Глава 5

Арфист, будь осторожен со словами:

Они приносят и отчаянье, и счастье.

И пусть драконы вечно будут с нами,

И Перн обходят стороной ненастья.

ЦЕХ АРФИСТОВ, 496.11 ПВ

В начале третьего года обучения в Цехе Арфистов Киндану показалось, что всё идёт не так. Сначала он винил во всём еду. Если бы его не кормили так хорошо, он бы так быстро не вырос.

Если бы он не рос так быстро, то не был бы таким неуклюжим, да и ему не требовалась бы так часто новая одежда. Если бы он не был таким неловким, он не колотился бы обо всё на своем пути. Если бы он так быстро не вырастал из своей одежды, ему бы не приходилось постоянно ходить в одежде на вырост, что еще больше усугубляло его неуклюжесть, сковывая свободу его движений чересчур длинными рукавами.

Если в Цехе Арфистов еще не случался какой-то несчастный случай, требовалось только присутствие Киндана, чтобы это произошло. Он не виноват в том, что не заметил последнюю партию красок, пробираясь сквозь Комнату Записей, забитую Записями. Кто-то другой, как было сказано позже, не должен был размещать их там. Но, как ни удивительно, именно он виноват в том, что упал на них, разлив краски на все новые Записи и сделав многие из них непригодными для чтения.

— Будешь работать с Мастером Инструментов, Киндан, — сказал Мастер Реслер и вздохнул, возвращаясь к последней из Записей, пригодных к расшифровке.


— И то, что ты теперь выше меня, совсем не значит, что я не смогу с тобой справиться, — ворчливо предупредил Калдазон, когда Киндан представлялся маленькому Мастеру Инструментов.

— Наклоняй голову, а не бейся о куски дерева, которые висят над тобой, — продолжил Калдазон, указывая на различные деревянные заготовки, сохнувшие под потолком комнаты музыкального мастера, похожей на пещеру.

— Конечно, Мастер, — ответил Киндан, кивнув, и неосторожно ударился головой о толстую деревянную балку, выпрямляясь.

Калдазон хрипло засмеялся, — Может, хоть это дерево добавит тебе немного мозгов.

Киндан надеялся, что так и произойдёт с течением времени. Он трудился вместе с другими учениками и изготовил вполне приличный барабан, но он занимался этим и Обороты назад, еще до того, как покинул лагерь Наталона, чтобы стать арфистом. С трубами у него получалось хуже — расстояние между отверстиями на его изделиях делало извлечение звуков слишком нелёгким занятием.

— Только дерево переводишь, — ворчал Калдазон, выбрасывая первое изделие Киндана на свалку. — Хорошо, что это бамбук: его полно по дороге к Боллу.

Киндан знал, что, пока он не сможет освоить изготовление труб, ему никто не разрешит использовать драгоценную древесину, необходимую для изготовления гитары, хотя он и достиг успехов в шлифовании и полировке.

— Хоть для чего-то пригодились твои большие мышцы, — сделал вывод Калдазон и поручил Киндану всю шлифовку. Киндан не жаловался — он всё понимал — но его плечи ныли, когда он ложился спать каждый вечер из этих двух семидневок.

Тем не менее, он набирался знаний, и он это ощущал. Шлифуя чужие работы, Киндан начал сам чувствовать древесину и понимать, как её обрабатывать.

— Сегодня ты будешь помогать делать клей и полировочную пасту, — буркнул ему Калдазон как-то. И уже собираясь уходить, добавил, — И обязательно убедись, что ничего не перепутал.

Мастер словно напророчил. Освещение в комнате было не очень хорошим, хотя Киндан и принёс дополнительные светильники, и — он так и не понял, как — он добавил неправильные ингредиенты в обе смеси.

— Это не клей! — выругался Калдазон, взглянув на кипящий горшок после возвращения с обеда. Он повернулся к горшку, в котором, как предполагалось, находится полировочная паста, и обнаружил, что не может даже оторвать от неё ложку. — А это что? Оно закаменело! Что бы это ни было, оно непригодно для работы.

Он посмотрел на Киндана, повесившего голову.

— Наверное, я что-то напутал, — попытался оправдаться Киндан. — Свет был…

— Виноват не свет, — прервал его Калдазон. Он убрал первый горшок с очага и указал на второй. — Сначала очистишь этот, и постарайся не повредить поверхность, иначе горшок будет испорчен навсегда. Когда закончишь, можешь поискать место, куда можно выбросить это, — он ткнул пальцем в другой горшок, — и очистишь его тоже. — бросив на него последний взгляд, Калдазон вышел.

— Мастер? — Киндан крикнул ему вслед, не желая оставаться наедине со своими горестями.

— Мне нужно поговорить с Арфистом Муренни, — ворчливо ответил Калдазон. — И, возможно, вздремнуть. — он снова взглянул на Киндана и поправился. — Нет, хорошенько отдохнуть.

— Я могу его почистить, — тихо предложил Ваксорам. Киндан удивился, увидев его: наверное, он пришел прямо со своего последнего урока, и, как догадался Киндан, слышал последнюю тираду Калдазона.

