Глава 7 Орхидеи для Эдванн

Через некоторое время она искоса посмотрела на меня и сказала:

— Дорогой Лемми, жизнь для меня тяжела. Я хотела бы быть с вами всегда. Я хотела бы жить вместе с вами на краю света. Я бы была около вас и была бы вашей поддержкой.

— О, нет! Мне кажется, что вы стоите сзади, дожидаясь удобного случая спихнуть меня вниз.

— Я в отчаянии, — сказала она, — и вы не хотите мне верить. И это из-за этой несчастной истории с Уилусом. Но я невиновна. Я вам сказала, что абсолютно ничего не знала.

— Да, да. Вы не знали, что убиваете Родни. Вы его убили случайно.

Она стала с силой настаивать:

— Это чистая правда. Я убила его не зная.

— Очень хорошо. Во всяком случае, Эдванн, я думал, что вы заставили меня прийти сюда сегодня вечером, чтобы предложить сделку. Убийство Уилкса не облегчит положения. Поясните же мне, наконец, что произошло, вместо того, чтобы все время повторять разные глупости и просить верить вам на слово.

— Вот история, — сказала она. — Вы помните, что послали Жералдине депешу по радио, когда были на борту «Фелс Ронстром»? Вы сообщили, что хотите с ней встретиться в тот же вечер в Зиедлер-клубе, в половине первого, и что вы мистер Хикори — частный детектив.

Тогда Серж пришел ко мне и сказал, что он ожидал, что кто-то вмешается в его дела. И что этот тип, который вмешался, зовется Родни Уилксом. Серж сказал, что он уверен, что Уилкс будет присутствовать на свидании, назначенном Жералдине.

Серж дал мне инструкции. Он сказал, что две вещи совершенно необходимы. Во-первых, выиграть время и, во-вторых, помешать тому, чтобы Жералдина встретилась с вами в «Зиедлере». Потом войти в контакт с Родни Уилксом, которому Серж велел мне позвонить в отель «Рондо».

Было предусмотрено, что я по телефону предупрежу Уилкса об имеющейся у меня важной информации по делу Перринер. Я должна была ему объяснить, что мне необходимо встретиться с ним и с мистером Хикори сегодня вечером, еще до их встречи с Жералдиной. Я должна была встретить мистера Уилкса в Зиедлер-клубе в полночь, узнать меня он мог по трем гардениям.

Серж мне сказал, что самым важным было то, чтобы Уилкс не встретился с вами. Он дал мне маленький флакон и сказал, что если мне удастся встретиться с Уилксом в Зиедлер-клубе, я должна буду постараться вылить содержимое флакона в его стакан. Серж сказал мне, что это вынудит его почувствовать себя плохо и заставит уйти из клуба. Я должна буду сказать ему, что информация, которую я хотела ему сообщить, будет передана вам, как только вы появитесь в клубе. И что для этого я останусь там, дожидаясь вас.

Затем я действительно должна была дождаться вашего появления, выдать себя за Жералдину Перринер и сказать вам, что абсолютно уверена, что Бидди не был похищен. И что несмотря ни на что, я выйду замуж за Сержа.

Серж предусмотрел, что после этого вы будете настаивать на свидании с ним, что вы в действительности и сделали. Я должна была проводить вас в его апартаменты, и он должен был ожидать нас там. Потом я должна была оставить вас вдвоем.

Эдванн улыбнулась и цинично добавила:

— Я не знала, что Серж приготовил для вас.

— Вы этого не знали? — спросил я. — Ну что ж, я думаю, что это было нечто очень интересное, такое же, что вы попытались тогда сделать со мной. И вы, без сомнения, скажете, что стреляли в меня потому, что я обнаружил труп Уилкса в «Зиедлере», а вы оказались подозреваемой в убийстве Уилкса. Что вы подумали: я отвезу вас в полицию и потому потеряли голову. Это так?

Она утвердительно кивнула.

— Это именно так, — сказала она. — За исключением того, что потеряла голову. Но я подумала, что раз буду подозреваема в преступлении, которого я не совершила, могу совершить такое, чтобы избегнуть правосудия.

— Небылицы! — сказал я. — Вы даже не попытались потом убежать. Вы спокойно остались в Париже. Затем, — продолжал я после небольшого молчания, — когда вы сопровождали меня в апартаменты Сержа, то заранее сунули ваш автоматический за подвязку чулка.

— О! — возразила она, — он почти всегда со мной. Это старая привычка.

