Глава 4

Как свободный человек может стать рабом? Ну, если опустить все слезливые истории про то, как в бою тяжело раненный и истекающий кровью воин попал в плен, как на мирную деревню совершили набег коварные налетчики, как несчастного сироту продали злобные родственники, как наивную девушку проиграли в кости, похитили, обманули, мучили, издевались… Если опустить все эти слезливые истории, как?

Конечно, по дурости. Потому что дурость собственная — она гаже и коварней любого вероломства. Вероломство — это когда тебя кто-то поимеет к собственному удовольствию, пользуясь твоей же наивностью. А дурость — это когда ты поимеешь себя сам. И удовольствия в этом никакого.

Поэтому перед собой Сингур был честен. Невольничьих «радостей» он хапнул только из-за собственной глупости. Конечно, в ранней юности мало кто блещет умом, но не все при этом попадают на невольничий рынок и продаются, как скотина.

Не сказать, что жизнь у него с детства была безоблачной. Не была. Но не была она и совсем уж поганой. Получше, чем у многих, да.

Отца своего Сингур не помнил. Тот умер, когда сыну было четыре года. Растил его второй муж матери. Неплохо растил. Почти не бил. Ну если только подопьет когда. Однажды, правда, сломал ему ребро, но что ж такого? Ребро зажило, а Сингур навсегда запомнил: к пьяному дураку под руку не суйся. А если суёшься, так делай это умеючи.

Поэтому, молчаливо мысленно поблагодарив отчима за жестокую науку, в следующий раз пасынок от кулака увернулся. И в другой, и в третий. А в четвертый ударил сам. Отчим свалился без памяти, Сингур же орал и тряс рукой с отбитыми пальцами. Но вдруг стало как-то враз понятно: чтобы не быть битым, бей первым. Всеотец, просто-то как! Да, потом ему от щедрой родительской руки ещё перепадало, и не раз, ну так это уже ерунда. Ему тогда было тринадцать. Заживало всё быстро.

Отчим гонял жену, гонял пасынка, но дом и подворье держал крепко. Жили они в достатке, ели досыта, хотя и пахали как лошади.

Однажды отчим взял Сингура в город. Пасынку тогда было пятнадцать. Эше сравнялось семь. Отчим, к слову говоря, девчонку любил. Во-первых, своя, во-вторых, покладистая, как овечка, в-третьих, безъязыкая. Ни слова не говорила.

И вот, значит, город. Поехали. Что-то там купить, что-то продать. Сингуру было неинтересно. Главное — не их деревня. В Лиоссе, конечно, народу не как в столице, но тоже много. Рынки разные, кабаки, дома удовольствий. По улицам ходили полуголые женщины. Ну, тут понятно. Ему пятнадцать, а у них видно грудь. Отчим над парнем смеялся. Еще бы! Эша закрывала личико ладошками. Стеснялась.

А потом, одно, другое третье… Что-то купили, что-то продали, остановились на постоялом дворе переночевать. Назавтра ехать обратно. Отчим, конечно, поездку отметил. И Сингуру налил. Вино было кислое. Но в голову ударило жарко. И потянуло на подвиги.

Как водится, батя завалился спать. Пасынку же спать не хотелось. Отдохнуть можно и завтра — в дороге или, на худой конец, дома. Поэтому он оставил Эшу на постоялом дворе, а сам ушёл. Интересно же. Да и светло ещё. Но в городе на всё требовались деньги. И в первую очередь на женщин. На них особенно. Денег у Сингура не водилось. Достать их ему тоже было негде. Поэтому он просто ходил и глазел по сторонам. Тут его и догнала Эша. Как она не заплутала — поди пойми. Видать, сразу пошла следом.

Пока брат её бранил, завечерело. Отправились назад. Немного поплутали и вышли на площадь.

Там оказалось шумно и людно. Народ стоял, взяв в плотное кольцо двоих дерущихся. Орали, советовали, руками размахивали. Поединочный круг! Сингуру стало интересно. Он протиснулся вперёд, увлекая следом сестру. Той было страшно, — все кричат, толкаются, — но брат поставил девочку перед собой, чтобы не задели.

Дрались так себе. Без огонька. Смотреть не на что. Отчим и тот, когда в раж входил, месился веселее. Тут же — топтались. И удары вялые. Видно, что берегутся. Обоим бойцам, может, года на три было побольше, чем Сингуру. Ходили кругами, приноравливались, кулаками махали, увертывались, но всё медленно, опасливо. Народ уже и кричать устал. А чего кричать? Скука, а не схватка. Один другому давно мог бы нарезать, но уже несколько раз упускал удачный миг, когда противник раскрывался для удара.