За последние десять месяцев отношения между Ваксорамом и Кинданом стали глубже и сложнее, хотя иногда всё так же озадачивали их обоих. Бывало так, словно старший ученик был старшим братом Киндана, в другой раз он был его учеником. Как бы то ни было, всё устоялось, и Ваксорам был принят в братство «изгоев», как он когда-то называл Киндана и его друзей.

— Нет, — ответил Киндан, покачав головой. — Я это натворил, мне и исправлять.

Ваксорам кивнул. Киндан спрятал улыбку и вернулся к беспорядку, который сам и устроил.

Извлечение неудавшегося клея из горшка было лёгкой задачей, и, чтобы поднять своё настроение, Киндан сделал это в первую очередь. Наверное, это было правильно, потому что, как он ни старался, ему не удалось очистить затвердевшую полировочную пасту, не повредив драгоценный горшок мастера Калдазона. В конце концов, почти плача, Киндан принёс оба горшка в комнату Мастера инструментов и обнаружил её пустой: Мастер, очевидно, всё еще скрывался у Мастера-Арфиста.

Немного успокоившись, Киндан решил последовать старой пословице «не буди лихо, пока оно тихо» и отправился после обеда на урок вокала к Мастеру Биддлу.

На двадцатой минуте своего урока Мастер Биддл опустил свою дирижерскую палочку и посмотрел поверх голов других учеников на Киндана.

— Я бы сказал, Киндан, что сегодня у тебя не лучший день для пения, — вежливо сказал Биддл.

Покраснев, Киндан смог только кивнуть в ответ. Это был не просто плохой день, это был ужасный день, и было ясно, что он станет первым из множества других, потому что голос Киндана, похоже, не определился точно, бас он, или тенор, и срывался всякий раз, когда он пробовал даже малейшее изменение тональности.

— Может, — любезно предложил Биддл, — ты попробуешь дирижировать?

Глаза Киндана расширились от волнения. Если и было то, что действительно приносило наслаждение Киндану, это руководить исполнением музыкального произведения. Повинуясь настойчивым жестам Биддла, Киндан пробрался в переднюю часть класса и, кивнув с благодарностью, принял дирижерскую палочку у Мастера Голоса.

Кажется, день становится лучше.

Но как только поднял палочку, давая команду хору начать пение, как послышался голос, — Киндан!

Это был мастер Калдазон. Лицо Киндана побледнело, и он неохотно вернул палочку обратно Мастеру Биддлу.

Похоже, день становился всё хуже.


— Это всё только потому, что ты растёшь, — успокоила его Нонала во время ужина. В свои тринадцать Оборотов она была на полголовы выше Киндана, но это было уже меньше, чем разница на голову еще Оборот назад.

— Ты еще подрастёшь, — уверенно добавил Верилан. Киндан улыбнулся ему, но не мог ему немного не позавидовать — Верилан мог быть уверен, что ему найдётся место в Цехе Арфистов; уже одно его умение копировать гарантировало это.

— Просто старайся не искать неприятности, — задумчиво добавила Келса, подняв глаза от таблички, на которой что-то писала.

— Ешь, Келса, — сказали Киндан и Нонала в унисон. Все остальные попытались скрыть улыбки, а Келса испуганно взглянула на них и задумчиво отодвинула свою табличку. Келса всегда что-то писала. Темноволосая девушка была еще одной, кто, без сомнений, и это Киндан знал точно, найдет себе место в Цехе Арфистов, несмотря на то, что Цех традиционно был мужским миром; Песни Келсы были настолько оригинальны, что никто не мог их забыть, и у неё была прекрасная память не только на слова, но и на ноты.

Сыграйте ей песню однажды, и она запомнит её навсегда; начните мелодию, и она напишет из неё совершенно новую пьесу. Было опасно насвистывать что-нибудь рядом с Келсой, потому что она часто внезапно останавливалась — к ужасу всех, шедших за ней — и начинала что-то писать.

Келса и Пеллар были удивительно близки друг с другом всякий раз, когда немой Арфист приезжал из своего Огненного Холда: казалось, она могла понять даже малейшие его знаки и облечь их в музыку. К удивлению Киндана, Халла, подруга Пеллара, никогда не возражала против общения Келсы с Пеллаом. Более того, она, казалось, поощряла это, хотя Киндан предпочел бы, чтобы она завидовала и держала Пеллара подальше от Келсы. Несмотря на то, что он недавно понял, что не чувствует ничего подобного с Келсой, Киндан всё еще хотел надеяться, что, это может произойти, и у него будет какой-то шанс.

Он самокритично покачал головой и, заметив, что Келса снова бросила вилку, заменив её стилусом, осторожно кивнул в её сторону. Нонала заметила его движение и зарычала на Келсу.

— Осколки! — простонала Келса. — Это всего лишь еда.

— Но тебе нужно есть, — сказал ей Верилан. — Даже ты не сможешь творить на пустой желудок.

— Я не рабочая скотина, — прорычала Келса, взглянув на Киндана. — Мне не нужно столько есть, чтобы весь день совершать глупые ошибки.

— Келса! — сказала Нонала предостерегающе, а все остальные сердито посмотрели на Келсу.

