Глава 9

Услышанное не укладывалось в голове у Зары.

— Но ты же говорил, что это палаццо принадлежит твоему дяде…

— Я сказал только, что жил здесь вместе с дядей и его семьей в то время, как твоя тетя работала над садом. Я купил палаццо два года назад, когда мой дядя решил продать его. Я занялся ремонтом дома и обустройством поместья, но до сих пор не жил здесь, — рассказал Витале будничным тоном.

Он смотрел, как солнечный свет из больших окон блестит на ее роскошных волосах и подсвечивает элегантное кружево ее платья, подчеркивая стройность и удивительное изящество ее фигуры. «Когда же начнет проявляться беременность?» — при этой мысли он испытал радостное волнение.

— Почему не жил? Если ты купил палаццо, почему же не жил здесь?

— Не чувствовал себя здесь свободно. Подростком я приезжал сюда на каникулы, и у меня остались довольно дурные воспоминания о тех временах.

— Тогда что мы здесь делаем? — требовательно спросила Зара, все еще не понимавшая, что к чему.

— Ты была в таком восторге от сада, и я предположил, что дом тебе тоже может понравиться. Он прекрасен.

Некоторые друзья Зары жили в старинных домах. Она даже несколько раз ездила к ним на выходные, но ей никогда и в голову не приходило, что когда-нибудь она сама поселится в семейном имении.

— Почему же ты купил такой огромный дом, если он тебе даже не нравится?

— Род Бариго жил здесь на протяжении нескольких веков. Я решил, что это мой долг — купить его и сохранить для последующих поколений.

— Но ты же не из семьи Бариго… — Зара совершенно не понимала, о чем он.

— Я не отстаивал свое право носить эту фамилию, но я принадлежу к семье Бариго.

Наконец-то Зару осенило, и ей стало стыдно, что она так долго не могла сообразить. Вот почему у него и его сестры разные фамилии! Должно быть, у них разные отцы. Судя по всему, он незаконнорожденный Бариго, которого так и не признала его семья. И тем не менее, казалось, он чувствовал себя раскованно посреди всей этой роскоши.

— Если покупаешь дом, то нужно его использовать, — сказала Зара. — У тебя здесь, видимо, много прислуги, и ты все равно платишь за сохранение палаццо. Моя тетушка говорила, если в доме не жить, он лишается души.

— Не уверен, что у палаццо Бариго когда-либо была душа, — сухо заметил Витале. — Моя сестра здесь выросла, для нее все было по-другому. Она жила здесь, пока не умер ее отец и поместье не отошло ее дяде.

— А почему оно не перешло по наследству к твоей сестре?

— Палаццо в нашей семье передается по мужской линии. Лоредана получила состояние, — пояснил он.

— Тогда почему тебе пришлось покупать дом? — продолжала с пристрастием спрашивать Зара. — Потому что ты незаконнорожденный?

— Я не незаконнорожденный! — возразил Витале. — Это слишком сложно, чтобы сейчас обсуждать…

Он снова замкнулся. Он опять отдалялся от нее, потому что не хотел ничего больше рассказывать. Но именно поместье, проведенное там непростое детство и последующие события его жизни были ключом к пониманию сложного и противоречивого характера Витале. В этот момент Зара внезапно вспомнила странные шрамы на его спине: откуда они?

— Давай посмотрим дом, — беззаботно предложила она, стараясь отвлечь его от дурных воспоминаний, о которых он говорил.

— Ты не совсем удачно одета для экскурсии…

— Я могу переодеться.

— Я как раз с нетерпением ждал возможности снять с тебя это платье, cara mia, — признался Витале с обаятельнейшей улыбкой.

— Ну что же, тебе придется помочь мне выбраться из него. Меня одевали в четыре руки, — сказала Зара, вспоминая сложную шнуровку на спине. — Я бы ни за что не справилась без помощи Би.

Когда они подошли к величественной мраморной лестнице, снова появился Эдмондо, чтобы провести их по дому. Он шел впереди настолько торжественно, что Зару так и подмывало рассмеяться. Ее сияющие глаза поймали взгляд Витале, которого тоже весьма забавляла эта ситуация. Чтобы удержаться от смеха, ей пришлось прикусить губу. Массивная спальня, в которую их привел Эдмондо, была заставлена пышной позолоченной мебелью, украшенной драпировкой с кисточками и оборками, и, по мнению Зары, больше подходила для царствующих особ. Однако никакой ошибки быть не могло: вещи ожидали хозяев около огромных, монументальных шкафов с зеркалами.