— Мне не нравятся ваши привычки, Эдванн, — сказал я, — и ваша история не убедительна. Но мне кажется, я знаю, почему вы так говорите. Вы боитесь, что я не соглашусь на ваше предложение, если буду уверен в вашей виновности в убийстве Родни. Если вы меня убедите, что это была нелепая случайность, то я, может, соглашусь сотрудничать с вами. — Она спросила меня:

— Итак, заключим соглашение?

— Я не заключу с вами никакого соглашения, — ответил я, — но, если вы сможете доказать мне, что вы не знали, что наливаете яд в стакан Родни, и если вы скажете мне что-то, что похоже на правду во всем этом деле, тогда я сделаю все возможное, чтобы помочь вам. Это все. Это ясно?

Она слегка улыбнулась.

— Вы всегда предельно ясны, мой друг, — сказала она. — Вы позволите, чтобы я немного подумала?

— Вы можете думать всю ночь, если это необходимо, моя дорогая, — ответил я.

Она откинулась в кресле и закинула руки за голову. Подняла глаза к потолку. А я подошел к маленькому столику и налил себе выпить, потом закурил сигарету и снова повернулся к ней. Она по-прежнему была погружена в свои думы.

У меня мелькнула мысль, что эта девочка в панике. И она задается вопросом, что может мне сказать и что должна скрыть, чтобы все удалось. Я готов держать пари, что она собиралась бросить Сержа. А почему бы нет?

После долгого молчания она заговорила:

— Лемми, предположим, что некоторые вещи, о которых вы тут говорили, верны более или менее. Вы заметили, что я сказала «предположим»…

— О'кей, — сказал я. — Только предположим, что они верны. И что ж?

— Предположим же, — продолжала она, — Серж встретился с Жералдиной и завел с ней роман потому, что это облегчало выполнение плана похищения Бидди. Предположим, что похищение помощниками Сержа удалось. Но по личным мотивам, о которых в данный момент я ее хочу говорить, мне становится невмоготу от этой истории. И я начала думать, что мы, Серж и я, оказались вовлеченными в эту историю больше, чем собирались. Предположим, что я смогу уговорить Сержа устроить с Бидди Перринером так, чтобы тот смог вернуться в свою семью без выкупа. И что я уничтожу всякую надежду у Жералдины выйти замуж, за Сержа, сообщив ей, что я жена Сержа? Я полагаю, что все это создаст самую благоприятную ситуацию в ваших интересах и разрешит дело. Разве это будет не так, мой дорогой? — Я пожал плечами.

— Это разрешит часть проблемы, — ответил я. — Жералдина не выйдет замуж за Сержа, а Бидди вернется домой. А убийство Уилкса?

— Но ведь я вам уже сказала, что это был несчастный случай! — воскликнула она.

— Хорошо, — сказал я. — Значит это был случай. Может быть, с вашей стороны. А со стороны Сержа? Вы, может быть, не знали, что наливаете Уилксу, но Серж? Он это знал?

— Может быть, — ответила она. — Этот вопрос вы уточните с ним.

— Понимаю, — сказал я. — Таким образом, вам наплевать, если Сержа обвинят в убийстве, лишь бы вам самой выскочить?

— Мой дорогой Лемми, я начинаю утомлять Сержа. Я когда-то думала, что он очень умный человек. Теперь я в этом гораздо менее уверена. Могу я попросить сигарету?

Я протянул ей портсигар.

— Итак, — спросила она, — мы сотрудничаем?

— Я не заключу никакой сделки, пока не буду знать всю историю, — ответил я. — И также из уст Сержа.

— Мне казалось, что вы хотите подождать его здесь, — сказала она. — Но Серж, конечно, ничего не знает о нашей встрече здесь. Вот что я предлагаю. Я поговорю с ним. Я сейчас же это сделаю. И дам ему несколько советов. Хороших советов. Посоветую ему открыть свой кошелек и довериться вам, чтобы заключить соглашение. Мне кажется, так будет лучше всего для него и для меня, чтобы выйти из дела.

— У меня такое же мнение, — сказал я.

Я смотрел на нее. У нее должен быть еще один вариант, запасной, тем не менее я предоставляю ей действовать. По крайней мере, это меня куда-нибудь приведет.

— Итак, куда мы теперь пойдем? — спросил я.

— Я пойду, а вы нет, — с улыбкой ответила она. — Вы останетесь здесь.

Она посмотрела на свои часы-браслет.