Лицо Киндана побледнело, он уже не смог притворяться, что это замечание не ранило его.

— Ну, — сказала Келса, неловко пытаясь поправить ситуацию, — может, если бы ты не ел так много…

Киндан резко встал и громко толкнул свою тарелку через весь стол к Келсе.

— Можешь съесть мою порцию, — прорычал он, выбегая из столовой.


Это не имело бы большого значения, если бы Нонала, Келса и Верилан не были его единственными друзьями в Цехе Арфистов, кроме, возможно, Ваксорама, но эти отношения были настолько странными, что Киндан не знал, как их назвать.

Когда Киндан появился в Цехе Арфистов три Оборота назад, его присоединили к группе учеников, которые были вместе уже половину Оборота, а некоторые и полный Оборот, и все его попытки наладить отношения с другими потерпели неудачу. Из других сорока учеников в то время только Верилан проявлял какие-либо признаки дружелюбия. В конце концов, к ним присоединились Келса, а затем и Нонала, и теперь, шагая в большой внутренний двор в центре Цеха Арфистов, Киндан понял, что стал лидером группы. Возможно, это было из-за того, что он был старше, а, может, из-за его победы над Ваксорамом или из-за того, что он не был так сильно сосредоточен, как остальные трое, он не мог сказать точно, но это было так. Или, возможно…

Шум сверху заставил Киндана поднять взгляд и вытянуть руку — не для защиты, а как шест. С довольным криком маленький бронзовый файр уселся на руку Киндана.

— У меня нет ничего для тебя, Волла, — сказал Киндан, подняв вторую руку, чтобы потрепать файра за щеку. Волла прощебетал что-то понимающе, и плохое настроение Киндана испарилось.

Возможно, Киндана выделяло и числа остальных учеников, даже из его собственной небольшой группы друзей, то, что он был в близких отношениях с двумя Предводителями Вейров и бесчисленным количеством всадников.

Было время, когда этого было бы пределом мечтаний для Киндана: быть арфистом и водить дружбу с Предводителями Вейров Перна казалось недостижимой целью, когда он был на Обороты моложе.

Да, подумал Киндан, когда-то я думал, что именно этого желаю.

Волла, почувствовав настроение Киндана, склонил голову и вопросительно чирикнул.

— Всё хорошо, — успокоил его Киндан, ласково улыбнувшись своему файру. — Я просто немного задумался.

Звук шагов сзади сообщил о приближении Ваксорама. Киндан, обернувшись, кивнул ему, и старший ученик кивнул в ответ, затем Киндан снова стал смотреть вперед, чувствуя странное успокоение от присутствия Ваксорама.

Волла внезапно поднял голову, вглядываясь вверх, затем со счастливым криком взлетел в воздух над внутренним двором, быстро поднявшись над Цехом Арфистов. Провожая Воллу взглядом, Киндан, не удивился, увидев, как из Промежутка, прямо перед Цехом Арфистов, вышел дракон.

Киндан промчался через весь двор и из-под арок Цеха Арфистов выскочил на поляну.

Бронзовый дракон только приземлился, он склонил голову к Волле, парящему рядом с ним.

Киндан остановился в конце арки, прищурившись. С дракона спустился всадник и протянул руку, чтобы помочь другому маленькому человеку.

Новый ученик? — размышлял Киндан. Но он ничего не слышал о новом ученике. Также не было никаких барабанных сообщений в последнее время, и никаких слухов о новом наборе учеников.

— Киндан! — позвал всадник, жестом пригласив его подойти, все еще закутанный в тёплый костюм для полётов, его лицо было закрыто теплым шарфом.

— М'тал? — удивленно пробормотал про себя Киндан и быстро подбежал.

— Я вижу, Волла неплохо устроился, — приветливо сказал Предводитель Вейра Бенден, когда Киндан приблизился. М'тал внимательно посмотрел на Киндана и добавил, — Да и тебе еда арфистов, похоже, идёт на пользу!

Киндан, улыбнувшись, кивнул, но его внимание было обращено на пассажира М'тала, мальчика, которому было не более десяти Оборотов. У мальчика были светлые волосы и болезненный вид, но, возможно, подумал Киндан, это было вызвано холодом Промежутка.

— Это Конар, — сказал М'тал, положив руку на плечо мальчика. — Он самый младший в роду Лорда Ибратона.

Киндан быстро кивнул мальчику, затем снова посмотрел на М'тала. Голос всадника звучал встревоженно, и Киндан отметил, что М'тал выглядел усталым.

— Волла, — позвал Киндан, — скажи Мастеру Муренни, что у нас гости.

Маленький файр с сожалением пискнул что-то Гаминт'у, бронзовому дракону, и исчез.

М'тал удивлённо покачал головой.

— А ты точно его этому научил? Мастер Муренни узнает, что мы идем?

Киндан улыбнулся.

— Ну, по крайней мере, он точно узнает, что что-то случилось.

Киндан заметил большую сумку рядом с Конаром и потянулся к ней.

— Позволь мне помочь тебе донести её.

Прежде, чем Киндан дотянулся до сумки, Ваксорам схватил и легко поднял её. Киндан благодарно кивнул.