— Ух ты… — проговорила Зара со вздохом, когда они снова остались вдвоем. Она не могла даже представить себя спящей на этой гигантской кровати, утопавшей в алых оборочках и увенчанной громадной позолоченной короной.

— Что ты думаешь на самом деле? — поинтересовался Витале, когда она нагнулась над чемоданом, чтобы достать другую одежду.

— Мебель жуткая… Но я уверена, она очень старинная и стоит целое состояние, — тут же добавила Зара, сознавая, что, наверное, была чрезвычайно бестактна.

— Можем убрать ее в чулан и заново обставить комнаты. Мне тоже этот стиль не нравится, — признался Витале, подходя к ней, чтобы развязать атласную шнуровку ее платья. — Но Эдмондо ярый приверженец традиций, а владелец палаццо всегда спал именно здесь.

— О боже, твои предки, наверное, наслаждались своей церемонностью и помпезностью.

Зара чуть вздрогнула, когда струя прохладного воздуха коснулась ее лопаток, а потом тесный корсаж перестал прилегать к коже и платье спустилось до талии.

— А ты умеешь расшнуровывать платья.

Витале наклонил голову и прижался губами к нежной шее, там, где в безумном ритме бился пульс в крошечной жилке. Он наслаждался ее гладкой, нежно пахнущей кожей. Его внимание к этой точке ее тела невыносимо возбуждало, и у нее вырвался беспомощный вздох. Она казалась распаленной и сгорающей от страсти, ее волосы создавали сверкающий ореол вокруг лица и плеч, ее лицо тянулось к нему…

— Я похожа на бесстыдную распутницу, — смущенно пролепетала она, снова натягивая платье.

— А мне очень нравится твое бесстыдство, angelina mia, — сказал Витале, разжимая ее пальчики и отпуская ткань.

Платье соскользнуло к ее ногам. Он поднял Зару на руки и отнес в постель, где восхищенно оглядел ее полуобнаженное тело.

— Вы прекрасны, синьора Рокканти.

Зару бросило в дрожь с головы до пят. Она почувствовала на коже опаляющий жар, идущий изнутри. Глаза Витале также светились предвкушением, и, купаясь в его восхищении, удовлетворенная его желанием, Зара приподнялась на локтях и потянулась к нему. Он прижался к ее губам, опустошенный своей потребностью в ней.

— Я так долго об этом фантазировал, — признался он слегка охрипшим голосом. Расстегнув бюстгальтер, он увидел маленький синий значок, который она прикрепила. — Что это? — спросил он.

— Знаешь, есть примета, по которой у невесты должно быть что-то новое, что-то старое, что-то одолженное и что-то синее. Этот синий значок напоминает мне о брате. Он получил его за игру в регби или что-то такое, — пробормотала Зара.

— Я даже не знал, что у тебя есть брат.

— Мы с Томом были близнецами. Но он погиб в автокатастрофе два года назад.

Поморщившись от болезненных воспоминаний, она позволила пальцам запутаться в его густых черных волосах и снова потянулась к его губам. Когда же он воспользовался приглашением прекратить разговаривать и поцеловать ее, ощущение было сродни опьянению, и все дурные воспоминания тут же улетучились.

— Мне только кажется или ты действительно стала чуточку полнее? — поддразнил он ее.

— В беременности есть свои плюсы, — обольстительно сказала она. — Пришлось отказаться от алкоголя, зато у меня появляется грудь.

Витале рассмеялся и поцеловал ее так, что у нее перехватило дыхание.

— Не останавливайся, — прошептала Зара, достигнув пика исступленного наслаждения, когда даже эти слова казались немыслимым усилием.

Когда же прилив неземного блаженства схлынул, она была слаба, как котенок.

— Это… вот это было идеально, — дрожащим голосом прошептала Зара. С его плеч ее руки соскользнули на спину, и инстинктивно она начала мягко разминать огрубевшую кожу. — Что это? — спросила она. — Расскажи мне наконец.

Его мышцы напряглись под ее пальцами, и он мрачно посмотрел прямо на нее.

