Глава 2. Игры в собственном замке и знакомство с загадочным графом

В силу того, что везде сновали шпионы других королевств, приходилось играть в собственном замке, чтобы эти самые шпионы передавали своим монархам ту информацию, которая выгодна нам. Устраивать лже-совет, где притаился шпион-советник короля Ателарда. Прятаться, чтобы вести переговоры в тайной комнате с лицами, которым я могла доверять. Показная жизнь отражалась на мне холодным опустошением, и только у себя в комнате я могла быть настоящей и полностью расслабиться. Эти интриги выпивали мою силу литрами, и желание отрубить этим шпионам головы возрастала во мне ещё с большей силой. Но нельзя. Как мне не хотелось, но я понимала, что на их место придут другие. И эти интриги все равно будут опутывать мой замок своим ядовитым плющом. Я устала, но никому нельзя показывать этого. Люди на меня надеются, большая часть уважает меня за хладнокровие и силу, я не должна подводить ни их, ни себя. Сев снова возле камина, меня поглотили воспоминания о лорде Бристоне. Мне не хватало разговоров с ним. Но тот, кто забрал у меня эту возможность уже расплатился за это. Теперь нужно жизнь прежней обособленностью, так как больше доверять кому-то я уже не намерена.

— Хм. И что это за такой загадочный граф!? Все только и говорят о нём, — спросила я у Рована, который был моим самым приближенным человеком, распорядителем и начальником стражи, об этом неизвестном графе.

— В том то и дело, что никто не знает. Он появился в наших краях внезапно, а об линии его древа никто так ничего и не знает. Одна пожилая женщина подтвердила, что была знакома с его матерью. Но так ли оно на самом деле никто подтвердить не может.

— И что ему нужно интересно!? — заинтересовалась я этим человеком, в силу общей безопасности. Возможно это очередной шпион.

— Мы ведём за ним слежку, но пока ничего выяснить так и не удалось.

— Ну что ж. Приблизим эту загадку к себе. Распорядись о его приглашение ко мне. Пусть скажут, что я хочу с ним познакомиться, — отдала я распоряжение Ровану, с целью получить ответ на интересующие меня вопросы.

— Как прикажете.

В тот же день тремя часами позже.

— Ваше Величество, граф Алан Торнтон с удовольствием принял Ваше предложение, и сказал, что навестит Вас завтра в обед.

— Отлично. Значит завтра и узнаем кто этот граф.

Сирень наполнила воздух пьянящим ароматом нежных цветов, которые полюбились мной ещё в раннем детстве. Искушенная шлейфом запаха, который шел мне навстречу с ветром, я подошла к кустам сирени, останавливаясь возле белых гроздьев. Тонкое и нежное благоухание перенесло меня в день детства, и не заметив, я на пол часа перенеслась в прошлое. Выринув из мыслей, я вновь вдохнула этот запах, и с грустным вздохом отправилась в замок.

"Человек всю жизнь живёт со своим прошлым. Будь это юность или детство. А некоторые навсегда застывают в одном моменте жизни, не желая отпускать и прощаться с ним" (Из страниц дневника)

Полдень покрылся безразличными серыми тучами, укрывая мир своими Сумрачными оттенками. Первые капли дождя упали на садовый гравий, поднимаясь вверх десятками хрустальных осколков. Остывший воздух после солнечного света, наполнился свежестью, и лишь алые розы на столе дарили этому дню краски.

Время приблизилось к обеду, и по белому гулкому мрамору раздались уверенные шаги. Поступь чужих ботинок приближалась к слуху, направляясь в гостиную. А через несколько мгновений я увидела владельца этих шагов.

Неизвестный граф предстал передо мной, остановившись в нескольких шагах, а его силуэт склонился передо мной в поклоне. После чего мужчина не преминул представиться:

— Граф Алан Торнтон. Рад был получить приглашение от Вас. Это честь для меня.

— Не стоит. Быть может Вам этот визит совершенно не понравится. Так как я сгораю от любопытства узнать о Вас побольше. Слухи о неизвестном графе покорили уже весь город. Как Вам это удалось?

Мужчина слегка ухмыльнулся.

— Удалось что? Стать эпицентром слухов, или сберечь свою неизвестность? — грубым, но в то же время приятным женскому слуху голосом уточнил он.

— И то и другое. В последний раз такой фурор и масштабный рой слухов был связан с убийством своей любовницы известным лордом Батлером. Тогда весь город кипел от сплетен. Как видите, любовь всегда доводит до греха, — с ироничной насмешкой проговорила я.

— И что говорят слухи обо мне? — с лёгкой улыбкой проговорил он, и добавил: — И оказались ли достоверными слухи об этом лорде?

Я улыбнулась.

