался еще один агент. Его звали Трэвис, и я выбрала его лично. Он был на дальней стороне площади, и я видел, как он колебался. Он не знал, что делать. В конце концов, я отдал ему приказ не стрелять в Ясена. Ну, он должен был ослушаться меня. Ситуация вышла из-под контроля. Той ночью уже погибло достаточно людей. Он должен был застрелить Ясена или убраться оттуда ко всем чертям, но он не сделал ни того, ни другого. Он просто стоял там, и Ясен застрелил и его тоже. Пуля в ногу, чтобы уложить его, а затем еще одна в голову, чтобы прикончить его. Площадь была усеяна телами. И все это должно было пройти бескровно!”
Эш замолчал.
Алекс заметил, что он допил свой виски. “Хочешь еще выпить, Эш?” - спросил он.
Эш покачал головой. Затем он продолжил.
“Ясен ушел. У нас был Джон. Итак, в некотором смысле, мы добились успеха. Возможно, мне следовало оставить все как есть. Но я не мог. Это была моя первая самостоятельная операция, и Ясен Грегорович уничтожил почти половину моей оперативной группы. Я пошел за ним.
“Я не знаю, о чем я думал. Часть меня знала, что я не смогу убить его. Но я также не мог просто отпустить его. Я снял свой бронежилет; он быстро снимался, и я не мог в нем бегать. Затем я направился через площадь к северной стене. Я слышал, как кто-то кричал мне вслед – возможно, это даже был Джон. Но мне было все равно. Я завернул за угол. Я помню розовый камень и балкон, похожий на что-то в оперном театре. Я никого не мог разглядеть. Я думал, Ясен, должно быть, сбежал.
“И затем, без всякого предупреждения, он вышел передо мной.
“Он ждал! Целый город, переполненный агентами МИ-6, а он просто стоял там, как будто это место принадлежало ему, и никто из нас не мог его тронуть. Я налетел прямо на него. Я не мог остановиться. Его рука двигалась так быстро, что я этого не заметил. Я почувствовал, как он врезался в нервные окончания на моем запястье. Я потерял свой пистолет; он, вращаясь, улетел в темноту. В то же время его пистолет прижался к моей шее.
“Он был на десять лет моложе меня. Русский парень, которого втянули во все это, потому что его родители погибли в результате несчастного случая. И он победил меня. Он уничтожил почти половину моей команды. Я собирался быть следующим.
“Кто ты?
“МИ-6.
“Не было смысла лгать. Мы хотели, чтобы Scorpia знала.
“Как ты узнал, что мы будем здесь?
“Я не ответил на это. Он сильнее надавил пистолетом, причинив мне боль. Но это не имело значения. В любом случае, все это скоро закончилось бы.
“Тебе следовало остаться дома.
“А затем он повернулся и убежал.
“По сей день я не знаю, почему он не застрелил меня. Возможно, его пистолет заклинило. Или, возможно, все было проще, чем это. Он убил Каксеро, Трэвиса и еще троих моих людей: возможно, у него закончились боеприпасы. Я смотрел, как он исчезает в соседнем переулке, и тогда я понял, что у него был не только пистолет, но и нож. Рукоять торчала у меня из живота. Я ничего не почувствовал. Но, глядя вниз… Там было так много крови. Это лилось из меня. Это было повсюду ”.
Эш остановился. Тихий вой двигателей самолета на мгновение усилился. Алексу стало интересно, въезжают ли они в Джакарту.
“Боль пришла позже”, - сказал Эш. “Ты понятия не имеешь, насколько это было плохо. Я должен был умереть той ночью. Возможно, я бы так и сделал, но твой отец пришел за мной. Он боялся худшего – и он рисковал собственной жизнью, потому что, если бы Ясен увидел его, он бы понял, что все это было подстроено. К тому времени я уже был на земле. Я быстро ускользал. И мне было холодно. Мне никогда не было так холодно.
“Твой отец не вынимал нож. Он знал, что это убьет меня сразу. Он надавил на рану и держал ее там, пока не приехала скорая. Меня доставили самолетом в Валлетту, где я неделю находился в критическом состоянии. Я потерял пять пинт крови. В конце концов, я выкарабкался, но ... ты видел шрам. У меня не хватает примерно половины желудка. Они ничего не могли с этим поделать. Есть около сотни вещей, которые я не должен есть, потому что им некуда деваться. И мне приходится принимать таблетки ... много таблеток. Но я жив. Полагаю, я должен быть благодарен за это ”.
Наступило долгое молчание.
“В конце концов, Скорпия добралась до моего отца”, - сказал Алекс.
“Да. Пару месяцев спустя. Сразу после того, как тебя окрестили, Алекс. Это был почти последний раз, когда я видел твоего отца – и если тебе от этого станет легче, я никогда не видел, чтобы он выглядел более счастливым, чем когда обнимал тебя в тот день. Он и твоя мать. Ты как будто снова сделал их настоящими людьми. Ты вывел их из тени”.
“Ты поехал с ними в аэропорт. Они были на пути во Францию. Ты сказал, что они направлялись в Марсель.”
“Это верно. Им пришлось оставить тебя позади. У тебя была ушная инфекция, поэтому ты не мог летать. Иначе ты был бы с ними.”
“Ты был там, когда бомба взорвалась на их самолете”.
Эш отвел взгляд. “Я сказал, что не буду говорить об этом, и я это имел в виду. Каким-то образом Scorpia узнали, что их обманули, и они отомстили. Это все, что я знаю ”.
“Что с тобой случилось, Эш? Почему ты ушел из МИ-6?”
“Я скажу тебе это, Алекс, и на этом все закончится. Я думаю, что выполнил свою часть сделки ”.
Эш смял свой пластиковый стакан и засунул осколки в отделение перед собой.
“Я не слишком хорошо закончил операцию на Мальте, если хотите знать правду”, - сказал он. “Я был на больничном шесть недель, и в тот день, когда я вернулся на Ливерпуль-стрит, Алан Блант вызвал меня в свой офис. Затем он устроил мне взбучку за все, что пошло не так.
“Прежде всего, была проблема со временем. Не те часы. Но оказалось, что самой глупой ошибкой, которую я совершил, было встать после того, как Ясен выстрелил в меня. Видишь ли, это сказало ему, что мы все носим бронежилеты, и это было причиной, по которой он выстрелил Трэвису и остальным в голову. Это была моя вина – по крайней мере, по словам Бланта ”.
“Это было нечестно”, - пробормотал Алекс.
“Знаешь что, приятель? Я подумал более или менее то же самое. И затем, гоняясь за Ясеном, когда весь смысл был в том, чтобы позволить ему уйти. Это был последний гвоздь в мой гроб. Блант меня не увольнял. Но меня понизили в должности. Он ясно дал понять, что я больше не буду руководить никакими операциями. Не имело значения, что меня чуть не убили. В некотором смысле, от этого стало только хуже. Хороший парень, мистер Блант. От всего сердца!”
Эш покачал головой.
“Вскоре после этого твои родители погибли вместе в том самолете, и после этого у меня вроде как отлегло от сердца. Я говорил тебе, когда мы были в Бангкоке: это твой отец был патриотом, служившим своей стране. Может быть, я чувствовал себя так какое-то время, но к концу с меня было достаточно. Я проработал еще несколько месяцев в офисе, но затем подал в отставку и отправился на дно. АСИ были рады заполучить меня. И я хотел начать все сначала.
“Я видел тебя несколько раз, Алекс. Я заглянул к тебе, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. В конце концов, я был твоим крестным отцом. Но к тому времени Йен начал процедуру усыновления. Я выпивал с ним вечером перед отъездом из Англии, и он сказал мне, что собирается присмотреть за тобой. Было очевидно, что я тебе не нужен. На самом деле, по правде говоря, тебе, вероятно, было лучше без меня. Я не очень-то помог, не так ли!”
“Ты не должен винить себя”, - сказал Алекс. “Я не знаю”.
“В любом случае, я увидел тебя снова. Я был в Лондоне, работал с посольством Австралии. Ты все еще учился в начальной школе, и Джек присматривал за тобой.”
“Ты встречался с ней”.
“Пару раз. Мы вместе посмеялись ”. Эш бросил быстрый взгляд на Алекса, как будто что-то искал. “Я не мог в это поверить, когда услышал, что МИ-6 завербовала тебя”, - пробормотал он. “Алан Блант, безусловно, бессердечный сукин сын. И потом, когда ты оказался в Австралии! Но я все равно хотел бы, чтобы ты не участвовал в этой миссии, Алекс. Я не хочу, чтобы тебе причинили боль ”.
“Уже немного поздно, Эш”.
Свет в салоне снова зажегся, и стюардессы начали продвигаться по проходу. В то же время Алекс почувствовал, как у него скрутило живот, когда они начали спускаться.
Они прибыли в Джакарту, следующий шаг в их путешествии. Конец трубопровода был уже на виду.
РАСКРУЧИВАТЬ ИГРУШКИ
Sиногда Алекс задавался вопросом, все ли аэропорты в мире были спроектированы одним и тем же архитектором: кем-то, кто любил магазины и коридоры, окна с зеркальным стеклом и растения в горшках. Вот он был в Сукарно-Хатте, международном аэропорту Джакарты, но с таким же успехом это мог быть Перт или Бангкок. Полы могли быть более отполированными, а потолки выше, и в любом другом магазине, казалось, продавалась мебель из ротанга или красочная набивная ткань, известная как батик. Но в противном случае он мог бы вернуться к тому, с чего начал.
Они быстро прошли паспортный контроль. Чиновник в своей кабинке со стеклянным фасадом едва взглянул на поддельные документы, прежде чем поставить на них печать, и, не сказав ни слова, они были приняты. Им также не пришлось ждать в пункте выдачи багажа. У них был только один чемодан на двоих, и Эш пронес его в самолет и с самолета.