Когда они пришли во внутренний двор Цеха Арфистов, он был уже заполнен любопытными учениками.

— М'тал! — воскликнул Мастер- Арфист Муренни, увидев Предводителя Бенден Вейра. — Рад видеть тебя.

— Я тоже, — ответил М'тал. Он быстро сократил расстояние между ними и тихо прошептал, — Мне нужно поговорить с тобой наедине.

Муренни кивнул, затем покосился на Конара.

— Это самый младший Ибратон, — объяснил М'тал. — Я хочу, чтобы он остался здесь.

— Конечно, — сказал Муренни, словно просьба была совсем обычной. Он помахал рукой Киндану и спросил, — Можешь помочь ему устроиться?

Обязанность принимать нового ученика в Цехе Арфистов должна по давней традиции возлагаться на поступившего последним ученика, которой и была Келса. Однако Киндан заметил, что мастер Муренни обошёл эту традицию в случае с двумя последними новичками, вместо этого поручив эту обязанность Киндану. Киндан заметил это изменение, но не прокомментировал никак, потому что, общаясь с первым новичком, он понял ход мыслей Мастера-Арфиста: большинство учеников были бы оскорблены и смущены, если бы их знакомила с Цехом Арфистов девушка.

— Я позабочусь о нём, — ответил Киндан, жестом указав на вход в комнату учеников, и сказал Конару. — Нам сюда.

— И проследи, чтобы его накормили! — добавил Муренни.

Киндан согласно кивнул, затем повернулся к лестнице, ведущей к комнате учеников, Ваксорам неотступно следовал за ними. Огромная комната была разделена стеной вдоль и, кроме того, разгорожена толстыми занавесками, развешанными в необходимых местах.

— Обычно ученики сгруппированы по возрасту, — объяснил Киндан, проходя мимо нескольких двухъярусных кроватей. — Но, если мастера не возражают, мы можем размещаться так, как нам нравится.

— Не знаю, буду ли я учеником, — сказал Конар, и Киндан впервые услышал его голос. Голос был резким, а речь имела лёгкий акцент, отличный как от обычной речи Форт Холда, так и от негромкой манеры говорить, которой обучали всех арфистов. Это напомнило Киндану больше речь жителей Плоскогорья, чем Бенденский говор М'тала.

Киндан обернулся, улыбаясь, — Если бы это было не так, Мастер Муренни не отправил бы тебя со мной.

— Мне кажется, отец послал меня, чтобы уберечь, — хмуро сказал Конар.

— Но ведь ваш арфист рекомендовал тебя?

— Наш арфист мертв, — сказал Конар. — Именно поэтому отец решил отослать меня.

— Что?

Конар кивнул, — Мы узнали об этом только сегодня утром, он был в южной части Холда.

— Он что, был очень старым? — спросил Киндан. — Как он умер?

— Говорят, это был грипп, — сказал Конар. — Но я тоже болел гриппом несколько месяцев назад…

— И я.

— И Арфист Алагар тоже, — сказал Конар, помрачнев. — Матушка не хотела, чтобы я уходил, потому что я самый младший, но отец настоял, сказав, что род нужно сохранить. — его губы задрожали, когда он спросил. — Как ты думаешь, они могут умереть?

— Нет, — сказал Киндан, резко мотнув головой. — Никто не умирает от гриппа, этого просто не может быть.

— А как же Арфист Алагар?

— Возможно, это было что-то другое, — сказал Киндан, пожав плечами, и добавил с улыбкой, — Я думаю, ты, возможно, неправильно понял намерения своего отца, может быть, он просто хочет иметь хорошего арфиста в семье!

— Но я ни на что не годен, — возразил Конар и добавил задумчиво. — Кроме рисования, возможно.

— Рисования?

— Ну, так, каракули, — самокритично поправился Конар. Отец постоянно ругался, что я всегда что-то рисую, но Арфист Алагар сказал, что я подаю надежды.

— Ну, если Арфист Алагар так сказал…

— Но арфисты не рисуют.

— Мы, арфисты делаем многое, — сказал ему Киндан. — А иногда мы добавляем новые умения. — он указал на одну из занавесок и поднял её угол. — Вот здесь мы мы с моими друзьями спим, — сказал он, опуская на пол сумку Конара. — Мы оставим твои вещи здесь, пока не решится, куда тебя поселить.

— Кто твои друзья?

— Верилан, Нонала и Келса, — сказал Киндан, указывая по очереди, на нижнюю койку ближней кровати, затем на нижнюю и верхнюю койку дальней.

— А кто спит там? — спросил Конар, указывая на верхнюю койку ближней кровати.

Киндан улыбнулся и указал на себя, — Но если хочешь спать с нами, можешь спать с Ваксорамом здесь. — Киндан, подмигнув старшему ученику, сказал Конару, — Правда, он храпит.

— Мои братья тоже храпели, — сказал Конар, задумчиво взглянув на Ваксорама. — Он твой слуга?

— Да, — быстро ответил Ваксорам.

— Он проиграл поединок, — объяснил Киндан. — Но он ученик, такой же, как и все мы здесь.

— Поединок? — повторил Конар, его любопытство росло. Он увидел шрам под глазом Ваксорама. — По какому поводу?