— Сейчас половина второго, — продолжала она. — Я немедленно отправлюсь в апартаменты Сержа. Мне понадобится час, чтобы убедить его. И я хочу, чтобы вы приехали туда после. Если вы подождете до завтра, он может передумать. Так что присоединяйтесь к нам в половине третьего.

Она встала. Я с минуту подумал.

— О'кей, это меня устраивает. Но я хочу вам сказать еще кое-что.

Я похлопал себя по пиджаку в том месте, где находился мой автоматический.

— Не забывайте, что сегодня вечером я вооружен. И я замечательный стрелок. Так что никаких шуток! Если вы или Серж вздумаете пошутить, там будет горячо. И вы оба окажетесь в морге или в кутузке в Ке Ловевр. Понятно?

— Конечно, — ответила она. — Не подадите ли вы мне мое пальто?

Я принес его и помог надеть. Она пошла к двери и обернулась, прежде чем выйти.

— До скорого, мой дорогой большой медведь, — сказала она. — Пожелайте мне удачи.

Она ушла.

Я же снова сел и стал размышлять над всем этим. Существовало предположение, которое казалось мне абсолютно верным. Что-то произошло, что встряхнуло эту девочку. Что-то, что сильно испугало ее, ведь вы должны согласиться, что эту малышку не так легко напугать.

Малышка, у которой такие нервы, что ей ничего не стоит влить вам яд в стакан, она настолько тверда, что использовала свою артиллерию против меня. И вот теперь она волнуется… У меня ощущение, что это нечто необычное заставляет беспокоиться эту бестию.

Потом я стал думать об истории, которую она мне рассказала. Хотелось бы знать, она действительно не знала, что убивает Уилкса. Может быть, и да… Потому что, если мое представление об этой истории правильно, Серж и Эдванн, прежде всего, похитители, которые рассчитывали сорвать большой куш. И так как они еще не потребовали выкуп, очень странно, что они начали убивать людей. Они могли предположить, что это сорвет их планы.

Поэтому мне кажется возможным, что она не знала о яде в бутылочке. А если она об этом не знала, знал ли Серж? Или это была ошибка того, кто приготовил бутылочку?

Я посмотрел на часы на камине. Было точно час тридцать. Я решил немного вздремнуть. Хочу дать вам совет: каждый раз, когда вы в чем-нибудь сомневаетесь, немного всхрапните.

Проснулся я вовремя. Точно в половине третьего. Было прохладно, и налил себе хорошую порцию виски, чтобы согреться и отхватить калории, прежде чем выйти.

На улице мне пришлось идти минут десять, прежде чем я поймал такси и попросил отвезти меня на площадь Оперы. Оттуда я возьму курс на квартиру Сержа, который живет неподалеку.

Когда я подошел к дому, было три часа десять минут. Наружная дверь открывается автоматически после звонка. Я поднялся на лифте и позвонил у двери Сержа. Я звонил несколько раз. Никто не приходил открывать. Я снова нажал на пуговку звонка. Никто не открывает.

Стоя перед закрытой дверью, я подумал, что Серж и Эдванн смылись. Но вместе с тем, по здравому размышлению, этого не должно быть. Если они собирались удрать, у них для этого было много времени вчера. И Эдванн не было никакого смысла рассказывать мне то, что она только что сказала.

Я немного нажал на дверь. Замок довольно хороший, но старой модели, и мне кажется, что если я навалюсь посильней, то удастся открыть дверь.

Я немного отошел и ударил плечом. Замок не выдержал, и я вошел.

Вестибюль был освещен. Дверь, ведущая в салон, приоткрыта. Я стоял неподвижно, прислушиваясь. Ничто внутри не шевелилось. Полнейшее молчание.

Я пересек прихожую и ударом ноги распахнул дверь в салон. Потом вбежал туда.

— Великий Боже!

Первой я увидел Эдванн. Она растянулась во весь рост на большом белом диване с золотом перед камином. Напротив меня, углубившись в кресло, Серж откинул на сторону голову. Я заметил в углу его губ коричневое пятнышко, такое же, какое было на губах Уилкса. На его лице было выражение, которое давало понять, что он мучился, прежде чем умереть. Его правая рука свесилась над ручкой кресла, и точно под ней, очень заметный на белом ковре, лежал автоматический пистолет, там, где выронили его пальцы.

Я встал около камина и стал обозревать картину. Оба мертвы. Слева от кресла Сержа лежала разбитая чашка, видимо, выпавшая из рук. И около дивана Эдванн на столике стоял стакан. Я подошел к молодой женщине, нагнулся и отвернул ей нижнюю губу. Коричневое пятно есть и у нее.