Алекс устал. Как будто события последних пяти дней в Бангкоке наконец-то доконали его, и все, чего он хотел, это спать, хотя почему–то он сомневался, что проведет ночь в удобной постели. Больше всего ему хотелось побыть одному, чтобы поразмыслить над тем, что сказал ему Эш. За последний час он узнал о своем прошлом больше, чем за всю свою жизнь, но все еще оставались вопросы, которые он хотел задать. Винил ли его отец Эша за ошибки, которые были допущены в Мдине? Почему он был с ними в аэропорту? И что же он увидел такого, о чем так не хотел говорить?
Они прошли в зал прилета, и снова их окружила толпа зазывал и таксистов. На этот раз их ждали двое мужчин, оба индонезийцы, стройные и спортивные, в джинсах и рубашках с короткими рукавами. Один из них держал плакат с надписью "КАРИМ ХАССАН". Алекс смотрел на него несколько секунд, прежде чем имя дошло до него, и он был зол на себя. Он совершенно забыл, что Эш путешествовал под этим именем. Эш был Каримом; он был Абдулом. Не имело значения, насколько он устал. Подобная ошибка может привести к гибели их обоих.
Эш подошел к ним и представился, используя смесь дари и языка жестов. Двое мужчин даже не пытались быть дружелюбными. Они просто повернулись и ушли, ожидая, что Эш и Алекс последуют за ними.
Было десять часов, и снаружи, вдали от искусственного климата кондиционеров, стояла невыносимая жара. Никто не произнес ни слова, пока они пересекали главный вестибюль к обочине, где был припаркован грязный белый фургон с третьим мужчиной за рулем. Сзади у фургона были двойные двери без окон. Алекс нервно взглянул на Эша. Он чувствовал, что его вот-вот поглотят, и он вспомнил, как в последний раз садился в машину с членами "змеиной головы". Но Эш не выглядел обеспокоенным. Алекс последовал за ним внутрь.
Двери захлопнулись. Двое мужчин сели впереди с водителем, и они уехали. Алекс и Эш сидели на металлической скамье, которая была приварена к полу. Их единственным видом было переднее ветровое стекло, и оно было таким грязным, что Алекс удивился, как водитель мог видеть, куда они едут. Фургону было по меньшей мере десять лет, и у него вообще не было подвески. Алекс чувствовал каждую кочку, каждую выбоину. И того, и другого было предостаточно.
Аэропорт находился примерно в двенадцати милях от города, соединенный автомагистралью, которая была забита транспортом даже в это время ночи. Скосив глаза через плечо водителя, Алекс почти ничего не видел, пока, наконец, не показалась Джакарта. Сначала это напомнило ему Бангкок, но когда они подъехали ближе, он увидел, что город стал уродливее и как-то менее уверен в себе, все еще пытаясь вырваться из расползающегося города трущоб, которым он когда-то был.
Движение было ужасным. Их везли в Джакарту по бетонной эстакаде, и внезапно над ними и под ними, а также с обеих сторон появились машины и мотоциклы. Небоскребы – скорее громоздкие, чем красивые – возвышались впереди, тысячи бесполезно горевших лампочек в офисах, которые наверняка были пусты, окрашивали ночное небо в желтый и серый цвета. Вдоль тротуаров стояли ярко раскрашенные продуктовые киоски – warungs – но, похоже, никто не ел. Толпы расходились по домам, как лунатики, прокладывая себе путь сквозь шум, грязь и жару.
Они свернули с эстакады, покидая главную часть города так же быстро, как и въехали в него. Внезапно фургон загрохотал по грунтовой дороге, шлепая по лужам и объезжая разбросанные кирпичи и щебень. Не было ни уличных фонарей, ни вывесок, ни света от луны, которую закрыли облака. Алекс видел только то, что ему показывали фары. Это был какой-то пригород, район трущоб с узкими улочками, домами с жестяными крышами и заплатами из рифленого железа, стены поддерживались деревянными лесами. Странные колючие кустарники и низкорослые пальмы росли по обочинам дороги. Там не было тротуара. Где-то залаяла собака. Но нигде не было никаких признаков жизни.
Они подошли к воротам, которые, казалось, были сложены из кусков плавника. Два слова – на индонезийском – были нацарапаны поперек них красной краской. Когда они подъехали, водитель нажал на пульт дистанционного управления в фургоне, и ворота открылись, пропуская их на большой квадратный комплекс со складами и офисами, освещенный парой дуговых ламп и огороженный со всех сторон. Фургон остановился. Они прибыли.
Похоже, там больше никого не было. Двери фургона распахнулись, и двое мужчин повели Алекса и Эша в один из складов. Алекс увидел высокие ящики, некоторые из них были открыты, из них высыпались соломенные и пластиковые игрушки. Там была куча скутеров, сплетенных вместе, и домик Венди, лежащий на боку. Пушистая обезьяна лежала, расставив ноги, из разреза в животе у нее свисала пена, она смотрела на них пустыми стеклянными глазами. Алекс надеялся, что это не было предзнаменованием. Он никогда не видел коллекции игрушек, которые выглядели бы менее забавно. Судя по их состоянию – пыльные и полуразрушенные – они могли находиться здесь годами.
Два тонких матраса, расстеленных на полу, рассказали ему о худшем. Это было место, где они должны были спать. Не было никаких признаков туалета или места, где можно было бы помыться. Эш повернулся к мужчинам и подал знак, сложив ладони рупором у рта. Он хотел пить. Мужчины пожали плечами и вышли.
Это должны были быть самые долгие девять часов в жизни Алекса. У него не было ни простыней, ни одеял, а матрас почти ничего не делал, чтобы защитить его от каменного пола под ним. Он был весь в поту. Его одежда впивалась в него. Вся Джакарта была во власти шторма, который отказывался прекращаться, и воздух, казалось, состоял на девять частей из воды. Хуже всего были комары. Они нашли его почти сразу и отказались оставить его в покое. Не было смысла бить его по лицу, и через некоторое время Алекс перестал приставать. Комаров, похоже, это не волновало. Единственным спасением был бы сон, но сон отказывался приходить.
Эш не мог с ним поговорить. Всегда был шанс, что в комнате могут быть микрофоны. В любом случае, он привык к этому. К досаде Алекса, его крестный уснул почти сразу, оставив его одного страдать каждую минуту ночи.
Но, наконец, наступило утро. Алекс, должно быть, впал в какое-то подобие полусна, потому что следующее, что он помнил, Эш тряс его, а серый дневной свет просачивался через окна и открытую дверь. Кто-то принес им два стакана сладкого чая и корзинку с булочками. Алекс предпочел бы яйца с беконом, но решил, что, вероятно, лучше не жаловаться. Присев на корточки на своем матрасе, он начал есть.
Что происходило? Алекс понял, что фальшивых паспортов, которые им выдали в Бангкоке, было достаточно, чтобы попасть в Индонезию, но Австралия, с гораздо более строгим пограничным контролем, окажется более сложной. Здесь, на острове Ява, они были максимально близки к австралийской земле, и последняя часть их путешествия будет через море – переход примерно в сорок восемь часов, сказал Эш. Место, в котором они находились сейчас, было связано с Unwin Toys – складом и офисным комплексом, который Алекс видел прошлой ночью. Они собирались подождать здесь, пока их лодка не будет готова. И что бы это была за лодка? Он узнает в свое время.
Вскоре после девяти часов один из двух мужчин, которые встречали их в аэропорту, пришел за ними и вывел их со склада, где они спали. Утренний свет был густым и мрачным, но, по крайней мере, это позволило Алексу лучше рассмотреть окружающую обстановку. Игрушки Анвин напомнили ему старомодный лагерь военнопленных, что-то из фильма о Второй мировой войне. Здания были сделаны из дерева и, казалось, были сколочены в спешке, используя все, что было под рукой. Шаткие лестницы вели на второй этаж. Главная площадь была потрескавшейся и неровной, из бетона пробивались сорняки. Трудно было представить, что яркая игрушка, завернутая под рождественскую елку в Англии, могла начать свою жизнь здесь.
К этому времени в комплексе было около дюжины мужчин и женщин. Некоторые из них были офисным персоналом, сидели за окнами и стучали по компьютерам. Прибыл грузовик, и люди разгружали его, передавая картонные коробки из рук в руки. У ворот стояли двое охранников. Они казались безоружными, но, заметив окружавшую их проволочную изгородь, дуговые лампы и камеры слежения, Алекс заподозрил, что у них было оружие. Это был тайный мир. Он хотел держаться подальше от города снаружи.
Он поднял глаза. Облака были плотными, уродливого оттенка серого. Он не мог видеть солнце, но он мог чувствовать его, давящее на них. Наверняка скоро пойдет дождь. Вся атмосфера была похожа на воздушный шар, наполненный водой. В любую секунду она может лопнуть.
Пришло время уходить. Белый фургон был там с работающим двигателем. Задние двери были открыты. Кто-то окликнул их. Эш сделал шаг вперед.
Алекс вспомнил бы этот момент позже. Это было похоже на фотографию со вспышкой – несколько секунд, пойманных вовремя, когда все было нормально, и все на снимке все еще не знали о приближающейся опасности. Он услышал шум автомобиля, приближающегося к главным воротам. Ему пришло в голову, что машина едет слишком быстро, что ей наверняка придется притормозить, чтобы можно было открыть ворота. Затем пришло осознание, что машина не собиралась притормаживать, что водителю не нужны были открытые ворота, чтобы въехать.
Без какого-либо дальнейшего предупреждения ворота комплекса были разбиты вдребезги, одни распахнулись, другие пьяно свисали с петель, когда сначала один, а затем второй огромный Jeep Cherokee ворвался внутрь. В каждой машине находилось по пять человек, которые вывалились наружу почти до того, как джипы остановились. Все они были вооружены автоматами CZ-Scorpion или автоматическими винтовками AK-47. У некоторых также были ножи. Они были одеты в боевую форму, и большинство из них носили красные береты, но они не были похожи на солдат. Их волосы были слишком длинными, и они не брились. Казалось, никто не был главным. Когда они рассредоточились по площади, размахивая оружием из стороны в сторону и выкрикивая приказы, Алекс был убежден, что он попал в эпицентр вооруженного ограбления и что он вот-вот станет свидетелем перестрелки между различными бандами Джакарты.