— Он оскорбил девушку, — неохотно сказал Киндан, не желая раскрывать все детали.

— Нонала и Келса звучат как имена девочек, — сказал Конар, вопросительно глядя на Киндана.

— Так и есть.

— Вы спите вместе с девочками? — удивился Конар.

— Да, — ответил Киндан. — Мы относимся друг к другу с уважением и не подглядываем, если тебе это интересно.

Киндан был удивлён, увидев, что Ваксорам согласен с его заявлением. Это показало, насколько старший ученик изменился за последние десять месяцев.

Конар покраснел и поспешно замотал головой, — Просто… я всегда спал один в своей собственной комнате.

— Наверное, было непросто убираться в одиночку, — посочувствовал Киндан.

— Я никогда не убирался сам, мне помогали.

— Ну, здесь, в Цехе Арфистов, помощников нет, — сказал ему Киндан. — Мы всё делаем сами. — он подошел к шкафу, открыл его, вытащил метлу и протянул Конару, неловко схватившему её. — Кстати, я сам сделал эту метлу. Это моя вторая, самая хорошая метла.

— Арфисты делают мётлы? — повторил Конар удивлённо, глядя на метлу в своих руках.

— Арфист должен уметь делать то, что делают другие люди, и лучший способ научиться — сделать это своими руками, — объяснил ему Киндан. — Поэтому мы сами делаем мётлы, убираемся в своих комнатах, чиним свою одежду.

Конар удивлённо взглянул на него, — А это трудно, самому сделать метлу?

Киндан улыбнулся и кивнул, — Вот поэтому я и делал две. — он указал на щетину метлы. — Видишь, как сильно я стянул веревкой щетинки? — спросил он. — Это не даёт им выпасть.

— Я не знаю, где мы берём наши мётлы, — признался Конар Киндану. Киндан улыбнулся, обрадовавшись, что молодой сын Лорда-Владетеля Бендена заинтересовался этим вопросом: многие сыновья Лордов-Владетелей считали себя выше всякой работы. Он улыбнулся еще и потому, что Келса и Нонала бессчётное число раз говорили ему, что постоянные разговоры об изготовлении мётел, как говорила Келса, — …Скучно, Киндан, и я не знаю, почему ты всегда болтаешь об этом. — даже Верилану, всегда старавшемуся проявлять интерес ко всем фантазиям Киндана, приходилось симулировать интерес к изготовлению мётел.

— Ты голоден? — спросил Киндан у Конара. — Уже время обеда.

— Когда я уходил, было почти время обеда, — ответил Конар смущенно.

— Это потому, что Форт Холд находится на другой стороне континента и встречает солнце на шесть часов позже, чем в Бендене, — объяснил Киндан. Он зашагал шире, крикнув через плечо. — Поторопись, обед скоро закончится.

Но Конар отстал. Вернувшись посмотреть, что его задержало, Киндан увидел, что Конар согнулся, пытаясь отдышаться. Киндан бросился к нему, — С тобой всё хорошо? — спросил он, наклонившись к побледневшему мальчику.

— Не хватает воздуха, — сказал Конар, отдышавшись. — Всегда не хватало, на самом деле, но после гриппа стало совсем плохо.

— Осколки, надо было сразу сказать мне.

Конар мотнул головой, — Не хотел тебя беспокоить.

Киндан кивнул, очень хорошо понимая чувства мальчика, — Я могу понести тебя.

Конар посмотрел на него с ужасом.

— Ладно, отдышись, — сказал Киндан, молча надеясь, что им еще найдётся, что-нибудь поесть, когда они доберутся до Столовой.

Они всё еще отдыхали, когда появились Муренни и М'тал, направлявшиеся обратно к лугу за Цехом Арфистов.

— Киндан, — позвал Муренни, — вот тебя-то мы и хотели увидеть! — он сделал паузу, увидев Конара. — Ты что, пытаешься загонять его до смерти?

— Нет, Мастер, — ответил Киндан. — Я не знал, что у Конара проблемы с дыханием.

— Его нужно показать Мастеру-Целителю, — сказал Муренни, задумчиво глядя на маленького мальчика, затем вопросительно посмотрел на М'тала. М'тал кивнул в ответ, и Муренни на мгновение нахмурился, прежде чем сказать Киндану, — У нас есть для тебя другое занятие.

— Надеюсь, это не связано с Записями? — испуганно спросил Киндан.

— Боюсь, так оно и есть, — сказал ему М'тал, сочувственно улыбаясь явному неудовольствию Киндана. — Но ты так хорошо справился…

— В настоящий момент, — вставил Муренни, заговорщицки подмигнув, — как мне кажется, Киндан принимает награду за хорошо выполненную работу.

Конар, восстановив дыхание, с любопытством смотрел на Киндана.

— Опять работа, — простонал Киндан.

— Подождёшь, пока я объясню твои опасения Киндану? — спросил Муренни у Предводителя Бенден Вейра.

М'тал задумчиво нахмурился, затем кивнул.

— Я, полагаю, вы еще не ели? — спросил Мастер-Арфист у Киндана, и тот кивнул в ответ. — Ну, — сказал Муренни, разворачиваясь обратно в Столовую, — почему бы нам не поесть и не поговорить там.

