— Что это такое? — испуганно воскликнул Пит.
Казалось, глаза задвигались, превращаясь в оранжевые полосы. Сам предмет был похож на туловище с руками…
— Это утопленник! — определил Ингмар Рэгнарсон.
Оба брата быстро спустились к берегу и вошли в воду. Ребята видели, как они склонились над телом, покачивающимся на воде, но тут же выпрямились и направились обратно. Доктор Рэгнарсон что-то тащил по песку.
— Тьфу ты черт, всего лишь куртка! — обрадовался Пит.
Да, это была мужская куртка из парусины с полосками, которые светились в воде, отражая свет костра.
Куртка была во многих местах порвана так, что там просто висели клочья. Кое-где были темные пятна.
Доктор положил ее у костра, где можно было как следует рассмотреть находку.
— Кто же ее так разодрал? — Боб приподнял остатки рукава.
— Можно поспорить, что акула. Причем очень большая акула. Даже пятна крови еще заметны, — сказал Пит.
— Думаешь, владельца этой куртки сожрали? — Боб даже вздрогнул, представив такую мучительную смерть.
— Похоже на то, — подтвердил доктор Рэгнарсон.
Боб взял куртку в руки и стал рассматривать ее более внимательно. Он расстегнул молнию на кармане и вытащил оттуда какой-то поблескивающий металлический предмет.
— Зажигалка, — известил Боб. — С эмблемой автомобильной фирмы «Ягуар».
— Вильям Маннинг, — сообразил Джупитер. — Он же торгует автомобилями.
— Маннинг? — удивленно переспросил доктор Рэгнарсон.
— Это тот человек, чью лодку мы… нашли, — пояснил Пит. Голос его прерывался. — Полиция его… так и не разыскала.
— Помнится, его жена говорила, что в кармане куртки у него всегда был радиотелефон, — вспомнил Боб. — Давайте посмотрим.
Они проверили все карманы, но ничего не нашли.
— Завтра утром отвезем ее в полицию, — сказал Джупитер и покачал головой. — Это уже не срочно.
— Конечно, — отозвался Карл Рэгнарсон, вытряхивая воду из своих кроссовок. — Подождем до завтра. Кроме того, осталась только моя лодка, а плыть на ней впятером ночью было бы рискованно. Поплывем утром.
— Тем более, что Сэма теперь нет на острове, — добавил Джупитер, — и хорошо бы проверить, будет ли теперь все тихо. Можем продолжить дежурство.
— А другие могут еще поспать, — Боб протяжно зевнул.
Уже в палатке, когда сыщики остались одни, Боб спросил главного детектива:
— А если это все проделки кого-то другого, а не Сэма?
— Кроме нас и братьев Рэгнарсон на острове никого нет, — ответил Джупитер, натягивая свитер. — Посмотрим. Если не Сэм, то кто-то из них.
Он взял фонарик, одеяло и «уоки-токи». С завистью посмотрел, как его друзья залезают в спальные мешки, и вышел в темноту.
Прошло два томительных часа, но все было спокойно, и в пять часов агент № 1, подбросив поленьев в костер, пошел будить Пита.
В семь Пит вошел в палатку и громким голосом возвестил:
— Костер пылает во всю, а я голодный как волк. Что у нас будет на завтрак?
Боб и Джупитер промычали что-то нечленораздельное и залезли поглубже в свои спальные мешки.
Боб первым осознал, где они находятся, и высунул голову.
— Ну как, ничего не было?
— Все о'кей, — отвечал агент № 2. — Ничего не случилось.
— Зато со мной случилось, — донеслось из спального мешка Джупитера. — Я промерз до костей, только недавно оттаял и уснул, а тут приходят всякие болваны и орут. Уходите оба и дайте мне спокойно умереть.
— Мне вчера показалось, что кто-то собирался утром отвезти в полицию куртку, — прокряхтел Боб, вылезая из мешка. Он сунул ноги в кроссовки и поежился от холода. — Бр-р. Холод собачий!
— Еще он собирался к Сэму, проверить, где его кассетник. Помнишь, Референт? А главное, и это самое ужасное, он отказывается от пищи.
С тяжким стоном Джупитер начал выбираться из мешка, словно медведь из своей берлоги.
Наконец он принял вертикальное положение, зевнул и потер руками лицо.
— Фиг с вами, я встал. Но… немедленно завтракать!
— Ну вот, теперь он в норме, — обрадовался Пит, но тут у него в животе так громко заурчало, что он засмеялся. — Все, финиш!
Они выбежали из палатки навстречу солнечному утру, обещающему чудесный день. Туман еще окутывал остров, но солнце уже посылало свои теплые лучи, и он таял на глазах.