— Когда я был маленьким, меня избивал мой отчим. Он попал за это в тюрьму.

Зара была в ужасе, на глазах у нее выступили слезы сочувствия, но она поспешила скрыть их.

— Я думала, это мне не повезло с родителями, — печально заметила она, — но, похоже, твое детство было гораздо труднее.

— Пускай нам не особенно повезло с семьями, это не помешает нам самим стать великолепными родителями, — совершенно убежденно сказал Витале. — Мы оба точно знаем, как не воспитывать нашего ребенка.

Зара подумала о шрамах на его спине, о боли, которую ему пришлось вытерпеть, об отчаянии, которое он наверняка испытывал, пока не выбрался из этого кошмара. Она чуть не расплакалась, но сдержалась и ограничилась парой негромких всхлипов и достаточно скромным объятием. Он не хотел зацикливаться на пережитых страданиях и с надеждой смотрел в будущее, с уважением отметила она. Возможно, у их брака действительно есть шанс.


— Моя мать, Паола, вышла замуж за богатого бизнесмена по имени Карло Бариго. Ей было всего восемнадцать, а он был на двадцать лет старше ее, — с трудом произнес Витале вполголоса, уступая наконец уговорам Зары рассказать ей историю, которую она так хотела услышать с самого своего приезда в палаццо в качестве молодой жены.

Чтобы вытянуть подробности из такого сдержанного человека, как Витале, даже его жене потребовалось почти восемь недель настойчивых расспросов и выжидания удачного момента. Сейчас Витале расслабленно лежал в постели, в коконе спутанных после секса простыней, а ее пальцы мягко разглаживали его черные волосы.

— Продолжай, — попросила Зара, когда он умолк.

— Лоредана родилась на первом году их брака, а через пять лет Паола уже вовсю пользовалась частыми командировками своего мужа. Она попала в дурную компанию, пристрастилась к алкоголю и наркотикам, закрутила роман. Брак развалился. Карло ее выгнал, а родители от нее отвернулись. Она никогда в жизни не работала, а когда забеременела, переехала к любовнику…

— К парню, который избивал тебя? — нахмурившись, уточнила Зара.

Si… Он поставлял наркотики богачам. Он женился на Паоле, потому что рассчитывал, что при разделе имущества после развода она получит огромные отступные, но ей не досталось ничего. Еще он предполагал, что она ждет ребенка от него.

— И это был ты, — догадалась она.

— Я был законным сыном Карло Бариго, но Паола солгала, потому что мой отец уже отобрал у нее дочь. Она боялась потерять и меня, — отрывисто пояснил Витале. — Муж матери все же догадывался, что я не его сын, и этим оправдывал свои побои. Он просто упивался чувством власти.

— Неужели твоя мать не пыталась тебя защитить?

— К тому времени ее волновала только следующая доза.

— Должен же был быть хоть кто-нибудь, кому это не было безразлично, — с болью в голосе произнесла Зара.

— Такой человек появился только после смерти Карло Бариго, когда Лоредана решила познакомиться с матерью, которую за долгие годы успела забыть. Когда она приехала, Паола была в отключке, и вместо нее Лоредана познакомилась со мной. Увидев на мне следы побоев, она сообщила о возникших у нее подозрениях в органы опеки, и в конце концов моего отчима посадили в тюрьму. Своим вмешательством Лоредана спасла мне жизнь. — Каждое слово давалось ему с трудом. — Когда мне было одиннадцать, она стала моей опекуншей. Я учился в школе-пансионе, а она работала моделью.

Только теперь Зара поняла причины столь глубокой привязанности Витале к покойной сестре и почтения к ее памяти. Лоредана спасла ему жизнь, когда он оказался ненужным даже матери.

Зара пристально посмотрела на Витале. Сейчас в его облике чувствовалась какая-то надломленность. Ее сердце пронзила боль.

— А как получилось, что ты приезжал сюда подростком?

— Лоредана считалась возможной наследницей, gioia mia. Мой дядя хотел, чтобы она и дальше считала палаццо своим домом. Он надеялся, что она выйдет замуж за одного из его сыновей и деньги останутся в семье. Вот почему он позволял ей привозить сюда меня. У нее не было другого выбора: либо приглашать меня к дяде, либо оставлять в школе на все каникулы, — печально вздохнув, объяснил Витале. — Но ей и в голову не приходило, что ее снобы-кузены видели во мне лишь сына наркоманки и торговца героином, человека низшего сорта.