Эш остановился как вкопанный. Он повернулся к Алексу и пробормотал одно-единственное слово. “Копассус”. Для Алекса это ничего не значило. Поэтому, убедившись, что его никто не слышит, Эш добавил по-английски: “Индонезийский SAS”.
Он был прав.
Копассус был сокращением от Командо Пасукан Хусус, одной из самых безжалостных боевых сил в мире. Она состоит из пяти различных групп, специализирующихся на диверсиях, проникновении, прямых действиях, разведке и борьбе с терроризмом. Люди, которые только что ворвались на территорию комплекса, были из "Группы 4", контрразведывательной группы, базирующейся на юге Джакарты и несущей особую ответственность за операции по контрабанде в город и из него. Возможно, их сюда привела удача, или это могло быть результатом наводки. Но в любом случае результат был бы тот же. Они были под арестом, и даже если бы им удалось уговорить их выйти из тюрьмы – Эшу нужно было бы только доказать, что он работал на ASIS – их работа была бы закончена. Они бы уничтожили свое прикрытие. Они никогда не узнают, как змееголов планировал доставить их в Австралию. И, с горечью подумал Алекс, он никогда не найдет украденное оружие, которое искала миссис Джонс, – Королевский синий. Он бы дважды потерпел неудачу.
Но он ничего не мог поделать. Солдаты Копассуса заняли позиции по всей площади, так что каждый угол был под наблюдением, и никто не мог двигаться незамеченным. Они все еще кричали по-индонезийски. На самом деле не имело значения, что они говорили. Их целью было запутать и запугать оппозицию, и, похоже, им это удалось. Гражданские внутри комплекса беспомощно стояли. Некоторые из них подняли руки. Копассус был под контролем.
Они были созданы, чтобы выстраиваться в линию. Алекс оказался между Эшем и одним из мужчин, которые встречали их в аэропорту. Их прикрывало по меньшей мере полдюжины орудий. В то же время трое солдат обыскивали офисы и склады, убеждаясь, что никто не прячется. Один из производителей игрушек решил сделать именно это. Алекс услышал крик, затем звон бьющегося стекла, когда несчастного швырнуло головой вперед в окно. Он ворвался во двор, кровь текла у него по лицу. Другой солдат ударил ногой, и мужчина взвыл, затем, пошатываясь, поднялся на ноги и захромал, чтобы присоединиться к шеренге.
Из джипа выбрался последний мужчина. Предположительно, это был командир. Он был необычно высок для индонезийца, с длинной, тонкой шеей и черными волосами до плеч; Алекс слышал, как один из солдат назвал его колонель. Он медленно продвигался вдоль очереди, выкрикивая инструкции. Алекс догадался, что он спрашивает документы.
Один за другим работники игрушек доставали клочки бумаги, водительские права или разрешения на работу, человек, которого выбросили из окна, держал его трясущимися руками. Полковника, казалось, не интересовал ни один из них. Затем он добрался до Эша. Алекс старался не смотреть, как Эш достал поддельный паспорт, который ему дали в Бангкоке. Он боялся, что его глаза могут что-то выдать. Он посмотрел вниз, когда полковник открыл паспорт и поднес его к свету. Краем глаза он заметил, что полковник колеблется. Затем внезапно мужчина нанес удар, ударив Эша по обеим сторонам лица оскорбительным документом и крича на него по-индонезийски. Двое солдат появились из ниоткуда, заломили руки Эша за спину и заставили его опуститься на колени. Дуло пистолета-пулемета было прижато к его шее. Полковник передал паспорт одному из своих подчиненных. Мгновение он изучал лицо Эша, пристально глядя ему в глаза, как будто там можно было обнаружить его истинную сущность. Затем он двинулся дальше.
Он остановился перед Алексом.
Алекс поднял глаза. Он был напуган, и его не волновало, что это видно. Может быть, мужчина решил бы, что он просто ребенок, и оставил бы его в покое. Но полковника не волновало, сколько ему лет. Он почувствовал запах крови. Что-то вроде улыбки расплылось по его лицу, и он отчеканил предложение на индонезийском, протягивая руку за удостоверением личности Алекса. Алекс застыл. У него не было своего паспорта. Это было в кармане Эша. Но даже если бы он смог предъявить это, полковник знал бы, что это подделка. Должен ли он сказать человеку, кем он был? Всего несколько слов на английском сделали бы свое дело. Покончи с опасностью.
Завершите миссию тоже.
Начался дождь.
Нет. Все было не совсем так. В Лондоне начинается дождь, несколько капель заставляют людей разбегаться в поисках укрытий и дают время поднять зонтики. В Джакарте предупреждения не было. Дождь лил так, словно прорвало плотину. В одно мгновение он хлынул вниз, теплый и плотный, океан дождя, который выплескивался из водосточных труб, барабанил по крышам и превращал землю в грязь.
И с потопом наступил краткий момент замешательства. До этого момента Копассус полностью контролировал комплекс, работая по плану, который позволял солдатам охватить каждый дюйм территории. Внезапный ливень все изменил. Алекс даже не видел, откуда началась стрельба. Но кто-то, должно быть, решил, что им есть что терять, и что дождь даст им достаточно укрытия, чтобы рискнуть прорваться наружу. Прозвучало с полдюжины выстрелов откуда-то рядом со складом, где спал Алекс. Они были выпущены из одного пистолета, стреляли аккуратно, с точными интервалами.
Люди Копассуса отреагировали мгновенно, нырнув в укрытие, открывая ответный огонь на ходу. Звук их автоматов был оглушительным. Казалось, им было все равно, куда целиться. Алекс увидел, что целая стена разворочена, деревянные доски разлетелись в клочья. Мужчина, который стоял возле склада, был сбит с ног первым залпом. Алекс видел его всего несколько минут назад, подметающим двор.
Но солдаты Копассуса тоже падали. Теперь по ним стреляли по меньшей мере из трех орудий. Когда Алекс повернулся в поисках укрытия, солдат, чей пистолет был прижат к шее Эша, упал на спину, из его плеча потекла грибовидная струйка крови. Немедленно на его место заступил второй человек, стреляя в направлении, откуда прилетели пули, дуло его автомата сверкнуло белым за пеленой дождя.
Полковник вытащил пистолет, SIG-Sauer P226 швейцарского производства и одно из самых уродливых 9-миллиметровых ружей на рынке. Алекс видел, как он прицелился в Эша. Его намерения были ясны. Он собирался арестовать человека, и это вызвало бурю негодования – по крайней мере, так он думал. Что ж, кем бы ни был этот человек, полковник не собирался позволить ему уйти. Жестокое правосудие. Он казнил бы его здесь и сейчас и положил бы всему этому конец.
Алекс не мог позволить этому случиться. С криком он метнулся вбок, его плечо врезалось полковнику в живот. Пистолет выстрелил, пуля ушла в воздух. Увлекаемые скоростью Алекса, они вдвоем рухнули в лужу. Полковник попытался навести пистолет, чтобы прицелиться в Алекса. Алекс схватил его за запястье и ударил им вниз, разбив тыльную сторону его ладони о бетон. Полковник вскрикнул. Дождь бил в лицо Алексу, ослепляя его. Он заставил руку полковника подняться и опустить второй раз. Пальцы разжались, и пистолет выпал на свободу.
Часть его знала, что все это неправильно. Он был на той же стороне, что и Копассус, они оба сражались со змееголовом, настоящим врагом. Но не было времени объяснять. Алекс увидел, как солдат что–то бросил – круглый черный предмет размером с мяч для крикета - через поток. Он сразу понял, что это было, еще до взрыва, который разнес стену склада, разбил три окна и проделал дыру в крыше. Язык пламени взметнулся вверх, только чтобы быть отброшенным дождем.
Снова стрельба. Человек, который бросил гранату, вскрикнул и отшатнулся назад, схватившись за плечо. Белый фургон двигался. Алекс услышал рев двигателя, затем увидел, как фургон начал неуклюжий поворот на три точки. Эш схватил его за руку. Его волосы были спутаны; вода стекала по его лицу.
“Мы должны идти!” - крикнул он. Из-за шума дождя и стрельбы не было никаких шансов, что его подслушают.
Полковник метнулся в сторону, пытаясь дотянуться до пистолета. Эш отбросил его ногой, затем обрушил кулак на голову мужчины.
“Эш...” — начал Алекс.
“Позже!”
Фургон завершил свой первый поворот. Его разворачивали лицом к разрушенным воротам. Эш двинулся вперед, и Алекс последовал за ним. Они догнали фургон как раз в тот момент, когда он начал набирать скорость. Водитель их не ждал. Эш протянул руку и рывком открыл задние двери. Раздалась автоматная очередь, и Алекс вскрикнул, когда линия пулевых отверстий прошила борт фургона прямо перед ним.
“Вперед!” - Крикнул Эш.
Алекс бросился через двери в заднюю часть фургона. Секунду спустя Эш последовал за ним, приземлившись на него сверху. Водитель, казалось, не заметил их. Все, о чем он заботился, это сбежать. Одно из боковых зеркал взорвалось, стекло разлетелось вдребезги, а металлический корпус оторвался. Двигатель взревел, когда водитель нажал ногой на акселератор. Они прыгнули вперед. Раздался взрыв, так близко, что Алекс почувствовал, как пламя опалило половину его лица. Но затем они были уже далеко, стреляя через ворота на улицу за ними.
Фургон занесло по всей дороге. Он врезался в стену, и одна сторона смялась, вспыхнули искры, когда металл столкнулся с кирпичной кладкой. Алекс оглянулся. Одна из дверей фургона была снесена, и он увидел двух солдат – они выглядели как призраки – стоявших на коленях в воротах и стрелявших в них. Пули, раскаленные добела, рассекали дождь. Но они уже были вне досягаемости. Фургон мчался по дороге, по которой они приехали прошлой ночью; к настоящему времени это было немногим больше, чем коричневая река грязи и мусора. Алекс снова оглянулся, ожидая, что Копассус последует за ним. Но дождь лил так сильно, что складской комплекс уже исчез; преследовали ли их два джипа "чероки", сказать было невозможно.