Эша подёргала брата за руку, мол, пойдём. Он сказал:

— Дай поглядеть. Я тебя с собой не звал. Так что не жалуйся.

Она вздохнула. Личико чумазое. С дороги так и не умылась. Эша была страшненькая. В том возрасте, когда все девчонки — как лягушата: ножки тоненькие, ручки-палочки. Непонятно: откуда у них потом всё вдруг вырастает?

Когда двое бойцов закончили махаться и один другого повалил, Сингур уже хотел протискиваться обратно — искать дорогу к постоялому двору. Но тут объявили, что тот, кто сойдется с победителем, получит десять медных дилермов. Это были неплохие деньги за раз подраться.

Сингур вскинул руку. Выглядел он старше своих лет — высокий. Да и труд на ферме хорошо раздал его в плечах.

Ну, ему махнули. Он вышел. В общем-то, драки тут было на пять ударов. Противник уже порядком устал, да и ловкостью не отличался. Медлительный, как улитка. Он ударил трижды и все три раза промахнулся, потому что Сингур оказался быстрее и внимательнее. Он же был отдохнувший. А потом двумя ударами Сингур вбил поединщика в пыль. Так, собственно, всё и закончилось.

Ему отдали десять монет, он забрал Эшу и отправился прочь. Даже запыхаться не успел. И был очень собой доволен. Купил Эше сладких орешков. И теперь довольны были уже оба. Ему хотелось отвести сестру обратно, а потом… но дошли они в сгустившихся сумерках только до третьего проулка. Там перед глазами Сингура неожиданно всё потемнело.

Когда он пришёл в себя на полу вонючего погреба, на нём уже были верёвки, завязанные так, чтобы при малейшем шевелении горло стискивала удавка. Эшу тоже связали, но пока их обоих не трогали.

Несколько дней пленников поморили голодом, чтобы совсем ослабли, потом Сингура избили. Хорошо так, крепко. Он сомлел даже, поэтому, как грузили в крытую повозку и ночью вывозили из города, запомнил смутно. Стражников на воротах, похоже, подкупили. Иначе кто б выпустил?

После этого была поездка через половину Вальтара до порта Абхаи. В пути ему объяснили: драться надо было хуже. А так привлек ты, парень, ненужное внимание. Теперь же, если хочешь, чтобы всё было хорошо, слушайся и не дёргайся, иначе сестрицу твою у тебя на глазах того… Женщиной сделают. А потом и матерью. Если доживет.

В общем, он понял. Собственно, тогда-то он и начал постепенно избавляться от глупости. Не сразу, конечно…

Стыдно было. Как же стыдно! Вот ведь дурак! Ладно бы сам, один попался. Ещё и сестру за собой втянул. Эша держала его крепче любых цепей. Ради неё он готов был стать и послушным, и покорным. Похитители это быстро смекнули.

Когда в Абхаи их погрузили на корабль, Сингур понял, что теперь, пожалуй, всё. Совсем всё. Для него — так уж точно. Оно, конечно, вышло не совсем так, но близко. Сперва их продали в Шиане. Вот уж был мрак. Одни чёрные рожи. А речь похожа на собачий кашель. С шианских поединочных арен двоих невольников спустя четыре года перекупил килхский вельможа. Снова плыли через море. Потом был Килх. Недолго. Полгода всего. Затем покупатель из Вирге.

А когда через пять лет Сингура выставили уже на виргском рынке, стоил он не десять и даже не двадцать серебряных, а полную горсть золотых дархемов. Хорошо обученный крепкий боец с тощей немой девкой в придачу — их купил человек неизвестного племени в одеянии цвета красной охры.

Человек был лыс, безбров, безоружен и бледен, как свежий покойник. Он приказал расковать раба и спокойно ждал его у подножия помоста. Сингур спустился.

Его и раньше не постоянно держали в цепях. В неволе кому как везло, но у ценных рабов доля была не такой уж горькой, как принято считать.

— Идём, — сказал человек.

Сингур пошёл, ведя за руку Эшу. Так они вышли с рынка на широкую светлую улицу. Новый хозяин обернулся и спросил:

— Тебе нравится убивать?

Раб в ответ пожал плечами. Он об этом не задумывался. Драка — она и есть драка. Что в ней может нравиться? Кто-то должен упасть. Иной раз и умереть.

— Значит, всё равно, — верно истолковал его молчание покупатель. — Это хорошо. Ты ни разу не пытался бежать?