— К сожалению, да. Но версий до выяснения истинных обстоятельств было множество. Кто-то говорил о том, что она убила их общего ребенка, находясь в положении, другие о том, что она соврала ему, что не замужем, но оказалось все до банального просто. Он сделал ей предложение, но до месяца к свадьбе девушка изменила ему с другим, что и повело за собой её убийство. А слухи о Вас не говорят ничего похожего хоть на частичку правдоподобности. На то они и слухи, чтобы искажать правду.

— Я рад, что Вы не верите человеческим сплетням. Поэтому в знак уважения, открою секрет только Вам, — со смеющимися глазами и загадочной улыбкой проговорил граф.

— Ну что ж, я вся во внимании, — улыбнулась я мужчине и с интересом воззрилась на него.

— Дело в том, — начал он и замолчал, — Что особой тайны и нет. Мои родители выехали отсюда ещё тогда, когда я был совсем ребенком. Ну а я месяц назад всего лишь решил вернуться в родное поместье.

Я рассмеялась.

— А Вы хороший интриган. Умеете держать возле себя правду, и как признание о каком-то покушении выносить её на люди.

Граф подарил мне лукавую улыбку.

— Должен же быть возле мужчины шлейф загадочности и неизвестности, — с толикой самоиронии проговорил он.

— Тогда этот шлейф Вам бесспорно удалось создать вокруг себя. Вас так и прозвали "Загадочный граф".

— Ох, я польщён. Значит моё инкогнито выдержало штурм человеческого любопытства.

— Бесспорно. Ваша мастерство сокрытия достойно высших похвал.

— Благодарю. Но как видите, с Вами моя маска пала к Вашим ногам.

— Льстите?

— Восхищаюсь.

Я негромко рассмеялась.

— А Вы мне нравитесь. Как мне кажется, Вы откровенный человек.

— Слишком откровенный. Не считая того случая, кто я и откуда, — с полуулыбкой подтвердил он.

— Тогда смею Вас оправдать. Вы всего лишь окутывали себя мужским шлейфом загадочности и неизвестности.

Гость рассмеялся.

— Верно. И я благодарен Вам за такое оправдание.

— Ну что ж, раз Вы оказались столь интересным, и по-прежнему не менее загадочным, предложу Вам перенести нашу беседу за обеденный стол. Я бы была не против узнать о Вас больше.

— Польщен таким любопытством к своей персоне. Буду только рад удовлетворить Ваш интерес.

— Отлично. Тогда прошу за стол.

Когда обед перешёл к чаю, мы продолжили нашу беседу. Граф Торнтон оказался не только интересным собеседником, а ещё и обаятельным мужчиной. Короткие черные волосы гармонировали с его грубой и мужественной красотой, а уверенный взгляд серых глаз обличал в себе разум и силу. Смотря на него, я с уверенностью могла утвердить, что он человек слова, а также не приверженец интриг и сплетен. Более того, он был откровенен в разговоре, но имея при этом повадки разумной осторожности. Именно это и создавало в нём ту самую загадочность, которая присуща ему, как мужчине.

— Значит, выходит Вы старше меня на пять лет. Поэтому я ничего не знаю о Вас, так как была ещё в материнской утробе. Вот только как так вышло, что спустя тридцать пять лет Вы решили вернуться в родное поместье? И разве Ваши родители не продали его тогда? — задала я встречный вопрос, когда граф повествовал мне свою биографию.

— Мне нужно уже задумываться о семье, а кто подойдёт лучше, чем женщины из родных краёв?! Мне нравится их воспитание и культура поведения, и я решил заняться поиском жены именно здесь. Поместье родители так и не продали, а попросили присматривать за ним дворецкого и экономку, выплачивая им полагающееся ежемесячное жалование. Конечно, сейчас оно имеет далеко не тот вид, что был у него ранее, но думаю, в скором времени я исправлю это прискорбное обстоятельство.

— Смело. Я даже не знаю смогла бы я вернуться в дом, который не видела всю свою жизнь.

— Это странная тяга, согласен. Я и сам до конца не понимаю её. Но мне почему-то захотелось обосноваться именно здесь.

— Думаю все дело в корнях. Именно они притягивают Вас к этому месту.

— Возможно.

— Но тем не менее, сейчас Вы будто среди чужих.

— Так и есть. Я был тогда не в состоянии наладить с кем-то общение, в силу своего годовалого возраста, поэтому здесь нету никого кого бы знал я или кто знал бы меня.

— Считайте, что Вы начали свою жизнь заново, — ободряюще улыбнулась я.

— В этом действительно есть свой плюс. Так что я совершенно не жалею о своем решении.

— Это правильно. Нужно уметь с уверенностью идти по дороге своих решений. Иначе, этот путь не закончится ничем хорошим.

— Полностью согласен с Вами.

Попрощавшись с графом Торнтоном я задумчиво уставилась в окно на первом этаже. Серая обшивка неба по-прежнему занимала весь небосклон дождевой моросью. Цвет темных туч приносил в мир унылость и запустение. Но могла ли я обвинять погоду в её настроение!? Конечно же нет. Так же, как и никто другой на моем месте.

Загрузка...