Инна Мэй Дневник неизвестной королевы

Глава 1. Начало истории

Многие описывали меня грустной. В то же время, находя в этой грусти свою красоту.

Грустная, чувственная и красивая — именно так они говорили обо мне, где за их фразами я видела их восхищение. Вторая половина говорила, что я холодная и циничная. Где эти черты отталкивали, и в то же время притягивали ко мне.

Всё это удивительным способом гармонировало во мне. Жестокость, хладнокровие, каменное сердце, все это контрастировало со спрятанной, и иногда выходящей наружу грустью и добротой, которые создали мой образ грустной королевы с ледяным сердцем.

Говорят, белое и чёрное создаёт полноценное. Так и я, была полной, имея в себе качества безразличной стервы и белого ангела, который не единожды убивал и спасал тех, кто был пойман в его сети.

— Вы бессердечная, Ваше Величество.

— Мое сердце перестало биться ещё десять лет назад, — ответила я своему доверенному, устремляя взгляд в окнои думая о своём.

— Возможно, Вы всё-таки измените свое решение к герцогу!? Вы же видите, что он делает ради Вас. Его поступки перешли уже любую грань понимания и не помещаются в голове. Он намерен отказаться от своего титула, чтобы наняться во дворец и быть рядом с Вами.

— Это абсурд. Либо он поступает так из-за своих корыстных целей, либо по велению своего глупого сердца. В первом случае, все это делается ради того, чтобы сесть рядом со мной на трон. Во втором, он сошел с ума под воздействием феромонов.

— Но разве кто-то хоть единожды был намерен отказаться от своих денег и власти, да ещё и работать после этого кем-то во дворце?

— Любовь делать из людей дураков, так же, как и власть. Правда во втором случае это жестокие дураки, — бросила я и отвернулась от окна.

— Так что нам делать?

— Ничего. Пускай каждый сам выбирает свой путь в судьбе, — безразлично ответила я и покинула кабинет.

"— Эта встреча не случайна.

— Конечно не случайна. Я в очередной раз убеждаюсь в том, что многие люди имеют поразительное сходство с дождевыми червями. Только одни выползают наружу от дождя к дожде, а вторые от пользы к пользе, — сказала я графе Далерман, когда он тут же появился наутро, когда в замке огласили о поиске нового советника."

(Один из диалогов королевы с малоприятным аристократом.)

— Я люблю Вас. Ваша холодная красота не имеет ни одного способа борьбы с влечением к ней.

Я лукаво посмотрела на лорда, который имел наглость бросить такие громкие слова в стенах моего замка.

Оскорбление? Нет, это было не оскорбление, и даже не лицемерие, а одно из тех восхищений, которое я снова слышу от мужского пола. Они даже и не догадываются, что эта красота со временем пойдет против них самих, а её холодность только даст возможность безразлично сделать решающий удар в их сердце. Любовь особи королевской крови? Где ещё найти более нелепый и глупый способ задушить свою силу и бдительность, восседая на троне!? Иными словами — это козырь в чужом рукаве, и корона собственноручно снятая со своей головы. Я никогда не пойду на поводу этих эфемерных чувств.

— Так ли оно, лорд Бристон? Мне казалось, что люди ненавидят холодных людей.

— Как Вы знаете, за каждой ледяной прослойкой скрывается земная порода. Иногда маски тают сами собой, и тогда у людей есть возможность увидеть их истинное сооружение. До тех пор, пока она не обрастет льдом вновь, — проговорил лорд, а я посмотрела на его уверенную и статную военную осанку. Пожалуй, наличие ума и его проницательность возымели на меня свое действие к благосклонной оценке в его сторону, и последующее возникновения интереса к его персоне.

— Браво. Всё-таки Вы можете смотреть немного дальше своего носа.

Лорд рассмеялся.

— Вы почти правы. Но иногда и я теряюсь во внешних оболочках людей, — внимательно посмотрел он на меня.

— Хотите сказать, что я ношу оболочку? — заинтересовано спросила я.

— Вы просто носите одно из своих обличий, которое Вам выгодно. Авот остальные томятся под замками ваших внутренних комнат.

— Много же Вы обо мне знаете, — благосклонно проговорила я и посмотрела в серые глаза.

— Те, кто действительно хочет увидеть — сделает это, другие же просто предпочтут найти оправдания.

После этого разговора нас с лордом связывали отношения любовников, а днём, я иногда прибегала к его помощи в лице советов, которые он давал мне, не имея в них ни капли корысти для себя.

— Ты устала, — сказал он однажды, когда мы находились наедине в моей спальне.

— Жить, когда на твоих плечах жизни других, действительно утомительно, — с лёгкой улыбкой проговорила я и обернулась к нему. Полуголый торс блестел от капель воды, а я заинтересованно уставилась на то, как одна капля стекает от его шеи к завернутому в полотенце паху.