Зара нахмурилась:

— Но ты не такой.

— Они свято верили, что такой. Двоюродные братья вытаскивали меня из кровати посреди ночи и пинали. От них я узнал, что моя мать торгует собой, чтобы выжить.

Зара была бледна как полотно.

— И разумеется, ты не рассказывал об этом своей сестре?

— Конечно нет. Я боготворил ее. А она думала, что я наслаждаюсь семейной жизнью, которой она сама не могла мне дать. — Его губы печально изогнулись. — В этом смысле она была очень доверчива. Всегда видела в людях только лучшее.

— Сколько тебе было, когда она погибла?

— Тринадцать.

— А как ты узнал, кто твой настоящий отец?

Витале поморщился.

— Чтобы идентифицировать тело Лореданы, понадобился тест ДНК, и он показал, что мы были родными братом и сестрой и по отцу. Тогда я решил сохранить это в тайне. Она не переписала завещание, чтобы внести в него меня, но по решению суда из ее состояния была выделена определенная сумма на оплату моего обучения и проживания. Все остальное перешло к моему дяде. Боясь общественного мнения, он настоял, чтобы я и дальше приезжал в палаццо на время каникул.

— Твоя сестра была с тобой совсем недолго. — Зара попыталась представить себе, сколь болезненной была эта потеря для мальчика, который ни от кого больше не видел любви и внимания. Еще трагичнее, что настоящая степень их родства обнаружилась лишь после гибели Лореданы.

— Здесь же она познакомилась с твоим отцом, — продолжил рассказ Витале. — Палаццо использовали для фотосъемок, в которых принимала участие Лоредана. А твоя тетя Эдит еще работала над дизайном парка, и твой отец прилетел повидать ее. Тогда его пригласили на ужин.

— Ох. — Теперь пришел ее черед хмуриться. Зара не хотела именно сейчас возвращаться к этой противоречивой истории. — Давай не будем сейчас это обсуждать.

— Согласен. — Грустная улыбка стерла напряжение с его лица, и он снова откинул голову на подушку. Загорелый, смуглый, с растрепанными черными волосами, он был похож на хищника на отдыхе и выглядел невероятно привлекательно. — Я возвел над озером храм в память о Лоредане. Вершина этого холма была ее любимым местом…

— Очень хорошо, что ты так сделал.

— Зато твой след везде, куда ни глянь, — неожиданно поддразнил ее Витале.

Гигантская позолоченная мебель уже отправилась в чулан. Ей на смену пришли современные предметы интерьера из дуба, которые удивительно хорошо сочетались со стенами, обитыми шелком. По углам появились удобные кресла с подушками и пледами, необычные глиняные вазы и тщательно подобранные цветочные композиции, прибавившие комнатам комфорт и индивидуальность. Эдмондо, всецело поддержавший их тягу вить гнездышко, радостно приветствовал все начинания новой хозяйки.

Вдруг взгляд Витале упал на часы над кроватью. Он замер и резко сел.

— Не думал, что уже почти шесть!

Не прошло и десяти секунд после этого восклицания, как из ванной послышался шум воды. Зара лежала в постели как будто окаменев. В ее мозгу мелькали десятки отчаянных вопросов. К сожалению, она знала, почему Витале так спешит. Точнее говоря, она и знала, и не знала…

Итак, снова наступил вечер пятницы. Каждую пятницу Витале уходил вечером один и возвращался не раньше двух часов ночи. Он поступал так на протяжении уже пяти недель и говорил только, что ужинает с давней подругой, которая живет близ Флоренции. Если же Зара пыталась вытянуть из него какие-то подробности, он становился раздражительным и замыкался в мрачном молчании. Зара подозревала, что его подруга живет на вилле, для которой она спланировала парк. Когда она прямо спросила его об этом, он промолчал, что тоже говорило о многом.

— Ты должна научиться доверять мне. Ты моя жена, но это не значит, что я обязан все тебе рассказывать, — категорично сказал Витале неделю назад.

Зара всегда считала, что брак означает именно это, но предпочла не доводить до ссоры, довольствуясь худым миром. Однако она знала, что на следующий день Витале вернется в палаццо мрачный и отстраненный и что в ближайшие сорок восемь часов он, скорее всего, вообще к ней не прикоснется. Его пятничные отлучки определенно не приводили его в хорошее расположение духа.