Я закурил сигарету и ненадолго сел. Мне необходимо было подумать.

Я полагаю, что Эдванн не удалось уговорить Сержа. Эти двое долго спорили. Потом они решили убежать через большую дверь…

Но чем больше я думал, тем больше несуразностей бросалось в глаза. Потому что по какой причине тогда Серж вынул свой автоматический?

Я подошел к тому месту, где лежало оружие, и поднял его при помощи носового платка. Я вынул магазин, потом сунул нос в дуло. Магазин полный — оружием не пользовались.

Тогда?

В четыре часа я вернулся в отель. Я был измучен до такой степени, что смог бы заснуть стоя, как лошадь. И мне стало казаться, что у меня есть шансы, и довольно солидные, оказаться в дураках. Все люди, которым что-нибудь известно, мертвы!

Когда я вошел в холл отеля, портье передал мне послание. Это ответ Вашингтона на мой запрос:

«Финансовые возможности Жералдины Перринер в Париже никудышные. При отъезде из Нью-Йорка у нее было с собой шесть тысяч долларов тчк Она полностью зависит от того, сколько ей даст Виллис Перринер тчк Ларви Рилватер находится в Нью-Йорке и, кажется, не знает, где его жена тчк Паспорт и визу Жуанелле Рилватер выдали по просьбе Виллиса Перринера тчк Разрешение покинуть территорию, находящуюся под наблюдением Федерального Суда, было дано под ответственность мистера Гаррави, адвоката, представителя Виллиса Перринера тчк Продолжайте расследование тчк Посольству США переданы инструкции предоставить в ваше распоряжение деньги тчк Желаем удачи

Директор ФБР»

Это мне немного дало, но тем не менее пояснило, что Жералдина не долго сможет прожить на деньги, которыми располагает.

И еще то, что Ларви Рилватер не знает, где находится его жена. Ему неизвестно, что она галопирует по континентам.

Но меня поразило, что Виллис Перринер попросил, чтобы Жуанелле выдали паспорт. И его поверенный взял на себя ответственность и поручительство, чтобы ей разрешили выехать из США.

Что эти люди замышляют?

Может быть, Виллис Перринер познакомился где-то с Жуанеллой и подумал, что она сможет стать подружкой его дочери!

И это предположение, которое я сделал в насмешку, внезапно показалось мне не таким уж фантастичным. Может быть, в нем таилась правда. Почему нет? Проследите за моими мыслями.

Виллис Перринер страшно беспокоится о дочери, которая уехала в Париж. И пока он не может доказать причастность Сержа к исчезновению Бидди, он знает, что Жералдина не захочет ничего слушать. Тогда ему приходится кое-что сделать, чтобы уберечь ее.

При каких-то обстоятельствах он услышал о Жуанелле и узнал, что эта девочка — надежная и очень ловкая куколка, которую трудно обмануть. Малышка, которая умеет воспользоваться пистолетом как знаток.

Тогда он посылает ее во Францию, чтобы та общалась с Жералдиной и, в случае необходимости, защитила ее.

Может быть, в этом объяснение. Только почему Жуанелла удрала из Нью-Йорка, ничего не сказав Ларви? И почему она не хотела мне что-либо рассказать?

Я принял теплый душ и лег в постель. Я оставил свет включенным и смотрел на тени на потолке. Мне очень хочется разобраться во всем этом. Хоть немного, прежде чем заснуть.

История Серж-Эдванн меня терзала. Я не придерживался мнения Еруарда. Только что я вызвал его, чтобы он посмотрел на обоих мертвецов. По его мнению они покончили с собой. Эти двое поняли, что по шею завязли в очень скверной истории, и решили выбрать более простой выход из нее.

Когда я сказал Еруарду, что это не объясняет, почему Серж достал свой пистолет, он возразил мне, что парень не воспользовался им. Что сперва, вероятно, Серж хотел применить оружие, чтобы убить Эдванн, а потом застрелиться.

Но эта версия мне не нравилась. Мне нравилась другая.

Когда я обнаружил их трупы, Серж находился в кресле. Его стакан упал на пол по одну сторону кресла, а пистолет по другую. Напротив, Эдванн удобно расположилась на диване. Ее стакан аккуратно стоял около нее. Мне показалось, что она, как говорится, приняла театральную позу, прежде чем переселиться в другой мир.