«Как я и говорила, иногда нежеланные чувства идут войной против своего полководца. И тогда, этот самый полководец становится их жертвой. Вот и я в один день поняла, что у меня возникли чувства к лорду».

Жизнь наградила меня тем, чтобы мое тело имело возможность сидеть на троне, но душа не имела возможности быть живой. Иными словами, мне дали возможность разделить трон со своим одиночеством.

Наступила война из-за западных плодородных земель моего королевства и лорд был вынужден взять командование в свои руки и отправиться туда вместе с войсками.

Там он и был убит. К моему удивлению и печали, у него было письмо в кармане с пометкой "Для королевы". Оно первым и отправилось в ящик моей памяти.

"Должен сказать, что время с Вами было самым прекрасным временем, которое у меня было. Даже на поле боя я не чувствовал себя настолько живым. Ваша холодная красота придавала мне силы все это время, и даже сейчас, когда моя рана отчётливо даёт мне понять, что завтрашнюю битву я не выживу, именно Вы являетесь для меня источником силы и огоньком согревающего света. Я был готов к такому концу, поэтому и взял с собой бумагу с чернилами. Знали бы Вы как мне хочется увидеть Вас последний раз. Но помните, что моей последней мыслью будете Вы, моя королева."

Высокий мужчина с военной выправкой непроизвольно встал у меня перед глазами. Сколько приятных минут он мне подарил. И сколько ещё смог бы подарить, если бы не эта война. Пелена холодной опустошенности накрыла меня черной вуалью. И снова я осталась со своим прежним одиночеством наедине.

— Ваше Величество, герцог Кембридж ожидает Вашего внимания в гостиной.

«Хм. Так вот какой ты убийца моих людей. Именно по твоему совету на наши земли пошли войной. Ну теперь ты расплатишься за то, что у меня отнял».

— Здравствуйте. Не ожидала увидеть Вас в своих стенах.

— Некое предложение поспособствовало тому, чтобы я оказался здесь.

— Думаю это некое предложение касается моих земель?

— Вы абсолютно правы. Так что перейдем сразу к делу. Мы оставим Ваши земли в покое в том случае, если Вы отдадите нам земли на Вашей восточной территории.

— А с чего Вы взяли, что я их отдам?

— Ну Вы же не хотите лишиться западных, которые по территории имеют больший размер!?

— Больший, да приносящий меньший доход. И с чего Вы взяли, что я буду вести с Вами переговоры на эту тему!? Хотите идти войной — идите. Но помните, мне тоже есть, что у вас забрать.

— Это угроза?

— Предупреждение. Приходить ко мне и выставлять передо мной завуалированный шантаж только Вы посмели. Я же в отличие от Вас такое делать не намерена.

— Значит Вы отказываетесь?

— Вы верно поняли.

— В таком случае до свидания.

— Всего хорошего.

….

— Рован, распорядись десятком воинов, чтобы они перехватили карету герцога. Пускай обставят все так, будто это ограбление. В живых оставить только кучера и герцога. И пусть не забудут спрятать лица.

— Как скажите, Ваше Величество.

….

— И снова я на пороге Вашего замка, — раздалось позади меня, когда я обедала.

— Неожиданно. Вы что-то забыли мне предложить?

— Отнюдь. Ваши земли кишат преступниками, и одни из них по дороге в десяти милях отсюда имели наглость на меня напасть.

— Как вижу с Вами все в порядке. Так что думаю не настолько они и наглые, раз оставили Вам Вашу жизнь.

— Они убили всех моих людей. Так что смею попросить у Вас Ваших воинов для сопровождения.

— Это не в моих интересах. Да и вся моя армия по-прежнему на западных землях. Осталась только дворцовая стража, которую, как Вы и сами понимаете, я не могу отправить, оставив себя и замок без защиты. Не находите в этом иронию? — с улыбкой проговорила я, посмотрев на герцога.

— Более изящной издёвки судьбы я ещё не встречал. Так что, если Вы проявите ко мне снисходительность, я бы хотел остаться у Вас на несколько дней, до тех пор, пока сюда не придет новый отряд моих людей.

— Конечно, оставайтесь. Вы голодны?

….

— Перехватывайте все письма герцога и направляйте ко мне.

— Будет исполнено, Ваше Величество.

….

Спустя три дня.

— Не думала, что Ваша компания окажется настолько интересной, — пригубила я бокал вина, продолжая смотреть на герцога.

— Это взаимная оценка Вашему обществу. Не поверите, но я даже рад, что все так случилось. Давно мне не доводилось вести столь интересные разговоры с человеком.

— Ирония порой умеет выводить насмешки на судьбах людей.

Поэтому враги сейчас сидят в компании друг друга и пьют за разговором вино.

— Вы точно это подметили. Тогда, за иронию из-за которой мы меняем повороты своих жизней.

На следующий день.

— Почему Вы до сих пор не нашли себе мужа?

— У меня не настолько много свободного времени, чтобы искать себе подходящего мужчину для замужества.