Глаза Киндана на мгновение раскрылись, но он тут же смог справиться с эмоциями. Обед с Мастером-Арфистом наверняка будет замечен и воспринят с неудовольствием старшими учениками, но он не видел, как избежать приглашения.

Когда они пришли, Муренни сел рядом с Конаром и спросил, — Ну что, Киндан рассказал тебе про свою метлу?

Киндан густо покраснел под смех Мастера-Арфиста и Предводителя Вейра. M'тал хлопнул его по плечу и сказал, — Ты, действительно, можешь гордиться своими достижениями.

— Но это всего лишь метла, — простонал Киндан.

— Всадники в Бендене сами делают упряжь для себя, — сказал ему М'тал. Киндан с интересом взглянул на него, и Предводитель продолжил, — Наша жизнь зависит от этого, мы должны быть в них уверены.

— Ну, моя жизнь не зависит от метлы, — пробормотал Киндан.

— Лучше не говори этого при Селоре, — предостерёг его Муренни. — А то она быстро докажет, что ты неправ.

— Селора готовит для нас еду, — пояснил Киндан Конару.

— Вообще-то, она делает не только это, — поправил его Муренни.

— Она командует всем Цехом, — подтвердил Ваксорам, и Муренни согласно улыбнулся.

Когда они вошли в зал, Киндан заметил, что Келса остановилась на середине фразы, увидев его, с выражением на лице «что-вы-натворили-на-этот-раз». Киндан улыбнулся и пожал плечами.

— Можно ли найти местечко для Предводителя Вейра и моих гостей? — вежливо спросил других Мастеров Муренни, когда они прибыли за большой круглый стол Мастеров. По виду Реслера было видно, что тот был не согласен, чтобы Киндан сидел за этим столом. Он медленно встал, но Муренни велел ему снова сесть, — Тебе стоит это послушать, Реслер.

Взгляд Реслера дал понять, что Мастер-Архивариус думал иначе, но он всё же сел обратно.

— Я должен подготовиться к уроку, — сказал Мастер Биддл, вставая, и кивнул Киндану и Предводителю Вейра.

— О, прости, — сказал Муренни Мастеру Биддлу и указал на Конара. — Это Конар, младший из рода Лорда Ибратона из Бендена. Алагар рекомендовал его учеником.

Биддл приветствовал кивком Конара и вышел из зала.

— Я поговорю с тобой позже, — крикнул вдогонку Муренни, — и всё расскажу.

Мастер Голоса махнул рукой в ответ, спеша в свой класс.

— Что, действительно, Алагар? — спросил с интересом Реслер, не обратив внимания на эпизод с Мастером Биддлом. Он взглянул на Конара с любопытством. — И какой талант обнаружил Мастер Алагар, что рекомендовал тебя в Цех Арфистов, юноша?

Конар опустил глаза. — Я не знаю.

— Что ж, — продолжил Реслер, — я уверен, что Алагар сам расскажет это в свое время.

— Боюсь, уже нет, — сказал Муренни, покачав головой. — Мастер Алагар умер от гриппа.

Мастер-Арфист Леннер откинулся на спинку стула, — Наверное, я тоже останусь.

— Да, останься, — согласился Муренни и сказал другим Мастерам. — Остальные узнают все новости чуть позже.

Он указал на М'тала, — Мы злоупотребляем временем Предводителя Вейра.

Все Мастера поспешно встали, почтительно кивнув М'талу, — Предводитель, — сказали они хором, и, прежде чем выйти, с намёком посмотрели на учеников и подмастерьев, продолжавших сидеть за своими столами. Ученики тут же закончили разговоры, проглотили последние куски и встали, чтобы отнести подносы на кухню.

— Я не собирался всех разгонять, — заметил Муренни, глядя вслед уходящим, — но, возможно, это к лучшему.

— Что случилось с Алагаром? — спросил Леннер, когда шум шагов затих.

— Понятия не имеем, — сказал М'тал. — Файр Алагара прилетел к Ибратону поздно ночью. Он только забрал записку, которую тот принёс, как файр закричал и ушёл в Промежуток. — Прежде чем другие что-то сказали, он продолжил, — Ни мой Гаминт', ни Брет'а Салины не смогли связаться с ним.

— Что было в записке? — спросил Леннер, наклонившись вперед.

— Только одно слово: грипп, — ответил М'тал. Он откинулся на спинку стула и устало закрыл глаза. С закрытыми глазами, он продолжил. — Алагар отправился в один из небольших холдов, не больше трех-четырех семей, но Лорд Ибратон считал его многообещающим. — Мы с Гаминт'ом пролетали над холдом на следующий день, и никого не видели.

— А как насчет скота? — спросил Леннер.

— Я видел несколько животных, — сказал М'тал, наклонясь вперед и снова открыв глаза. — А что?

— Иногда крупный рогатый скот может переносить болезнь для людей, — сказал Леннер и, обращаясь к Мастеру Реслеру, добавил. — По крайней мере, так говорят Записи.

— А Алагар это знал? — спросил М'тал, насторожившись.

— Не знаю, — ответил Леннер, подумав.