Моя теория заключалась в том, что Эдванн пыталась убедить Сержа бросить это дело и рассказать мне про все, когда я приду к ним в половине третьего. Но Серж не согласился. Тогда Эдванн рассердилась. Она сказала ему, что если он отказывается сделать решительный шаг, она это сделает сама. Тогда Серж тоже рассердился. И стал угрожать ей пистолетом.

Тогда Эдванн пошла на попятный.

— Она сказала: хорошо, она согласна, она ничего не скажет, она сделает так, как он хочет. Потом она, вероятно, предложила выпить. Может быть, у нее в сумочке все еще находился пузырек, из которого она налила в стакан Родни, или, возможно, она знала, где это снадобье находится в квартире Сержа. Так что она подошла к столу и приготовила питье, прибавив в него яд. Потом отнесла стакан Сержу. Он выпил и был парализован действием яда. Пистолет выпал из его руки по одну сторону кресла, а стакан, который он выронил, по другую.

После этого Эдванн устроилась на диване, выпила содержимое своего стакана и растянулась, чтобы умереть грациозно.

Но все равно, все эти детали мало что дают. Имеет значение лишь то, что два члена этой драматической комедии перестали существовать раньше, чем мы, другие партнеры, сумели сыграть свои роли. Это нечто более важное.

Но существует немаловажное обстоятельство. Я вам об этом уже говорил. Это то, что Эдванн боялась чего-то. Вне всякого сомнения. Как я вам уже сказал, эта девочка была твердой. Это был тип не нервной и не чувствительной женщины. И вместе с тем, она опасалась чего-то. У такой куколки, как она, желание сотрудничать со мной могла вызвать лишь смертельная опасность. И если мое предположение правильно, если она убила Сержа и потом покончила с собой, то опасность, вероятно, была очень значительной.

Люди не кончают с собой, если они не боятся.

И если моя теория правильна, значит, Серж не боялся. Потому что он не хотел сотрудничать со мной. Значит, то, что было, не пугало Сержа, но пугало Эдванн.

Моя рука болела, и все это заставляло меня нервничать. Сколько бы я ни пускал колец дыма к потолку, они не помогали мне найти ответ на все эти вопросы.

Я выскочил из кровати и сел за стол. Потом составил список вопросов. Вот они:

1. Почему Эдванн внезапно испугалась и захотела сотрудничать со мной.

2. Если Эдванн считала нужным сотрудничать со мной, почему Серж возражал против этого? У Эдванн хватило мужества убить Родни, у нее хватило смелости атаковать меня, три раза выстрелив, когда она считала, что я ее задержу. Значит, то была девочка, у которой не было страха в глазах. И вместе с тем что-то пугало ее, что не пугало Сержа.

3. Каков смысл слов, написанных Родни на обороте конверта: «Это прежде четырех попыток. Хотите вы это сухим? Какое количество?»

4. Почему Жуанелла Рилватер уехала из Нью-Йорка, не предупредив своего мужа, не сообщив ему, где она, и приехала в Париж, чтобы свидеться с Жералдиной?

5. Почему Виллис Перринер и его поверенный просили у Федерального Суда разрешение для Жуанеллы, муж которой один из самых известных мошенников США, поехать во Францию?

Может быть, у меня есть ответ на этот вопрос. Возможно, как я недавно сказал, Виллис Перринер узнал, что Жуанелла очень решительная девочка и послал ее во Францию охранять Жералдину?

6. Если это действительно так, то почему Перринер ничего не сообщил об этом ФБР и мне? Он знает, что я в Париже, но ни разу не общался со мной.

7. Если Назаров и его сообщники — похитители Бидди Перринера, почему они до сих пор не потребовали за него выкуп?

И еще я думаю: мне очень бы хотелось снова увидеться с Зелдаром.

А вы помните, что Серж и Зелдар договорились посетить меня в моем отеле. Свидание было назначено на это время, на одиннадцать часов утра. Зелдар должен был принести мне бумаги, доказывающие, что Серж имеет солидное коммерческое дело.

Ну что ж, будет любопытно посмотреть, придет ли этот зверь на свидание. Еруард устроил так, чтобы смерть Сержа и Эдванн осталась в секрете, чтобы Зелдар не узнал об этом. Значит, он должен прийти ко мне, как было условленно. Возможно, мне удастся обнаружить что-нибудь интересное, когда я сообщу ему о смерти Сержа. Если, конечно, он придет.

В конце концов у меня создалось ощущение, что я могу закончить ночь, глядя на потолок и не находя ответа на свои вопросы. Я погасил свет и решил поспать.

