Глава десятая. «Гнев и отчуждение»



Эрик с трудом открыл глаза. Последнее, что он помнил, был разговор с Императором. Разговор плохо отпечатался в сознании, но он и не был важным Адам просто завел его для того, чтобы подобраться поближе и ударить.

Эрик прикрыл глаза. Он не ожидал тогда ничего такого. А должен был. Учитывая, что он ударил Адама по лицу, а он до сих пор не отомстил ему. Еще в детстве юный Император был мстительным и злопамятным. Таким уж его растили. Сам Эрик никогда не видел методов воспитания, но точно знал — Адаму было больно.

И вот теперь было больно Эрику.

Граф поморщился от боли, после неудачной попытки сесть на кровати. Он не любил лазарет. Это внимание, зелья, лекари, запах трав. Так же пахло в комнате его жены, когда она заболела. И в комнате матери. Поэтому лазарет и лекарства всегда ассоциировались у него с чем-то тоскливым.

Видимо услышав шуршанье со стороны кровати, за ширму заглянул лекарь. Он живо оглядел пациента своими яркими карими глазами, добродушно улыбнулся и подошел к кровати.

— Граф Девис, вы наконец-то очнулись. А у вас тут были гости, — улыбнулся лекарь, откидывая одеяла и срезая повязку. — Сама Императрица заглядывала к вам!

— Ее высочество? А где она сейчас? — хриплым голосом спросил граф и тут же закашлялся. Горло пересохло.

— Не спишите, не спешите, — лекарь взял стакан с водой с прикроватной тумбочки и протянул мужчине. — Пейте, я придержу вам голову.

— Благодарю, — произнес граф, никак не выдав своего смущения.

Ему было крайне некомфортно, когда о нем так заботились. Но мысль о том, что Императрица была здесь, его немного подбодрила. Возможно, она придет еще раз?

И он сможет увидеть ее? И даже поговорить? И прикоснуться? К ее красиво нежно-молочной коже.

Лекарь, помог убрать стакан, после чего осмотрел рану, нанес какое-то лекарство, а после снова сделал повязку. И только после этого присел на стул, стоящий рядом Добродушное лицо мужчины стало серьезным. Он взглянул на графа хмурым взглядом и сказал:

— А теперь поговорим о серьезных вещах. Эта рана точно от меча. На вас кто-то напал? Кто это был?

Мысли в голове графа заскрежетали и забегали. Он знал, что обвинять Императора без доказательств было бы глупо. К тому же тогда Адам мог просто сказать, что защищался. И тогда Эрика бы казнили за нападение на Императорскую семью. Но и отрицать того, что напали именно с мечом — глупо. Любой лекарь сразу поймет, что рана на груди именно от меча.

— Напали, — ответил граф через мгновение после вопроса. — Только, к сожалению, я не могу сказать, кто это был.

— Вы его не видели? Но как?! Он же нападал в лоб! — лекарь подозрительно прищурил глаза, но граф лишь пожал плечами.

— Нападающий был в маске. я не видел его лица.

— вот оно как, — со вздохом ответил мужчина. — Хорошо. Тогда я приглашу стражников чуть позже, чтобы вы дали показания. А сейчас отдыхайте.

— Хорошо. Благодарю, — пробормотал Эрик, закрывая глаза.

мужчин не чувствовал боли. Но сонливость одолевала с каждой секундой. Он сопротивлялся до последнего мгновение, в надежде, что Императрица посетит его. Он хотел извиниться перед ней. Хотел просто увидеть. Убедиться, что с ней все в порядке. Почему-то его мучало какое-то смутное беспокойство.

НО, в конце концов, он провалился в сон. В следующий раз Эрик проснулся только когда к ним пришли стражники. Они разбудили графа, задали парочку дежурных вопросов и ушли, опрашивать других свидетелей. Которых, собственно, и не было.

После того, как стражники покинули лазарет Эрик поспал еще немного. И уже глубокой ночью к нему пришел один из его рыцарей, приставленных к Императрице.

— Что ты здесь делаешь? Твоя работа.

— господин, — рыцарь упал на одно колено и склонил голову. — Я приму любое наказание, но я должен доложить вам то, что вчера случилось. После того, как вас отвезли раненным в лазарет.

— Что-то серьезное? — мрачно спросил Эрик, с трудом садясь на кровати.