Водителем был тот же мужчина, который привез их из аэропорта. Он сжимал руль так, как будто от этого зависела его жизнь. Он посмотрел в зеркало и заметил двух своих нежелательных пассажиров. Он сразу же разразился потоком индонезийского. Но он не замедлил шаг и не остановился. Алекс почувствовал облегчение. Не имело значения, куда они направлялись. Все, что имело значение, это то, что их не бросили позади.
“О чем это было?” - потребовал он. Его рот был прямо возле уха Эша, и он был уверен, что водитель не сможет услышать, что он сказал или на каком языке он говорил.
“Я не знаю”. На этот раз Эш потерял самообладание. Он лежал на боку, пытаясь отдышаться. “Это была обычная... неудача. Или, может быть, кто-то не заплатил. В Джакарте это происходит постоянно ”.
“Куда мы направляемся?”
Эш выглянул из-за спины. Было трудно что-либо разглядеть в полумраке и бурлящей воде шторма, но он, должно быть, что-то узнал. “Это Кота. Старый город. Мы направляемся на север.”
“Это хорошо?”
“Порт находится на севере”.
Они влились в утреннее движение, и теперь были вынуждены сбавить скорость, пристроившись за вереницей машин и автобусов. Все прилавки с едой исчезли под морем полиэтиленовых пленок, и люди столпились в дверных проемах или сидели на корточках под зонтиками, ожидая, когда утихнет буря.
Водитель обернулся и что-то крикнул. Даже если бы это было на английском, Алекс сомневался, что он смог бы расслышать.
“Он ведет нас к лодке”, - объяснил Эш.
“Ты говоришь по-индонезийски?”
Эш кивнул. “Достаточно, чтобы понять”.
Фургон выехал из боковой улицы и срезал путь по главной дороге. Алекс увидел, как такси вильнуло, чтобы объехать их, завывая клаксоном. Позади них за пеленой дождя вырисовывался старый дом. Это напомнило ему кое-что, что он, возможно, видел в Амстердаме, но тогда весь город когда-то принадлежал голландцам, был дальним форпостом их Ост-Индской компании. Они пересекли площадь. Она была выложена булыжниками, и, лежа в задней части фургона, Алекс ощутил каждый из них. Толпа велосипедистов вильнула, чтобы объехать их, врезавшись друг в друга и опрокинувшись в путанице цепей и непристойностей. Мужчина, толкавший прилавок с едой, бросился в сторону, имея в запасе несколько секунд.
Затем они оказались на другой главной дороге. Здесь было больше движения – бесконечная вереница грузовиков, каждый из которых был нагружен товарами, которые были скрыты под кричащими пластиковыми брезентами. Грузовики выглядели перегруженными, как будто они могли в любой момент развалиться под их весом.
Наконец, прямо впереди здания расступились, и Алекс увидел заборы, краны и корабли, нависающие высоко над ними. Там были склады, посты охраны и офисы из гофрированного железа, огромные порталы и огромные участки пустого бетона с большим количеством грузовиков и фургонов, сновавших туда-сюда. Было почти невозможно что-либо разглядеть сквозь бесконечный дождь, но это был порт. Так и должно было быть. Прямо перед ними был барьер безопасности, а за ним - штабель контейнеров за забором из колючей проволоки. Фургон замедлил ход и остановился. Водитель обернулся и что-то объяснил на потоке индонезийского. Затем он исчез.
“Эш...” — начал Алекс.
“Это доки Танджунг Приок”, - вмешался Эш. “Они, должно быть, везут нас на контейнеровозе”. Он указал. “Ты видишь те огороженные участки? Это ЗЭП: зоны экспортной переработки. В Джакарту поступают материалы. Там его собирают, а затем снова отправляют. Это наш выход отсюда. Как только мы окажемся в ЗЭП, мы будем в безопасности ”.
“Как мы туда попадем?” Алекс видел преграды перед ними. Там были охранники на дежурстве, даже под проливным дождем.
“Мы платим”. Эш поморщился. “Это Индонезия! Доками управляют военные; но военные находятся на содержании индонезийской мафии. Мелочь по сравнению со змееголовыми, но все еще здесь под контролем. Ты можешь делать что угодно, пока платишь ”. Эш встал на одно колено и выглянул в окно. В поле зрения никого не было. Он взглянул на Алекса. “Спасибо тебе за то, что ты там сделал”.
“Я ничего не делал, Эш”.
“Полковник собирался застрелить меня. Ты остановил его.” Эш пожал плечами. “Это Копассус для тебя. Убей не того парня и пошли цветы на похороны. Действительно очаровательная”.
“Что произойдет, когда мы доберемся до Австралии?”
“Тогда все кончено. Итан Брук похлопывает меня по спине. Ты иди домой”.
“Мы увидимся снова?”
Эш отвел взгляд. Как и Алекс, он был полностью мокрым, с его одежды капало и вокруг него образовалась лужа. Они оба выглядели как потерпевшие кораблекрушение. “Кто знает?” он зарычал. “Я не был хорошим крестным отцом, не так ли? Может, мне следовало прислать тебе Библию или что-то в этомроде”.
Но прежде чем Алекс смог ответить, водитель вернулся, и на этот раз он был не один. С ним было трое мужчин, их лица были скрыты капюшонами пластиковых курток. Они все говорили одновременно, тыча пальцами в Алекса и Эша, дико жестикулируя. Постепенно их значение стало ясным, и Алекс почувствовал, как под ним разверзается пропасть. Они хотели, чтобы Алекс пошел с ними. Но Эш должен был остаться.
Их двоих разделяли.
Он хотел закричать, поспорить – но даже одно слово было бы фатальным, и он заставил себя держать рот на замке. Он пытался сопротивляться, вырываясь из рук, которые схватили его. Это было бесполезно. Когда его вытаскивали из фургона, он бросил последний взгляд на Эша. Его крестный наблюдал за ним почти с грустью, как будто он догадывался, что должно произойти что-то плохое, и знал, что он бессилен остановить это теперь, когда это произошло.
Алекса наполовину вытащили на дорогу. Перед ним распахнулись ворота, и его пропустили в сопровождении человека с каждой стороны от него и одного впереди. Ненадолго появился охранник, но мужчины накричали на него, и он быстро отвернулся.
Было трудно что-либо разглядеть под проливным дождем. Перед ними был причал и корабль, больше любого, что Алекс когда-либо видел, эквивалентный примерно трем футбольным полям в длину. На корабле была центральная секция, где работала и жила команда. Алекс мог видеть мост с четырьмя или пятью огромными окнами и гигантскими стеклоочистителями, качающимися взад-вперед, борясь с дождем. На носу судна было напечатано название на английском языке: Liberian Star. Его загружали контейнерами, прямоугольные коробки свисали с огромного разбрасывателя, который нависал над ними, как какой-то монстр из научно-фантастического фильма. Мужчина в кабине управлял тросами и шкивами, с невероятной точностью устанавливая каждую коробку на место.
Они въехали в ЗЭП, где ожидали своей очереди следующие грузовики с контейнерами, каждый из которых был окрашен в другой цвет, на некоторых были указаны названия компаний, которым они принадлежали. Алекс увидел желтую коробку, стоящую на одном из грузовиков, и понял, что это его пункт назначения. Название было написано черной краской: UNWIN TOYS. Он оглянулся, надеясь вопреки всему, что Эш все-таки последует за ним. Но они были одни. Почему они двое были разделены вот так? Это не имело смысла. В конце концов, они должны были быть отцом и сыном. Он просто надеялся, что Пепел окажется во втором контейнере и что каким-то образом они снова встретятся, когда прибудут в Дарвин. Он перевернул свою руку. Номер телефона, который дал ему Эш, почти исчез, превратившись в чернильное пятно из-за непрекращающегося дождя. К счастью, Алекс запомнил это – или, по крайней мере, он на это надеялся. Он будет знать наверняка достаточно скоро - если он когда-нибудь найдет телефон.
Они подошли к желтому контейнеру, и Алекс сразу увидел, что он заперт. Более того, к двери был прикреплен стальной штырь. Он догадался о его назначении. Все контейнеры должны были проверяться таможенниками как при посадке на судно, так и при сходе с него. Очевидно, что они не могли быть открыты во время их путешествия, или что–либо – оружие, наркотики, люди - могло быть добавлено. Стальной штырь имел бы кодовый номер, который уже был бы проверен; он был бы проверен во второй раз, когда они прибудут в Австралию. Если бы штифт был подделан или сломан, весь контейнер был бы изъят и осмотрен.
Так как же он должен был попасть внутрь? Алекс мог видеть, что именно так он и собирался путешествовать. Вероятно, для него было слишком опасно иметь каюту на борту корабля; и в любом случае, для змееголового это было все, чем он был: грузом, который следовало выбросить вместе со всем остальным товаром. Мужчина, который шел впереди, повернулся и положил руку ему на плечо, призывая спуститься. Алекс понял, что от него ожидали, что он заберется под грузовик, между колес.
Мгновение спустя он понял почему. В контейнере был потайной вход, люк, который был открыт и свисал вниз. Он мог забраться внутрь, не прикасаясь к главной двери или штырю, который ее запирал, и как только контейнер окажется на месте, частью башни с десятками других сверху и снизу, никто не сможет его осмотреть. Все это было просто и эффективно, и часть его даже восхищалась змееголовом. Это, безусловно, был огромный бизнес, работающий как минимум в трех странах. Итан Брук был прав. Эти люди были гораздо большим, чем простые преступники.