— Сомневаюсь, — сказал Реслер. — Он никогда не был силён в целительстве.

— Бенден Холд без целителя, — заметил Леннер, покачав головой. — И я боюсь, что быстро мы не найдём замены, — добавил он, взглянув на Конара.

— Вот почему всех арфистов учат некоторым азам целительства, — сказал Муренни, — как и бедного Алагара.

— Точно так же, как целители учатся кое-каким навыкам арфиста, — согласился Леннер.

Муренни фыркнул, — Их учат только самому необходимому. — Конар взглянул непонимающе, и Муренни пришлось объяснить. — Они учатся манерам, правда, самую малость, и основам работы с Записями.

— Жаль, что их не научили ничему большему, — сказал Леннер, с вызовом посмотрев на Мастера Реслера.

— У них очень плохой почерк, — пожаловался Реслер, бросая многозначительный взгляд на Киндана. — И, в лучшем случае, они способны только небрежно вести Записи.

Мастер-целитель уже был готов начать спорить, но взял себя в руки и извинился перед М'талом взглядом, — Прости, так о чем мы говорили?

М'тал отклонил его извинения взмахом руки, — Как я уже говорил, я никого не видел, — продолжил М'тал. — Я не стал приземляться, а вернулся к Лорду Ибратону и рассказал ему все новости. — здесь М'тал сделал паузу и взглянул на Конара, прежде чем продолжить. — Лорд Ибратон сказал мне, что Алагар недавно рекомендовал Конара в арфисты, но он возражал против этого, в основном, из-за несогласия матери Конара.

Киндан и другие арфисты были удивлены.

— Она хотела, чтобы мальчик оставался с ней? — предположил Леннер и М'тал кивнул.

— И Ибратон уступил ей, чтобы избежать раздора, — предположил Муренни.

Теперь он понимает, что это предложение имеет свои плюсы, — продолжил М'тал.

— Почему? — спросил Муренни.

— Потому что этот мелкий холд не был единственным внезапно замолчавшим холдом, — сказал М'тал и кивнул на Конара. — Поэтому Ибратон теперь считает, что лучше всего отправить его в Цех на всякий случай.

— Сколько холдов замолчало? — спросил Леннер.

— И была ли какая-то закономерность? — добавил Киндан. Реслер строго посмотрел на него, напоминая Киндану, что «ученика должно быть видно, но не слышно».

— Хороший вопрос, — ободряюще шепнул Леннер Киндану.

— Не знаю, — сказал М'тал, кивнув с улыбкой Киндану, затем повернулся к Леннеру и сказал уже ему. — Еще три мелких холда замолчали за последние две недели.

— Три холда за две недели? — прошептал Леннер. — И никого не послали проверить их?

— Ибратон сказал, что это должен был сделать Алагар, — ответил М'тал.

— Но ведь у нас тоже был здесь грипп шесть месяцев назад? — спросил Реслер у Леннера. — Разве это не значит, что у нас теперь иммунитет?

— И в Холде Бенден был грипп около восьми месяцев назад, — подхватил Конар.

— Точно? — засомневался Леннер. — Я не помню отчета.

— Но… ой! — Конар густо покраснел. — Мастер Алагар просил меня написать отчет, — признался он несчастно.

— Ничего страшного, — мягко сказал ему Леннер. — У меня были сообщения из Лемоса и Битры, да и у нас было то же самое. — он печально покачал головой. — Несколько пожилых людей умерло.

— Да, всадники невосприимчивы к болезням, — согласился М'тал. — Но есть еще и обитатели Вейра. — он откинулся на спинку стула и задумчиво сказал. — Мы потеряли семь детей, один из них только родился.

— А сколько умерших всего? — тихо спросил Леннер.

— Не больше пятидесяти, — ответил М'тал. — А что, К'тан не отправил отчет?

— Возможно и отправил, — неопределенно ответил Леннер. — Но, насколько я знаю, в вашем Вейре нет арфиста, а отчетами обычно занимаются они.

М'тал задумчиво взглянул на Киндана, — Вейр готов ждать, пока не будет подходящего кандидата.

— Есть Тенелин и Иссак, — предложил Реслер, стараясь не встречаться взглядом с М'талом. — У обоих вполне разборчивый почерк.

— Важно, чтобы Предводитель хорошо взаимодействовал со своим арфистом, — заметил Муренни. — А я подозреваю, что, хотя предложенные тобой кандидаты достаточно опытны, им не хватает… определенной гибкости.

— Опять ты со своей гибкостью, — кисло ответил Реслер. — Работа арфиста им хорошо знакома…

— Сейчас речь не об этом, — Муренни прервал его и развернулся к М'талу, смотревшему на Леннера. — В записке Алагара говорится «грипп» — может он оказаться прав?

— Чтобы вывести из строя так много мелких холдов, — начал Леннер, с сомнением качая головой, — на мой взгляд, потребовалась бы более смертоносная болезнь.

— Я помню, — начал, подбирая слова, М'тал, — во времена моей юности у нас был грипп, который оказался крайне опасным. — его лицо исказила гримаса боли. — Моя мать и младшая сестра умерли от него. Но пока я выздоравливал, Целитель нашего Вейра в то время…

— По-моему, это был Селессект, — пробормотал Реслер. М'тал кивнул и продолжил.