У костра сидел Карл Рэгнарсон.
— Доброе утро, шерлоки холмсы! Что будем есть? Жареные сосиски? Или яйца? Омлет? Оладьи? Какао?
Были выбраны жареные сосиски, оладьи и какао. Учитель поставил на жаровню старый закопченный котелок и две большие сковороды.
— Ночью было тихо, да? — спросил он, укладывая сосиски на сковороду поменьше.
— Так точно, сэр, — отчеканил Пит.
— Это потому, что здесь не было Сэма, — раздался голос сзади.
Доктор Рэгнарсон присел у костра и протянул к огню руки. Вид у него был удрученный.
— Возможно, поэтому, — сказал Джупитер. — А возможно, уже не было необходимости прогонять нас с острова после того, как мы нашли магнитофон.
— Но один вывод можно сделать окончательно, — мрачно усмехнулся доктор. — Когда на острове нет Сэма, тогда тут все в порядке.
— Вы уверены? — Джупитер внимательно посмотрел на него.
— Я знаю точно, что привидения и вой волков возникали тогда, когда здесь был Сэм, — заметил учитель.
— Но вещи исчезали и в его отсутствие, — возразил отец Сэма.
— Этого ты не можешь утверждать, потому что трудно определить время, когда та или другая вещь была украдена, а только время, когда была замечена пропажа, — сказал Карл Рэгнарсон, размешивая тесто.
Главный сыщик согласно покивал головой, и все замолчали на некоторое время, пока учитель пек оладьи. Наконец, он повернулся к Джупитеру с вопросом:
— Так что вы думаете предпринять дальше?
— Вернемся в город и будем выяснять кое-что с Сэмом. Можно вас попросить отвезти куртку Маннинга в полицию? Я сам отправлюсь к его жене, чтобы не терять времени. И еще фотографии — ими тоже нужно заняться.
Доктор Рэгнарсон посмотрел Джупитеру в глаза:
— Как ты думаешь, во что может быть замешан Сэм?
Агент № 1 покачал головой.
— Представления не имею, но уверен, что он хотел прогнать всех с острова.
— Почему же он вчера уехал? — спросил Боб.
— Я сам удивился, когда он заявил, что уезжает, — сказал Джупитер. — Но это, Боб, могло означать, что обстоятельства изменились.
Пока они разговаривали, огонь делал свое дело, и вот сосиски и оладьи уже были готовы, и все принялись уплетать их с огромным аппетитом, вполне понятным после беспокойной и холодной ночи. Только Ингмар Рэгнарсон ел мало, погруженный в мрачные размышления.
Завтрак был наконец закончен, оставалось погасить костер, что ребята и сделали, посыпав еще горячие угли песком и полив их водой. Учитель предложил оставить в лагере все как есть на тот случай, если их компания захочет вернуться и продолжить отдых на острове.
Между тем туман полностью рассеялся, солнечные блики заиграли на воде, подернутой легкой зыбью. День занимался и вправду великолепный.
Когда все сели в моторную лодку, она оказалась немного перегруженной, но океан был спокоен, и Карл Рэгнарсон включил небольшую скорость.
Когда они приблизились к гавани в Роки Бич, доктор Рэгнарсон показал на причал для катеров.
— Вон лодка Сэма. По крайней мере он не вернулся потихоньку на остров.
Братья Рэгнарсон привязали лодку, и ребята пошли к стоянке на пирсе, где были их велосипеды.
— Но и что дальше, Главный? — спросил Пит.
— Вы с Бобом отправляетесь к Сэму. Посмотрите, чем он занимается. Если он куда-то уйдет, то последите за ним, не теряйте из виду.
— А если его нет дома? — спросил Боб.
— Подождите. А я поеду к жене Маннинга, потом — к вам.
* * *
Итак, Боб с Питом поехали к дому Сэма Рэгнарсона, а Джупитер увидел телефонную будку и пошел туда, чтобы полистать телефонную книгу и узнать адрес Маннингов. Оказалось, что живут они в пригороде, как раз в противоположной стороне от дома Сэма, в горах.
Джупитер тяжело вздохнул — предстояло долго и нудно крутить педалями, да еще в гору, но делать было нечего.
Кряхтя и отдуваясь, главный сыщик въехал наконец на узкую улочку у подножия большой, лишенной растительности горы. Дом Маннингов оказался огромным особняком, окруженным деревьями и ухоженными газонами.
Джупитер как раз преодолевал последние метры, заканчивая подъем, и, тяжело дыша, жал на педали, когда на наклонной дорожке, ведущей от дома Маннингов, показался человек на мотоцикле, который ехал на холостом ходу.
Это был Сэм.