Он начал заползать под грузовик. Он сразу же почувствовал клаустрофобию. На него давил не только вес контейнера. Он мог видеть, что люк будет заперт снаружи. Там был единственный, прочный болт, который скользнул поперек. Как только это произойдет, он окажется в ловушке. Если бы корабль затонул или если бы они просто решили выбросить все это за борт, он утонул бы в своем собственном огромном металлическом гробу. Он заколебался, и тут же мужчина ткнул его между плеч, подталкивая вперед.
Алекс повернулся, притворяясь испуганным, умоляя глазами воссоединиться с Эшем. Но как он мог заставить понять себя, когда он не мог произнести ни единого слова? Один из мужчин сунул что-то ему в руки: пластиковый пакет с двумя бутылками воды и буханкой хлеба. Припасы для предстоящего долгого путешествия. Первый мужчина снова толкнул его и закричал.
Алекс не мог больше медлить. Он подполз к люку. Мужчины махнули рукой, и он подтянулся. Но по пути он споткнулся. Одна из его рук ухватилась за скользящий засов, и он удержался на ногах.
Это был его последний взгляд на Индонезию. Грязь, капающий дождь и ходовая часть грузовика. Он втащил себя в контейнер, и секундой позже люк захлопнулся за ним. Он услышал, как с громким лязгом отодвинулся засов. Теперь выхода не было.
Только когда он выпрямился, он понял, что может видеть. Внутри контейнера был свет. Он огляделся вокруг. На него уставилась толпа встревоженных лиц.
Казалось, он не собирался проделывать эту часть путешествия в одиночку.
ЛИБЕРИЙСКАЯ ЗВЕЗДА
Яна самом деле внутри контейнера находилось двадцать человек, сбившихся в кучу в полумраке, отбрасываемом единственной лампой, работающей на батарейках. Алекс сразу понял, что они беженцы. Он мог сказать по их лицам: не просто чужие, но испуганные, далекие от своего собственного мира. Большинство из них были мужчинами, но были также женщины и дети, паре из них было всего семь или восемь лет. Алекс вспомнил, что Итан Брук рассказывал ему о нелегальных иммигрантах, когда он был в Сиднее. Половине из них не исполнилось восемнадцати. Что ж, вот и доказательство. Целые семьи были заперты вместе в этом металлическом ящике, надеясь и молясь, что они благополучно прибудут в Австралию. Но они были бессильны, и они знали это, полностью зависели от доброй воли змеиной головы. Неудивительно, что они выглядели нервными.
Тощий, седовласый мужчина, одетый в свободную, яркую рубашку и мешковатые брюки, выступил вперед. Алекс предположил, что ему было за шестьдесят. Возможно, когда-то он был фермером; его руки были грубыми, а лицо иссушено солнцем. Он пробормотал несколько слов Алексу. Он мог бы говорить на любом языке – дари, хазараги, курдском или арабском – это не имело бы никакого значения. Алекс знал, что без Эша он был разоблачен. У него не было способа общения и не за кем было спрятаться. Что бы сделали эти люди, если бы узнали, что он самозванец? Он надеялся, что ему не придется это выяснять.
Мужчина понял, что Алекс его не понял. Он постучал себя по груди и произнес одно-единственное слово. “Салем”. Предположительно, так его звали.
Он подождал, пока Алекс ответит; и когда ничего не последовало, он жестом подозвал женщину, которая вышла вперед и попробовала заговорить на другом языке. Алекс отвернулся и сел в углу. Пусть они думают, что он был застенчивым или недружелюбным. Ему было все равно. Он был здесь не для того, чтобы заводить друзей.
Алекс подтянул ноги к себе и уткнулся лицом в колени. Ему нужно было подумать. Почему его отделили от Эша? Змееголовый каким-то образом узнал, что они двое работают на ASIS? В общем, он сомневался в этом. Если бы змееголовы хотя бы подозревали, кто они такие, они бы вытащили их вместе и застрелили. Должна была быть другая причина для принятия решения в последнюю минуту в гавани, но, как Алекс ни старался, он не мог понять, что это было.
Последовал внезапный толчок. Весь контейнер затрясся, и один из детей начал плакать. Другие беженцы сбились поближе друг к другу и огляделись вокруг, как будто они могли каким-то образом видеть сквозь плоские металлические стены. Алекс знал, что произошло. Одна из огромных машин – разбрасывателей – подобрала их, сняла с грузовика и погрузила на Либерийскую звезду. Прямо сейчас они могли быть в пятидесяти метрах над причалом, подвешенные на четырех тонких проводах. Никто не двигался, боясь нарушить равновесие. Алексу показалось, что он слышит гул механизмов где-то у себя над головой. Последовал второй толчок, и электрическая лампа замерцала. И это была ужасная мысль. Предположим, что он погас! Смогут ли они выдержать все путешествие в кромешной темноте? Контейнер очень слегка покачивался. Кто-то крикнул, очень далеко. Они начали путешествие вниз.
Алексу не удалось толком разглядеть либерийскую звезду из-за дождя и неразберихи, вызванной их прибытием, но он обратил внимание на большие металлические коробки, наваленные друг на друга, казалось бы, без промежутка между ними. Где бы они оказались в конечном итоге? Сверху, посередине или зарыт где-то глубоко в трюме? Ему снова пришлось бороться с чувством клаустрофобии. В стенах не было просверленных отверстий. Единственный воздух проникал внутрь через щели вокруг двери и потайной люк. Контейнер уже напомнил Алексу гроб. Теперь он чувствовал себя так, словно его и двадцать других обитателей вот-вот похоронят заживо.
Они остановились. Что-то звякнуло о внешнюю стену. Двое детей захныкали, и Салем подошел к ним, обнял их за плечи и прижал к себе. Алекс сделал глубокий вдох. Теперь пути назад быть не могло – в этом можно было быть уверенным. Они были на борту.
И что дальше? Эш сказал, что им потребуется сорок восемь часов, чтобы добраться до северной Австралии, и к тому времени, когда они будут ждать разгрузки, может пройти целых три или четыре дня. Алекс не был уверен, что сможет вынести сидеть здесь все это время, взаперти с этими незнакомцами. Две бутылки воды и хлеб, которые ему дали в последний момент, были всем, что у него было. Предположительно, другие беженцы привезли свои собственные припасы. В дальнем углу был химический туалет, но Алекс знал, что условия внутри контейнера скоро станут отвратительными. Впервые он понял, насколько отчаянными должны быть эти люди, чтобы отправиться в такое путешествие.
Со своей стороны, он знал, что не может просто сидеть здесь. Он беспокоился об Эше - и он ничего не собирался узнавать о змееголове, запертом в темноте. Конечно, всегда были часы, которые подарил ему Смитерс. Но, несмотря ни на что, не было никакой реальной причины посылать сигнал бедствия. Все еще оставался шанс, что Эш был где-то на борту Либерийской звезды. Алексу просто нужно было найти его.
Он принял решение. Он ничего не мог сделать, пока корабль не покинул Джакарту, но как только они вышли в море, существовали все шансы, что контейнер окажется без охраны. Зачем беспокоиться, если не было никаких шансов на спасение? Алекс закрыл глаза и попытался уснуть. Ему нужно было собраться с силами. Он не собирался пользоваться часами, но было еще одно приспособление, которое дал ему Смитерс. Алекс уже вставил его в нужное положение. Когда придет время, он воспользуется этим, чтобы вырваться.
Он подождал, пока не решил, что они прошли по крайней мере половину пути, прежде чем он сделал свой ход.
Прошло более двадцати четырех часов, ночь сливалась с днем, и между ними не было никакой разницы внутри этой пустой, безвоздушной коробки. Запах становился все хуже и хуже. По крайней мере, никто не страдал морской болезнью, но химического туалета едва хватало для такого количества людей. Никто не разговаривал. Что тут было сказать? Переправа стала чем-то вроде живой смерти.
Алекс немного выспался, чего ему не хватало в Джакарте, хотя ему и снились дурные сны … Пепел, тайский бокс, сардины! Теперь с него было достаточно.
Он порылся в кармане и достал упаковку жевательной резинки, затем сдвинул панель сбоку. Ему пришлось поднести его к свету, чтобы как следует рассмотреть, но там были три цифры: 1, 5 и 10, каждая со своим переключателем.
Монета в пять батов уже была на месте. Когда Алекс забирался в контейнер, он притворился, что споткнулся, и когда он протянул руку, чтобы удержаться, он просунул ее за скользящий засов. До тех пор, пока никто из участников snakehead не увидел это, оно все еще было бы там, магнитно удерживаемое на месте под ним. Настало время выяснить. Ему оставалось только надеяться, что шум двигателей и морская зыбь перекроют любой звук, произведенный взрывом.
Он подошел к люку и опустился на колени рядом с ним. Он ничего не слышал снаружи, но это было неудивительно. Другие беженцы смотрели на него, гадая, что он делает. Больше не было смысла ждать. Алекс нажал на переключатель с пометкой 5.
Под люком раздался резкий треск, и внутри контейнера поднялась струйка едкого дыма. Одна из женщин начала что-то бормотать Алексу, но он проигнорировал ее. Он нажал на спуск одной рукой, и, к его облегчению, люк открылся, образовав небольшой желоб, который вел под углом в темноту. Засов разломился пополам. Алексу как раз хватило места, чтобы выскользнуть – но во что? Всегда была вероятность, что он окажется в самых глубинах трюма, окруженный со всех сторон, и ему больше некуда будет идти.
Он вызвал небольшую панику внутри контейнера. Все говорили одновременно, по крайней мере, полдюжины языков боролись друг с другом вокруг него. Салем подошел к нему и потянул за рубашку, умоляя его не делать того, что он планировал. Он выглядел озадаченным. Кто был этот мальчик, путешествующий в одиночку, который осмелился противостоять змееголову, пытаясь уехать без разрешения? И как он это сделал? Они слышали, как разлетелся засов, но это было все. Казалось, это произошло по волшебству.