— Да. Но, господин... — рыцарь недоверчиво посмотрел на приоткрытую дверь в кабинет лекарей.

— Подойди ближе и говори в полголоса, — тихо сказал граф, бросив взгляд в туже сторону.

Рыцарь точно последовал приказу. Он присел на одно колену у самок кровати, слегка наклонился вперед и полушепотом, едва шевеля губами, начал докладывать:

— все началось еще до того, как вас привезли, господин. Ее Величество вдруг сорвалась и направилась в палату Императора.

«Значит, поняла, что со мной что-то случилось. Другого я и не ожидал от нее», —подумал Эрик, безуспешно борясь с плохим предчувствием.

— После этого рыцари Императора направились за вами. Императрица выглядела не очень хорошо после посещения Его Величества. Так же она попросила у горничных снотворного порошка и вино. Эту уже было после того, как вас привезли.

«Что? Зачем ей это?», — подумал граф, ощущая, как холодеют пальцы.

— Поздно вечером Императрица, захватив вино, в одной ночной сорочке направилась в комнату Императора. Я слышал какие то разговоры, но не расслышал слов. Минут через пятнадцать, Императрица вышла. На... на ней была ‚лишь рубашка Императора. Все ее тело было в гематомах. А на бедрах... кровь.

От гнева, ярости и чувства отчаяния, потемнело глазах. Эрик почувствовал, что задыхается от гнева, вспыхнувшего в нем в одно мгновение. Он даже не понял, как вскочил с кровати. Не слышал, как его пытаются уложить обратно. Не чувствовал, как раскрылась рана и снова начинается кровотечение.

Единственным желанием графа было разорвать, уничижить и причинить как можно больше боли тому, кто посмел прикоснуться к его Элизабет.

Проснулась я от настойчивого стука в дверь. С трудом разлепив глаза, я убедилась, что еще глубокая ночь и недовольно пригласила войти стучащего.

— Ваше величество! — дверь распахнулась.

Я села на кровати и, потирая один глаза, вопросительно посмотрела на одного из рыцарей графа Девиса и Роберта, который вошел вслед за ним.

— Что случилось? — удивленно спросила, с трудом осознавала, что происходит.

Новость о том, что я не беременна, так сильно меня обрадовала, что я уснула, как младенец. Однако Стефан все равно сказал, что проверит беременность еще раз, через пару недель. Но я ему доверяла. Стефан был тем, кто на моей памяти, ни разу не ошибался.

— Ваше Величество, прошу вас. Умоляю! — рыцарь опустился на колени и склонил голову. — Остановите нашего господина! Он вознамерился.

— что? — я уже вскочила с кровати, подошла к трехногой вешалке и накинула на себя халат.

— Мы доложили ему обо всем. Это наша работа, Ваше Величество.

Продолжение я уже не слышала, вылетев из комнаты. Вот идиоты! Они должны были хотя бы мне сказать, что расскажут графу обо всем! Да, зная его характер, я и не предполагала, что граф Девис настолько сойдет с ума от подобной новости, но раз меня пришел умолять о помощи его рыцарь.

Роберт бежал за мной по пятам. Он ругался сквозь зубы, но я не могла разбирать слов. В голове крутились мысли о том, что мне делать, если граф уже попытался убить Адама? Его казнят однозначно. И кто будет следующим кандидатом на престол? Конрад? Нет он не сможет быть Императором.

Я ворвалась в лазарет, как раз тогда, когда граф освободился от сдерживающих его рук лекаря и рыцаря. Мужчина, истекая кровью, ринулся к выходу, но резко затормозил, увидев меня.

Черные глаза осмотрели меня так, словно пытались сквозь одежду увидеть все повреждения, нанесенные Адамом. Но их уже не было. Стефан позаботился об этом. У меня не болело тело. Не болело горло и низ живота. Я была в порядке. Во всяком случае, внешне.

— Что вы себе позволяете? — тихо прошептала я, хватая графа за руку и больно сжимая. — Вернитесь в кровать и больше не пытайтесь поступить так глупо и самоуверенно.

Граф Девис моргнул. Посмотрел на меня каким-то потерянным взглядом и позволил лекарю и рыцарю вернуть себя в кровать.

