Глава 37

— Если катер идет по графику, то скоро они будут здесь, — сказала Реми. — У нас в лучшем случае минут пять.

Разработанная Фарго стратегия отхода изначально строилась вокруг плота, присутствие патрульного катера спутало все планы. Если оставить шлюпку здесь, ее почти наверняка обнаружат и поднимут тревогу, искать подходящее укрытие было уже поздно — оставался единственный выход.

Они надели рюкзаки, и Сэм отыскал на поверхности скалы пару выемок, за которые можно было ухватиться. Стараясь удержать плот, чтобы тот не раскачивался, Сэм подставил Реми плечо и подсадил ее к первому штырю. Как только она вскарабкалась повыше, освободив несколько нижних «ступенек», он раскрыл свой армейский швейцарский нож и по всей длине, от носа до кормы, распорол бок плота, затем ухватился за торчащий штырь и, прижимаясь к скале, подтянулся на руках. Плот с тихим шипением погрузился под воду.

— Время? — спросил Сэм.

— Плюс-минус три минуты, — отозвалась Реми и полезла наверх.

На полпути Сэм услышал, как справа затарахтели подвесные двигатели. По примеру своего троллингового собрата, при входе в арку двигатели катера сменили подхваченный эхом «напев».

— Реми, у нас гости, — пробормотал Сэм.

— Наверху вход, — ответила она. — Сначала он идет горизонтально, но я не вижу, что там дальше…

— Нищему да вору всякая одежда впору. Просто залезай внутрь!

— Лезу.

Теперь урчание мотора раздавалось прямо под ними, разносясь по морской глади. Сэм посмотрел вниз. Сам катер был целиком скрыт туманом, но там, где он прошел, пелена расходилась, словно дым вокруг объекта в аэродинамической трубе. «Щелк» — и зажегся прожектор. Луч принялся зигзагами блуждать по своду, поднимаясь все выше и выше.

— Я внутри, — сверху прошептала Реми.

Взгляд Сэма заметался туда и обратно — вверх и вниз — от острых уступов в скале наверху к лучу, уже готовому лизнуть Сэму пятки. Фарго прополз последние пять футов и вдруг почувствовал, как в его ладонь ложится запястье Реми. Он присел и резко оттолкнулся ногами, одновременно подтягиваясь на руках. Он закатился в туннель и едва успел подобрать ноги; луч прожектора на миг завис над отверстием и заскользил дальше.

Сэм отдышался. Они лежали, прижавшись друг к другу, и вслушивались в темноту. Катер выплыл из-под «моста», и шум мотора наконец-то стих.

— Это то самое место? — спросил Сэм, вставая на четвереньки и оглядываясь. Стены туннеля образовывали неровный овал футов пять в высоту и шесть в ширину.

— Похоже, — сказала Реми, указывая пальцем вверх.

К потолку у самого входа в туннель крест-накрест крепились два просмоленных дубовых бруса с опорой из вертикальных досок, привинченных к стенам. В центре перекрестья свисал проржавевший натяжной механизм из блоков и роликов; толстый стальной трос соединял механизм с ручной лебедкой, установленной на вертикальных опорных балках. Вдоль пола, поверх поперечных шпал, посыпанных дробленым щебнем, тянулись вдаль и исчезали в темноте узкоколейные рельсы.

— Гм, ну лебедку-то точно установил не Абданк, — сказал Сэм. — Если только запорожские казаки не владели технологиями, намного опережавшими их время. Смотри-ка… эти болты явно прошли машинную обработку. Скорее всего, конструкция времен Второй мировой. Нет, нуты только посмотри… соединение «в ус» — эта крошка наверняка поднимала тысячи фунтов. — Он поднялся к входу в туннель и заглянул через край. — Классно придумано. Смотри, как установили, прямо за выступом на скале! С воды даже днем ничего не заметно.

— Вижу.

— Ух ты, взгляни-ка сюда…

— Сэм!

— Что?

— Очень жаль, но я вынуждена обуздать твое воображение: мы еще должны стащить бутылку вина.

— Ты нрава. Прости. Пойдем.


При помощи «Google Earth» они заранее составили собственный рисунок поместья Бондарука, вид сверху, отметив все углы и расстояния и добавив пометки Богуслава, и теперь, направляясь в глубь туннеля, отсчитали шаги.