Сингур покачал головой. Куда бежать? Как? Болтаться с сестрой по чужой стране — без надежных спутников, без денег, да ещё с отряжённой по следу погоней? Нет уж. Однажды он по дурости натворил дел. Второй раз не хотелось. Он был не против свободы. Стоять на соседнем со скотом помосте и гадать, кто купит, — то ещё удовольствие. Однако за годы рабства Сингур уже понял: если невольник зол и рвётся на волю, первое, что будет делать новый хозяин, — усмирять. Это больно. Зачем ему лишняя боль? Зачем ему плохой хозяин?

Сразу после похищения он не сбегал, потому что не знал языка и потому что… потому что Эша. Куда с ней побежишь? Если на себе нести — долго не пробегаешь. Если саму бежать заставить — она на десятом шагу уже начнёт сипеть, задыхаться, а затем синеть и умирать. Потом, позже, можно было удрать. Случались удобные моменты. Но удрать мало. Свободу нужно не только получить, но и сохранить. Иначе проносишься, как бешеный пес, а потом снова окажешься на цепи, только куда короче прежней.

До Вальтара месяцы пути. Часть из них морем. Да и что ждёт в Вальтаре? Он там уже десять лет не был.

Хотя про побег Сингур наврал, конечно. В начале, ещё до Абхаи, в Вальтаре, они пытались с Эшей бежать. Ох как доходчиво им объяснили совершённую глупость, когда поймали. Били долго и со вкусом, потом подвесили за ноги, а сестру топили в ведре с водой. Он навек зарёкся бегать.

— Хорошо, — неведомо что одобрил незнакомец. — Идём.

Сингур видел: на них смотрят. Прохожие оглядываются, но тут же отводят взгляды и прибавляют шаг.

— Идём, идём, — повторил мужчина.

Они дошли до высокой каменной ограды одного из богатых домов. Здесь новый хозяин Сингура оглянулся с насмешкой на своего раба и провёл ладонью в воздухе. Пространство перед ним всколыхнулось знойным маревом, а потом расползлось надвое, словно кусок ткани. Из образовавшейся червоточины потянуло запахом воды и дикого леса.

Человек стиснул Сингура за плечо, делая шаг в тёмно-зелёную прореху. Зной и слепящее солнце виргского полдня остались за спиной, а Сингур, Эша и их новый хозяин ступили на позеленевшие от мха каменные ступеньки. Узкая лестница плавно тянулась вверх вдоль заросшей длинными лозами скалы, через сумеречную чащу.

Так Сингур оказался в Миаджане.


* * *


Эная поднималась по широкой каменной лестнице к высоким колоннам Храма. Стиг шёл следом, почтительно отстав на несколько шагов. Он чувствовал её смятение. Смятение и растерянность.

— Стиг, я хочу поговорить с Безликим, — обернулась девушка к своему спутнику.

Тот кивнул:

— Я подожду вас, госпожа.

Она помолчала, а потом спросила:

— Скажи мне: сколько у тебя было храмовых жен?

Мечник удивленно вскинул брови:

— Три, госпожа. Зачем вам это?

— А детей?

Он ответил с улыбкой:

— Двое. Оба — мальчишки.

— Что с той женщиной, которая не родила? — продолжала расспросы собеседница.

— Она вышла замуж, Эная, — спокойно произнёс Стиг. — Зачем ты выспрашиваешь то, что и так знаешь?

Девушка поспешно спустилась к нему и взяла за руку:

— Стиг, мне страшно. А вдруг я не смогу родить?

Мужчина снова улыбнулся и сказал:

— О многоликая, ты родишь близнецов. Воины не умеют провидеть, но я хочу, чтобы было так. Ты родишь Безликому мужу двух дочерей. Всё будет хорошо.

Эная топнула ногой:

— Прекрати насмехаться!

Он мягко удержал её за локти и поцеловал в лоб:

— Я могу иногда насмехаться. Я твой брат, пускай только по отцу. Чего ты испугалась? Зачем собралась к Безликому?

— Об этом я скажу только ему, — ответила, отстраняясь, собеседница.

Мечник почтительно склонил голову и спустился на две ступеньки ниже:

— Простите, госпожа. Я спросил, не подумав.

— Ничего, Стиг, — милостиво сказала она.

Он стоял, склонив голову, но сестра знала: улыбается. Стиг всё ещё помнил её маленькой девочкой, которую кормил сладостями, катал на плечах и щекотал. Это мешало ему воспринимать её как госпожу. И Энае, с одной стороны, это казалось очень милым, а с другой — злило.

— Скажи, что ты думаешь о том человеке, которого мы встретили?