— А хотели бы?

— Искать?

— Найти.

— На все своя судьба.

— А если бы судьба преподнесла Вам заинтересованного Вами мужчину в моем лице?

— То это был бы шах и мат.

— Почему?

— Сначала быть в постоянном обществе своего врага, потом за ночными беседами с врагом, а затем и замуж за своего врага. Не находите, что это был бы критический удар иронии по моей судьбе?

Он рассмеялся.

— Не настолько я Вам уже враг, как Вы до сих пор думаете. А точнее, я бы не стал считать себя Вашим врагом.

— Как быстро меняются фигуры на игральной доске, — проговорила я, представляя, как королева делает шаг вперёд и сбивает коня из шахматной доски. Но он то представляет сейчас ложный ход.

— Вы правы, теперь вместо двух фигур разного цвета, они имеют одинаковый.

Я усмехнулась.

— Все-таки жизнь слишком изменчива.

Ухаживания герцога я принимала вдохновенно, так как знала, что они приближают меня к моей мести. Впрочем, играть долго не придется. Так что походить с фальшивой улыбкой и благосклонностью в глазах несколько дней я могла.

— Не поверите, но я целиком и полностью очарован Вами. Мне ещё ни разу в жизни не приходилось влюбляться как мальчишке, — проговорил герцог, смотря в мои глаза. Улыбка подняла уголки моих губ, а пальцы были взяты в плен горячей руки герцога. Он приблизил их к губам, оставляя на них поцелуй. — Выходите за меня замуж. Уверен, Вы не пожалеете, — не отрывая от меня своего взгляда сделал он мне ожидаемое предложение.

— Это слишком серьезное предложение, чтобы я смогла необдуманно на него ответить.

— Понимаю. Поэтому готов ждать.

….

— Рован, отправь эти письма по назначенному адресу.

— Будет исполнено, Ваше Величество.

….

Через три дня прибыли люди герцога. И окольцевав его карету своими металлическими фигурами на лошадях, они сопровождающей свитой отправились назад на родину высокопоставленного аристократа.

— Я всё ещё жду ответ, — бросил он напоследок, и запечатлел прощальный поцелуй на моей руке.

Войска из западных земель были отозваны назад, и мои люди могли вернуться домой. Постоянные письма о любовных признаниях герцога, я скучающе сжигала темными ночами в огне камина. Бокал красного вина наполнял тишину новыми раздумьями, а день расплаты все ближе становился мне навстречу.

Две недели спустя.

— Ваше Величество, наконец-то я снова Вас увидел, — услышала я позади себя голос герцога, когда прогуливалась по цветной аллее в саду. Натянув на себя улыбку, я обернулась.

— Как неожиданно. Я и не предполагала, что смогу так скоро лицезреть Вас.

— Две недели, это отнюдь не скоро — это срок. Поэтому с желанием встретится с Вами я больше уже совладать не мог.

Мои губы накрыла искренняя улыбка.

— Я не вижу в этом ничего плохого, Ваша светлость, и даже рада, что Вы можете составить мне сейчас компанию за прогулкой.

— С удовольствием.

Глубокая ночь. Покои королевы.

— Вы очень гармонично смотритесь в оковах темной ночи, — проговорил герцог, когда я стояла к нему спиной возле окна.

— Думаю оковы это неподходящее слово, — обернулась я. — Скорее шаль. Которая также, как и женская, покрывает плечи скрывая часть тела.

— Не могу поспорить с Вами. Это звучит намного лучше. Уж я не слишком силён в красивых речах, признаю.

— Все дело не в красоте, а в точности, которую несут такие выражения. Как видите, половина земли видима нам до сих пор под светом луны.

— И только на утро эта шаль будет снята, открывая взору то, что недавно было скрыто, — прикоснулся он рукой к моему плечу.

— Вы совершенно правы. Но кому-то так и не суждено увидеть, как шаль в очередной раз сползает из женского плеча и горизонта.

Во взгляде герцога промелькнуло недоумение. А через несколько секунд из скрытой ниши вышли три моих человека.

— Что это значит? — слегка растерянно проговорил он. — Вы… Вот почему Вы настояли на том, чтобы я написал письмо своему королю, о том, что хочу навестить восточные земли, где Вы должны быть в это время!? Никакого желания провести со мной побольше времени не было. Вы просто хотели убрать из себя подозрения.

Я улыбнулась.

— Мне всегда импонировал Ваш логический ум. Но, увы, мне он совершенно без надобности. Да и Вам уже тоже. Вы отобрали у меня дорогую для меня жизнь, и я отберу у Вас Вашу, — безразлично проговорила я и взмахнула рукой. Холодная сталь вонзилась в грудь герцога и он упал на пол. Побеги крови растеклись алой лужей на мягком ковре и поставили галочку. Месть свершена. Я переступила через тело и прошла к камину:

— Уберите.

Загрузка...