Проводил ли он время с другой женщиной, которая много значила для него? С женщиной, которую он против воли покинул, чтобы жениться на Заре из-за ее беременности? Зара боялась этого больше всего на свете, но что еще могло объяснить его раздраженность по субботам? По всем признакам Витале был очень похож на мужчину, который разрывается между двумя привязанностями. Впрочем, следовало признать: таинственные вылазки по пятницам были единственным, что омрачало безоблачное счастье Зары. Она прожила с Витале в Тоскане долгих восемь недель и за это время открыла для себя удивительное ощущение счастья и защищенности, новое для нее и оттого еще более ценное. Первые три недели после свадьбы Витале полностью посвятил Заре, но потом ему пришлось возобновить работу в банке и командировки. Пока он был в отъезде, она несколько раз летала в Лондон, чтобы следить за делами в «Цветущем саде».

Зара носила колье с бриллиантом в форме слезинки. Витале не любил, когда она снимала это украшение. Он говорил, что сверкание бриллианта на солнце напоминает ему блеск ее волос и ее сияющую улыбку. Он все время говорил ей такие лестные и романтичные комплименты. Зара часто перебирала их в памяти. Витале был очень щедр и делал ей бесчисленные подарки, начиная от цветов и украшений и заканчивая мебелью и произведениями искусства, которые, по его мнению, могли ей понравиться. Но окончательно покорило ее то, что он втайне от нее нанял логопеда, чтобы помочь ей справиться с дислексией. Заре уже стало значительно легче читать.

Даже Пушистик выиграл от переезда Зары в Италию, потому что теперь у него было больше игрушек, чем нужно даже самому избалованному в мире кролику.

Витале стал для Зары всей ее жизнью, но из-за его отъездов она поняла, что ее сердце в опасности. Она была безнадежно влюблена в мужчину, за которого вышла замуж и которому она так неосмотрительно предложила трехмесячный испытательный срок. Три месяца? Нет, ну как такая дурацкая мысль могла прийти ей в голову? Зара уже понимала, что не согласится отпустить Витале даже после тысячи месяцев! И что она скажет через три месяца, если он воспользуется лазейкой, которую она так непредусмотрительно оставила, и попросит вернуть ему свободу? От такой перспективы у нее кровь стыла в жилах.

Зара не могла сказать, когда именно простила Витале кошмарное начало отношений и те фотографии. Но он сводил ее с ума, и она понимала, что выбрала страстного и категоричного мужчину. Она очень ценила его представления о долге мужчины перед своей семьей. Беременность поставила Зару в центр всех его мыслей и вознесла на первую строчку в списке приоритетов. Она носила его ребенка, она — его жена, и он обращался с ней как с редкой драгоценностью. Ее до глубины души трогало, что даже после того ужасного детства, которое у него было, он придавал такое значение семье.

У Витале зазвонил телефон. Он вышел из ванной и несколько минут певуче говорил по-итальянски, очевидно отдавая распоряжения. Положив телефон, взглянул на нее:

— Боюсь, мне придется сегодня же улететь в Бахрейн, чтобы встретиться с крупным инвестором. Вернусь завтра во второй половине дня.

«Так, если он будет в Бахрейне, — подумала Зара, — то не сможет ужинать со своей загадочной подругой. Но если он не попадет туда на этой неделе, то, вполне возможно, отправится к ней в другой день».

Витале подошел к окну и набрал номер телефона. Его плавная, красивая речь, с выразительными, эффектными интонациями, звучала очень мягко. Зара нутром чувствовала, что он говорит с женщиной и просит у нее прощения. Это открытие больно ранило ее и снова повергло в нелегкие размышления. Чем именно занимался Витале по вечерам пятницы? Неужели он поселил на роскошной вилле любовницу? Любовницу, которая была ему нужнее беременной жены? Зара должна узнать правду. От кого он защищал ее? Или кого старался защитить от нее?

Зара твердо решила получить ответы хотя бы на некоторые из тревоживших ее вопросов. Как только он отправится в аэропорт, она поедет на виллу, чтобы якобы проконтролировать работу над садом, и выяснит, кто там живет. И не важно, что об этом подумает Витале.

Загрузка...