— …сказал, что когда он был молодым, был грипп, который был еще хуже и убил многих. — он повернулся к Леннеру. — Ты помнишь это?

Леннер покачал головой, — Мой цех получает так много запросов каждый день, что мы практически не имеем возможности исследовать прошлое, за исключением случаев, когда нас вынуждает необходимость. — он взглянул на Мастера-Арфиста. — У меня меньше учеников-целителей, чем мне бы хотелось.

— Я вполне согласен с тобой, — ответил Муренни. — Однако, как мы с тобой уже обсуждали, найти подходящих кандидатов-целителей будет проблемой.

— Почему? — спросил М'тал.

Леннер не обратил внимания на вопрос, но Муренни жестом успокоил его и, обратившись к М'талу, сказал, — Со времени Второго Прохождения мы, Периниты, расселились по всему нашему континенту.

— Теперь, когда мы приближаемся к следующему Прохождению, холдеры и ремесленники стремятся расселиться как можно шире и выращивать как можно больший урожай, чтобы создать запасы.

М'тал кивнул: всё это не было для него новостью.

— Поэтому холдеры и ремесленники хотят сохранить самых лучших и трудоспособных для себя, не собираясь отдавать их в Цех Арфистов или в Цех Целителей, — продолжил Муренни. — Особенно, в Цех Целителей, поскольку подготовка целителя занимает намного больше времени, чем обучение арфиста.

— Значит, подходящих кандидатов-целителей не хватает, — подвёл итог М'тал. — Но ведь холдеры и ремесленники должны понимать…

— Так должно быть, — согласился Муренни. — Но, тем не менее, в действительности каждый холдер и мастер-ремесленник полагает, что потребность в новых целителях должна удовлетворяться за счет какого-либо другого холда или мастерской, но только не их.

— Может, Вейры смогут помочь, — предложил М'тал, затем с сожалением покачал головой. — Мы столкнулись с этой проблемой и в Вейрах тоже. Нам едва хватает молодёжи, чтобы удовлетворить свои потребности в новых всадниках и работниках.

— Нам пока удаётся выжить, потому что мы настаиваем на обучении наших арфистов некоторым навыкам целительства, — заметил Муренни. — Но если вдруг случится какая-нибудь катастрофа…

— Нитей вполне достаточно для катастрофы, и до этого осталось меньше двенадцати Оборотов, — сказал М'тал. Он опустил взгляд вниз, на свои руки, задумчиво прищурившись, затем взглянул на Муренни. — Ты не думал вынести этот вопрос на Конклав?

— Думал, — ответил Муренни. — И даже вынес.

М'тал вопросительно поднял бровь.

— И Лорды Владетели предложили мне обратиться в Вейры или Мастерские, — ответил Муренни, его тон был полон горечи.

— Я могу стать целителем, — нерешительно сказал юный голос. Все повернулись к Конару с удивлением. — Но я не знаю, подойду ли я — у меня не очень хороший почерк.

— Кое-кто, — ответил Мастер-Целитель, бросив острый взгляд на Мастера-Архивариуса, — считает, что это недостаток большинства целителей.

— Ты же сказал, что можешь рисовать? — добавил Киндан, пытаясь поднять и авторитет Конара, и его настроение. Когда мальчик кивнул, Киндан повернулся к Леннеру. — Нужно ли умение рисовать целителю?

— Ну, — протянул Леннер, — обычно этого не требовалось, но, может быть, только потому, что у нас не было никого, кто это умел.

— Это всё очень интересно, но мы отклонились от темы, — сказал Муренни.

— Я думаю, это моя вина, — сказал М'тал, извиняясь. — Вопрос остался открытым: были ли упоминания о подобной эпидемии гриппа?

Леннер покачал головой и взглянул на Мастера-Архивариуса, — Я не помню, возможно, Мастер Реслер…

Реслер вздохнул, — Это всё, что я могу сделать с теми людьми, которые у меня есть, ведь я должен также заниматься текущими запросами, многие из которых связаны с нашим постоянным расселением по континенту. — он задумчиво взглянул на Конара. — У меня много запросов на копии карт, например — и, как я полагаю, они очень похожи на рисунки.

М'тал кивнул в ответ на слова Реслера, затем сказал Муренни, — Могу я попросить поискать в Записях такие упоминания?

— Милорд, — возразил Реслер, внезапно став официальным, — возможно, вы меня не слышали, мой штат уже перегружен работой. — он с сожалением покачал головой. — Кроме того, такой поиск очень сложен, и я сомневаюсь, что мои ученики справятся с этим…

— Мне кажется, есть один ученик, который с этим справится, — мягко перебил его М'тал.

— И кто же это? — спросил удивлённо Реслер.

— Тот, кто уже продемонстрировал способность находить в Записях забытые ценности, — сказал М'тал, и его взгляд упал на Киндана.

Киндан выпрямился, его лицо вспыхнуло от удивления, когда Реслер заметил взгляд Предводителя Вейра и воскликнул, — О, нет! Ты же не имеешь в виду его!

Загрузка...