Алекс посмотрел Салему в глаза и прижал палец к его губам. Он умолял старика молчать и не позволить другим выдать его. Это было самое большее, на что он мог надеяться. Эти люди были здесь, чтобы совершить путешествие. Он не имел к ним никакого отношения. Если немного повезет, никто из них не попытается последовать за ним или, что еще хуже, рассказать команде корабля, что произошло. Но если он подождет еще немного, один из них может попытаться остановить его. Пришло время уходить.
Все еще не уверенный, во что он ввязывается, Алекс проскользнул в люк головой вперед, проскальзывая в черный квадрат, который открылся внизу. На улице было намного прохладнее. Он целый день и ночь дышал одним воздухом с двадцатью людьми и не подозревал, насколько это стало душным. Это тоже было более шумно. Он мог слышать гул корабельных двигателей, скрежет механизмов в постоянном движении.
Но, по крайней мере, был выход. Алекс оказался в том, что фактически было длинным, плоским туннелем. Контейнеры были навалены на него, и он чувствовал, как их огромный вес давит на него. Но между полом над ним и потолком контейнера внизу было пространство для ползания высотой около полуметра. Он мог видеть, как проникает дневной свет – узкая полоска, похожая на трещину в кирпичной стене. Используя колени и локти, он подтолкнул себя к нему. Это был болезненный процесс, Алекс постоянно царапал ноги и бился плечами о ржавый металл над и под собой.
Наконец он достиг края, только для того, чтобы оказаться высоко над палубой, оказавшись на высоте трех этажей в башне из контейнеров без очевидного способа спуститься. Алекс мог видеть океан, проносящийся мимо с другой стороны корабля. Не было никаких признаков земли. На мгновение у него возникло искушение заползти обратно внутрь. Ему некуда было бежать. Он был бы в большей безопасности с Салемом и остальными.
И был ли на самом деле хоть какой-то шанс найти Эша? Либерийская звезда была огромной. Вероятно, в нем было более тысячи контейнеров. Эш мог застрять в любом из них, запертый со своей собственной толпой беженцев. Алекс чувствовал себя беспомощным. Но вернуться назад означало бы признать поражение. С тех пор, как он впервые столкнулся со змееголовом в Бангкоке, он позволял им помыкать собой. С него было достаточно. Пришло время дать отпор.
Он вылез с одной из длинных сторон контейнера, и там был отвесный спуск на палубу внизу. Пути вниз не было, поэтому он прополз весь путь вдоль края и обогнул его спереди. Здесь ему повезло больше. Двери контейнера были закреплены длинными стальными стержнями, которые образовывали каркас для лазания, а также металлическими защитными штифтами и навесными замками, которые обеспечивали идеальную опору для ног. Алекс знал, что ему нужно действовать быстро. Было все еще светло – он предположил, что, должно быть, уже перевалило за полдень, – и его увидел бы любой, кто случайно появился бы на палубе. С другой стороны, ему пришлось бы быть осторожным. Если бы он поскользнулся, ему предстоял долгий путь к падению.
Держась за один из прутьев, он начал спуск, стараясь не обращать внимания на морские брызги, которые били его в спину и делали любую поверхность скользкой. Его худшим страхом было то, что кто-то из экипажа может выйти, и, несмотря на опасность, он заставил себя двигаться быстрее, в конце концов преодолев последние несколько метров и рухнув на палубу, стремясь поскорее скрыться из виду. Никто его не видел. Он снова посмотрел вверх, проверяя положение контейнера на случай, если ему понадобится вернуться. Там было название "ИГРУШКИ АНВИН", написанное большими черными буквами. Алекс подумал о секрете, который это скрывало. Ему пришлось признать, что он никогда не сталкивался с преступной организацией – или преступлением – подобным этому.
Он огляделся вокруг. Только сейчас, сидя на корточках под открытым небом, он осознал, насколько огромной на самом деле была Либерийская звезда. Оно имело по меньшей мере триста метров в длину и, должно быть, около сорока метров в поперечнике. Контейнеры были сложены наподобие металлических офисных блоков, окруженных палубами, порталами и трапами, которые позволяли экипажу сновать на том небольшом пространстве, которое оставалось. Алекс был на корме корабля, где огромные якорные цепи исчезали в полости внизу. Перед ним вырос мостик, глаза и мозг всего корабля. Позади него вода вскипела, взбиваемая пропеллерами внизу. Он предположил, что они, должно быть, движутся со скоростью около тридцати пяти узлов – сорока миль в час.
Он уже смирился с тем фактом, что у него вообще не было надежды найти Эша. Но теперь, когда он вышел, он решил исследовать. Они могли быть всего в двадцати четырех часах езды от Дарвина. Если бы он смог прожить так долго незамеченным, он мог бы там сойти с корабля и найти телефон. Номер, который дал ему Эш, все еще был виден только на тыльной стороне его ладони. Все, что он хотел сделать, это установить контакт. При условии, конечно, что Эш все еще был в состоянии ответить на его звонок.
В следующие пару часов Алекс исследовал большую часть корабля. Он быстро понял, что, несмотря на огромные размеры, судно почти полностью состояло из контейнеров, а планировка была на самом деле очень простой: две палубы, проходящие от носа до кормы, и лишь ограниченное пространство для проживания и работы экипажа. Команда казалась на удивление маленькой. Только однажды он заметил пару членов экипажа – филиппинцев в синих комбинезонах, которые, облокотившись на поручень, курили сигареты. Алекс проскользнул за вентиляционную шахту и подождал, пока они уйдут. Это было еще одним преимуществом в его пользу в этом странном, полностью металлическом мире. Там была тысяча мест, где можно было спрятаться.
Внутри было опаснее, где чистые, ярко освещенные проходы были уставлены десятками дверей, любая из которых могла открыться в любой момент. Алекс искал продовольственный склад – он был голоден, – но как только он наткнулся на него, появился другой член экипажа, и ему пришлось нырнуть вниз по ближайшей лестнице. Лестница вела в грузовой отсек. Пока он ждал, пока мужчина исчезнет, Алекс услышал голоса. Они говорили по-английски. Заинтригованный, он продолжил спуск.
Он подошел к платформе, расположенной на краю площадки, которая была похожа на огромный металлический куб с отвесными стенами, поднимающимися до верхней палубы. Здесь хранился единственный контейнер. На нем также была надпись UNWIN TOYS, и он был закрыт тем же пин-кодом, что и остальные. Четверо мужчин стояли полукругом, погруженные в беседу. Один из них, очевидно, был главным. Он стоял спиной к Алексу, и с его позиции высоко над головой, все, что Алекс мог разглядеть, было худое, довольно хрупкое на вид тело и странные белые волосы. Мужчина опирался на трость. На нем были серые перчатки.
Алекс предположил, что они собираются открыть контейнер, но то, что произошло дальше, застало его врасплох. Один из мужчин поднял что-то, похожее на телевизионный пульт дистанционного управления, и нажал кнопку. Сразу же одна сторона контейнера открылась электронным способом, секции разделились, как двери лифта. Раздался щелчок, а затем дно контейнера скользнуло вперед, вынося содержимое наружу, где его можно было осмотреть.
Алекс сразу понял, на что он смотрит. Ошибки быть не могло.
Королевский синий.
Такое название дала ему миссис Джонс. Она сказала ему, что это самое мощное неядерное оружие на планете. Первым впечатлением Алекса было то, что бомба была такой бомбообразной, что была почти как в мультфильме. В огромной пустоте трюма она казалась маленькой, но он предположил, что она была размером с автомобиль, как и сказала миссис Джонс. Он задавался вопросом, что оно здесь делает – и куда они его везут? Австралия? Планировал ли майор Ю устроить взрыв именно там?
Прямо сейчас он был окружен рядом механизмов, и как только контейнер со щелчком встал на место, двое мужчин приступили к работе, подключая все это. Там был какой-то сканер – он выглядел как офисный ксерокс - и ноутбук. Третий мужчина что-то объяснял. Он был чернокожим, с рябым лицом, очень белыми зубами и дешевыми пластиковыми очками, которые были слишком тяжелыми для его лица. На нем была рубашка с короткими рукавами и полудюжиной ручек в нагрудном кармане. Алекс подался вперед, чтобы услышать, что он говорит.
“...нам пришлось модифицировать бомбу, чтобы изменить метод детонации”. У мужчины был акцент, который Алекс не мог определить – возможно, французский. “Обычно он взрывается на высоте одного метра над землей. Но этот должен будет взорваться в километре ниже него. Итак, мы внесли необходимые изменения ”.
“Радиосигнал?” - спросил седовласый мужчина.
“Да, сэр”. Чернокожий мужчина указал на какое-то оборудование. “Вот как ты общаешься с бомбой. Время имеет решающее значение. По моим оценкам, Royal Blue сможет функционировать на такой глубине только около двадцати минут. Ты должен послать сигнал в течение этого времени ”.
“Я хочу быть тем, кто посылает сигнал”, - сказал седовласый мужчина. Он говорил на безупречном английском, как старомодный диктор новостей.
“Конечно, сэр. Я получил твое электронное письмо из Лондона. И, как вы можете видеть, я разработал довольно простое устройство. Это позволяет вам сканировать ваши отпечатки пальцев в систему. С этого момента ты будешь единолично контролировать ситуацию ”.
“Это абсолютно первоклассно. Спасибо вам, мистер Варга ”.
Седовласый мужчина снял одну из своих перчаток, обнажив маленькую и иссохшую руку; она могла принадлежать мертвецу. Алекс наблюдал, как он приложил его к сканеру. Варга нажал несколько кнопок на ноутбуке. Зеленая полоска света появилась под рукой, перемещаясь по ладони. Это заняло всего пару секунд, а затем все было кончено.
Один из других мужчин был полным, с редеющими рыжими волосами. Ему было около пятидесяти лет, одет в брюки и белую рубашку с синими и золотыми лентами на плечах. Теперь седовласый мужчина повернулся к нему.
“Вы можете положить королевский синий обратно в контейнер, капитан де Винтер”, - сказал он. “Его разгрузят, как только мы прибудем в Восточный рукав”.
“Да, майор”.