В мечущихся лучах их фонариков Сэм кое-где на стенах заметил следы взрывных работ, но большая часть туннеля, похоже, была вырезана по старинке: при помощи молотка, долота и изнурительной работы.

Тут и там на полу валялись ящики с инструментами, мотки полусгнившей веревки, заржавевшие кирки и кувалды, пара заскорузлых кожаных ботинок и комбинезон из парусины, которая рассыпалась на части, когда Реми подцепила комбинезон носком ботинка… Справа и слева через каждые десять метров стояло по масляной лампе — стеклянные колпаки почернели от копоти, бронзовые детали покрылись толстым шершавым налетом патины. Сэм постучал по одной из ламп указательным пальцем, внутри хлюпнуло масло.

Через пятьдесят ярдов Реми остановилась, изучила рисунок и сказала:

— Сейчас мы должны находиться под внешней стеной. Еще ярдов сто, и мы выйдем к особняку.

Она ошиблась всего на несколько ярдов. Через две минуты они дошли до расширяющейся развилки: и туннель, и рельсы разветвлялись в двух направлениях, вперед и направо. Вдоль левой стены выстроились в ряд пять устаревших тележек для руды, шестая стояла на рельсах.

— Прямо — к конюшням, направо — к восточному крылу, — сказал Сэм.

— Скорее всего.

Он посмотрел на часы.

— Давай сперва проверим конюшню.

Прошагав еще полмили или около того, Реми резко остановилась, приложила указательный палец ко рту и одними губами проговорила:

— Музыка.

Десять секунд они вслушивались в тишину, а затем Сэм шепнул Реми на ухо:

— Фрэнк Синатра, «Летний ветер».

Она кивнула.

— Я слышу голоса… Смеются… подпевают.

— Ага.

Они пошли дальше, и вскоре туннель закончился стеной. Вырезанные в стене ступеньки вели наверх, к деревянному люку. Сэм задрал голову и принюхался.

— Конский навоз.

— Значит, мы все правильно рассчитали.

Музыка и смех стали громче, казалось, что веселятся прямо над ними. Сэм поставил ногу на нижнюю ступеньку. И тут раздался стук ботинка: кто-то наступил на крышку люка. Сэм застыл. Еще один стук — этот кто-то поставил вторую ногу, — за ним еще два, потише… Женские шаги. Сквозь щели люка было видно, как двигаются тени, то загораживая, то открывая свет.

Женщина хихикнула и сказала по-английски с сильным русским акцентом:

— Дмитрий, ну не надо… Щекотно же.

— В этом-то и смысл, моя лапочка.

— О-о, так приятно… Хватит, прекрати, а как же твоя жена?

— А что жена?

— Хватит, пойдем к остальным, пока не заметили.

— Сначала пообещай.

— Ладно, обещаю. На следующих выходных в Балаклаве.

Парочка удалилась, вскоре хлопнула дверь, где-то неподалеку заржала лошадь, а затем все стихло.

Реми прошептала:

— Нас угораздило забрести на одну из знаменитых вечеринок, которые устраивает Бондарук, будь она неладна. Да уж, не повезло…

— А может, наоборот, — ответил Сэм. — Попробуем воспользоваться обстоятельствами.

— В смысле?

— Кто, кроме Бондарука, знает, как мы выглядим?

— О нет, Сэм…

Он улыбнулся.

— Реми, где твои манеры? Нас ждет светское общество.

Убедившись, что рядом никого нет, Сэм поднялся по ступенькам, открыл люк и огляделся по сторонам. Он обернулся к Реми.

— Это кладовая. Пойдем.

Он выбрался наружу и придержал люк для Реми, затем закрыл. Через приоткрытую дверь кладовки было видно еще одно помещение — хозяйственный склад, который тускло освещали установленные вдоль плинтусов лампы. Пройдя через склад, они вошли в дверь напротив и оказались на гравийной дорожке, по обеим сторонам от которой тянулись конские стойла. Над головой был высокий сводчатый потолок с встроенной вытяжкой и застекленным люком, через который просачивался бледный свет луны. Лошади тихо пофыркивали и шаркали копытами в своих стойлах. В дальнем конце конюшни, ярдах в тридцати, виднелись большие деревянные ворота. Сэм и Реми подошли и выглянули наружу.