Мечник ответил:

— Я ничего о нем не думаю, госпожа, кроме того, что он был не в себе. Это очень бросалось в глаза. Таких людей нельзя останавливать в одиночку. Правильнее было не подходить к нему вовсе, только проследить.

— Если бы я могла хотя бы предположить, как он себя поведет, не подошла бы!

— Знаю, Эная, — кивнул он. — Я ни в чем тебя не виню. Лишь ответил на твой вопрос.

От этих его слов сестра лишь ещё заметнее раздосадовалась:

— Мне жаль, Стиг, что так вышло. Я попробую поймать его в Сеть.

— Попробуй, многоликая. Может, и получится. Если же нет, тогда его придется искать мне.

— Спасибо.

— Не за что благодарить, я его ещё не нашёл.

К подножию стройных высоких колонн они поднялись в молчании.

— Удачи вам, госпожа, — сказал Стиг.

Эная снисходительно кивнула и вошла под изящную арку в прозрачное марево Храма.


* * *


Храм Джерта был огромен и очень стар. Каменный лабиринт, лишённый окон и дверей, был освещён огнями и окурен благовониями, тлеющими в плоских чашах жаровен. Жаровни с высоты резных квадратных колонн рассылали в стороны медленный бледный дым. Медные бока чаш сверкали, желтый камень колонн казался тёплым, словно прибрежный песок, пламя трепетало в узких желобах вдоль стен, а колеблющиеся тени дрожали и рассыпались.

Эная шла длинными извилистыми коридорами, вдыхая ароматы благовоний. Голова слегка кружилась от сладкого запаха. Мерещилось, будто древние статуи мечников и храмовых дев, стоящие в нишах, провожают пришелицу взглядами незрячих глаз.

Многоликая любила рассматривать изваяния. Ей даже казалось, будто всякий раз они неуловимо менялись. Складки одежд иногда лежали не так, как прежде, могли стать иными наклон головы или выражение лица. Эная знала живую скульптуру Девы, держащей в руках жаровню с благовониями. Иногда из-под каменного платья виднелся носок сандалии. В другой раз он исчезал. А может, казалось… В этих лабиринтах неверный свет жаровен порождал на редкость живые тени.

Шелест одежд, слабое эхо шагов, треск огня и безмолвие. Голоса многотысячного города сюда не долетали. Ни шум моря, ни дыхание ветра. Так тихо, словно толща воды укрывает святилище, отрезая любые звуки.

Простой человек заплутал бы здесь и сам никогда бы не вышел. Но Эная не была простой смертной, поэтому за очередным поворотом коридора её ждала дверь. Невидимая для непосвящённых.

Девушка толкнула древнюю створку и шагнула вперёд.

Многоликая не пыталась постигнуть древнюю магию и понять, как можно, пройдя по лабиринту, оказаться на вершине Храма. И тем не менее, именно там она и очутилась. Белая ротонда в кольце колонн, парящая над Храмом, будто венец, для стороннего взгляда была всего лишь украшением, Энае же открылся круглый зал под мозаичным куполом. Главный зал Храма. В льющемся сквозь лёгкие занавеси розовом свете шесть женщин, расположились на полу в мягкой россыпи атласных подушек. Руки многоликих порхали в воздухе, изящные пальцы удерживали сверкающие нити простёртой между ними Сети…

Эная опустилась рядом, переняла у одной из прях тонкую канитель. Кончики пальцев обожгло. Многоликая взялась ловко свивать диковинную пряжу, тянуть, захлестывать ее на соседние нити, стягивать тонкими узелками.

Мерцающий невод сиял ровно, нити нигде не обрывались и не путались. Как ни перебирала в уме свои вопросы девушка, Сеть не отзывалась, не вспыхивала, не чернела, не осыпалась хлопьями пепла.

— Как странно, — задумчиво сказала Эная, встала, встряхнула руками, и Сеть разлетелась на ослепительные искры. Те устремились прочь из зала и, подхваченные ветром, осыпались на затихающий в предвечерней истоме город.

Другие пряхи тоже начали подниматься.

— Маетно мне сегодня, — сказала самая юная и тоненькая, со жгуче-чёрными глазами и косой, в которую были вплетены низки бус всех оттенков зелёного. Одеяние у девушки было глубокого малахитового цвета, отчего смуглая кожа, казалось, сияла. — Нет покоя. Будто змея сердце обвила.

— Сеть не отыскала магии, нечего бояться, Аурика. — ласково сказала Эная. — Просто близится твоя луна, вот ты разволновалась.