“И еще кое—что...”
Но седовласый мужчина – майор – так и не закончил предложение. Раздался вой сирены, такой громкий, что Алекса чуть не сбило с платформы, и ему пришлось закрыть уши, чтобы защититься от шума. Это был сигнал тревоги. Четвертый мужчина, который до сих пор ничего не сказал, развернулся, показывая пулемет – легкий бельгийский M249, – висящий у него на поясе. Капитан де Винтер достал мобильный телефон и набрал быстрый номер.
Сирена смолкла. Капитан слушал несколько секунд, затем сообщил о том, что он услышал, говоря тихим голосом. Наполовину оглушенный, Алекс не мог расслышать ни слова из того, что он сказал.
Седовласый мужчина сердито покачал головой. “Кто он? Откуда он взялся?”
“Они держат его на палубе”, - ответил де Винтер.
“Я хочу увидеть его своими глазами”, - воскликнул майор. “Пойдем со мной!”
Они вчетвером направились к двери, установленной в боковой части трюма. Мгновение спустя они ушли, и, к своему удивлению, Алекс оказался наедине с бомбой. Это казалось ниспосланной небом возможностью, и, даже не колеблясь, он спустился по лестнице и подошел к контейнеру.
И вот это было прямо перед ним. МИ-6 искала Royal Blue по всему Таиланду, но он нашел его посреди Индийского океана. В то же время он нашел Уинстона Ю - потому что это, несомненно, был тот, кем должен был быть седовласый мужчина. В конце концов, он только что слышал, как капитан назвал его майором. Но почему они оба были здесь? Чего майор хотел от бомбы? Алексу хотелось услышать больше.
Он пробежал по нему глазами. Вблизи это показалось ему одной из самых уродливых вещей, которые он когда-либо видел – тупая и тяжелая, созданная только для того, чтобы убивать и разрушать. На мимолетный миг он задумался, сможет ли он взорвать его. Это положило бы конец планам Ю, какими бы они ни были. Но Алекс не хотел умирать; и в любом случае, на корабле было по меньшей мере двадцать беженцев, некоторые из них дети, спрятанные на корабле. Их бы тоже убили.
Возможно, он мог бы обезвредить его. Но в этом не было никакого смысла. Ю или человек по имени Варга скоро увидят, что он натворил, и просто обратят все вспять. Может ли он использовать еще одну из взрывающихся монет? Нет, даже если бы они смогли проникнуть сквозь толстую оболочку Royal Blue, что тогда? Все, что он повредил, Ю мог легко заменить.
Он должен был что-то сделать. Четверо мужчин могут вернуться в любой момент. Он взглянул на ноутбук, и именно тогда он увидел инструкцию, напечатанную заглавными буквами, на экране.
> ПОЛОЖИТЕ РУКУ НА ЭКРАН
Ноутбук все еще был подключен к сканеру. Алекс мог видеть очертания человеческой руки, расположенные точно так, чтобы считывать кончики пальцев пользователя. Повинуясь импульсу, он положил свою руку на стеклянную поверхность. Раздался щелчок, и зеленый огонек покатился под его ладонью. На ноутбуке изменились показания.
> ПРОФИЛЬ ОТПЕЧАТКА ПАЛЬЦА ПРИНЯТ
> ДОБАВИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ АВТОРИЗАЦИЮ? Y/N
Алекс протянул руку и нажал на букву Y. Экран вернулся к своему первому сообщению.
> ПОЛОЖИТЕ РУКУ НА ЭКРАН
Итак, это было интересно. Он наделил себя властью отключить систему, если ему когда-нибудь случится столкнуться с ней снова – и, если повезет, ни майор Ю, ни мистер Варга этого не заметят.
Он больше ничего не мог сделать. Алекс вернулся к лестнице и поднялся наверх, намереваясь найти место, где можно спрятаться. Он подождет, пока не доберется до Дарвина. Затем он свяжется с миссис Джонс и расскажет ей о ее драгоценной бомбе. Если бы она вежливо попросила его, он мог бы даже разрядить обстановку для нее.
Он добрался до палубы. Майор Ю прибыл туда раньше него – Алекс слышал его голос, хотя не мог разобрать ни одного слова. Он быстро взобрался по лестнице, которая вела к узкому проходу, разделяющему две контейнерные башни. Не было никакого шанса, что кто-нибудь заметит его здесь. Почувствовав себя смелее, он добрался до конца и обнаружил, что смотрит вниз, на носовую палубу, где среди путаницы лебедок и кабелей возвышалась единственная мачта связи.
То, что он увидел там, заставило его похолодеть.
Он думал, что сирена была полезным отвлекающим маневром, возможно, сообщающим о какой-то проблеме в машинном отделении. Это убрало майора Ю и его людей с дороги в самый нужный момент. Но теперь он понял, что это были совсем не хорошие новости. На самом деле, вряд ли могло быть хуже.
Старик из контейнера – Салем - решил последовать за Алексом. Должно быть, он протиснулся через люк и выбрался на палубу. Но на этом его удача иссякла. Двое из команды обнаружили его. Теперь они держали его со скрученными за спиной руками, пока майор Юй допрашивал его. Капитан де Винтер и Варга наблюдали. Салему было трудно заставить понять себя. Он был избит. Один его глаз был наполовину закрыт, и из пореза на щеке сочилась кровь.
Он закончил говорить, обрывок слов унесло ветром. На палубе было не холодно, но Алекс обнаружил, что дрожит. Майор Ю по-прежнему стоял к нему спиной. Алекс наблюдала, как он осторожно снял одну из своих перчаток и полез в карман куртки. Он достал маленький пистолет. Не колеблясь, даже не останавливаясь, чтобы прицелиться, он выстрелил старику между глаз. Единственный выстрел пули был похож на треск дерева. Салем умер на ногах, все еще поддерживаемый двумя членами экипажа. Ю кивнул, и мужчины наклонили его назад, перекидывая безжизненное тело через перила. Алекс видел, как она упала в воду и исчезла.
Затем майор Ю снова заговорил, и каким-то образом его слова донеслись до нас, как будто усиленные.
“На этом корабле ребенок”, - воскликнул он. “Он сбежал из контейнера; я не знаю как. Его нужно немедленно найти и привести ко мне. Не убивай его без крайней необходимости ”.
Алекс был один, без оружия, на корабле, за много сотен миль от суши. Ему некуда было бежать. Его собирались искать тридцать человек, и он не сомневался, что все они будут вооружены. Они начинали с одного конца и подметали весь путь до другого. И когда они нашли его, он точно знал, чего ожидать.
Он попятился и принялся искать, где бы спрятаться.
ИГРА В ПРЯТКИ
Tкапитан "Либерийской звезды" обычно не был нервным человеком, но прямо сейчас он вспотел. Стоя перед дверью каюты, он попытался взять себя в руки, вытирая лоб и засовывая фуражку под мышку. Он знал, что ему, возможно, осталось жить всего несколько минут.
Герман де Винтер был голландцем, неженатым, не в форме и копил на пенсию где-нибудь на солнце. Он работал на the snakehead в течение одиннадцати лет, перевозя контейнеры по всему миру. Он ни разу не спросил, что внутри. Он знал, что в этой игре неправильный вопрос может оказаться фатальным. Как и неудача. И теперь его долгом было сказать майору Ю, что он потерпел неудачу.
Он глубоко вздохнул и постучал в дверь каюты, которую Ю занимал на главной палубе.
“Приди!”
Единственное слово прозвучало достаточно жизнерадостно, но де Винтер присутствовал здесь накануне. Ю улыбался, убивая афганского беженца.
Он открыл дверь. Комната была хорошо обставлена, с толстым ковром, современной английской мебелью и мягким освещением. Ю сидел за своим столом, попивая чашку чая. Была также тарелка с песочным печеньем, которое, как знал де Винтер, было органическим и привезено из Хайгроува, поместья, принадлежащего принцу Уэльскому.
“Хорошего дня, капитан”. Ю жестом пригласил его войти. “Какие у тебя для меня новости?”
Де Винтеру пришлось с трудом выдавливать слова изо рта. “Я с сожалением вынужден сообщить, майор Ю, что мы не смогли найти мальчика”.
Ю выглядел удивленным. “Вы искали почти восемнадцать часов”.
“Да, сэр. Никто из команды не спал. Мы провели всю ночь, обыскивая корабль сверху донизу. Честно говоря, невероятно, что мы не нашли никаких его следов. Мы использовали детекторы движения и звуковые усилители. Ничего! Некоторые из мужчин думают, что ребенок, должно быть, соскользнул за борт. Конечно, мы все еще не сдались...”
Его голос затих. Больше сказать было нечего, и он знал, что слишком много оправданий еще больше разозлят майора Ю. Де Винтер стоял там, ожидая того, что могло произойти. Однажды он видел, как Ю застрелил человека просто за то, что тот опоздал с чаем. Он просто надеялся, что его собственный конец будет таким же быстрым.
Но, к его изумлению, майор Юй приятно улыбнулся. “Мальчик, безусловно, доставляет неприятности”, - признал он. “Должен сказать, я нисколько не удивлен, что ему удалось от тебя ускользнуть. Он настоящий персонаж ”.
Де Винтер моргнул. “Ты знаешь его?” - спросил он.
“О да. Наши пути уже однажды пересекались.”
“Но я думал...” Де Винтер нахмурился. “Он просто беженец! Уличный мальчишка из Афганистана.”
“Вовсе нет, капитан. Это то, во что он хотел бы, чтобы мы поверили. Но правда в том, что он уникален. Его зовут Алекс Райдер. Он работает на британскую разведку. Он тот, кого вы могли бы назвать шпионом-подростком ”.
Де Винтер сел. Это было само по себе замечательно. В конце концов, майор Ю не предложил ему сесть.
“Простите меня, сэр”, - начал он. “Но вы хотите сказать, что британцам удалось протащить шпиона на борт? Ребенок...?”
“Именно”.
“И ты знал?”
“Я знаю все, капитан де Винтер”.