Я выдохнула, мысленно благодаря Богов за то, что успела его остановить. Убедившись, что граф спокойно лежит в кровати, я подошла ближе и спросила у лекаря, что вообще произошло, чтобы убедиться, что он ничего не знает. С него станется доложить обо всем Адаму.

— я не знаю, — искренне ответил мистер Салливан. — Когда я ворвался в палату, рыцарь уже пытался удержать графа.

— Хорошо, — я еще раз вздохнула, садясь на стул у кровати. — Спасибо, мистер Салливан. Если что случится, мы вас позовем.

— Будьте осторожны, Ваше Величество, — сказал лекарь и нехотя отправился в свой кабинет.

Я посмотрела на графа Девиса. Он лежал в кровати и смотрел на меня, не отрывая своего взгляда. Я порадовалась тому, что мы были не наедине. Рыцарям, возможно, и не поверили бы. Но у входа стоял мой брат. И распустить сплетни об интимной связи с графом ни у кого не получилось бы. Поэтому я без страха наклонилась вперёд и вперила недовольный взгляд в мужчину.

— что вы, черт вас возьми, творите? — грубо спросила я, взмахом руки отправляя рыцаря в сторону двери, чтобы он не мешал нам разговаривать.

Граф мне не ответил. Он внезапно протянул руку и практически невесомо коснулся моей кожи на щеке. Я вздрогнула и слегка отпрянула.

— Лиззи... — едва размыкая губы, прошептал граф.

По позвоночнику прошлись мурашки. Волоски на руках поднялись. Дыхание на мгновение прервалось, а сердце замерло и застучало быстро-быстро. На меня никто и никогда не смотрел таким взглядом.

В черных глазах графа Девиса плескалось что-то невообразимое. Я не разглядеть выражения его лица, но его глаза, в свете ленных лучей, были глубокими, пронзительными.. обожающими.

Сердце сжалось. Я отвела взгляд и тут же пришла в себя. Почему я реагировала, как маленькая девочка? Граф просто не в себе. У него открылась рана. Он волновался обо мне, как о партнере. Мысленно приказав себе не надумывать лишнего, я нахмурилась и вновь посмотрела на мужчину.

— Вам нельзя меня так называть, — строго сказала я, почему-то не смотря в черные глаза напрямую.

— Вам больно? — проигнорировав мои слова, спросил меня граф.

— Это вам должно быть больно. Вы должны успокоиться и дать лекарю вас вылечить.

— Вам больно? — снова проигнорировав мои слова, спросил мужчина.

Я вздохнула. Осознавая, что граф просто так не отстанет, я решила играть по его правила:

— Уже не больно, — шепотом ответила я, пододвигая стул поближе. — Стефан вылечил меня.

— Святой? — нахмурил брови граф. — Надо будет поблагодарить его.

— я уже это сделала. Не переживайте.

— Прости меня, Лиззи. — перебил граф, хватая меня за ладонь, садясь на кровати и приближаясь к моему лицу. — Если бы.

— Это все равно бы случилось, — шепотом ответила я, чувствуя, как кружится голова. — Он хотел получить меня. И он это сделал.

Мне было сложно дышать. Рука графа была ненормально горячей. Он сжимал мои пальцы, передавая этот жар. Да, именно из-за этого у меня кружилась голова, и прерывалось дыхание, а вовсе не из-за взгляда, смотревшего на меня так, словно я была для него самым дорогим человеком на свете.

— Я отомщу за тебя.

— Для начал вы должны выздороветь. И занять трон, — тихо сказала я, аккуратно высвобождая свою руку из его пальцев.

Граф Девис держал мою руку бережно и не сопротивлялся, когда я изъявила желание уйти. Лишь посмотрел на меня таким тоскливым взглядом, что мои щеки против моей воли вспыхнули. Мне пришлось поспешно попрощаться, вызвать мистера Салливана и скрыться за надежными дверями лазарета.

Уснуть в ту ночь я больше не смогла. Пролежала в кровати до самого рассвета, после чего вызвала Сарию. Умылась, переоделась, выпила чай и вышла на прогулку в сад.

Мне хотелось остудить голову. Я уже не была маленькой девочкой и понимала, какие эмоции граф испытывал ко мне. Но я отрицала это. И сейчас буду отрицать. Я не была готова ни к отношениям, ни к роли Императрицы. А граф Девис с будущем точно станет Императором.