Аурика вздохнула:

— Может быть…

Эная улыбнулась и пошла прочь. Ей самой было не по себе, однако она не хотела показывать смятения. Дева Храма вышла из зала, но вместо того, чтобы вновь окунуться в полумрак лабиринта, зажмурилась, ослепленная сиянием заходящего солнца.

С полукруглого просторного балкона белоснежный город, ступеньками спускающийся к морской глади, был виден словно на ладони. Внизу на волнах у пристани покачивались корабли, пришедшие из далёких стран. Серыми громадами вздымались в сизой дымке дальние горы.

Безликий муж! Он не стал дожидаться, когда она придёт, и пригласил сам, иначе как Эная очутилась в его покоях, попросту закрыв за собой дверь главного зала?

— Ты хотела поговорить со мной, — услышала девушка спокойный низкий голос. — О чем?

Мужчина, стоящий возле невысоких перил, был уже не юн, но ещё и не в летах. Скорее, он находился в том неуловимом возрасте, когда годы являют себя не столько в чертах лица, сколько в его выражении, делая человека то моложе, то старше, в зависимости от ситуации. Сейчас Безликий улыбался и казался лишь немногим старше Стига…

Глаза у брата правителя Дальянии были голубыми, а длинные волосы светло-русыми. Дева Храма всматривалась в лицо повелителя, силясь запомнить черты, хотя знала, что всё равно не получится. Ни у кого не получалось.

— Истр, пусть будут долгими твои дни и дни твоего брата.

— Ты прекрасна, многоликая. Садись, — он кивнул.

Девушка шагнула к невысокой скамеечке, покрытой шёлковой подушкой, и присела.

— Я встретила сегодня мужчину, — начала она. — Хотела с ним поговорить, но… он не понял, кто я.

— Не понял? — удивился собеседник.

Эная смешалась:

— Нет. Я не ожидала такого и, похоже, все только испортила. Он испугался и рассвирепел. Стиг отправил за ним мечников, но этот человек как-то сумел скрыться, и где он сейчас, я не знаю.

— Скрылся от мечников…Ты пыталась поймать его в Сеть? — уточнил Безликий.

— Пыталась… — виновато ответила девушка. — У меня не получилось.

Истр задумчиво прошёлся по балкону.

— Почему Стиг просто не удержал его? Почему ты не приказала? — спросил он.

— Стиг бы не смог его удержать. Этот странный чужак, он… изменился. Я никогда такого прежде не видела… Зрачки стали белыми, а лицо — будто присыпанным пеплом, и столько силы… Мечники сначала легко вели его, но потом он исчез. И куда делся — никто так и не понял. Я решила, это может быть колдун, но Сеть не почувствовала колдовства.

— Почему этот мужчина вообще привлёк твоё внимание, Эная? — спросил Безликий.

Собеседница легким движением отвернула длинный рукав своего платья, являя взору белое, словно фарфор, запястье, обвитое затейливой плетёной тесьмой:

— Он дрался на поединочном кругу, и я увидела на его руке похожую, но сильно заношенную. Она была связана из обычной ткани и очень длинна. Я лишь хотела разглядеть поближе. Он победил, я думала, он в добром расположении духа и даст посмотреть. Ничего плохого в моей просьбе не было. Но он рассвирепел и… даже не понял, кто я!

Эная беспомощно замолчала.

Истр задумчиво постучал пальцами по перилам балкона. Многоликая подошла к нему, застыв в нескольких шагах.

— Этого мужчину надо найти, — сказал ей собеседник. — Я поговорю с далером, чтобы отправил людей на поиски, и прикажу меченосцам пройтись по всем поединочным кругам. Тот, кто хотя бы раз одержал победу на арене, непременно придёт туда снова.

Девушка кивнула, а Безликий улыбнулся:

— Все поправимо, прекраснейшая. Мы его найдём.

— Почему он не понял, кто я? — снова спросила девушка.

— Неправильный вопрос, — Безликий смотрел на неё словно с легкой жалостью: — Правильный — откуда он, если не понял, кто ты.

— Да! Но тогда почему на его руке храмовая плетёнка? — в последней попытке понять происходящее спросила Эная.

— Мы узнаем. Не волнуйся.

Он наклонился и коснулся губами её губ… Многоликая закрыла глаза, а в следующий миг оказалась совершенно одна — стоящей в залитом сиянием факелов и дымом благовоний лабиринте.

Статуя храмовой девы с медной чашей в мраморных руках была строга и задумчива, а из-под подола одеяния выглядывал носок тонкой сандалии, словно каменное изваяние собиралось сделать шаг вниз, чтобы сойти с постамента.


Загрузка...