Благодарности

Я благодарен очень многим: моей жене, Саре Зи, чьи неиссякаемые вера, любовь и терпение поддерживали эту книгу; моим дочерям, Лиле и Арии, так часто засыпавшим под яростный стук клавиш вместо колыбельной и просыпавшимся под него же, – для них эта книга порой выступала сестренкой-соперницей. Я говорю спасибо моему агенту, Саре Чалфант, которая перечитывала и комментировала все новые и новые черновики моей затеи; моему редактору, Нэн Грэм, с которой я установил своего рода телепатическую связь и чьи мысли пронизывают каждую страницу; моим первым читателям – Нелл Брейер, Эми Уолдман, Нилу Мукерджи, Ашоку Райе, Ким Гутшоу, Дэвиду Сео, Роберту Бруштейну, Прасанту Атлури, Эрезу Калиру, Яриву Хуврасу, Митци Энджел, Дайане Бейнарт, Дэниелу Менакеру – и многим наставникам и собеседникам, особенно Роберту Мейеру, без которых этой книги просто не было бы. Моя особая благодарность – родителям, Сибесвару и Чандане Мукерджи, и моей сестре, Рану Бхаттачарья, со всей ее семьей – моя нескончаемая рукопись омрачала их отпуска и семейные сборища, – а также Цзя-Мин и Джуди Зи, на гостеприимство и помощь которых я всегда мог рассчитывать, частенько наведываясь в Бостон.

Как это всегда бывает с такого рода книгами, мой труд зиждется на множестве предшествовавших работ на ту же тему: среди них гениальная и трогательная книга Сьюзен Зонтаг “Болезнь как метафора… ”, “Создание атомной бомбы” Ричарда Родса, “Крестовый поход против рака” Ричарда Реттига, “Войны вокруг рака молочной железы” Баррона Лернера, “Природная одержимость” Натали Анжье, “Жизни клетки” Льюиса Томаса, “Как это было” Джорджа Крайла, “Един в трех лицах” Адама Вишарта, “Раковый корпус” Александра Солженицына, рвущие душу воспоминания Дэвида Риффа “Плавание в океане смерти”, “Нег-2” Роберта Базелла, “Гонки к началу пути” Роберта Вайнберга, “Искусство и политика науки” Харольда Вармуса, “Как получить Нобелевскую премию” Майкла Бишопа, “Революция в лечении рака” Дэвида Натана, “Страшный недуг” Джеймса Паттерсона и “После войны” Тони Джадта. Первичными источниками для книги стали многие архивные коллекции и библиотеки: архив Мэри Ласкер, архив Бенно Шмидта, архив Георгиоса Папаниколау, архив и коллекция образцов Артура Ауфдерхайда, архив Уильяма Холстеда, архив Роуз Кушнер, архив документов табачной промышленности в Калифорнийском университете в Сан-Франциско, архивы Эвартса Грэма, Ричарда Долла, Джошуа Ледерберга, Харольда Вармуса, Бостонская городская библиотека, библиотеки Колумбийского университета, медицинская библиотека Каунтвея, личные фотографии и переписка Сиднея Фарбера, полученные из разных источников, в том числе от его сына Томаса Фарбера. Роберт Мейер, Джордж Канеллос, Дональд Бери, Эмиль Фрайрайх, Ал Кнудсон, Харольд Вармус, Деннис Сламон, Брайан Друкер, Томас Линч, Чарльз Сойерс, Берт Фогельштейн, Роберт Вайнберг и Эд Гелманн прочитали рукопись моей книги и внесли в текст правки и уточнения. В частности, Харольду Вармусу я обязан подробными и проницательными комментариями и пояснениями – они служат символом щедрой помощи, оказанной мне учеными, писателями и врачами.

Дэвид Скадден и Гари Гиллиленд принимали меня в своих лабораториях в Гарварде. Эд Гелманн, Рикардо Далла-Фавера и Кори и Майкл Шен дали мне академический приют в Колумбийском университете, где и была закончена эта книга. Форум, организованный Тони Джад-том при Институте Ремарка (мне выпала честь быть его стипендиатом), обеспечил неподражаемое окружение для исторических бесед – эту книгу в нынешних ее очертаниях я задумал как раз во время одного из съездов форума на берегах кристально чистого шведского озера. Джейсон Ротхаузер, Пол Уитлач и Джейми Вольф вычитывали и редактировали рукопись, выверяя факты и цифры. Александра Труитт и Джерри Маршал занимались получением прав на публикацию иллюстраций.

Загрузка...