Я, укутавшись в теплую шаль, посмотрела на светлеющее небо. Воздух был холодным, на травинках сверкала утренняя роса. Я чувствовала себя намного лучше, чем день назад. И депо было совсем не в лечении Стефана. Почему-то чувства графа Девиса напомнили мне меня в прошлом. Неужели я таким же взглядом смотрела на Адама?

Да уж Последней причиной не принимать чувства графа были его чувства. Я никогда бы не осмелилась признаться себе, но меня страшила любовь. Она лишала человека разума, достоинства и чести. Она была слишком злой и коварной. Мне не хотелось получать в руки сердце графа. Это несло большую ответственность.

— Ваше Величество? — голос Конрада заставил меня вздрогнут.

Справа по тропинке среди цветов, ко мне направлялся светловолосый мужчина. На нем была широкая белая рубашка, первые три пуговицы которой были расстегнуты и открывали вид на широкую грудь.

— Что за неподобающий вид перед Ее Величеством? — мрачно спросил Роберт, преграждая пусть Конраду.

— Простите, — мужчина обезоруживающе улыбнулся. — Я только с тренировки, никак не ожидал, что встречу здесь ее Величество Императрицу.

— Приведи себя в надлежащий вид.

— До встречи, Ваше Величество, — Конрад поклонился и ушел по другой дорожке.

Я проводила его взглядом и внезапно усмехнулась. Совсем не так я представляла нашу встречу. И совсем не таких ожидала отношений. Конрад сейчас относился ко мне просто как к Императрице. Он не видел во мне того, кого можно было бы защищать.

Я снова посмотрела на небо.

Не надо было ожидать от чужих людей каких-либо привязанностей. Не надо было ожидать от них любви. У меня всегда была лишь одна четкая цель — отомстить. И я не должна была сворачивать с этого пути. Все остальное — не важно.

— Надо возвращаться. Передайте фрейлинам, что я сегодня не намерена с ними встречаться. И скажи Стефану, чтобы направился к графу Девису один.

Весь день я провела в кабинете. Написала пару писем. В том числе и Леди Каллет.

Разумеется, она не ответила сразу. До ее усадьбы гонец добрался бы в течении пяти часов. И столько же времени занял бы путь обратно. Поэтому, раньше следующего дня письмо можно было не ждать.

С делами Империи разобралась быстро. В отсутствии проблем с внутренним садом, это казалось легкой работой. Однако предстояло уже готовиться к ‘благотворительному балу.

Следовало обсудить меню, выбрать тематику и цвет нарядов, встретиться с портными, обсудить подношения с фрейлинами и их семьями, встретиться с музыкантами и подобрать музыку. И это только самые масштабные работы. Еще было куча мелочей, которые требовали моего вмешательства.

— Так. И с чего же следует начать? — протянула я, рассматривая список дел. —Меню можно обсудить позже. А вот платье будет готовить не один день.

Я задумалась. Помимо платья, нужно было как-то отгородить Арсилию от праздника. В прошлый раз она устроила истерику, которую потом обсуждали еще не один месяц. Ей не понравилось, что кто-то из дам сделала ей замечание на счет вульгарности ее одежды. Нет, само платье закрывало все части тела. Однако украшений на девушке было столько, что впору было ее вешать на потолок вместо люстры.

— Роберт — чуть громче, чем следовало, сказала я и, дождавшись, когда он войдет в комнату спросила:

— Как можно заставить девушку остаться в комнате, когда на носу грандиозный бал?

— Никак, — пожал плечами брат, садясь в кресло. — Если это не ты, разумеется.

Если бы родители купили тебе перед балом новую книгу, тебя бы из комнаты нельзя было вытащить.

Я выразительно посмотрела на Роберта. Тот пожал плечами и на этот раз задумался серьезно.

Возможно, если у нее не будет подходящего платья.

Я вздохнула. И как мне это провернуть? Среди людей Арсилии нет моих шпионов. Она очень тщательно отбирает себе прислугу. Неужели мне все же придется встретиться с фрейлинами? Или отложить на завтра? Я сегодня была в таком ужасном настроении, что мне совсем не хотелось портить настроение своим людям.

«Но, видимо, придется», — решительно подумала я, вставая из-за стола.

Загрузка...