“Но... почему?” Де Винтер полностью забыл о своем прежнем страхе. Где-то на задворках его сознания ему пришло в голову, что он никогда не разговаривал с майором Ю так фамильярно и так долго.
“Это позабавило меня”, - ответил Ю. “Этот мальчик довольно самонадеян. Он отправился в Джакарту и замаскировался под беженца. Его миссией было внедриться в мою змееголову. Но все это время я знал, кто он такой, и я просто выбирал момент, когда я приведу его молодую жизнь к подобающему концу. У меня есть друзья, которые хотели, чтобы я сделал это скорее раньше, чем позже. Но выбор времени был моим выбором ”.
Ю налил себе еще чаю. Он взял песочное печенье, зажав его между пальцами в перчатках, и обмакнул в чашку.
“Моим намерением было позволить ему добраться до Дарвина”, - продолжил он. “Я собирался разобраться с ним тогда. К сожалению, старик не смог рассказать мне, как ему удалось вырваться из контейнера, и это, безусловно, неприятный сюрприз. Но я все еще уверен, что в конечном итоге вы сможете его найти. В конце концов, у нас еще много времени.”
Голландец почувствовал, как у него пересохло во рту. “Боюсь, что нет, сэр”, - пробормотал он. “На самом деле, возможно, уже слишком поздно”.
Брови майора Ю поднялись за круглыми проволочными рамками. “Почему это?”
“Выгляните в окно, сэр. Мы прибыли в Дарвин. Они уже выслали пару буксиров, чтобы отбуксировать нас.”
“Конечно, мы можем отложить стыковку еще на несколько часов”.
“Нет, сэр. Если мы сделаем это, мы можем застрять здесь на неделю.” Де Винтер провел рукой по челюсти. “Австралийские порты работают как часы”, - объяснил он. “Все должно быть очень точным. У нас есть выделенное время для прибытия, и это небольшое окно. Если мы пропустим это, другой корабль займет наше место ”.
Ю задумался. Что-то очень близкое к тревоге появилось на его сморщенном лице школьника. Это было именно то, о чем Зельян Курст предупреждал его в Лондоне. Нравится вам это или нет, Алекс Райдер однажды уже сражался со Scorpia и победил их. Ю считал невозможным, что такое может случиться во второй раз. И все же мальчику, похоже, действительно дьявольски везло. Как ему удалось выбраться из контейнера? Жаль, что никто не смог понять старика до того, как он умер.
“Даже если мы причалим, мальчик не сможет покинуть корабль”, - сказал де Винтер. “Есть только один выход – главный проход - и он будет постоянно охраняться. Он может прыгнуть в море, но мои люди будут начеку. Мы можем прикрыть каждый угол винтовками. Мы прикончим его в воде. Один выстрел. Никто ничего не услышит. Мы пробудем в Дарвине всего несколько часов. Наш следующий порт - Рио-де-Жанейро. У нас будет три недели, чтобы выманить его ”.
Майор Ю медленно кивнул. Даже когда де Винтер говорил, он принял решение. По правде говоря, у него был небольшой выбор. Royal Blue пришлось немедленно высадить, чтобы продолжить свое путешествие. Он не мог ждать. Но было кое-что, чего Алекс Райдер не знал. Что бы ни случилось, все карты были на руках Ю.
“Очень хорошо, капитан”, - пробормотал он. “Мы причалим в Дарвине. Но если мальчик ускользнет у тебя из рук во второй раз, я предлагаю тебе покончить с собой ”. Он разломил печенье пополам. “Это избавит меня от хлопот и, уверяю вас, причинит вам гораздо меньше боли”.
* * *
Алекс Райдер слышал все, что сказал майор Ю.
Человек, который входил в исполнительный совет Scorpia и который отвечал за самую могущественную змеиную голову в Юго-Восточной Азии, пришел бы в ужас, узнав, что Алекс скрывается, возможно, в самом очевидном месте в мире. Под его собственной кроватью.
Алекс знал, с чем он столкнулся. В тот момент, когда он увидел беженца, убитого на палубе, и услышал, как Ю отдает приказ команде выследить его, он понял, что ему нужно найти такое место на корабле, где никому даже в голову не придет искать. Это правда, что там были сотни тайных мест – вентиляционные шахты, проходы между контейнерами, кабины, кабельные кожухи и складские помещения. Но ни один из них не был бы достаточно хорош, не при том, что вся команда безостановочно искала его всю ночь.
Нет ... Это должно было быть где-то совершенно немыслимое – и идея пришла к нему почти сразу. Куда он собирался пойти в последний раз? Это должна была быть каюта капитана, или, еще лучше, собственная каюта майора Ю. Экипажу почти наверняка тоже не разрешили войти. Им бы даже в голову не пришло заглянуть внутрь.
У него было всего несколько минут форы. Пока члены команды приводили себя в порядок и раздавали различные подслушивающие устройства, Алекс участвовал в гонках. Компоновку корабля было довольно легко понять. Он уже видел многое из этого. Машинное отделение и каюты экипажа находились где-то внизу. Ю, капитан и старшие офицеры – все важные – наверняка были размещены над уровнем моря, где-то в центральном блоке.
Затаив дыхание, представляя, как члены экипажа рассыпаются веером позади него, Алекс наткнулся на дверь, которая вела в один из безупречно чистых, ярко освещенных коридоров, которые он исследовал. Он был на правильном пути. Первая дверь, к которой он подошел после этого, открылась в конференц-зал, полный диаграмм и компьютеров. Затем появилось жилое пространство с баром и телевизором. Он услышал грохот кастрюль и отпрянул назад, когда мужчина в поварском колпаке внезапно пересек коридор и исчез в комнате напротив. Мгновение спустя он появился снова и пошел тем же путем, каким пришел, неся коробку с консервами.
Алекс поспешил вперед. Шеф-повар явно зашел в какую-то кладовую, и Алекс потратил несколько секунд, вытаскивая бутылку воды для себя. Ему это понадобится. Продолжая идти по коридору, он миновал прачечную, игровую комнату, миниатюрную больницу и, наконец, лифт. В либерийской звезде было шесть этажей. Алекс заметил цифры, когда пробегал мимо.
Он наткнулся на каюту Ю в самом конце коридора. Она не была заперта – но на борту "Либерийской звезды" не было ни одного человека, который осмелился бы войти, даже если бы дверь была открыта и находилась в нескольких милях отсюда. Алекс проскользнул внутрь. Он увидел стол с множеством папок и документов, разбросанных по поверхности, и пожалел, что у него нет времени изучить их. Но он не осмелился ни к чему прикоснуться. Сдвинув даже одну страницу на долю дюйма, можно выдать его.
Он огляделся вокруг, рассматривая фотографии на стенах – пейзажи английской сельской местности, на одном из которых традиционная охота на равнине Солсбери. Современная стереосистема и плазменный телевизор. Кожаный диван. Именно здесь Ю работал и расслаблялся, когда был на борту.
Спальня была по соседству. Здесь был еще один странный штрих: Ю спал на антикварной кровати с балдахином. Но Алекс сразу понял, что это идеально подходит для его нужд. Там был шелковый балдахин, который спускался до пола, и, подняв его, он увидел пространство высотой в полметра, которое идеально скрывало его. Это напомнило ему о том, как он снова был семилетним, играя в прятки с Джеком в канун Рождества. Но это было не то же самое. На этот раз он был на контейнеровозе посреди Индийского океана, в окружении людей, которые, не задумываясь, убили бы его.
Та же игра. Другие правила.
Алекс сделал глоток воды, которую он украл, и скользнул под кровать, поправляя шелковый балдахин на прежнее место. Сквозь него просачивалось очень мало света. Он приготовился, пытаясь найти удобное положение. Он знал, что не сможет пошевелить ни единым мускулом, как только Ю войдет в комнату.
Он внезапно был поражен безумием своего плана. Он действительно мог остаться здесь на всю ночь? Как глупо бы он выглядел, если бы Ю нашел его! На мгновение у него возникло искушение выползти и поискать что-нибудь еще. Но было уже слишком поздно. Поиски бы уже начались, и он не мог рисковать начинать снова.
На самом деле, прошло несколько часов, прежде чем Ю пришел. Алекс услышал, как открылась и снова закрылась наружная дверь. Шаги. Затем музыка. Ю включил стереосистему. Его вкус был классическим: помпезность Элгара, музыка, которую они играли в Альберт-холле в Лондоне каждое лето. Он слушал пьесу, пока ел свой ужин. Алекс услышал, как один из стюардов принес ему это, и уловил слабый запах жареного мяса. От запаха он проголодался. Он отпил еще немного воды, мрачно размышляя о том, что это все, что у него осталось на ночь.
Позже Ю включил телевизор. Каким-то образом ему удалось настроиться на Би-би-си, и Алекс услышал ночные новости.
“Поп-певец Роб Голдман был в Сиднее на этой неделе, перед конференцией, проходящей на острове Риф, которая получила название Reef Encounter и которая должна была состояться точно в то же время, что и саммит G8 в Риме.
“Голдман играл перед битком набитым Сиднейским оперным театром и сказал восторженной толпе, что мир и искоренение нищеты во всем мире возможны, но что они должны быть достигнуты людьми, а не политиками.
“Выступая с Даунинг-стрит, 10, премьер-министр Великобритании сказал, что желает сэру Робу всяческих успехов, но настаивает на том, что настоящая работа будет выполнена в Риме. Это мнение, похоже, не многие люди разделяют ... ”
Намного позже майор Ю отправился спать. Алекс едва дышал, когда вошел в спальню. Лежа в полутьме с уже ноющими мышцами, он слышал, как майор раздевается и моется в смежной ванной. И затем наступил неизбежный момент: скрип дерева и смещение металлических пружин, когда Ю забрался в кровать, всего в нескольких дюймах над мальчиком, которого он был так решительно настроен найти. К счастью, он не читал перед сном. Алекс услышал щелчок выключателя, и последний проблеск света погас. Затем все стихло.