Перед ними раскинулся пышный зеленый газон в окружении аккуратно подстриженной живой изгороди по грудь высотой. Вместо фонарей горели настоящие факелы в полинезийском стиле. По всей лужайке были развешаны разноцветные шелковые флажки. Десятки разодетых во фраки и вечерние платья гостей, в основном пары, стояли группками и прогуливались вокруг, разговаривая и смеясь. Официанты в белоснежной униформе двигались сквозь толпу, то и дело останавливаясь, чтобы предложить гостям закуски и коктейли. Теперь стало ясно, откуда доносился голос Фрэнка Синатры: по всей лужайке на высоких столбах были развешаны мощные колонки, и теперь в них играла медленная джазовая импровизация.

Справа можно было разглядеть верхние этажи особняка; контуры куполообразных минаретов вырисовывались на фоне ночного неба. Слева, через просвет в живой изгороди, Сэм увидел гравийные полосы парковки, заставленной «мерседесами», «бентли», «ламборджини» и «майбахами».

— Мы одеты явно не по случаю, — пробормотала Реми.

— Не то слово, — согласился Сэм. — Я его не вижу, а ты?

Реми пододвинулась к щели и всмотрелась в толпу.

— Нет, но в свете факелов плохо видно.

Сэм закрыл дверь.

— Ну что, проверим юго-восточное крыло?


Тем же путем, через склад, они спустились обратно в туннель, прошли до развилки и свернули в восточный проход, почти сразу обнаружив множество боковых туннелей, которые ответвлялись от основного по левой стене через каждые двадцать-тридцать футов.

— Кладовки и другие выходы, — сказал Сэм.

Реми кивнула, посветив фонариком на рисунок.

— У Богуслава они отмечены, только вот о том, куда выходят, ни слова.

Они посветили фонариками в темноту, но рассмотрели лишь ближайшие десять футов. Где-то вдалеке свистел ветер.

— Не знаю, как тебя, но лично меня не тянет в очередной подземный лабиринт…

— Аминь!

Никуда не сворачивая, Сэм и Реми прошли еще несколько сот ярдов и наконец заметили каменную лестницу.

На сей раз Реми поднялась первой: встав под люком, она некоторое время прислушивалась, пока не убедилась, что путь свободен. Она открыла лаз, выглянула и тут же нырнула обратно.

— Темно хоть глаз выколи. Не знаю, где мы.

— Пойдем наверх. Подождем, пока не привыкнут глаза.

Реми выбралась из люка и отошла в сторону, уступая дорогу Сэму. Он захлопнул люк и осторожно вытянул руки, пытаясь определить размеры помещения… Квадрат примерно четыре на четыре фута. Через полминуты глаза начали потихоньку привыкать; слева в стене проступил тонкий световой контур прямоугольной формы. Сэм подошел поближе и прижал глаз к щели. Отпрянул, нахмурился и снова прильнул.

— Что? — спросила Реми.

— Книги, — прошептал он. — Это книжная полка.

Сэм ощупал стену и наткнулся на деревянный шпингалет, спрятанный заподлицо. Подняв шпингалет, он оперся ладонью о стену и мягко толкнул. Стена беззвучно повернулась на невидимых петлях, открывая проход шириной в фут. Сэм шагнул вперед и выглянул. И тут же втянул голову назад: едва он успел вернуть книжный шкаф на место, как раздался мужской голос:

— Ольга, это ты?

Шорох шагов по ковру… остановка… и шаги зашуршали в другом направлении.

— Ольга?..

На несколько секунд все стихло, а затем зажурчала вода. Воду выключили. Снова звук шагов, а затем хлопнула дверь.

Сэм толкнул книжный шкаф и выглянул наружу.

— Все чисто, — прошептал он Реми.

Они вылезли и задвинули шкаф на место.

Супруги стояли посреди спальни. Комната двадцать на двадцать футов с примыкающей ванной была обставлена громоздкой мебелью из орехового дерева. В центре возвышалась массивная кровать с пологом. Пол устилали потертые (но от этого не менее дорогие) восточные ковры.

— Что теперь? — спросила Реми.

Сэм пожал плечами.

— Припудрим носики и пойдем на вечеринку.

Загрузка...