В девять часов зазвонил телефон, чтобы разбудить меня, как я об этом просил. Я встал и подошел к окну. Погода скверная. Ветер и дождь. Я быстро проглотил завтрак и вышел.

Прыгнув такси, я попросил отвезти меня в отель «Дьедонне». Мне захотелось спросить Жералдину о том, что произошло в кафе «Казак» в ту ночь, после моего ухода.

Когда я приехал туда, меня ожидал сюрприз. Парень из администрации сообщил, что Жералдина сегодня ночью покинула отель со всем своим багажом. В половине четвертого за ней приехала вызванная ею машина. Ему показалось, что она отправилась в сторону Бурже, но он не был в этом уверен.

Я спросил у служащего, был ли кто-нибудь вместе с мисс Перринер, например, миссис Рилватер, но он ответил отрицательно. Она уехала одна. Я поблагодарил его и ушел.

Я вошел в небольшое кафе, чтобы выпить, как говорят французы, дзкюс. Можно сказать, это дело становится все более трагикомичным. Вот теперь я потерял Жералдину. Конечно, найти ее будет не очень трудно. То, что она отправилась в Бурже, говорит о ее намерении сесть в самолет. А так как в настоящий момент очень мало мест, куда можно полететь, то, вероятно, она хочет податься куда-нибудь во Францию или улететь в Англию.

Выпив кофе, я позвонил в отель «Сент-Ани» и спросил, тут ли миссис Рилватер. Мне ответили что да, она тут, но отдала распоряжение, чтобы ее не будили ранее полудня, потому что она очень поздно вернулась вчера домой.

Я довольствовался тем, что Жуанелла по-прежнему находится во Франции. Потому что я уверен, что она знает, где Жералдина. К тому же я теперь уверен, что нужно очень тщательно следить за девочкой Жуанеллой, так тщательно, что даже, если бы она превратилась в зайца, ее не могли бы потерять из виду.

Было решено с Еруардом, что он устроит наблюдение за квартирой Назарова, чтобы проследить, не пришел ли кто-нибудь туда. Вы понимаете, почему. Если Зелдар не знает, что Серж мертв, он отправится туда за ним. А если он «знает», то нужно будет заставить его сказать, откуда это ему известно.

Я позвонил Еруарду по телефону и рассказал ему об отъезде Жералдины. Я просил его послать кого-нибудь в Бурже, чтобы выяснить, куда девалась эта девочка. И уехала ли она одна. И все подробности, которые могут быть интересными. Еруард ответил мне: «О'кей».

Потом я попросил еще об одном. Я хочу, чтобы кто-нибудь наблюдал за отелем «Сент-Ани», чтобы не потерять из виду Жуанеллу, если она выйдет, и чтобы держал меня в курсе ее передвижений. Еруард ответил, что сделает все необходимое, и добавил, что эта история обещает быть очень интересной. Я ответил, что не уверен в этом, так как участники драмы один за другим кончают с собой. Еруард заверил меня, что это для него является большим облегчением.

Что доказывает, что у парня Еруарда есть чувство юмора.

Потом Еруард добавил, что если я нуждаюсь в чем-либо, мне стоит лишь сказать ему. Потому что префект полиции получил сообщение из посольства США с просьбой оказывать мне всестороннюю помощь, какая может потребоваться в этом деле.

— Я поставлю для наблюдения за Жуанеллой замечательного парня, — сказал он мне. — Его зовут Брикуэ, и я скажу ему, чтобы он общался непосредственно с вами.

Я поблагодарил Еруарда и повесил трубку.

Я хотел, чтобы последили за Жуанеллой, так как был уверен, что разгадка всей таинственной истории связана именно с этой девочкой. Если бы я смог заставить ее заговорить, то ключик от замочка был бы в моих руках.

Я вернулся в свой отель. Мне не хотелось упустить Зелдара, когда он придет.

В холле служащий администрации протянул мне послание, которое было доставлено Америкэн Экспресс. Я вскрыл его. Это было послание от Виллиса Перринера, в нем говорилось:

«Что касается вашего расследования в Париже тчк Огорчен, что доставил хлопоты вам и ФБР тчк Теперь я счастлив, что состоится свадьба Сержа и Жералдины тчк Состояние Бидди превосходно тчк Он здоров и скоро вернется тчк Просьба сообщить эти факты в ваше ведомство тчк Виллис Перринер тчк Конец»

Ну что? Вы не находите это забавным?

Загрузка...